KitchenAid KFP0930 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur
22
É.-U. : 1.800.541.6390
Canada: 1.800.807.6777
BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
Nous nous engageons à vous aider
à créer de délicieux repas pour votre
famille et vos amis, et ce durant tout
le cycle de vie de l’appareil. Pour
contribuer à la durabilité et à une
bonne performance de votre
appareil, conserver ce guide
à portée de main. Il vous permettra
d’utiliser et d’entretenir votre produit
de la meilleure manière qui soit.
Votre satisfaction est notre objectif
numéro 1. Ne pas oublier
d’enregistrer votre produit en
ligne sur www.kitchenaid.ca ou
par courrier à l’aide de la carte
d’enregistrement du produit
ci-jointe.
Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca.
KitchenAid.com
KitchenAid.ca
W10691961A_FR-Final.indd 22 3/14/14 3:44 PM
2323
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Consignes de sécurité importantes .................................................................. 24
Spécications électriques .................................................................................. 25
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires ........................................................................................ 26
Guide de sélection des accessoires .................................................................. 27
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation ............................................................................. 28
Montage du bol de travail ................................................................................. 28
Montage du couvercle du bol de travail ........................................................... 29
Assemblage du disque à trancher réglable ....................................................... 29
Réglage de l’épaisseur des tranches .................................................................. 30
Assemblage de la râpe réversible ou de la disque à frites ................................ 30
Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage ........................... 31
Montage du mini-bol et de la mini-lame ........................................................... 32
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation du robot culinaire ............................................................................ 33
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1 ............................................... 34
Retrait des aliments transformés ...................................................................... 35
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente ..................................................................... 36
Utilisation de disque à trancher ou à râper ...................................................... 37
Conseils pratiques ............................................................................................ 38
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du robot culinaire ........................................................................... 40
DÉPANNAGE ......................................................................................................... 41
GARANTIE ............................................................................................................. 42
TABLE DES MATIÈRES
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Numéro de modèle ___________________________________________________________________
Numéro de série _____________________________________________________________________
Date d’achat _______________________________________________________________________
Nom de magasin _____________________________________________________________________
Toujours conserver une copie détaillée du ticket de caisse indiquant la date d’achat du robot
culinaire. La preuve d’achat vous garantit le bénéce du service après-vente. Avant d’utiliser le
robot culinaire, remplir et poster la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou
enregistrer le produit en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous
contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous
aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte
ne conrme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
W10691961A_FR-Final.indd 23 3/14/14 3:44 PM
24
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines
précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le robot culinaire
dans de l’eau ou tout autre liquide.
3. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
4. Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’y ajouter des pièces ou
d’en enlever et avant de le nettoyer.
5. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé(e),
si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il tombe ou s’il est endommagé
d’une quelconque façon. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid
peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
W10691961A_FR-Final.indd 24 3/14/14 3:44 PM
2525
Français
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE
Spécications électriques
9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de
travail.
10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de la
préparation des aliments pour éviter toute blessure corporelle grave ou tout
dommage au robot culinaire.On peut utiliser un grattoir, mais il doit être employé
uniquement lorsque le robot culinaire ne fonctionne pas.
11. Les lames sont aiguisées. Les manipuler avec précaution.
12. Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer la lame ou les disques sur la
base sans installer correctement le bol au préalable.
13. S’assurer que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner
l’appareil.
14. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser le poussoir pour
introduire les aliments.
15. Ne pas tenter d’outrepasser le dispositif de verrouillage du couvercle.
16. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Tension : 120 VAC
Fréquence : 60 Hz
Wattage : 360 Watts
REMARQUE : Ce robot culinaire comporte
une fiche polarisée (avec une lame plus large
que l’autre). Pour réduire le risque de choc
électrique, cette fiche ne peut être insérée
dans une prise que dans un seul sens. Si
la fiche ne s’enfonce pas complètement
dans la prise, inverser la fiche. Si la fiche
ne s’introduit toujours pas, appeler un
électricien qualifié. Ne pas modifier la prise
de quelque manière que ce soit.
W10691961A_FR-Final.indd 25 3/14/14 3:44 PM
26
Socle
robuste
Bol de
préparation de
2,0 L (9 tasses)
Râpe réversible
(2 mm et 4 mm)
Disque à trancher
réglable (mince à épais)
Lame polyvalente
acier inoxydable
Couvercle
du de travail
avec goulotte
d’alimentation
3-en-1
Poussoir à 3 pièces
Mini-bol de 945 ml
(3 tasses) et mini-lame
Adaptateur du
disque à trancher
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires
Disque à frites
Réglage à
trancher
externement
réglable
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Lame de pétrissage
W10691961A_FR-Final.indd 26 3/14/14 3:44 PM
2727
Français
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
REMARQUE : Tous les accessoires illustrés ne sont pas fournis avec tous les modèles.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Guide de sélection des accessoires
Action Réglage Aliment Accessoire
Hacher
Fromage
Chocolat
Fruit
Fines herbes
Noix
Tofu
Legumes
Lame polyvalente
OU
Mini-bol et
mini-lame polyvalente
+
Émincer
Rèduire
en
purèe
Mélanger
Sauce bolognaise
Pesto
Sauce salsa
Sauces
Pétrir
Pâte
Pâte sucrée
Pâte au levain
Lame à pétrissage
Trancher
épais
Trancher
n
Fruit (mous)
Pommes de terre
Tomates
Légumes (mous)
Disque à trancher réglable
A
d
j
u
s
t
a
b
l
e
S
l
i
c
i
n
g
(
t
h
i
n
t
o
t
h
i
c
k
)
Fromage
Chocolat
Fruit (dur)
Légumes (dur)
Râper
moyen
Râper
n
Pommes de terre
Légumes (mous)
Râpe réversible
+
Choux
Fromage
Chocolat
Fruit (durs)
Légumes (durs)
Coupe
frite
Pommes de terre
Légumes
Disque à frites
+
W10691961A_FR-Final.indd 27 3/14/14 3:44 PM
28
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Avant la première utilisation
Montage du bol de travail
1
Saisir le couvercle du bol de travail par
la goulotte d’alimentation et le tourner
dans le sens horaire pour le détacher du
bol de travail.
2
Soulever le mini-bol.
1
Placer le bol de travail sur le socle
en alignant la partie en relief avec le
repère sur le socle. Le trou central doit
s’ajuster sur l’axe du socle.
2
Saisir la poignée du bol de travail et faire
tourner le bol dans le sens antihoraire
pour le verrouiller sur le socle.
IMPORTANT :
Placer le socle du robot culinaire sur un comptoir sec et à niveau avec
les commandes face à vous. Ne pas brancher l’appareil avant qu’il ne soit entièrement
assemblé.
REMARQUE : Le robot culinaire est livré avec le couvercle du bol de travail monté sur le
bol de travail, et le mini-bol dans le bol de travail.
Avant d’utiliser le robot culinaire pour la première fois, laver les pièces et accessoires à la
main ou au lave-vaisselle
(consulter la section « Entretien et nettoyage »)
.
Axe du socle
W10691961A_FR-Final.indd 28 3/14/14 3:44 PM
2929
Français
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Montage du couvercle du bol de travail
REMARQUE: Veiller à installer l’accessoire souhaité avant de monter le couvercle du bol de travail.
1
Placer le couvercle du bol de travail
sur le bol de travail en positionnant la
goulotte d’alimentation juste à gauche
de la poignée du bol de travail. Saisir la
goulotte d’alimentation et tourner le
couvercle vers la droite jusqu’à ce qu’il
se verrouille.
2
Insérer le poussoir dans la goulotte
d’alimentation 3-en-1. Voir “Utilisation
de la goulotte d’alimentation 3-en-1”
pour plus de détails sur la préparation
d’aliments de différentes tailles.
REMARQUE: Le robot culinaire ne fonctionnera pas à moins que le bol de travail et le
couvercle du bol ne soient bien verrouillés sur le socle et que le grand poussoir soit inséré
jusqu’à la ligne de remplissage maximum sur la goulotte d’alimentation (enfoncé environ de
moitié).
Assemblage du disque à trancher réglable
Le disque à trancher réglable est facile à ajuster et facilite le tranchage.
1
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et
le placer sur la tige d’entraînement. Il
faudra peut-être tourner l’adaptateur
du disque/de la tige d’entraînement
jusqu’à ce qu’il/elle s’emboîte.
2
Installer le couvercle du bol de travail en
s’assurant qu’il se verrouille.
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la
tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle s’emboîte.
W10691961A_FR-Final.indd 29 3/14/14 3:44 PM
30
Assemblage de la râpe réversible ou de la disque à frites
1
Tout en maintenant le disque à trancher
par les prises pour les doigts, faire
pivoter le bord côtelé de l’axe dans le
sens horaire pour des tranches plus
nes ou dans le sens antihoraire pour
des tranches plus épaisses.
2
Le bol de travail installé, tenir le disque
à trancher par le bout des doigts et le
placer sur la tige d’entraînement
CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle
s’emboîte.
Prises pour
les doigts
Tige
d’entraînement
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Réglage de l’épaisseur des tranches
1
Régler l’épaisseur souhaitée des
tranches en déplaçant la commande vers
la gauche pour des tranches plus fines
ou vers la droite pour des tranches plus
épaisses.
REMARQUE : La commande de réglage
de l’épaisseur ne fonctionne qu’avec le
disque à trancher réglable. Le fait de
modifier les réglages d’épaisseur avec
d’autres disques/râpes ou lames n’aura
pas d’impact sur le résultat.
Plus
épaisses
Plus
nes
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
W10691961A_FR-Final.indd 30 3/14/14 3:44 PM
3131
Français
ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR
Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétrissage
1
Placer la lame sur l’axe du socle. Faire
tourner la lame an de l’installer sur
l’axe du socle.
2
Enfoncer pour verrouiller : Enfoncer
fermement la lame polyvalente aussi
loin que possible. La lame polyvalente
comporte un joint interne qui s’insère
sur le centre du bol de travail.
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
3
Installer le couvercle du bol de
préparation en s’assurant qu’il se
verrouille.
IMPORTANT : La lame polyvalente et la lame de pétrissage ne peuvent être utilisées qu’avec
le bol de travail.
W10691961A_FR-Final.indd 31 3/14/14 3:44 PM
32
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
Montage du mini-bol et de la mini-lame
1
Placer le mini-bol dans le bol de
préparation sur l’axe du socle. Faire
tourner le mini-bol jusqu’à ce que les
picots qui se trouvent sur le pourtour
du bol s’enclenchent dans les fentes qui
se trouvent sur le pourtour du bol de
travail..
2
Placer la mini-lame sur l’axe du socle.
Il faudra peut-être faire pivoter la lame
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pousser
fermement vers le bas pour verrouiller
la mini-lame.
3
Installer le couvercle du bol de
préparation en s’assurant qu’il se
verrouille.
4
Pour retirer le mini-bol après utilisation,
ôter la mini-lame en tirant le bouchon
tout droit vers le haut. Soulever le bol
verticalement en le tenant par les deux
prises pour les doigts situées sur le
pourtour du bol.
W10691961A_FR-Final.indd 32 3/14/14 3:44 PM
3333
Français
ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
1
Pour mettre en marche le robot
culinaire, appuyer sur le bouton Low
(basse) ou High (élevée). Le robot
culinaire fonctionnera sans s’arrêter et
l’indicateur lumineux s’allumera.
2
Après avoir terminé, appuyer sur
le bouton OFF (arrêt). Le témoin
lumineux s’éteindra et la lame ou le
disque ralentira jusqu’à l’arrêt.
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation du robot culinaire
Cette ligne située sur le bol de travail
indique le niveau maximal de liquide que
l’on peut verser dans le robot culinaire.
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Conserver hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut causer une
amputation ou des coupures.
Avant d’utiliser le robot culinaire,
s’assurer que le bol de travail, les lames
et le couvercle du bol de travail sont
correctement assemblés sur le socle (voir
« Assemblage du robot culinaire »).
W10691961A_FR-Final.indd 33 3/14/14 3:44 PM
34
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1
1
Utiliser toute la goulotte d’alimentation
ainsi que le poussoir alimentaire de
grande taille pour mélanger les aliments
de grande taille.
2
Utiliser le poussoir alimentaire de taille
moyenne dans la goulotte d’alimentation
pour mélanger des aliments plus petits.
4
Pour verser en mince filet de l’huile
ou tout autre ingrédient liquide dans
le bol de travail, utiliser l’orifice de
versement en filet du poussoir
alimentaire de petite taille. Le débit
de l’orifice de versement en filet est
idéal pour faire de la mayonnaise.
3
Utiliser le poussoir alimentaire
de petite taille pour trancher ou
broyer les articles les plus petits/fins.
4
Le bouton “Pulse” permet de contrôler
avec précision la durée et la fréquence
de la préparation. Il est idéal pour les
tâches délicates. Il suft d’appuyer sur
le bouton “PULSE” (impulsion) et de le
maintenir enfoncé pour commencer la
préparation à vitesse élevée, puis de le
relâcher pour l’arrêter.
3
Attendre que le disque ou la lame soit
complètement arrêté(e) avant d’ôter
le couvercle du bol de préparation.
Veiller à éteindre le robot culinaire
avant de retirer le couvercle du bol de
préparation ou de le débrancher.
REMARQUE : Si le robot culinaire ne fonctionne pas, vérier que le bol de préparation et
son couvercle sont bien verrouillés sur le socle (voir “Assemblage du robot culinaire”).
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
W10691961A_FR-Final.indd 34 3/14/14 3:44 PM
3535
Français
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
Retrait des aliments transformés
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt)
et débrancher le robot culinaire avant
de le démonter.
UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
2
Faire tourner le couvercle du bol de
travail vers la gauche et le retirer.
3
Si un disque est utilisé, l’ôter avantde
retirer le bol. En le tenant par les deux
prises pour les doigts, le soulever
verticalement. Retirer l’adaptateur.
5
Tourner le bol de travail vers la
gauchepour le déverrouiller du socle.
Le soulever pour le retirer.
4
En cas d’utilisation du mini-bol, agripperle
mini-bol en utilisant les prises pourles doigts
qui se trouvent sur le bord decelui-ci.
6
On peut retirer la lame polyvalente du
bolde travail avant d’en vider le contenu.
Il est également possible de laisser la lame
en place. Enlever ensuite les aliments du
bol et de la lame avec la spatule.
W10691961A_FR-Final.indd 35 3/14/14 3:44 PM
36
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de la lame polyvalente
Pour hacher les fruits et les
légumes frais : Peler, évider et/
ou épépiner les aliments. Les
couper en morceaux de 1 à 1½
po (2,5 à 3,75 cm). Réduire les
aliments à la grosseur désirée un
utilisant la vitesse LOW (lent).
Racler les parois du bol, au besoin.
Pour réduire en purée les fruits et
les légumes cuits (à l’exception des
pommes de terre) : Pour chaque tasse
(235 ml) d’aliments, ajouter ¼ de tasse
(60 ml) de liquide compris dans la recette.
Hacher nement les aliments par de brèves
impulsions. Puis hacher continuellement
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Racler les parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la purée de pommes
de terre : Râper les pommes de terre
cuites encore chaudes à l’aide de la râpe
réversible. Remplacer la râpe par la lame
polyvalente. Ajouter le beurre ramolli, le lait
et l’assaisonnement. Mixer par impulsion
à 3 ou 4 reprises, 2 à 3 secondes à la fois,
pour incorporer le lait et obtenir une purée
homogène. Ne pas mixer plus que nécessaire.
Pour hacher les fruits secs (ou collants) :
Les aliments doivent être froids. Pour chaque
½ tasse (120 ml) de fruits secs, ajouter
¼ de tasse (60 ml) de farine comprise
dans la recette. Hacher les fruits par de
brèves impulsions jusqu’à l’obtention de la
consistance désirée.
Pour hacher nement les écorces
d’agrumes : À l’aide d’un couteau aiguisé,
peler uniquement la partie colorée de l’écorce
des agrumes (et non pas la membrane
blanche). Tailler l’écorce en petites languettes
et hacher les nement.
Pour émincer l’ail, hacher les herbes
fraîches et des petites quantités de
légumes : Alors que le robot est en
marche, ajouter les aliments par la goulette
d’alimentation et les hacher. Pour de meilleurs
résultats, s’assurer que les herbes et le bol
sont parfaitement secs avant le hachage.
Pour hacher les noix et préparer du
beurre de noix : Mettre jusqu’à 3 tasses
(710 ml) de noix dans le robot et les hacher
par de brèves impulsions de 1 à 2 secondes,
jusqu’à l’obtention de la consistance désirée.
Pour obtenir une texture plus grossière, mixer
par impulsion de petites quantités à 1 ou 2
reprises, 1 à 2 secondes par impulsion. Pour
obtenir une texture plus ne, multiplier le
nombre d’impulsions. Pour obtenir du beurre
de noix, il suft de hacher continuellement
jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène.
Conserver le beurre
de noix au réfrigérateur.
REMARQUE : Le mixage de noix et
d’autres ingrédients durs pourrait égratigner
le ni de la paroi interne du
bol de travail.
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
W10691961A_FR-Final.indd 36 3/14/14 3:44 PM
3737
Français
Pour hacher la viande, la volaille et les
fruits de mer crus ou cuits : Les aliments
doivent être très froids. Les couper en
morceaux de 1 po (2,5 cm). Mixer jusqu’à
1 livre (455 g) d’aliments à la fois par de
brèves impulsions de 1 à 2 secondes, jusqu’à
l’obtention de la grosseur désirée. Racler les
parois du bol, au besoin.
Pour préparer de la chapelure et
émietter les biscuits et les craquelins :
Casser les aliments en morceaux de 1 ½
po à 2 po (3,75 à 5 cm) et mixer jusqu’à
l’obtention de nes miettes. Pour mixer de
plus gros morceaux, il suft de les hacher
par impulsion à 2 ou 3 reprises, 1 à 2
secondes par impulsion, puis de mixer jusqu’à
l’obtention de nes miettes.
Pour faire fondre le chocolat nécessaire
à une recette : Dans le bol de travail,
ajouter le chocolat et le sucre compris dans
la recette et les hacher nement. Réchauffer
le liquide compris dans la recette et le verser
dans la goulotte d’alimentation. Mixer jusqu’à
l’obtention d’un mélange homogène.
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Utilisation de le disque à trancher ou à râper
Pour trancher ou hacher
les fruits et les légumes
de forme allongée et de
diamètre relativement étroit, tels que
le céleri, les carottes et les bananes :
Couper les
aliments pour
les passer
horizontalement
ou verticalement
dans la goulotte
d’alimentation
et les tasser
fermement pour
bien les maintenir
en place. Ne
pas la ligne de
remplissage max. Mixer en appliquant une
pression uniforme avec le poussoir. Ou bien,
utiliser la petite goulotte d’alimentation dans
le poussoir à trois pièces. Placer les aliments
en position verticale dans la goulotte et
utiliser le petit poussoir pour les couper.
Danger avec la lame rotative
Toujours utiliser un poussoir
pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts
des ouvertures.
Conserver hors de portée des
enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut causer une
amputation ou des coupures.
Pour râper les fromages à pâte dure tels
que le parmesan et le romano : Ne jamais
tenter de mixer un fromage que la pointe
d’un couteau aiguisé ne peut percer. La lame
polyvalente peut être utilisée pour râper les
fromages à pâte dure. Couper le fromage
en morceaux de 1 po (2,5 cm) et les mettre
dans le bol de travail. Râper grossièrement
le fromage par de brèves impulsions. Mixer
continuellement jusqu’à ce que le fromage
soit nement râpé. On peut aussi ajouter
des morceaux de fromage par la goulotte
d’alimentation alors que le robot est en
marche.
W10691961A_FR-Final.indd 37 3/14/14 3:44 PM
38
TIPS FOR GREAT RESULTS
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
Pour trancher ou hacher les fruits et
les légumes de forme arrondie, tels que
les oignons, les pommes et les poivrons
verts : Peler, évider et épépiner les aliments.
Les couper de la largeur de la goulotte
d’alimentation, soit en deux ou en quatre, et
les disposer à l’intérieur. Mixer en appliquant
une pression uniforme.
Pour trancher ou hacher les fruits et
les légumes de petite taille, tels que
les fraises, les champignons et les
radis : Placer les aliments dans la goulotte
d’alimentation, en rangées horizontales ou
verticales. Remplir la goulotte d’alimentation
de manière à ce que les aliments soient bien
maintenus en place. Mixer en appliquant une
pression uniforme. Ou bien, utiliser la petite
goulotte dans le poussoir à trois pièces.
Placer les aliments en position verticale dans
la goulotte et utiliser le petit poussoir pour
les préparer.
Pour trancher la viande ou la volaille
non cuite, pour la préparation de
viandes sautées : Couper ou rouler
l’aliment pour pouvoir le passer dans
la goulotte d’alimentation. Envelopper
l’aliment et le placer au congélateur jusqu’à
durcissement, soit 30 minutes à 2 heures,
selon son épaisseur. Vérier l’aliment pour
assurer que vous pouvez le percer avec la
pointe d’un couteau aiguisé. Si non, il faudra
le décongeler légèrement.
Mixer en appliquant une pression
uniforme avec le poussoir. Pour
trancher les viandes et volaille cuites,
y compris le saucisson, le pepperoni,
etc. : L’aliment doit être très froid. Couper
l’aliment en morceaux pour le faire passer
dans la goulotte. Mixer en appliquant une
pression uniforme.
Pour hacher les épinards et autres
feuilles : Empiler les feuilles, les rouler, et
les placer verticalement dans la goulotte.
Pour râper les fromages
à pâte dure et à pâte
molle : Le fromage à pâte
dure doit être très froid. Pour obtenir de
bons résultats avec le fromage à pâte molle
tel que le fromage mozzarella, le placer
au congélateur pendant 10 à 15 minutes
avant de le râperer. Couper des morceaux
de fromage de la grandeur de la goulotte.
Les disposer dans la goulotte et mixer en
appliquant une pression uniforme.
Conseils pratiques
Pour éviter d’endommager la lame ou
le moteur du robot, ne pas mixer des
aliments très durs ou complètement
congelés qui ne peuvent être percés
avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si
un morceau d’aliment dur, telle qu’une
carotte, reste calé ou coincé sur la lame,
arrêter le robot et retirer la lame. Enlever
délicatement l’aliment de la lame.
Éviter de trop remplir le bol de travail ou
le mini-bol. Pour les mélanges légers, ne
remplir le bol de travail qu’à la moitié ou
aux 2/3. Pour les mélanges plus épais, ne
remplir le bol qu’aux 3/4. Pour les liquides,
remplir le bol jusqu’au niveau maximal tel
que décrit à la page 33. Lors du hachage,
la capacité du bol de travail ne doit pas
dépasser le 1/3 ou la moitié du bol.
Utiliser le mini-bol pour mélanger jusqu’à
1 tasse (235 ml) de liquide ou ½ tasse
(155 g) de matières solides.
Placer les disques à trancher de manière
à ce que la surface tranchante soit
positionnée directement à droite de la
goulotte d’alimentation. Ceci permettra
à la lame de faire un tour complet avant
d’entrer en contact avec l’aliment.
Pour tirer partie de la vitesse du robot,
passer dans la goulotte d’alimentation les
ingrédients à hacher alors que le robot est
en marche.
Pour obtenir de bons résultats lors du
tranchage et du hachage, des degrés
variés de pression sont nécessaires en
fonction de l’aliment à mixer. En général,
il est recommandé d’appliquer une légère
pression pour les aliments mous et
délicats (tels que les fraises, les tomates,
etc.), une pression modérée pour les
aliments moyennement fermes (tels que
les courgettes, les pommes de terre,
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
W10691961A_FR-Final.indd 38 3/14/14 3:44 PM
3939
Français
TIPS FOR GREAT RESULTS
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS
etc.) et une pression plus ferme pour les
aliments plus durs (tels que les carottes,
les pommes, les fromages à pâte dure, les
viandes partiellement congelées, etc.).
Le fromage à pâte molle ou moyennement
dure pourrait s’étaler ou s’enrouler sur la
râpe réversible. Pour éviter ce problème,
le fromage doit être bien refroidi avant
d’être râpé.
Des nes lamelles de carottes ou de
céleri risquent parfois de retomber dans
la goulotte d’alimentation et de ce fait
entraîner un tranchage irrégulier. Pour
minimiser ce risque, couper les aliments
en plusieurs morceaux et les tasser dans
la goulotte d’alimentation. La petite
goulotte d’alimentation dans le poussoir
à trois pièces convient idéalement à la
préparation de petits ingrédients.
Lors de la préparation d’une pâte à gâteau
ou à biscuits, ou d’un pain éclair, utiliser
la lame polyvalente pour réduire en
crème les matières grasses et le sucre en
premier. Ajouter les ingrédients secs en
dernier. Mettre les noix et les fruits secs
dans le bol de travail avec le mélange de
farine pour en éviter le hachage excessif.
Hacher par de brèves impulsions les
noix et les fruits secs pour les incorporer
aux autres ingrédients. Ne pas hacher
excessivement.
Lorsque les aliments tranchés ou râpés
s’empilent contre la paroi du bol, arrêter
le robot et répartir les aliments à l’aide
d’une spatule.
Retirer les aliments lorsqu’une quantité
d’aliments atteint le bas du disque à
trancher ou à râper.
Quelques gros morceaux d’aliments
risquent de rester sur le dessus du disque
après le tranchage ou le hachage. Si on le
souhaite on peut les couper à la main et
les ajouter au mélange.
Utiliser la spatule an de retirer les
ingrédients du bol de travail.
Pour minimiser le nettoyage du bol,
organiser les étapes de préparation en
commençant par mixer les ingrédients
secs ou fermes avant les liquides.
Pour supprimer facilement les ingrédients
se trouvant sur la lame polyvalente, il suft
de vider le bol de travail, de remettre en
place le couvercle, et de faire tourner
le robot par impulsions pendant 1 à 2
secondes pour la nettoyer.
Après avoir retiré le couvercle du bol de
travail, le placer à l’envers sur le comptoir
pour éviter les salissures.
Votre robot culinaire n’a pas été conçu
pour effectuer les fonctions suivantes :
- Moudre les grains de café, les grains et
les épices dures.
- Broyer les os et les autres parties
d’aliments non comestibles.
- Liquéer les légumes et les fruits crus.
- Trancher les oeufs durs et les viandes
non refroidies.
Il est conseillé de nettoyer avec du jus de
citron tout accessoire en plastique ayant
subi une décoloration en raison du genre
d’aliment à préparer.
W10691961A_FR-Final.indd 39 3/14/14 3:44 PM
40
2
Essuyer le socle et le cordon avec
un chiffon imbibée d’eau tiède
savonneuse, puis les essuyer avec un
linge humide. Séchez avec un chiffon
doux. Ne pas utiliser de détergent
abrasif ou de tampon à récurer.
3
AToutes les pièces sont lavables dans
le panier supérieur du lave-vaisselle.
Éviter de coucher le bol sur le côté.
Bien sécher avec un chiffon doux.
Utiliser des programmes de lavage
au lave-vaisselle tels que Normal.
Éviter d’utiliser des programmes à
température élevée.
Nettoyage du robot culinaire
IMPORTANT : Veuillez noter que ces bols
sans BPA nécessitent un soin particulier. Si
vous choisissez d’utiliser un lave-vaisselle au
lieu d’un nettoyage manuel, veuillez suivre
les instructions suivantes.
1
Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et
débrancher le robot culinaire avant de
le nettoyer.
REMARQUE: Lorsqu’on lave les pièces du
robot culinaire à la main, éviter d’utiliser
des détergents abrasifs ou des tampons à
récurer. Ils pourraient rayer ou ternir le bol
de travail et son couvercle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
4
An d’éviter d’endommager le
système de verrouillage, entreposer
toujours le bol de travail et son
couvercle sans les verrouiller
lorsqu’ils ne sont pas utilisés..
DÉPANNAGE
W10691961A_FR-Final.indd 40 3/14/14 3:44 PM
4141
Français
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le robot culinaire ne fonctionne pas :
S’assurer que le bol et le couvercle sont
correctement assemblés et verrouillés, et
que le grand poussoir est inséré dans la
goulotte d’alimentation.
Lorsque la grande goulotte d’alimentation
est utilisée, s’assurer que les aliments
ne dépassent pas la ligne de remplissage
maximum indiquée sur la goulotte.
Appuyer sur un seul bouton à la fois. Le
robot culinaire ne fonctionnera pas en cas
de pression simultanée sur deux boutons.
Le robot culinaire est-il branché?
Le fusible dans le circuit du robot
culinaire est-il en état de marche? Si vous
disposez d’un disjoncteur, assurez-vous
que le circuit est fermé.
Débrancher le robot culinaire et le
rebrancher.
Si le robot culinaire n’est pas à la
température ambiante, patienter jusqu’à
ce qu’il l’atteigne, puis réessayer.
Le robot culinaire ne râpe pas ou ne
tranche pas correctement :
S’assurer que le côté du disque sur lequel
la lame dépasse est positionné face vers
le haut sur l’adaptateur.
Lorsque le disque à trancher réglable est
utilisé, s’assurer de choisir l’épaisseur
appropriée.
S’assurer que les aliments peuvent être
tranchés ou râpés. Consulter la section
“Conseils à suivre pour obtenir des bons
résultats”.
Si le couvercle du bol du travail ne
se ferme pas lors de l’utilisation du
disque:
S’assurer que le disque est correctement
installé, bouton sur le dessus, et qu’il
est correctement placé sur la tige
d’entraînement.
Si le problème ne vient pas de l’un des
points ci-dessus, consulter la section
“Garantie”.
Ne pas renvoyer le robot culinaire chez
le détaillant. Ce dernier n’assure pas le
service après-vente.
En cas de dysfonctionnement ou de non fonctionnement du robot culinaire, vérier
les points suivants:
DÉPANNAGE
W10691961A_FR-Final.indd 41 3/14/14 3:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

KitchenAid KFP0930 Manuel utilisateur

Catégorie
Robots culinaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues