Kidco G11c Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Gateway Model G11c
for openings 30” to 36”
Optional extension kit Model G5.5 necessary for openings 36”-411/2
Modèle G11 pour ouvertures de 76 à 92 cm
Kit de rallonges en option (modèle G5.5) nécessaire pour
des ouvertures de 91 à 105 cm
Modelo G11 para aberturas de 30” a 36”
Juego de extensión opcional (modelo G5.5) necesario
para aberturas de 36” a 411/2
KidCo is a member of:
KidCo est un membre de :
KidCo es miembro de:
Bl. 3001-387a G11c-0409
User Guide
Patents
5,396,732
6,308,462
6,347,483
6,370,823
6,301,832
Shown with Optional Extension kit and GY spindle
Illustré avec le kit de rallonges en option et l’axe GY
Se muestra con el juego de extensión opcional y el pivote GY
®
3001-387_G11C.indd 3 01/09/04 14:48:10
INDEX
Parts Check List
Liste de contrôle des pièces
Lista de verificación de piezas
(b) - 3 (c) - 2 (d) - 1 (g) - 1 (h) - 1 (i) - 1
(j) - 2 (k) - 1
Note: To prevent over extension
of spindles, notches have
intentionally been cut into the
threads (approximately 13/8from
the pad ends).
Remarque: Pour empêcher la
surextension des axes, des crans
ont été intentionnellement
découpés dans les filets, à 3,5 cm
environ des extrémités
rembourrées.
Nota: Para evitar la extensión
excesiva de los pivotes,
intencionalmente se han hecho
ranuras en las roscas a
aproximadamente 13/8de los
extremos de las almohadillas.
2
Button (r)
Bouton (r)
Botón (r)
Locator (l)
Repère (l)
Localizador (l)
Spindle
already fitted
Axe déjà
installé
Pivote ya
ajustado
Handle (n)
Poignée (n)
Asa (n)
Hinge (m)
Charnière (m)
Bisagra (m)
Walk through door
Portail
Puerta de acesso
Extension
Rallonge
Extensión
3001-387_G11C.indd 4 01/09/04 14:48:17
INDEX
User Guide
Parts Check List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gateway® Model G11c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Parts Price List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Method of Payment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Guide d’utilisation
Liste de Contrôle des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Gateway® Modelé G11c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Liste des prix des piéces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mode de Paiement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Guía del usuario
Lista de Verificación de Piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Reja Gateway® Modelo G11c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lista de precious de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Metodo de Pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ilustraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
ENG
FRE
SPA
3
3001-387_G11C.indd 5 01/09/04 14:48:17
Informations importantes
Entretien
ATTENTION
!
LIRE ATTEN-
TIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET
LES CONSERVER
POUR POUVOIR
S’Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Cette barrière de sécurité a été conçue pour les
enfants âgés de 6 à 24 mois. Comme les
capacités de chaque enfant se développent à
des âges différents, le facteur âge doit être
ajusté en fonction du votre propre
développement de enfant.
Utilisation prévue: enfants âgés de 6 à 24
mois.
Vérifier la stabilité de la barrière et resserrer
régulièrement toute la quincaillerie et les
supports.
Pour écarter tout risque de blessure grave,
voire mortelle, installer solidement la
barrière ou la fermeture et utiliser
conformément aux instructions du
fabricant.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable
de grimper par-dessus la barrière ou la
fermeture ou de la retirer.
Ne jamais utiliser si la barrière ne mesure
pas au moins les trois quarts de la taille de
l’enfant.
Ne pas utiliser si une pièce de la barrière
est cassée ou manquante.
Ce produit n’empêchera pas nécessairement
tous les accidents. Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance.
Utiliser uniquement des pièces détachées
KidCo.
Ne jamais laisser un enfant grimper sur la
barrière ni la secouer.
Utiliser uniquement avec le mécanisme de
verrouillage/blocage solidement enclenché.
Ne jamais utiliser la barrière en haut d’un
escalier.
Cesser l’utilisation si un composant
quelconque de la barrière est endommagé.
Ne jamais grimper sur la barrière.
Ne jamais suspendre ni attacher de jouets,
etc. sur une partie quelconque de la
barrière.
Aucune pièce de la barrière n’exige de
lubrification.
Nettoyer avec de l’eau savonneuse chaude
ou un chiffon humide.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou un
agent blanchissant.
Dans le cas d’une utilisation extérieure et
pour empêcher la formation de rouille,
traiter la barrière avec un antirouille.
L’apparition de rouille est toujours possible.
FRE
7
3001-387_G11C.indd 9 01/09/04 14:48:19
Un chevauchement est prévu pour tenir compte des variantes de construction murale.
76.2 á 83.1 cm Barrière
82.5 á 91.4 cm Barrière + 1 rallonge -placée côté charnière uniquement
88.9 á 96.5 cm Barrière + 2 rallonges -placées côté charnière uniquement
95.2 á 105.4 cm Barrière + 3 rallonges -toutes placées côté charnière
uniquement
Pas plus de 1 kit de rallonges - Modèle G5.5 (3 rallonges) recommandé par barrière.
Les rallonges doivent être ajoutées comme indiqué sur l’illustration.
Installation
8
Installation
1. La barrière doit être installée dans une
ouverture structurellement saine. Ne jamais
l’installer entre deux rampes ou montants
d’escalier.
S’assurer que la surface de fixation (mur,
embrasure de porte, montant d’escalier, etc.) est
solide, rigide, lisse, propre et non grasse.
S’il s’agit d’une fixation sur un mur en brique,
une cloison sèche ou d’autres surfaces, il est
possible qu’un kit d’installation de barrière
facultatif, une planche en bois montée sur la
surface ou de la quincaillerie supplémentaire
soit nécessaire pour garantir une surface lisse
et solide.
Mesurer l’ouverture pour déterminer si des
rallonges sont nécessaires. La largeur correcte
sera atteinte en ajustant les 4 axes de coin.
Chaque axe s’ajuste individuellement et pourra
être allongé à des longueurs diverses (4,5 cm
maximum par axe) pour tenir compte des
moulures, irrégularités des murs, etc.
Si la barrière est utilisée dans un escalier, elle
devra être placée sur la première marche de
l’escalier.
2. La fixation des axes est différente selon que
l’on utilise des rallonges ou non.
Si aucune rallonge n’est utilisée, glisser l’axe (b)
dans l’extrémité du boîtier d’axe sans patte (c).
Pousser l’ensemble dans les coins de la
barrière.
3. Remarque:
Les boîtiers d’axe ne sont pas utilisés si des
tubes d’extension carrés sont nécessaires. Si les
boîtiers ont été insérés, les retirer avec un
tournevis.
4. Si une ou des rallonges sont utilisées (cf.
Guide de mise en place des rallonges), insérer
les tubes d’extension carrés (j) dans les
extrémités de la barrière. Connecter la barre (k)
à un boîtier d’extension supérieur (h) et un
boîtier d’extension inférieur (i). Pousser
l’ensemble sur les tubes d’extension. Aucune
partie métallique ne doit dépasser des tubes
d’extension.
Il faudra peut-être appuyer sur les tubes pour
garantir leur insertion complète dans les
extrémités de la barrière.
5. Glisser les axes (b) dans les tubes
d’extension.
6. Centrer la barrière dans l’ouverture, avec le
rail inférieur en appui par terre. Les espaces de
chaque côté doivent être de longueur identique.
Ouvrir la poignée en position relevée en
appuyant sur le bouton (r) et en soulevent la
poignée (n) en même temps. IL FAUT
TOUJOURS APPUYER SUR LE BOUTON POUR
POUVOIR SOULEVER LA POIGNÉE.
RESPECTER CETTE CONSIGNE SOUS PEINE
DE CASSER LE MÉCANISME DE LA POIGNÉE.
7. Tirer sur les deux axes inférieurs (b) jusqu’à
ce qu’ils touchent la surface de fixation. Serrer
le plus possible les écrous VERS LE CADRE
DE LA BARRIÈRE à l’aide la clé (g) fournie.
Chaque axe s’ajuste individuellement et pourra
être allongé à des longueurs diverses pour tenir
compte des moulures, irrégularités des murs,
etc.
Guide de mise en place des rallonges
Mode d’emploi
Barrière de base
Fourni avec la
barrière
Un kit de rallonges
facultatif
{
3001-387_G11C.indd 10 01/09/04 14:48:20
Un chevauchement est prévu pour tenir compte des variantes de construction murale.
76.2 á 83.1 cm Barrière
82.5 á 91.4 cm Barrière + 1 rallonge -placée côté charnière uniquement
88.9 á 96.5 cm Barrière + 2 rallonges -placées côté charnière uniquement
95.2 á 105.4 cm Barrière + 3 rallonges -toutes placées côté charnière
uniquement
Pas plus de 1 kit de rallonges - Modèle G5.5 (3 rallonges) recommandé par barrière.
Les rallonges doivent être ajoutées comme indiqué sur l’illustration.
Installation
8. Refermer le portail pour que le repère (k) soit
aligné directement au-dessus du rail de barrière
inférieur. Ne pas abaisser la poignée. Tirer sur
l’axe supérieur (b) côté charnière (m) jusqu’à ce
qu’il touche la surface de fixation. Serrer l’écrou
VERS LE CADRE DE LA BARRIÈRE jusqu’à ce
que le repère chute et prenne appui sur le rail
de barrière inférieur.
9. Avec la poignée en position relevée, dévisser
l’axe (b) jusqu’à ce qu’il se situe à 3 mm de
la surface de fixation. Refermer la poignée et
vérifier toute la quincaillerie. Si elle est correcte-
ment installée, la barrière doit tenir fermement
en place et il faudra relever la poignée pour
ouvrir et fermer le portail. Si la barrière est
instable, soulever la poignée et dévisser l’axe
un peu plus. Revérifier la quincaillerie jusqu’à
ce que la barrière soit bien fixée. Une fois la
barrière fixée, serrer l’écrou vers le cadre de la
barrière.
Si la barrière n’est pas stable, relire attentive-
ment le mode d’emploi. S’assurer que la bar-
rière est de taille appropriée pour l’ouverture
et que toutes les étapes ont été précisément
suivies.
10. Un indicateur de pression a été fourni
comme protection supplémentaire. Soulever
la poignée (n) et situer la rainure en dessous.
Retourner la poignée en position fermée et
placer le crochet indicateur sous la
rainure. Pousser le bouton (r) tout en tirant
sur l’indicateur de pression pour le remonter.
La jauge noire dans l’indicateur commence
à descendre. La pression recommandée se
situe entre 3 et 5. Si la jauge affiche plus de 5,
desserrer l’écrou sur l’axe de la poignée (b). Si
elle indique moins de 3, serrer l’écrou de l’axe
de la poignée.
Si la pression recommandée ne peut être
atteinte, il est important de savoir que la barrière
n’est pas défectueuse. La barrière exige une
surface solide et rigide pour maintenir la
pression. Il pourra être nécessaire de consulter
un quincaillier ou un spécialiste en sécurité des
bébés pour trouver une solution et sécuriser
l’installation.
9
11. Pour ouvrir la barrière.
Relâcher le mécanisme de verrouillage en
appuyant sur le bouton (r) tout en soulevant la
poignée (n). IL FAUT TOUJOURS APPUYER
SUR LE BOUTON POUR POUVOIR SOULEVER
LA POIGNÉE. Soulever le portail pour rehausser
la charnière et ouvrir le portail dans l’une ou
l’autre direction.
Pour fermer la barrière.
Soulever le portail. Placer le repère (l) jusqu’à
ce qu’il se situe au-dessus du rail inférieur.
S’assurer que la charnière s’est abaissée.
Pousser la poignée vers le bas pour verrouiller.
La barrière doit toujours être en position
verrouillée en cours d’utilisation.
Mode d’emploi
Aide d’installation
KidCo propose des axes EN OPTION (axe
modèle GY-1) pour faciliter l’installation lorsque
la surface de fixation a un balustre arrondi. Ces
axes remplacent ceux qui sont fournis avec la
barrière de base. Ils se commandent auprès
d’un revendeur KidCo ou directement auprès de
from KidCo.
Il ne faut pas utiliser plus de 2 axes en Y par
barrière et ces axes doivent uniquement être
placès côté charnière.
3001-387_G11C.indd 11 01/09/04 14:48:20
Información importante
Mantenimiento
ADVERTENCIA
10
Garantie
GARANTIE LIMITÉE KIDCO
Votre produit KidCo est garantit contre tout défaut de fabrication pendant une période d’un
an à partir de la date d’achat dans des conditions normales d’utilisation non commerciale
et conforme au mode d’emploi. Cette garantie est uniquement accordée à l’acheteur
d’origine chez un revendeur et elle est uniquement valable pour toute réclamation
accompagnée d’un justificatif d’achat.
KidCo réparera ou, à sa discrétion, remplacera gratuitement toute pièce nécessaire pour
corriger les vices de matériel ou de fabrication durant la période de garantie. Cette garantie
est complète et exclusive. Par cette garantie, KidCo rejette expressément toute
responsabilité vis-à-vis de dommages accessoires, spéciaux et indirects, quelle qu’en soit
la nature. Toute garantie tacite par effet de la loi se limitera aux termes de cette garantie.
Certaines provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires
ou indirects en rapport avec la durée d’une garantie tacite, il est possible que ce qui
précède ne vous concerne pas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques
et il est possible que vous ayez d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
POUR TOUTE RÉPARATION OU PIÈCE NÉCESSAIRE
Si une réparation s’avère nécessaire durant la période de garantie, expédiez la barrière de
sécurité dans son carton d’origine ou une boîte de protection similaire (disponible auprès
d’un revendeur ou vendue par UPS) et envoyez en fret payé d’avance (UPS suggéré) à:
KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.
Incluez une note mentionnant vos adresse de retour et numéro de téléphone, et décrivez
la nature du problème. Les réparations sont normalement effectuées sous 48 heures après
réception par KidCo. Pour plus d’informations, REJOIGNEZ notre service clientèle au
(800) 553-5529.
3001-387_G11C.indd 12 01/09/04 14:48:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Kidco G11c Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues