Philips bdp5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BDP7300
BDP5000
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Lecteur de disques Blu-Ray 5
DE Blu-ray Disc-Player 5
IT Lettore dischi Blu-Ray 5
2
Important notes for users in U.K.
Mains plug
This apparatus is  tted with an approved
moulded plug. Should it become necessary to
replace the main fuse, this must be replaced with
a fuse of same value as indicated on the plug
(example 10A).
Remove fuse cover and fuse.1.
The replacement fuse must comply with 2.
BS1362 and have the A.S.T.A. approval
mark. If the fuse is lost, contact your dealer
in order to verify the correct type.
Re t the fuse cover.3.
In order to maintain conformity to the EMC
directive, the mains plug on this product must
not be detached from the mains cord.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt  nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio BDP7300,
BDP5000, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.
548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
CLASS 1
LASER PRODUCT
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt än
i denna bruksanvisning speci cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
4 FR
HDMI, and HDMI logo and
High-De nition Multimedia Interface are
trademarks or registered trademarks of HDMI
licensing LLC.
Windows Media and the
Windows logo are trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
The USB-IF logos are trademarks
of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
DivX, DivX Ultra
Certi ed, and associated logos are trademarks
of DivX, Inc. and are used under license.
Of cial DivX® Ultra Certi ed product. Plays all
versions of DivX® video (including DivX®
media  les and the DivX® Media Format.
‘DVD-VIDEO’ is a trademark of
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
‘Blu-ray Disc’ and
are trademarks.
Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent
#’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS is a
registered trademark and the DTS logos,
Symbol, DTS-HD and HTS-HD Master Audio |
Essential are trademarks of DTS, Inc. ©
1996-2008 DTS, Inc. All Rights Reserved.
(DTS-HD Master Audio Essential for model
BDP7300 only)
(DTS 2.0+Digital Out for model BDP5000
only)
Java and all other Java trademarks and
logos are trademarks or registered trademarks
of Sun Microsystems, Inc. in the United States
and/or other countries.
‘BD LIVE’ and
‘BONUSVIEW’ are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
‘AVCHD’ and the ‘AVCHD’
logo are trademarks of Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd and Sony Corporation.
(AVCHD for model BDP7300 only)
’x.v.Colour’ is a trademark of
Sony Corporation.
FR 5
FrançaisContenu
Contenu
1 Important 6
Sécurité et remarque importante 6
2 Votre produit 8
Caractéristiques 8
Présentation du produit 9
3 Connexion 12
Connexion de câbles audio/vidéo 12
Routage audio vers d’autres appareils 14
Connexion à un périphérique USB 15
Connexion au LAN 16
Branchement du cordon d’alimentation 16
4 Mise en route 17
Insertion des piles de la télécommande 17
Recherche du canal vidéo adéquat 18
Utilisation du menu Accueil 18
Sélection de la langue d’af chage des m
enus 18
Con guration du réseau 19
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 20
5 Lecture 21
Lecture d’un disque 21
Lecture vidéo 22
Lecture de musique 26
Lecture de  chiers photo 27
Lecture à partir d’un périphérique USB 28
6 Réglage des paramètres 29
Réglages vidéo 29
Réglages audio 31
Con guration des préférences 32
Con guration EasyLink 34
Con guration avancée 35
7 Informations complémentaires 37
Mise à jour du logiciel 37
Entretien 37
Caractéristiques techniques 38
8 Dépannage 39
9 Glossaire 42
6 FR
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Avertissement!
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais cette unité
dans un espace con. Ménagez toujours au moins
dix centitres d’espace libre autour de l’unité pour
assurer sa ventilation. Veillez à ce que les fentes
de ventilation du lecteur de DVD ne soient jamais
obstres par des rideaux ou d’autres objets.
Ne placez jamais cette unité, la télécommande ou
les piles à proximité d’une  amme nue ou d’autres
sources de chaleur, telle que la lumre directe du
soleil.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur.
Éloignez l’unité des sources d’eau ou dhumidité, ou
d’objets remplis de liquide.
Ne posez jamais l’unité sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné de l’unité en cas d’orage.
Si la prise MAINS ou un coupleur d’appareil est
utilisé comme dispositif de désaccouplage, le
dispositif de désaccouplage doit rester facilement
accessible.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Ce produit est conforme aux spéci cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne. Ce produit est conforme aux
exigences des directives et des normes
suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE.
Ce produit est conforme à la directive EEE.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole en forme de poubelle à
roulettes barrée  gure sur un produit, cela
signi e que ce produit relève de la Directive
européenne 2002/96/EC.
Ne mettez jamais votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les
réglementations locales concernant la collecte
des produits électriques et électroniques. La
mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l’environnement et
la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/EC qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
FR 7
FrançaisImportant
Remarque concernant les droits
d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La
rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
8 FR
2 Votre produit
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour pro ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Caractéristiques
Philips EasyLink
Votre lecteur de disques Blu-ray prend en
charge la fonctionnalité Philips EasyLink utilisant
le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Une unique télécommande suf t à
contrôler les appareils compatibles EasyLink
raccordés via les prises HDMI.
Haute dé nition
Pro tez de disques en haute dé nition sur
HDTV (téléviseur haute dé nition) en le
raccordant à l’aide d’un câble HDMI haute
vitesse (1.3 ou catégorie 2). Vous béné cierez
d’une excellente qualité d’image : résolution
maximale de 1080p et cadence de 24 images
par seconde avec une sortie en balayage
progressif.
Son Surround 7.1 canaux haute  délité
Ce lecteur de disques Blu-ray prend en charge
les formats audio haute dé nition tels que
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD
Master Audio. (uniquement pour le modèle
BDP7300)
BONUSVIEW/PIP (incrustation d’image)
Il s’agit d’une nouvelle fonction de BD-Video
permettant de lire simultanément une vidéo
principale et une vidéo secondaire. Les lecteurs
Blu-ray béné ciant des spéci cations « Final
Standard Pro le » ou « Pro le 1.1 » peuvent
lire les options Bonus View.
BD-Live
Connectez ce lecteur de disques Blu-ray aux
sites Web des studios de cinéma par le port
LAN pour accéder à de nombreux contenus
récents (par ex. : exclusivités et avant-
premières), ainsi qu’à des offres de pointe, telles
que des téléchargements de sonneries/fonds
d’écran, des interactions d’égal à égal, des
évènements en direct et des jeux.
Surconversion de DVD pour une meilleure
qualité de l’image
Visionnez des disques à la meilleure qualité
d’image possible sur votre HDTV. La
surconversion vidéo augmente la résolution des
DVD en dé nition standard jusqu’à 1080p avec
une connexion HDMI. Grâce à l’extrême
nesse des détails et à l’augmentation de la
netteté, l’image est encore plus réaliste.
FR 9
FrançaisVotre produit
Codes de zone
L’appareil lit les disques dont les codes de zone
sont les suivants :
Région Code de zone
Europe,
Royaume-Uni
DVD BD
ALL
2
Asie-Paci que,
Taiwan,
Corée
ALL
3
A
Australie,
Nouvelle-
Zélande,
Amérique
latine
ALL
4
A
Russie, Inde
ALL
5
C
Chine
ALL
6
C
Présentation du produit
Télécommande
10 FR
a 2 (Veille/Marche)
Permet d’allumer le lecteur ou d’activer
le mode veille.
Lorsque la fonction EasyLink est activée,
le lecteur Blu-ray et tous les appareils
EasyLink se mettent en veille. Notez
que pour cela, vous devez maintenir la
touche
2 (Veille/Marche) enfoncée
pendant au moins 3 secondes.
b BONUSVIEW
Permet d’activer et de désactiver la
vidéo secondaire af chée dans une
petite fenêtre pendant la lecture
(concerne uniquement les BD-Video
prenant en charge la fonctionnalité
BONUSVIEW ou PIP).
c TOP MENU
BD : permet d’af cher le menu
principal.
DVD : permet d’af cher le menu des
titres.
d (menu Accueil)
Permet d’accéder au menu Accueil.
e DISC MENU / POP-UP MENU
BD : Permet d’accéder au menu
contextuel et de le quitter.
DVD : Permet d’accéder au menu du
disque et de le quitter.
f OK
Con rme une saisie ou une sélection.
g STW X (touches de navigation)
Permettent de parcourir les menus.
h BACK 2
Permet de revenir à l’écran précédent.
i í ë (Précédent / Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
j m M (Avance / Retour)
Permettent d’effectuer une recherche
rapide vers l’avant ou l’arrière.
k H (Silence)
Permet de couper le son du téléviseur
ou de le rétablir (uniquement pour les
téléviseurs de marque PHILIPS).
l A +-
Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume du téléviseur (uniquement pour
les téléviseurs de marque PHILIPS).
m SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue de
sous-titrage sur un disque.
Si l'af chage TV de ce lecteur est réglé
sur [Cinema 21:9], le menu des options
de lecture s'af che.
n AUDIO
Permet de sélectionner une langue ou
un canal audio sur un disque.
Si l’af chage TV de ce lecteur est réglé
sur [Cinema 21:9], le menu des options
de lecture s’af che.
o Touches alphanumériques
Permettent de sélectionner un élément
à lire.
Permettent d’entrer des chiffres ou des
lettres (saisie de type SMS).
p Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
tiroir-disque.
q TV CH +-
Permet de sélectionner une chaîne TV
(uniquement pour les téléviseurs de
marque PHILIPS).
r x (Arrêt)
Permet d’arrêter la lecture.
FR 11
FrançaisVotre produit
s X (Pause)
Permet d’interrompre la lecture.
Permet de passer à l’image suivant
l’image en pause.
t B (Lecture)
Permet de lancer ou de reprendre la
lecture.
u INFO
Permet d’af cher des informations sur
le disque et sur son état actuel.
v OPTIONS
Permet d’accéder au menu d’options
de lecture ou de le quitter.
w Touches de couleur
BD : permettent de sélectionner des
tâches ou options.
x HDMI
Permet de sélectionner la résolution
vidéo HDMI.
y REPEAT
Permet de sélectionner ou de
désactiver le mode de répétition ou de
lecture aléatoire.
Unité principale
ab fc ge
d
h
a 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’appareil en marche
ou de passer en mode veille.
b Logement du disque
c Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le
tiroir-disque.
d Capteur infrarouge
Détecte les signaux de la
télécommande. Dirigez la
télécommande directement vers le
capteur infrarouge.
e Af cheur
f B (Lecture)
Permet de lancer ou de reprendre la
lecture.
g X (Pause)
Permet d’interrompre la lecture.
Permet de passer à l’image suivant
l’image en pause.
h Prise (USB)
Permet de connecter un périphérique
USB.
12 FR
3 Connexion
Procédez aux connexions suivantes pour utiliser
votre lecteur de disques Blu-ray.
Connexions de base :
Vidéo
Audio
Alimentation
Connexions facultatives :
Routage audio vers d’autres appareils :
Récepteur multicanal
Ampli-tuner numérique
Système stéréo analogique
Périphérique USB
LAN (réseau)
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique site à
larrière ou en dessous du produit pour conntre les
données d’identi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous
que tous les appareils sont débrancs.
Conseil
Vous pouvez utiliser difrents types de
connecteurs pour brancher ce produit au
léviseur, selon les possibilités et vos besoins. Un
guide interactif complet sur la connexion de ce
produit est disponible à l’adresse suivante : www.
connectivityguide.philips.com.
Connexion de câbles audio/
vidéo
Raccordez ce lecteur de disques Blu-ray au
téléviseur pour af cher le contenu d’un disque.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo prise
en charge par votre téléviseur.
Option 1 : connexion à la prise HDMI (sur
un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion aux prises vidéo
composantes (sur un téléviseur standard ou
un téléviseur à balayage progressif).
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite (pour un téléviseur classique).
Option 1 : connexion à la prise HDMI
LAN
HDMI IN
HDMI
DIGITAL AV OUTPUT
1 Reliez la prise HDMI du lecteur à l’entrée
HDMI du téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI.
Remarque
Un câble HDMI est uniquement fourni avec le
modèle BDP7300.
FR 13
FrançaisConnexion
Conseil
Si le téléviseur n’est doté que d’une prise DVI, utilisez
un adaptateur HDMI-DVI. Raccordez un câble audio
pour la sortie audio.
Vous pouvez optimiser la sortie vidéo. Appuyez à
plusieurs reprises sur HDMI pour sélectionner la
meilleure résolution prise en charge par le téléviseur.
Utilisez un câble HDMI de catégorie 2 (haute vitesse)
pour des performances audio et vidéo optimales.
Pour af cher la vidéo nurique d’un BD-Video
ou DVD-Video via une connexion HDMI, le lecteur
et l’écran (ou un ampli-tuner AV) doivent tous
deux prendre en charge le sysme de protection
des droits dauteur HDCP (high-bandwidth digital
content protection system).
Cette connexion permet d’obtenir une quali
d’image optimale.
Option 2 : connexion aux prises
vidéo composantes
LAN
COMP OUT
Pb
Y
Pr
PbY
Pr
AV OUTPUT
AUDIO IN
L
R
L
R
1 Reliez les prises Y PB PR du lecteur de
DVD aux entrées COMPONENT VIDEO
du téléviseur à l’aide des câbles vidéo
composantes (non fournis).
2 Reliez les prises AUDIO L/R-AV
OUTPUT du lecteur aux entrées AUDIO
du téléviseur à l’aide du câble audio.
Conseil
L’entrée vio composantes de votre téviseur peut
être signae par les lettres Y Pb/Cb Pr/Cr ou YUV.
Cette connexion assure une bonne qualité dimage.
Option 3 : connexion à la prise vidéo
composite
LAN
VIDEO
AV OUTPUT
VIDEO IN
AV OUTPUT
AUDIO IN
L
R
L
R
1 Reliez la prise VIDEO du lecteur à l’entrée
VIDEO du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo composite.
2 Reliez les prises AUDIO L/R-AV OUTPUT
du lecteur aux entrées AUDIO du
téléviseur à l’aide du câble audio.
Conseil
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut
s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
Cette connexion permet d’obtenir une image de
qualité standard.
14 FR
or
Routage audio vers d’autres
appareils
Routez le son du lecteur de disques Blu-ray vers
d’autres appareils pour une meilleure qualité
sonore.
Connexion d’un récepteur multicanal
(BDP7300 uniquement)
LAN
5. 1ch AUDIO OUT
1 Reliez les prises 5.1CH AUDIO OUTPUT
du lecteur aux prises d’entrée AUDIO
correspondantes de l’appareil à l’aide d’un
câble audio 5.1 canaux (non fourni).
Conseil
Vous pouvez optimiser la sortie des enceintes
(voir « Réglage des paramètres » > [Régl. audio] >
[Réglage enceinte]).
Connexion d’un ampli-tuner
numérique
Connexion à la prise coaxiale
LAN
COAXIAL
COAXIAL
1 Reliez la prise COAXIAL du lecteur à
l’entrée COAXIAL/DIGITAL de l’appareil à
l’aide d’un câble coaxial (non fourni).
Connexion optique
(BDP7300 uniquement)
LAN
OPTICAL
OPTICAL
1 Reliez la prise OPTICAL du lecteur à
l’entrée OPTICAL/DIGITAL de l’appareil à
l’aide d’un câble optique (non fourni).
FR 15
FrançaisConnexion
Connexion d’un système stéréo
analogique
LAN
AV OUTPUT
AUDIO OUT
1 Reliez les prises AUDIO L/R-AV
OUTPUT du lecteur aux entrées AUDIO
de l’appareil à l’aide du câble audio.
Connexion à un périphérique
USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) du lecteur.
Remarque
Le lecteur ne peut lire/af cher que des  chiers MP3,
WMA/WMV, DivX (Ultra) ou JPEG qui sont stockés
sur ce type de périprique.
Appuyez sur
HOME, puis sélectionnez [USB] dans le
menu pour accéder aux contenus et lire les  chiers.
16 FR
Connexion au LAN
Connectez le lecteur au réseau pour béné cier
des mises à jour logicielles et des applications
BD-Live.
LAN
LAN
1 Branchez le câble réseau (non fourni) sur la
prise LAN du lecteur et sur la prise LAN
du routeur ou modem haut débit.
Remarque
Selon le routeur utilisé et le règlement du fournisseur
de services, il est possible que vous ne soyez pas
autorisé à accéder au site Web de Philips pour les
mises à jour logicielles. Contactez votre fournisseur
de services pour obtenir de plus amples informations.
Branchement du cordon
d’alimentation
Avertissement!
Risque d’endommagement du produit ! Véri ez que
la tension d’alimentation correspond à la tension
indiqe au dos ou sous l’appareil.
1 Une fois toutes les connexions nécessaires
effectuées, branchez le cordon
d’alimentation sur la prise secteur.

Le lecteur n'a plus qu'à être con guré
avant utilisation.
FR 17
FrançaisMise en route
4 Mise en route
Insertion des piles de la
télécommande
1 Ôtez le couvercle du compartiment des
piles au dos de la télécommande.
2 Insérez deux piles (AAA) fournies. Veillez à
faire correspondre les polarités + et -
des piles avec les indications à l’intérieur du
compartiment.
3 Remettez le couvercle en place.
Remarque
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de la
lécommande pendant un certain temps.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière aquate.
Navigation dans les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur du
lecteur et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
Permet un déplacement vers le
haut ou vers le bas.
b B
Permet un déplacement vers la
gauche ou la droite.
Permet de con rmer une
sélection.
Permet de saisir des chiffres.
Permet de retourner au menu
Accueil.
18 FR
Recherche du canal vidéo
adéquat
1
Appuyez sur 2 pour allumer le lecteur de
disques Blu-ray.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des
manières suivantes :
Sélectionnez le premier canal de votre
téléviseur, puis appuyez sur la touche
Bas de sélection des chaînes jusqu’à ce
que l’écran PHILIPS ou le menu Accueil
apparaisse.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche ° SOURCE de la
télécommande du téléviseur.
Conseil
Le canal d’entrée vio se situe entre le premier
et le dernier canal ; il peut s’appeler FRONT, A/V
IN, VIDEO, HDMI etc. Pour savoir comment
lectionner l’entrée adéquate, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Utilisation du menu Accueil
Réglages
Lire disque USB
USB
USB
USB
USB
US
S
SB
USB
SB
B
SB
B
B
USB
USB
USB
B
U
B
B
B
USB
USB
SB
B
S
S
USB
S
S
B
B
B
S
USB
B
USB
USB
USB
US
U
Appuyez sur (Menu Accueil).
Sélectionnez [Lire disque] pour lancer la
lecture du disque.
Sélectionnez [USB] pour af cher le contenu
d’un périphérique USB.
Sélectionnez [Réglages] pour accéder aux
menus de con guration.
Sélection de la langue
d’af chage des menus
Remarque
Ignorez ce réglage si le lecteur est relié à un
léviseur HDMI CEC. Dans ce cas, la langue OSD
correspond au réglage de votre téléviseur.
1 Dans le menu Accueil, sélectionnez
[Réglages], puis appuyez sur OK.
2 Sélectionnez [Con g. Préférences], puis
appuyez sur B.
3 Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez
sur B.
Langue OSD
Verr. parental
Écran veille
Modif. PIN
Afficheur
Veille auto.
PBC
English
Dansk
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
Norsk
Les langues disponibles varient en
fonction de votre pays ou de votre
région. Elles ne correspondent
peut-être pas à l’illustration ci-dessus.
4 Appuyez sur vV pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Conseil
Vous pouvez dé nir la langue par défaut pour les
menus des DVD (voir « Réglage des paratres » >
[Régl. vidéo] > [Menu Disq.]).
FR 19
FrançaisMise en route
Con guration du réseau
La procédure ci-dessous vous permet de
con gurer la connexion réseau a n de
béné cier des mises à jour logicielles et des
applications BD-Live.
LAN
LAN
1 Connectez le lecteur de disques Blu-ray à
un routeur ou un modem haut débit.
Assurez-vous que le câble réseau est
correctement branché et que le routeur est
allumé.
2 Dans le menu Accueil, sélectionnez
[Réglages], puis appuyez sur OK.
3 Sélectionnez [Conf. avancée], puis
appuyez sur B.
4 Sélectionnez [Réseau], puis appuyez sur OK.
5 Sélectionnez [Suivant] dans le menu, puis
appuyez sur OK.
Le lecteur de disques Blu-ray démarre
le processus de détection d’une
connexion au réseau.
Si le test de connexion échoue,
sélectionnez [Réessayer], puis appuyez
sur OK pour retenter une connexion
au réseau.
6 Une fois connecté, l’obtention d’une
adresse IP est automatique.
Si vous n’avez pas obtenu une
adresse IP, sélectionnez [Réessayer],
puis appuyez sur OK pour réessayer
d’obtenir une adresse IP.
7 Sélectionnez [Terminer] dans le menu,
puis appuyez sur OK pour quitter.
Remarque
Ce lecteur ne prend pas en charge la détection
automatique des câbles inverseurs.
Le chargement de contenus BD-Live à partir
dInternet peut prendre un peu de temps, en
fonction de la taille des  chiers et de la vitesse de la
connexion Internet.
20 FR
Utilisation de la fonction
Philips EasyLink
Votre lecteur de disques Blu-ray prend en
charge la fonctionnalité Philips EasyLink utilisant
le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Une unique télécommande suf t à
contrôler les appareils compatibles EasyLink
raccordés via les prises HDMI.
Remarque
Philips ne garantit pas une interorabilité à 100 %
avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre
téléviseur et des autres appareils connectés.
Pour plus d’informations, consultez le
manuel du téléviseur et des appareils.
2 Les commandes Philips EasyLink suivantes
sont maintenant disponibles.
EasyLink
Permet d’activer et de désactiver toutes les
fonctions EasyLink.
Lecture sur simple pression d’une touche
Lorsque vous appuyez sur la touche
PLAY, le téléviseur (s’il prend en charge
la lecture 1 pression) et le lecteur de
disques Blu-ray s’allument. Si le lecteur
de disques Blu-ray contient un disque, sa
lecture démarre automatiquement et le
téléviseur bascule directement sur le
canal permettant d’af cher son contenu.
Mise en veille sur simple pression d’une
touche
Lorsque vous maintenez la touche
STANDBY enfoncée, tous les appareils
HDMI CEC connectés (s’ils prennent en
charge la mise en veille 1 pression)
passent simultanément en mode veille.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Philips bdp5000 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à