NEATO D503 / BOTVAC D5 CONNECTE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Le manuel du propriétaire
INTRODUCING NEATO
Congratulations on your new home
robot! Neato can’t wait to start
vacuuming – so you don’t have to.
This guide introduces you to Neato’s
features and gives you some import-
ant pointers to set up and maintain
your robot.
And don't forget to register your
Neato at www.neatorobotics.com
to activate your Warranty and get
product updates and special oers.
Leave the vacuuming to Neato.
What will you do with your free
time?
Go to page 1
PRÉSENTATION DE NEATO
Félicitations pour votre nouveau
robot domestique ! Neato est im-
patient de commencer à passer
l'aspirateur, donc vous n'avez pas à
le faire. Ce guide vous présente les
fonctionnalités de Neato et vous don-
ne quelques conseils importants pour
installer et entretenir votre robot.
Et n'oubliez pas d'enregistrer votre
Neato sur www.neatorobotics.com
pour activer votre garantie et obtenir
des mises à jour de produits et des
ores spéciales.
Laissez Neato passer l'aspirateur.
Qu'allez-vous faire de votre temps
libre?
Allez à la page 5
PRESENTACIÓN DEL NEATO
¡Enhorabuena por su nuevo robot
doméstico! Neato está deseando
empezar a aspirar por usted. Esta
guía le presenta las funciones de
Neato y le proporciona indicaciones
importantes para montar y mantener
el robot.
No olvide registrar su Neato en
www.neatorobotics.com para ac-
tivar la Garantía y obtener actual-
izaciones del producto y ofertas
especiales.
Deje que sea Neato quien aspire.
¿Qué hará con su tiempo libre?
Vaya a la página 9
MISE EN ROUTE • Français PAGE 5
1
2
4
3
INSTALLATION DE VOTRE NEATO Voir au dos de la brochure des photos qui montrent les pièces du robot.
IMPORTANT! Retirez le film
protecteurde l'écran Neato
et de la station de charge. Si
vous laissez les films, le robot
peut ne pas être en mesure
de voir votre intérieur ou
trouver sa station de charge.
Branchez le cordon
d'alimentation dans la
station de charge.
Réglez la longueur du
cordon en l'enroul ant
comme indiqué.
IMPORTANT! Ouvrez le
bac à poussière et appuyez
sur l'interrupteur MARCHE/
ARRÊT de la batterie.
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
DE LA BATTERIE
OFF
ON
Choisissez une prise murale qui
a un espace libre d'1m sur les
deux côtés et devant la station
de charge. Cela permet à votre robot
de trouver la station de charge.
Branchez le cordon d'alimentation et
poussez la station de charge contre
le mur. Placez le côté arrondi de votre
Neato contre les contacts métalliques
sur la station de charge.
Trouvez votre langue à l'aide
des flèches à droite de l'écran.
Appuyez sur
la touche
SÉLECTIONNER
(SELECT) sous
l'écran pour choisir
une langue.
5
CHARGEMENT ET OPTIMIS-
ATION DE LA BATTERIE
Avant toute utilisation, recharger
votre Neato pendant la nuit
(environ 12heures).
IMPORTANT! Pour profiter au
maximum devotre batterie,
chargez-la et déchargez-la com-
plètement deux à trois fois.
Reposez toujours votre Neato sur
sastation de charge lorsque vous
avez terminé le nettoyage.
Voyants d'état
VERT
Complètement
chargé, prêt à nettoyer.
VERT CLIGNOTANT
En charge, pas complètement chargé,
peut nettoyer.
ORANGE CLIGNOTANT
En charge, ne peut pas encore nettoyer.
ORANGE
Erreur, voir le message sur l'écran.
CONFIGURATION DE
VOTRE NEATO
Sortez du mode veille votre Neato
en appuyant sur la touche
. La sortie de veille peut prendre
quelques secondes.
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur
la touche SELECT pour accéder au
MENU.
DÉFILER
RETOUR
SELECT
Horloge
Sélectionnez Régler horloge et
suivez les écrans pour régler l'heure.
Programmation
Sélectionnez Programmer.
Choisissez Régler/modif. et suivez
les écrans pour programmer le
nettoyage.
MISE EN ROUTE • Français PAGE 6
RENDRE ACCESSIBLE
VOTRE NEATO DOMES-
TIQUE
Retirez de la zone les petits objets
comme des jouets et des vête-
mentsinutile de retirer le mobilier.
Attachez les fils, rideaux et autres
objets suspendus bas.
Pour empêcher votre robot d'aller
là où vous ne voulez pas qu'il aille,
posez les bornes incluses dans le
package. Vous pouvez les couper
pour les ajuster.
IMPORTANT! Conservez votre
robot à l'écart des liquides et des
zones humides. Déplacez ou
couvrez les gamelles pour animaux
de compagnie et les bacs à plantes.
Gardez votre Neato à l'intérieur de
la maison. Il n'a pas été conçu pour
le nettoyage extérieur ou à des
températures glaciales.
Sachez que les surfaces brillantes et
les sols noirs pourraient perturber
votre robot.
UTILISATION DE VOTRE
NEATO
Sortie de veille
Appuyez sur la touche pour
«sortir du mode veille» votre Neato.
Démarrer le nettoyage
NETTOYER Maison –
Appuyez sur la
touche pour
nettoyer votre maison.
NETTOYER Lieu
Appuyez sur la touche
pour nettoyer un
carré d'1,2 m x 1,8 m
devant votre Neato.
Suspendre le nettoyage
Appuyez sur la touche ou .
Arrêter le nettoyage
Appuyez sur la touche ou .
Appuyez sur les flèches pour
sélectionner Stop nettoyage.
Appuyez sur
SELECT en
utilisant la touche
sous l'écran sur le
Menu Pause ou
Menu Reprendre.
Veille
Maintenez la touche enfoncée
pendant 5 secondes pour mettre votre
Neato en «veille».
MISE EN ROUTE • Français PAGE 7
ENTRETIEN DE VOTRE
NEATO
IMPORTANT ! Votre robot doit être
régulièrement entretenu pour
fonctionner de manière fiable.
Bac à poussière et filtres
Après chaque utilisation, videz le
bac à poussière et nettoyez le filtre
et les ouvertures.
Remplacez le filtre dans le bac à
poussière chaque mois ou tous les
deux mois.
Capteurs
Utilisez un coton-tige sec pour
nettoyer les deux fenêtres de
détection d'obstacles sur la partie
inférieure
du robot.
Nettoyez le dessus du robot et la
zone autour de la pointe du laser
avec un chion de coton humide.
Brosses
Retirez la protection sur la brosse
en tirant sur les deux côtés.
TIREZ SUR LES
DEUX CÔTÉS
EN MÊME TEMPS
Enlevez les cheveux et la saleté de
la brosse et des extrémités de la
brosse.
Remplacez la brosse et la protec-
tion sur la brosse.
ENREGISTREMENT
DE VOTRE ROBOT ET
OBTENIR DE L'AIDE
Visitez www.neatorobotics.com
Enregistrez votre Neato pour
rester au courant des mises à jour
logicielles et des ores spéciales.
Vous trouverez ici plus d'informations
utiles, y compris le Forum Aux
Questions, ainsi que des conseils
et astuces pour un fonctionnement
optimal.
GARANTIE
Visitez www.neatorobotics.com pour
les informations de la garantie.
MISE EN ROUTE • Français PAGE 8
ENGLISH - 1) Dirt Bin 2) RobotTop 3) Laser Top
4) Screen 5) Bumper 6) Cleaning House 7) Cleaning Spot
FRANçAIS - 1) Bac à poussière 2) Partie supérieure du
robot 3) Pointe du laser 4) Écran 5) Amortisseur
6) Nettoyage Maison 7) Nettoyage Lieu
ESPAñOL - 1) Contenedor de suciedad 2) Cubierta del
robot 3) Cubierta del láser 4) Pantalla 5) Paragolpes
6) Limpiando Casa 7) Limpiando Local
1
3
4
6
7
2
5
8
9
12
13
11
10
14
15
ENGLISH - 8) Brush Guard 9) Brush 10) Side Brush
11) Drop Sensor Window 12) Battery Door
13) Serial Number Label 14) Charging Contacts 15) Wheel
FRANçAIS - 8) Protection de la brosse 9) Brosse
10) Brosse latérale 11) Fenêtre du capteur d'obstacles
12) Couvercle de batterie 13) Étiquette numéro de série
14) Contacts de charge 15) Roue
ESPAñOL - 8) Protección de las escobillas 9) Escobilla
10) Escobilla lateral 11) Ventana del sensor de caída
12) Tapa de la batería 13) Etiqueta del número de serie
14) Contactos de carga 15) Rueda
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NEATO D503 / BOTVAC D5 CONNECTE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs robotiques
Taper
Le manuel du propriétaire