FR - Ce logo signie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les
substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement.
Faites reprendre ces appareils par votre
distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
IT - Il simbolo segnala che non bisogna gettare gli apparecchi fuori uso con i riuti domestici. Gli apparecchi fuori uso possono
contenere delle sostanze pericolose che possono nuocere alla salute e all’ambiente.
Utilizzate i mezzi della raccolta dierenziata
messi a disposizione dal vostro comune oppure restituite il vostro prodotto al vostro punto vendita di ducia.
GR - Ôï óýìâïëï ìå ôïí äéáãåãñáììÝíï êÜäï ðïõ öÝñåé ç óõóêåõÞ äåß÷íåé üôé ôï ðñïúüí ìåôÜ áðü ôçí ðÜñïäï
ôïõ ÷ñüíïõ æùÞò ôïõò èá ðñÝðåé íá áíáêõêëùèåß îå÷ùñéóôÜ áðü ôá Üëëá áðïññßììáôá. Ï ÷ñÞóôçò áõôïý èá ðñÝðåé åðïìÝíùò
íá ìåôáöÝñåé ôçí óõóêåõÞ ðñïò áðüññéøç óå êáôÜëëçëá êÝíôñá áíáêýêëùóçò çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí, Þ
äéáöïñåôéêÜ íá åðéôñÝøåé ôçí óõóêåõÞ óôï êáôÜ ôçí áãïñÜ ìßáò íÝáò éóïäýíáìçò óõóêåõÞò, óå áíáëïãßá ìßá ðñïò ìßá.
Ç êáôÜëëçëç óõëëïãÞ êáé óôçí óõíÝ÷åéá áíáêýêëùóç ôïõ ðñïúüíôïò, óõíåéóöÝñåé óçìáíôéêÜ óôçí áðïöõãÞ ôùí ðéèáíþí
áñíçôéêþí åðéðôþóåùí åéò âÜñïò ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò êáé ôçò õãåßáò êáé ðñïÜãåé ôçí áíáêýêëùóç êáé ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç ôùí
õëéêþí ðïõ óõíèÝôïõí ôçí óõóêåõÞ.
ES - Este logotipo signica que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos
son susceptibles de
contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exiga la
recogida de estos aparatos por su distribuidor
o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición
en su localidad.
PT - Este símbolo signica que não deve colocar os aparelhos eléctricos avariados ou já usados no lixo doméstico. Estes aparelhos são sus-
ceptíveis de conter substâncias perigosas que podem prejudicar a saúde e o meio ambiente. Deve exigir a recolha destes aparelhos pelo seu
distribuidor ou utilize os meios de recolha selectiva que estão à sua disposição.
METRONIC FRANCE Assistance technique :
0892 350 315 (prix d’appel 0,34€ TTC / min depuis un poste xe)
METRONIC ITALIA 02 94 94 36 91
METRONIC IBERICA Servicio técnico :
80711 70 08 precio : 0.41€ desde teléfono jo / 0.75€ desde teléfono móvil
... ΚΑΙ ΜΟΙΡΑΣΤΕΙΤΕ ΤΟ.
Ενεργοποιήστε το MÉMO FRIGO πιέζοντα παρατεταένα το πλήκτρο ON, κατόπιν πιέστε το πλήκτρο
4(Play) για να αναπαράγετε το ήνυα βίντεο.
Για να επαναφορτίσετε το MÉMO FRIGO :
Συνδέστε το MÉMO FRIGO ε ία συσκευή, η οποία διαθέτει θύρα USB (π.χ. ε έναν υπολογιστή)
έσω του παρεχόενου καλωδίου. Η κόκκινη φωτεινή ένδειξη LED παραένει αναένη κατά τη
φόρτιση, σβήνει όλι ολοκληρωθεί η φόρτιση.
1
Pantalla TFT LCD 1,4’’
2
Altavoz
3
Cámara
4
LED rojo. Se enciende cuando se pone en marcha el
MÉMO FRIGO, o cuando se carga
5
LED verde. Parpadea cuando hay un mensaje
6
Botón ON. Permite encender el MÉMO FRIGO
7
Botón REC. Permite grabar un mensaje
8
Botón (PLAY). Permite ver una grabación
9
Puerto mini USB para recargar el MÉMO FRIGO
6
7
3
8
5
1
4
2
9
ESpAñol
GRABAR UN MENSAJE...
1 - Encender el MÉMO FRIGO con una pulsación larga en el botón ON.
2 - Para iniciar la grabación, pulsar el botón REC. Aparece un punto rojo parpadeando en pantalla.
3 - Pulsar de nuevo el botón REC para parar la grabación. El LED verde parpadea para advertir a los
suyos de la presencia de un mensaje.
Nota : La duración máxima de un mensaje es de 30 segundos. Una vez transcurrido este tiempo, el
MÉMO FRIGO se para automáticamente.
4 - Si desea vericar la grabación, pulsar el botón (Play).
Nota : El MÉMO FRIGO se para automáticamente transcurrido 1 minuto.
Importante : el MÉMO FRIGO sólo puede grabar un mensaje a la vez. Cualquier grabación nueva
suprimirá la anterior.
... Y COMPARTIR.
Encender el MÉMO FRIGO con una pulsación larga en el botón ON y pulsar el botón
(Play)
para ver
el mensaje en video.
Para recargar el MÉMO FRIGO :
Conectar el MÉMO FRIGO a un aparato provisto de puerto USB (ej. ordenador) mediante al cable in-
cluido.
El LED rojo permanece encendido durante la carga, y se apaga cuando la carga ha terminado.
GRAVAR UMA MENSAGEM...
1 - Acender o MÉMO FRIGO com uma pulsação longa no botão ON.
2 - Para iniciar a gravação, pulsar o botão
REC
. Aparece um ponto vermelho piscando em tela.
3 - Pulsar de novo o botão REC para parar a gravação. O LED verde pisca para advertir aos seus da
presença de uma mensagem.
Nota : A duração máxima de uma mensagem é de 30 segundos. Uma vez decorrido este tempo, o MÉMO
FRIGO se pára automaticamente.
4 - Se deseja vericar a gravação, pulsar o botão (Play).
Nota : O MÉMO FRIGO se pára automaticamente decorrido 1 minuto.
Importante : o MÉMO FRIGO só pode gravar uma mensagem ao mesmo tempo. Qualquer gravação
nova suprimirá a anterior.
... E COMPARTILHAR.
Acender o MÉMO FRIGO com uma pulsação longa no botão ON e pulsar o botão (Play) para ver a
mensagem em video.
Para recarregar o MÉMO FRIGO :
Conectar o MÉMO FRIGO a um aparelho provisto de porto USB (ej. computador) mediante ao cabo
incluso. O LED vermelho permanece acendido durante o ônus, e se apaga quando o ônus terminou.
1
Ecrã TFT LCD 1,4’’
2
Alto-falante
3
Câmara
4
LED vermelho. Se acende quando se põe em
marcha o MÉMO FRIGO, ou quando se carrega
5
LED verde. Pisca quando há uma mensagem
6
Botão ON. Permite acender o MÉMO FRIGO
7
Botão REC. Permite gravar uma mensagem
8
Botão (PLAY). Permite ver uma gravação
9
Porto mini USB para recarregar o MÉMO
FRIGO
poRtuguêS