Polaris Vac-Sweep 380 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

OWNER’S MANUAL
English
|
Français
|
Español
H0498400 Rev A
Polaris 380/P38
www.zodiacpoolsystems.com
Informations importantes
Avant d’installer le nettoyeur, s’assurer que le filtre de la piscine est propre.
Rincer les nouvelles conduites avant d’installer le nettoyeur.
Ne pas utiliser le nettoyeur pour enlever la poussière de plâtre dans les nouvelles piscines.
Ne pas manipuler le nettoyeur pendant son fonctionnement, à moins que ce soit pour Vérifier la vitesse de rotation de
la roue.
Toujours enlever le nettoyeur avant qu’un nageur entre dans la piscine.
Toujours déconnecter le nettoyeur de la paroi de la piscine avant de procéder au nettoyage ou au lavage à contre-
courant du filtre.
Toujours enlever le nettoyeur de la piscine avant de procéder à un traitement chimique de choc.
Après le nettoyage ou le lavage à contre-courant, laisser le système de filtrage en marche pendant au moins cinq
minutes avant de reconnecter le nettoyeur.
Service clientèle ou assistance technique :
Immédiatement retourner la carte de garantie.
Assistance technique en ligne : www.polarispools.com
Pour contacter Polaris : US and Canada
Customer Service
2620 Commerce Way
Vista, CA 92081-8438
1-800-822-7933
MISE EN GARDE
AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION DU NETTOYEUR DANS UNE PISCINE A REVETEMENT VINYLE. La surface de
certains revêtements vinyle à motifs peut s’user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses
de nettoyage, jouets, bouées, fontaines, distributeurs de chlore et nettoyeur de piscine automatique. Les motifs de certains
revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains
motifs peut également s’effacer pendant l’installation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les motifs
effacés, l’usure ou l’égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité de Zodiac Pool Systems, Inc., et ne sont
pas couverts par la garantie limitée.
Français
Félicitations pour l’achat du nouveau nettoyeur de piscine automatique et nos remerciements d’avoir
choisi un produit nettoyeur. Grâce à sa conception et sa fiabilité, le nettoyeur fonctionnera sans
problèmes pendant de nombreuses années.
Comme la plupart des dispositifs mécaniques, le nettoyeur doit être ajusté périodiquement, entretenu avec
régularité et équipé de nouvelles pièces après une utilisation prolongée. Faire vérifier occasionnellement
l’appareil par le distributeur local ou le centre de service nettoyeur.
N’utiliser que des pièces de rechange nettoyeur d’origine. Les pièces qui n’ont pas été fabriquées par
nettoyeur ne satisfont pas à nos spécifications. Elles peuvent entraver le fonctionnement du nettoyeur,
voire l’endommager.
Faire installer le nettoyeur par un professionnel pour obtenir les meilleurs résultats. Les explications
concernant l’installation sont fournies dans le présent manuel pour les personnes dotées d’expérience et
habituées à manipuler les équipements mécaniques et les matériels et matériaux de plomberie.
Introduction
1
2
3
4
5
6
9
7
11
8
10
1. Sac tout usage à glissière
2. Flotteur de tête
3. Corps du nettoyeur
4. Tuyau de balayage
5. Brosse de nettoyage du tuyau de balayage
6. Tuyau d’arrivée
7. Flotteurs de tuyau
8. Soupape de secours
09. Ensemble de filtre en ligne
10. Connexion rapide avec raccord mural universel (UWF)
11. Disques du réducteur de débit (un rouge
et un bleu)
Français
Nettoyeur complets
Installation du raccord mural universel (UWF)
L’installation ne prendra que quelques minutes si la piscine est équipée d’une ligne de retour dédiée et d’un
raccord de tuyau femelle de 1-1/2 pouces (3,8 cm).
1. Mettre la pompe de filtrage en marche et rincer les conduites. Arrêter la pompe.
2. Séparer le raccord mural universel (UWF
®
) du raccord de connexion rapide, puis visser l’UWF avec le
disque bleu du réducteur de débit sur l’ouverture de la ligne de retour.
3. Introduire la connexion rapide dans le raccord mural universel (UWF) en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre, puis tirer pour verrouiller.
Adaptation de la longueur du tuyau d’arrivée aux dimensions
de la piscine
Mesurer l’endroit de la piscine où la profondeur est la plus grande. Couper le tuyau principal, côté
raccordement au tuyau d’arrivée, de manière à ce que sa longueur soit égale à la plus grande profondeur de la
piscine.
Raccorder le tuyau flexible principal au tuyau d’arrivée et connecter le tuyau flexible à la prise balai de la
piscine, sur la conduite de retour. Tirer sur le tuyau pour qu’il atteigne le point le plus éloigné de la piscine.
L’extrémité du tuyau doit se trouver à plus ou moins 15 centimètres de ce point le plus éloigné. Voir le cercle
en pointillés.
Le tuyau est-il trop long ? Détacher le tuyau au pivot central. Couper d’égales longueurs du surplus de
chacune des sections de tuyau de 3 mètres de long.
Le tuyau est-il trop court ? Acheter une section de tuyau supplémentaire (n° de pièce
9-100-3104), un pivot (n° de pièce D20) et deux raccords de fixation de tuyau (n° de pièce D15) chez un revendeur
agréé par nettoyeur.
Après avoir ajusté la longueur du tuyau flexible, mettre
les flotteurs en place selon l’illustration.
Instructions d’installation rapide
1
Français
2
Universal Wall Fitting
Quick Disconnect
Pressure Relief Valve
Return Line
Restrictor Disk
Connexion rapide
Soupape de décharge
Conduite de retou
Disque du réducteur de débit
Raccord mural universe (UWF)
Recommended for cutting
Recommandé pour la coupure
Recomendado para cortar
long? / long? / larga?
Conduite de retou
Flotteurs du tuyau flexible
d’arrivée, espacés de 45 à 90 cm
Pivot central
Flotteurs de la section principale du tuyau
flexible d’arrivée, espacés de 60 à 90 cm
Tuyau principal
longueur = Profondeur max.
Filtre en ligne
MISE EN GARDE
Faites preuve de prudence lors de la coupe du tuyau
pour éviter les blessures infligées par l’outil de coupe.
Assemblage du nettoyeur
1. Fixer le tuyau flexible d’arrivée à la conduite
d’alimentation à l’aide de la bague de fixation.
2. Tirer le sac pour le sortir et attacher son collier de
retenue sur le tuyau flexible d’arrivée.
3. Enfoncer complètement le flotteur de tête en
l’appuyant contre le nettoyeur.
4. Mettre la pompe de filtration de la piscine en marche
et la laisser s’amorcer avant de mettre la pompe de
surcompression en marche.
Contrôle de la vitesse de rotation de la roue
Avant de mettre le nettoyeur en marche, Vérifier la vitesse de rotation de la roue (t/min). Pour obtenir un rendement
maximum, le nettoyeur doit tourner à une vitesse comprise entre 28 et 32 t/min.
1. Marquer la bande de roue à une face.
2. Mettre la pompe en marche, immerger le nettoyeur
et
compter le nombre de révolutions effectuées par
la roue en 1 minute.
Si elle est inférieure à 28 t/min :
Vérifier qu’aucun débris ne bouche la crépine
du filtre en ligne ni n’étrangle le débit d’eau.
Nettoyer le skimmer, le filtre et le panier de la
pompe.
Vérifier si les tuyaux, raccords et joints à rotule ont
des fuites.
Retirer le disque bleu du réducteur de débit de l’UWF.
Si une vanne à passage direct réglable est installée sur la pompe de surcompression ou dans la ligne du
nettoyeur, l’ouvrir complètement pour que l’eau puisse s’écouler librement vers le nettoyeur.
Si la vitesse est supérieure à 32 tr/min :
Remplacer le disque bleu réducteur de débit de l’UWF par le réducteur rouge. Si le débit est trop élevé,
dévisser la soupape de surpression jusqu’à obtention du régime moteur approprié. Remarque : La
soupape de surpression doit être réglée uniquement si un réducteur de débit est installé.
Si une soupape réglable est installée sur la pompe de surpression, il faut la régler en réduisant le débit
d’eau vers le nettoyeur.
4
3
Français
Single-wheel Side
Sweep Hose
Tuyau de balayage
Côté à une roue
Bag Collar
Filter Bag
Head Float
Hose Nut
Feed Pipe
Conduite d’arrivée
Collier
Raccord de
fixation
Flotteur
de tête
Lorsque le nettoyeur nettoyeur fonctionne correctement, il aspire, nettoie et récure toutes les surfaces de la
piscine en effectuant un parcours aléatoire. Il se met en mode marche arrière toutes les 3 minutes. Cela lui permet
de s’éloigner des obstacles.
Réglage de la buse de propulsion
La buse propulse le nettoyeur dans une certaine direction. La direction
est réglée en usine sur onze heures, mais dépendant de la piscine,
d’autres positions pourraient être mieux adaptées à la piscine.
Réglage du tuyau de balayage
Le tuyau de balayage doit se déplacer doucement. Pour régler, arrêter
la pompe de surpression et tourner la vis de réglage du tuyau de balayage.
Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer le mouvement.
Nettoyage du sac de filtre
Détacher le sac en libérant les fiches et en
enlevant le collier de retenue du tuyau d’arrivée.
Ouvrir l’ouverture et vider le sac.
Nettoyage de filtre
Veiller à toujours débrancher le nettoyeur avant de nettoyer
ou de laver à contre-courant le filtre de la piscine, et à laisser
le système de filtration fonctionner pendant au moins cinq
minutes avant de rebrancher le nettoyeur.
Pour nettoyer le filtre d’écran en ligne, le retirer de l’ensemble
du filtre, le rincer puis le remettre en place en appuyant
fermement.
Entreposage préparation à l’hivernage
Ne jamais entreposer le nettoyeur dans un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil. Pour le
ranger pendant l’hiver, vider toute l’eau (les dégâts provoqués par le gel ne sont pas couverts par la garantie).
Enlever le raccord universel de la paroi de la piscine en y fixant la connexion rapide et tourner tout en tirant. Si
nécessaire, utiliser l’outil de retrait du raccordement mural universel (pièce no. 10-102-00) disponible auprès
d’un concessionnaire agréé nettoyeur.
Vider le sac lorsqu’il est à
moitié plein, surtout s’il est
rempli de sable.
Il est facile de vider le sac
lorsqu’il est sec. Alterner entre
deux sacs.
Entretien normal
Réglage fin du nettoyeur
Français
Zipper
Closure
Bag Collar
Fermeture
éclair
Collier
Si le nettoyeur nettoyeur présente souvent l’un des
comportements suivants, un réglage est sans doute
nécessaire pour obtenir un fonctionnement correct.
Veuillez consulter la vue éclatée des pièces pour
trouver les références des pièces.
Action : S’accroche aux marches et
autres obstacles pendant plus
de 3 minutes.
Solution : 1. Vérifier la vitesse de rotation de la
roue du nettoyeur.
2. Vérifier le cycle de la soupape de
secours.
3. Ajuster la buse de propulsion.
4. Enlever tout matériel inutile de
la piscine ou installer un kit de
protection d’échelle (commander
la pièce n°. G21 auprès d’un
distributeur nettoyeur).
Action : Le nettoyeur se déplace avec
extrême lenteur et fonctionne
avec une puissance inférieure
à la normale.
Solution : 1. Vérifier la crépine dans l’ensemble
de filtre en ligne et la nettoyer, le
cas échéant.
2. Nettoyer le panier du skimmer, le
panier de la pompe et le filtre de
la piscine.
3. Vérifier si les tuyaux, connexions
et rotules ont des fuites. Cela
expliquerait la baisse de pression
d’eau.
4. Vérifier la vitesse de rotation de la
roue du nettoyeur.
Action : Le nettoyeur « vole » autour
de la piscine et/ou ne fait pas
contact avec le fond.
Solution : 1. Confirmer que le disque bleu du
réducteur de débit est installé
dans l’UWF
®
pour diminuer le débit
d’eau. Ou bien, installer le disque
rouge du réducteur pour diminuer le
débit d’eau encore plus.
2. Vérifier la vitesse de rotation de
la roue du nettoyeur. Si elle est
supérieure à 32 t/min, dévisser
la soupape de décharge pour
diminuer le débit d’eau du
nettoyeur. Remarque : La soupape
de surpression doit être réglée
uniquement si un réducteur de débit
est installé.
3. Vérifier le cycle de la soupape de
secours. Sortir la soupape de l’eau
et observer le jet. Il doit pulser.
Action : Le nettoyeur ne recule pas.
Solution : 1. Vérifier le cycle de la soupape de
secours.
2. Vérifier la vitesse de rotation de la
roue du nettoyeur.
3. Vider le sac s’il est plein.
4. Si le flotteur de tête contient de
l’eau, le remplacer.
5. S’assurer que le tuyau d’arrivée
flotte.
Action : Le nettoyeur ne tourne que
dans un seul sens.
Solution : 1. Ajuster la buse de propulsion.
2. S’assurer que le tuyau d’arrivée
flotte.
Dépannage
Français
Action : Le tuyau d’arrivée forme des
nœuds.
Solution : 1. Remesurer la longueur du tuyau et
vérifier qu’elle correspond à celle
requise par la forme de la piscine.
2. Lorsque le nettoyeur fonctionne,
vérifier que les joints à rotule et les
connexions des tuyaux tournent
librement.
3. S’assurer que le tuyau d’arrivée flotte.
4. Lorsque le nettoyeur et arrêté,
actionner chacune des roues. Toutes
les roues doivent tourner en même
temps.
Action : Le tuyau de balayage a été aspiré
dans le tuyau aspirant.
Solution : 1. S’assurer que l’ouverture à l’extrémité
du tuyau de balayage n’est pas
bloquée par la brosse de nettoyage du
tuyau de balayage.
2. Ajuster le tuyau de balayage pour
obtenir un déplacement régulier.
Action : Le tuyau de balayage asperge
sans cesse le pourtour de la
piscine.
Solution : 1. Régler la vitesse du tuyau de balayage
en serrant la vis de réglage.
2. Remplacer la brosse de nettoyage du
tuyau de balayage si elle est usée ou
installer une brosse s’il n’y en a pas.
3. Ajouter des lests au tuyau de balayage
(commander la pièce no. B2) pour
éviter qu’il asperge les environs de la
piscine.
Action : Le nettoyeur ne nettoie pas toute
la piscine.
Solution : 1. Vérifier que le tuyau atteint le point le
plus éloigné de la piscine à plus ou
moins 15 cm près.
2. Vérifier que la buse de propulsion est
orientée à 11 heures pour optimiser le
déplacement aléatoire.
3. Pendant que le nettoyeur fonctionne,
le tenir à l’envers et regarder à
l’intérieur du tube de mise sous vide.
On doit observer trois jets d’eau
distincts ayant tous le même débit
d’eau. En leur absence, contacter le
Service de la clientèle ou un centre
de service agréé par nettoyeur pour
obtenir de l’aide.
Action : Le nettoyeur tourne en rond,
couché sur le côté.
Solution : 1. Si le sac de filtration est plein, son
poids peut faire basculer le nettoyeur
sur le côté.
2. Enlever le flotteur de tête et le
secouer. S’il contient de l’eau,
en commander un autre pour le
remplacer.
3. Vérifier les flotteurs du tuyau
flexible pour s’assurer qu’ils sont
régulièrement espacés.
Français
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA 92081
1.800.822.7933 | www.ZodiacPoolSystems.com
ZODIAC
®
is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
All other trademarks referenced herein are the property of their respective owners.
ZODIAC ® est une marque déposée de Zodiac International, SASU, utilisée sous licence.
Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
ZODIAC ® es una marca registrada de Zodiac International, SASU, utilizada bajo licencia.
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus
respectivos dueños.
©2014 Zodiac Pool Systems, Inc. H0498400 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Polaris Vac-Sweep 380 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à