Casio PX-360 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
PX360-F-1A
FR
MODE D’EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser le piano numérique, veuillez lire
les « Précautions concernant la sécurité »
imprimées séparément.
PX
-
360M
C
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation
allemande en matière de protection de l’environnement.
MA1504-A Imprimé en Chine
PX360-F-1A.indd 1 2015/04/10 14:35:36
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est
pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne
présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
FR-1
PX360-F-1A.indd 3 2015/04/10 14:35:36
FR-2
Sommaire
Guide général FR-4
Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . FR-5
Sauvegarde des réglages et verrouillage
du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Rétablissement des réglages par défaut
du piano numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-6
Prise d’alimentation FR-7
Utilisation d’un adaptateur secteur . . . . . . . . . . FR-7
Mise sous et hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-7
Raccordements FR-8
Raccordement d’un casque d’écoute . . . . . . . . FR-8
Raccordement d’une pédale . . . . . . . . . . . . . . . FR-8
Raccordement d’un appareil audio ou d’un
amplificateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-9
Accessoires fournis et optionnels . . . . . . . . . . FR-10
Opérations communes à tous
les modes FR-11
Utilisation de l’écran d’affichage . . . . . . . . . . . FR-11
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12
Utilisation de différentes sonorités FR-14
Sélection et utilisation d’une sonorité . . . . . . . FR-14
Partage du clavier entre deux sonorités . . . . . FR-15
Superposition de deux sonorités. . . . . . . . . . . FR-16
Partage du clavier pour jouer à
quatre mains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-16
Réglage de la balance sonore du clavier . . . . FR-17
Utilisation du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . FR-18
Changement de réglage du tempo . . . . . . . . . FR-18
Utilisation de la molette de variation
de la hauteur des notes . . . . . . . . . . . . . . . . FR-19
Changement de la hauteur du son du piano
numérique par demi-tons (Transposition) . . FR-19
Utilisation de l’accompagnement
automatique FR-20
Reproduction d’un accompagnement
automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-20
Utilisation des sonorités et tempos
recommandés (Préréglages instantanés) . . FR-23
Ajout d’harmoniques aux notes de la
mélodie (Harmonisation automatique) . . . . . FR-24
Création de votre propre rythme à partir d’un
accompagnement automatique intégré
(Édition de rythme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-24
Suppression d’un rythme personnalisé. . . . . . FR-26
Morceau de démonstration FR-27
Écoute des morceaux de démonstration. . . . . FR-27
Préréglages musicaux FR-28
Rappel des données d’un préréglage . . . . . . . FR-28
Création d’un préréglage personnalisé
original (Préréglages personnalisés) . . . . . . FR-29
Suppression d’un préréglage personnalisé. . . FR-33
Enregistrement de configurations
de sonorités et de rythmes FR-34
Enregistrement et lecture FR-36
Enregistrement dans la mémoire du
piano numérique (Enregistreur MIDI). . . . . . FR-38
Enregistrement sur une clé USB
(Enregistreur audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-45
Paramétrage du piano numérique FR-48
Paramétrage du piano numérique. . . . . . . . . . FR-48
Clé USB FR-56
Branchement et débranchement d’une
clé USB du piano numérique . . . . . . . . . . . . FR-57
Formatage d’une clé USB . . . . . . . . . . . . . . . . FR-57
Sauvegarde des données d’un morceau
standard sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . . FR-57
Sauvegarde des données du piano
numérique sur une clé USB . . . . . . . . . . . . . FR-58
Transfert des données d’une clé USB
dans la mémoire du piano numérique . . . . . FR-58
Suppression des données d’une clé USB. . . . FR-59
Raccordement à un ordinateur FR-60
Configuration système minimale
de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-60
Utilisation de MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-61
Référence FR-62
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-62
En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-63
Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-65
Précautions d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-67
PX360-F-1A.indd 4 2015/04/10 14:35:36
Sommaire
FR-3
Appendice A-1
Liste des sonorités ...............................................A-1
Liste des sons de batterie ....................................A-6
Liste des rythmes.................................................A-8
Liste des préréglages musicaux.........................A-10
Guide des doigtés ..............................................A-12
Liste des paramètres..........................................A-14
Liste des exemples d’accords ............................A-15
Affectations des parties et canaux MIDI.............A-17
MIDI Implementation Chart
Les noms de société et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
PX360-F-1A.indd 5 2015/04/10 14:35:36
FR-4
Guide général
co cp cq cr cs ct
bt ck cm cn
br
dk
2
bo
bp
bq
7 8 9 bk bl bm
bs
531 4
bndl
6
cl
Dessous
Arrière
Prises PHONES
Avant
Commande
AUDIO VOLUME
Prises LINE OUT R, L/MONO
Connecteur de pédales
Bornes
MIDI OUT/THRU, IN
Port USB
Prises DAMPER, ASSIGNABLE PEDAL
Prises AUDIO IN
Prise DC 12V
Prises LINE IN R, L/MONO
PX360-F-1A.indd 6 2015/04/10 14:35:36
Guide général
FR-5
Dans ce manuel, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants.
Insérez le bas du pupitre à musique dans la
rainure pratiquée sur la console du piano
numérique.
* Installation du pupitre à musique
1Touche P (Alimentation)
2Commande de réglage du volume (VOLUME)
3Touche d’enregistrement (REC MODE)
4Touche MIDI a
5Touche audio (AUDIO a)
6Touche de transposition (TRANSPOSE w, q)
7Touche d’introduction (INTRO)
8Touche normal/insertion (NORMAL/FILL-IN)
9Touche de variation/insertion (VARIATION/FILL-IN)
bkTouche de synchro/fin (SYNCHRO/ENDING)
blTouche a
bmTouche d’accompagnement activé/désacti
(ACCOMP ON/OFF)
bnAfficheur
boMENU
bpMAIN
bqEXIT
brCadran
bsTouches haut/NON, bas/OUI (w/NO, q/YES)
btTouche de sonorité (TONE)
ckTouche de rythme (RHYTHM)
clTouches de tempo (TEMPO)
cmTouche de métronome (METRONOME)
cnTouche de piano à queue (GRAND PIANO)
coTouche de banque (BANK)
cpTouche d’enregistrement de configuration
(REGISTRATION 1
)
cqTouche d’enregistrement de configuration
(REGISTRATION 2)
crTouche d’enregistrement de configuration
(REGISTRATION 3)
csTouche d’enregistrement de configuration
(REGISTRATION 4)
ctTouche de sauvegarde (STORE)
dkPort pour clé USB
dlMolette de variation de hauteur des notes
(PITCH BEND)
PX360-F-1A.indd 7 2015/04/10 14:35:37
FR-6
Guide général
Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano
numérique et verrouiller les touches pour empêcher les
changements de réglages dus à des erreurs de
manipulation. Pour plus d’informations à ce sujet,
reportez-vous à « Auto Resume » (page FR-53) et à
« Operation Lock » (page FR-53).
Procédez de la façon suivante pour ramener les
données et les réglages sauvegardés sur le piano
numérique à leurs valeurs par défaut.
1.
Mettez le piano numérique hors tension.
2.
Tout en tenant les touches cl TEMPO w,
q enfoncées, appuyez sur la touche 1 P.
Le piano numérique se met sous tension et son
système interne s’initialise. Le piano numérique est
disponible un peu plus tard.
Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page
FR-7) pour plus d’informations sur la mise sous et
hors tension du piano numérique.
Sauvegarde des réglages et
verrouillage du panneau de
commande
Rétablissement des réglages
par défaut du piano numérique
PX360-F-1A.indd 8 2015/04/10 14:35:37
FR-7
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant
secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous
ne l’utilisez pas.
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec
fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano
numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur
secteur peut entraîner une panne du piano numérique.
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour
raccorder l’adaptateur secteur comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Veuillez prendre les précautions suivantes pour
éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
Pendant l’emploi
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou
du connecteur.
Pendant le changement de place
Avant de changer le piano numérique de place,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation.
Pendant l’entreposage
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne
l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme
JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce
piano numérique à un autre appareil que ce piano
numérique. Tout autre objet peut entraîner une panne.
Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant
de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur.
L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
Utilisez l’adaptateur secteur avec sa face étiquetée
orientée vers le bas. L’adaptateur secteur a
tendance à émettre des ondes électromagnétiques
quand la face étiquetée est orientée vers le haut.
1.
Utilisez la touche 1 P pour allumer le piano
numérique.
Ne touchez pas le clavier, les pédales ni les touches
pendant l’affichage de l’écran initial. Ceci peut causer
une panne.
Utilisez la commande VOLUME du piano
numérique (2) pour régler le volume.
2.
Pour éteindre le piano numérique, appuyez
sur la touche 1 P jusqu’à ce que l’afficheur
du piano numérique se vide.
Une pression sur la touche 1 P pour éteindre le
piano numérique, le met en fait en veille. En veille,
un courant minime continue de circuler dans le
piano numérique. Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le piano numérique pendant un certain
temps, ou en cas d’orage, veillez à débrancher
l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Le piano numérique est conçu pour s’éteindre
automatiquement au bout d’un certain temps
d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai
d’extinction automatique est d’environ quatre heures.
Vous pouvez désactiver l’extinction automatique, si
vous le souhaitez. Pour plus de détails, reportez-
vous à « Auto Power Off » dans « Écran SYSTEM
SETTING » (page FR-52).
Utilisation d’un adaptateur
secteur
Prise d’alimentation domestique
Cordon d’alimentation
Prise DC 12V Adaptateur secteur
La forme et le type dépendent du
lieu de commercialisation.
Mise sous et hors tension
Extinction automatique
PX360-F-1A.indd 9 2015/04/10 14:35:37
FR-8
Raccordements
Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le
niveau sonore avec la commande 2 VOLUME du
piano numérique. Vous pouvez augmenter le volume
au niveau souhaité après le raccordement.
Pendant que le son des haut-parleurs est coupé,* le
piano numérique optimise automatiquement le
casque et l’écoute LINE OUT. Pendant que le son
sort des haut-parleurs, il bascule automatiquement
sur l’optimisation pour l’écoute avec les haut-
parleurs.
* La fiche insérée dans la prise PHONES ou
« Speaker » Écran SYSTEM SETTING (page
FR-52) est hors service.
Avant
Raccordez des casques d’écoute du commerce aux
prises PHONES. La sortie du son par les haut-parleurs
est coupée lorsque des casques sont branchés sur les
prises PHONES, ce qui permet de s’exercer la nuit sans
déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le niveau sonore lorsque vous
utilisez un casque d’écoute.
Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans l’une
des prises PHONES. Si la fiche n’est pas bien
enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque.
Si la fiche du casque que vous utilisez ne s’insère pas
dans les prises PHONES, utilisez l’adaptateur de
fiche approprié disponible dans le commerce.
Si vous utilisez un adaptateur de fiche pour votre
casque, veillez à ne pas le laisser sur la prise lorsque
vous débranchez le casque. Sinon, les haut-parleurs
ne restitueront pas le son.
Deux prises de pédales se trouvent à l’arrière du piano
numérique, l’une pour une pédale forte et l’autre pour
une pédale douce ou de sostenuto.
Selon le type d’opération devant être exécutée par la
pédale (SP-3), raccordez le câble de la pédale soit à la
prise DAMPER PEDAL soit à la prise ASSIGNABLE
PEDAL du piano numérique. Si vous voulez effectuer
les deux types d’opérations (utiliser les deux prises),
vous devrez vous procurer une autre pédale,
disponible en option.
Arrière
Fonctions des pédales
z Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer les notes jouées.
Lorsqu’une sonorité de piano est sélectionnée, l’effet
de prolongation de la résonance du piano
numérique s’active au moment où vous appuyez sur
cette pédale, et les notes résonnent de la même
manière que lorsque vous appuyez sur la pédale
forte d’un piano acoustique.
z
Pédale douce
Une pression sur cette pédale coupe les notes jouées
sur le clavier après la pression et rend leur son plus
doux.
z Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où
cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au
relâchement de la pédale, même si les touches du
clavier sont relâchées.
Raccordement d’un casque
d’écoute
Prises PHONES
Casque d’écoute disponible
dans le commerce
Raccordement d’une pédale
Raccorder une pédale à la prise de pédale
Prises PEDAL
SP-3
PX360-F-1A.indd 10 2015/04/10 14:35:37
Raccordements
FR-9
Vous pouvez raccorder le bloc 3 pédales (SP-33)
disponible en option au connecteur de pédales sous le
piano numérique. Vous pouvez ensuite utiliser les
pédales pour obtenir une expression similaire à celle
d’un piano acoustique.
Le support spécial CS-67P disponible en option est
nécessaire pour pouvoir utiliser le bloc pédales SP-
33.
Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un
amplificateur de musique au piano numérique, puis
transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et
améliorer sa qualité.
Pendant que le son des haut-parleurs est coupé,* le
piano numérique optimise automatiquement le
casque et l’écoute LINE OUT. Pendant que le son
sort des haut-parleurs, il bascule automatiquement
sur l’optimisation pour l’écoute avec les haut-
parleurs.
* La fiche insérée dans la prise PHONES ou
« Speaker » Écran SYSTEM SETTING (page
FR-52) est hors service.
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
réduisez le volume avec la commande VOLUME.
Vous pouvez augmenter le volume au niveau
souhaité après le raccordement.
Avant de raccorder un appareil au piano numérique,
veuillez lire la documentation fournie avec cet
appareil.
Connecteur de pédales
Connecteur de pédales
Dessous
Raccordement d’un appareil
audio ou d’un amplificateur
INPUT 1
INPUT 2
4
1
3
2
Amplificateur de guitare
Amplificateur de clavier, etc.
Fiche ordinaire
Jack
ordinaire
GAUCHE (blanche)
DROITE (rouge)
Source sonore MIDI, etc.
Fiche cinch
Prise AUX IN
d’amplificateur audio, etc.
Smartphone, etc.
Minifiche stéréo
PX360-F-1A.indd 11 2015/04/10 14:35:37
FR-10
Raccordements
Une source externe raccordée à LINE IN R (droite) est
restituée par le haut-parleur droite du piano
numérique, tandis qu’une source raccordée à LINE IN
L/MONO est restituée par le haut-parleur gauche.
Utilisez des cordons de liaison du commerce
appropriés à l’appareil raccordé. Lorsqu’une source
externe est raccordée à LINE IN L/MONO seulement,
le son est reproduit par les deux haut-parleurs.
Vous pouvez raccorder un smartphone ou un autre
type de lecteur audio à AUDIO IN.
Utilisez la touche AUDIO VOLUME pour régler le
volume du lecteur audio.
Les effets intégrés du piano numérique
(réverbération, chorus, DSP) s’appliquent aussi au
son entrant par la prise LINE IN. L’entrée LINE IN
peut être enregistrée avec l’enregistreur audio.
Les effets intégrés du piano numérique
(réverbération, chorus, DSP) ne s’appliquent pas au
son entrant par la prise AUDIO IN. L’entrée
AUDIO IN ne peut pas être enregistrée avec
l’enregistreur audio.
Utilisez des câbles du commerce pour relier l’appareil
audio aux prises LINE OUT comme indiqué sur la
Figure
2
. La prise LINE OUT R fournit le son du
canal droit, tandis que la prise LINE OUT L/MONO
fournit le son du canal gauche. Vous devez vous
procurer des câbles de liaison identiques à ceux
indiqués sur l’illustration pour relier l’appareil audio.
Normalement, dans ce cas de figure, vous devez régler
le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur le réglage
correspondant à la prise (par exemple AUX IN) à
laquelle le piano numérique est raccordé. Utilisez la
commande VOLUME du piano numérique pour régler
le volume.
Utilisez des câbles du commerce pour relier un
amplificateur aux prises LINE OUT du piano
numérique, comme indiqué sur la Figure
3
. La prise
LINE OUT R fournit le son du canal droit tandis que la
prise LINE OUT L/MONO fournit le son du canal
gauche. Le raccordement à la prise LINE OUT L/
MONO seulement fournit un mixage des deux canaux.
Vous devez vous procurer un câble identique à celui
indiqué sur l’illustration pour relier l’amplificateur.
Utilisez la commande VOLUME du piano numérique
pour régler le volume.
Lorsque vous utilisez les prises LINE OUT,
raccordez aussi un casque aux prises PHONES. La
sortie LINE OUT se réglera sur la qualité sonore
appropriée.
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano
numérique.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse
suivante.
http://world.casio.com/
Utilisation du piano numérique pour
produire des sons à partir d’une source
extérieure (Figures
1
et
4
)
Raccordement à un appareil audio
(Figure
2
)
Raccordement à un amplificateur
d’instrument de musique (Figure
3
)
Accessoires fournis et
optionnels
PX360-F-1A.indd 12 2015/04/10 14:35:37
FR-11
Opérations communes à tous les modes
Lorsque vous allumez le piano numérique, un écran
MENU et un écran MAIN (indiquant la configuration
actuelle) apparaissent sur l’afficheur. Ces écrans vous
permettent de paramétrer tout un ensemble de
fonctions. Sur le côté droit de l’écran, la palette rapide
des icônes de navigation permet de passer d’un écran à
l’autre.
Écran MENU
En touchant une icône de menu vous pouvez afficher
l’écran permettant de paramétrer la sonorité, le rythme
ou d’autres réglages.
Écran MAIN
L’écran MAIN permet de vérifier et de modifier les
réglages les plus importants. Les réglages actuels sont
alignés au bas de l’écran.
1
Clé USB raccordée
2
Haut-parleurs désactivés
3
Accord
4
Tempo
5
Mesure
6
Temps
7
Transposition
8
Point de partage
9
Banque de configurations
Palette rapide
La palette rapide reste toujours affichée le long du côté
droit de l’écran. Touchez les icônes de la palette rapide
pour passer d’un écran à l’autre.
Vous pouvez savoir quels sont les paramètres
actuellement sélectionnés et les icônes de fonction
activées selon leurs couleurs.
Rouge : Actuellement sélectionné ou activé
Bleu : Fonction activée.
Exemple : « Soft Rock » sélectionné dans le groupe Rock.
Utilisation de l’écran
d’affichage
Présentation de l’écran
Affiche l’écran
MAIN.
Ramène à l’écran
précédent.
Palette rapide
3 4 5 6 7 8 9
Affiche l’écran
MENU.
Palette rapide
21
Contenu de l’écran
bo MENU : Affiche l’écran MENU.
bp MAIN : Affiche l’écran MAIN.
bq EXIT : Ramène à l’écran précédent.
Pour aller au groupe suivante.
Pour aller à la page précédente ou suivante.
PX360-F-1A.indd 13 2015/04/10 14:35:38
FR-12
Opérations communes à tous les modes
Votre piano numérique est pourvu d’un panneau
tactile. Vous pouvez utiliser celui-ci pour paramétrer
tout un ensemble de fonctions.
Ne touchez pas le panneau tactile avec un objet
pointu ou dur. L’écran LCD pourrait être
endommagé.
Toucher
Appuyez légèrement sur l’afficheur avec le doigt.
Effleurer
Effleurer l’afficheur de gauche à droite avec le doigt.
L’effleurement d’un écran MENU permet de passer à
une autre page de paramètres.
Vous pouvez utiliser le clavier tactile qui s’affiche pour
dénommer un fichier de données. Le piano numérique
permet de saisir des caractères alphabétiques et des
symboles.
1
Contient les lettres saisies.
2
Sélectionne le type de caractère.
3
Déplace le curseur vers l’avant et l’arrière.
4
Supprime la lettre à la gauche du curseur.
5
Insère les lettres à la position du curseur.
6
Insère un espace à la position du curseur.
Fonctionnement
Utiliser le panneau tactile
Saisir des caractères
1 3 4
65
2
PX360-F-1A.indd 14 2015/04/10 14:35:38
Opérations communes à tous les modes
FR-13
Un paramètre pouvant être sélectionné dans une liste
est indiqué par l’icône « X ».
1.
Touchez le paramètre dont vous voulez
changer le réglage.
2.
Dans la liste qui apparaît, touchez le
paramètre que vous voulez changer.
Une valeur de réglage qui peut être changée est
indiquée par un icône « ».
1.
Touchez le paramètre dont vous voulez
changer le réglage.
2.
Utilisez le cadran br ou les touches bs w,
q pour changer la valeur du réglage.
Les valeurs changent plus rapidement si vous
maintenez l’une ou l’autre touche bs w, q
enfoncée.
Pour activer ou désactiver une fonction, touchez son
paramètre ou son icône.
Sélectionner un paramètre dans une liste Changer la valeur d’un réglage
Activer ou désactiver une fonction
PX360-F-1A.indd 15 2015/04/10 14:35:38
FR-14
Utilisation de différentes sonorités
Votre piano numérique dispose de 550 sonorités. Les
sonorités se divisent en 12 groupes.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à
la « Liste des sonorités » (page A-1).
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Touchez la sonorité « Upper 1 ».
L’écran TONE SELECT apparaît.
3.
Touchez le groupe contenant la sonorité que
vous voulez utiliser.
Vous pouvez passer d’un groupe à l’autre en
touchant « UU » ou « II ».
4.
Touchez la sonorité que vous voulez utiliser.
Vous pouvez passer d’une page à l’autre de la liste de
sonorités en touchant « » ou « ».
5.
Sur l’écran, touchez bp MAIN pour revenir à
l’écran MAIN.
Touchez l’icône Upper 1 pour la désactiver
désélectionne la sonorité du clavier et aucun son
n’est émis par le clavier.
La touche cn GRAND PIANO fait basculer sur la
sonorité de piano à queue et reparamètre le piano
numérique de manière à optimiser ses réglages pour
permettre de jouer comme sur un piano à queue.
Pour plus d’informations sur ces réglages, reportez-
vous à « Liste des paramètres » (page A-14).
bp
cn
bs
cmcl6
Sélection et utilisation d’une
sonorité
Upper 1
PX360-F-1A.indd 16 2015/04/10 14:35:38
Utilisation de différentes sonorités
FR-15
Le clavier peut être partagé de sorte que le côté gauche
(registre inférieur) reproduise une sonorité et le côté
droit (registre supérieur) reproduise un autre sonorité.
En cas de partage de clavier, la sonorité attribuée au
registre inférieur est appelée « sonorité partagée »
(Lower 1).
Exemple : Lorsque « GM Slap Bass 1 » est sélectionné
comme sonorité partagée
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Sélectionnez la sonorité principale.
3.
Sur l’écran MAIN, touchez « Split ».
Le partage est activé.
4.
Touchez « Lower 1 ».
L’écran TONE SELECT apparaît.
5.
Touchez le groupe contenant la sonorité que
vous voulez utiliser comme sonorité
partagée.
6.
Touchez la sonorité que vous voulez utiliser
comme sonorité partagée.
7.
Sur l’écran, touchez bp MAIN pour revenir à
l’écran MAIN.
8.
Pour désactiver le partage de clavier et
revenir à une seule sonorité, touchez « Split »
sur l’écran MAIN.
Le partage de clavier est désactivé.
Vous pouvez superposer la sonorité principale et à
la sonorité partagée avec d’autres sonorités en
activant la superposition (page FR-16). Vous pouvez
aussi configurer le réglage de la superposition après
mettre en service le partage.
Lorsque vous désactivez Upper 1, Upper 2, Lower 1
ou Lower 2 en touchant son icône, la sonorité
correspondante est coupée.
Lorsque des sonorités à effet DSP sont attribuées à la
sonorité principale et à la sonorité partagée, l’effet
d’une des sonorités est désactivée.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour
spécifier la position où le clavier sera partagé entre côté
droit et côté gauche. Cette position est appelée « point
de partage ».
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Touchez « Split Point ».
3.
Utilisez les touches bs w, q pour désigner
le point de partage, c’est-à-dire la touche la
plus à gauche du registre supérieur.
Vous pouvez désigner le point de partage en
touchant et maintenant « Split Point » lorsque vous
appuyez sur la touche de clavier souhaitée.
Partage du clavier entre deux
sonorités
Lower 1
Lower 2
Upper 1
Upper 2
Sonorité partagée :
GM Slap Bass 1
Sonorité principale :
Grand Piano Concert
Rouge
Déplacer le point de partage du clavier
Registre inférieur Registre supérieur
Point de
partage
Rouge
PX360-F-1A.indd 17 2015/04/10 14:35:38
FR-16
Utilisation de différentes sonorités
Vous pouvez superposer deux sonorités différentes qui
résonnent ensemble lorsque vous appuyez sur une
touche du clavier.
La sonorité Upper 1 est appelée « sonorité
principale » et la sonorité Upper 2 est appelée
« sonorité superposée ».
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Sélectionnez la sonorité principale.
3.
Touchez l’icône Upper 2.
La superposition est activée et les deux sonorités sont
superposées.
4.
Touchez la sonorité « Upper 2 ».
L’écran TONE SELECT apparaît.
5.
Touchez le groupe contenant la sonorité que
vous voulez utiliser comme sonorité
superposée.
6.
Touchez la sonorité que vous voulez utiliser
comme sonorité superposée.
7.
Sur l’écran, touchez bp MAIN pour revenir à
l’écran MAIN.
8.
Pour désactiver la superposition de sonorités
et revenir à une seule sonorité, touchez
Upper 2 sur l’écran MAIN.
La superposition de sonorités est désactivée.
Vous pouvez ajuster la balance entre la sonorité
principale et la sonorité superposée.
Reportez-vous à « Réglage de la balance sonore du
clavier » (page FR-17).
Lorsque vous touchez l’icône Upper 1 ou Upper 2, la
sonorité correspondante est désactivée et ne retentit
pas.
Lorsque des sonorités à effet DSP sont attribuées à la
sonorité principale et à la sonorité superposée, l’effet
d’une des sonorités est désactivée.
Vous pouvez partager le clavier au centre pour jouer à
quatre mains de sorte que les côtés gauche et droit
aient le même registre. La pédale extérieure gauche
fonctionne comme pédale forte gauche et la pédale
extérieure droite fonctionne comme pédale forte droite.
Le mode Quatre mains peut être utilisé pour
l’enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche
et l’élève jouant le même morceau sur le côté droit.
Pédales
z Utilisation du bloc pédales SP-33 en option
z
Utilisation du bloc pédales SP-3 fourni
Pour l’utiliser comme pédale forte du clavier droit,
raccordez-le à la prise DAMPER PEDAL.
Pour l’utiliser comme pédale forte du clavier gauche,
raccordez-le à la prise ASSIGNABLE PEDAL.
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
Superposition de deux
sonorités
Rouge
Partage du clavier pour jouer à
quatre mains
C4 C4
Clavier droitClavier gauche
(Do moyen)(Do moyen)
Pédale forte des côtés gauche et droit
Pédale forte du
clavier gauche
Pédale forte côté droit
(Fonctionnement à mi-
course possible)
PX360-F-1A.indd 18 2015/04/10 14:35:39
Utilisation de différentes sonorités
FR-17
2.
Touchez « Duet ».
Le jeu à quatre mains est activé.
Touchez « Pan » pour activer Duet Pan. Lorsque Duet
Pan est activé (en service), le son du côté gauche du
clavier est émis par le haut-parleur gauche et le son
du côté droit du clavier est émis par le haut-parleur
droit. Les effets suivants ne sont pas appliqués.
Simulateur acoustique (sauf pour la réponse des
marteaux)
Réverbération
Delay
Chorus
DSP
3.
Pour désactiver le jeu à quatre mains,
touchez une nouvelle fois « Duet ».
L’état valide avant l’activation du jeu à quatre mains est
rétabli.
Vous pouvez changer l’octave des claviers gauche et
droit en mode Quatre mains de la façon suivante.
1.
Effectuez les points 1 à 2 de la procédure
mentionnée dans « Partage du clavier pour
jouer à quatre mains ».
2.
Touchez « Left Octave » puis utilisez les
touches bs w, q pour changer l’octave du
clavier gauche.
Exemple : L’illustration suivante montre comment
changer le réglage de décalage d’octave sur
« +1 » affecte l’octave du clavier gauche.
3.
Touchez « Right Octave » puis utilisez les
touches bs w, q pour changer l’octave du
clavier droit.
Lorsque vous désactivez le jeu à quatre mains, les
décalages d’octaves effectués sont annulés et le
clavier revient à ses réglages par défaut.
Procédez de la façon suivante pour régler la balance
sonore entre la sonorité principale et la sonorité
superposée.
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Touchez « BALANCE ».
3.
Touchez la sonorité que vous voulez ajuster
puis utilisez les touches bs w, q pour
régler le volume.
Upper 1 : Sonorité principale
Upper 2 : Sonorité superposée
Lower 1 : Sonorité partagée (principale)
Lower 2 : Sonorité partagée (superposée)
4.
Sur l’écran, touchez bp MAIN pour revenir à
l’écran MAIN.
Pour d’autres réglages de l’écran BALANCE,
reportez-vous à « Écran BALANCE » dans
« Paramétrage du piano numérique » (pages FR-48 à
FR-55).
Changer l’octave d’un clavier en mode
Quatre mains (Décalage d’octave)
Rouge
Réglage de la balance sonore
du clavier
C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6
1 octave plus haut que le réglage
par défaut
Inchangé
Touche Do la plus à gauche
PX360-F-1A.indd 19 2015/04/10 14:35:39
FR-18
Utilisation de différentes sonorités
1.
Appuyez sur la touche cm METRONOME.
Le métronome se met en marche.
2.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche cm
METRONOME pour arrêter le métronome.
Le métronome s’arrête.
Vous pouvez spécifier de 0 à neuf temps par mesure
pour le métronome.
Lorsque 0 est spécifié, chaque battement est indiqué
par le même son. Vous pourrez alors vous exercer en
suivant un battement constant.
1.
Sur l’écran MENU, touchez « SYSTEM
SETTING ».
2.
Touchez « Metronome Count ».
3.
Utilisez les touches bs w, q pour
sélectionner le nombre de temps par mesure.
4.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN réapparaît.
Vous pouvez procéder de la façon suivante pour régler
le volume du métronome, sans changer le volume du
son du piano numérique.
1.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN apparaît.
2.
Touchez « BALANCE ».
3.
Touchez « Metronome Volume ».
4.
Utilisez les touches bs w, q pour régler le
volume du métronome (0 à 127).
5.
Sur l’écran, touchez bp MAIN.
L’écran MAIN réapparaît.
Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux
façons différentes : en utilisant les touches cl TEMPO
w, q pour un changement progressif ou en tapant la
mesure avec la touche cl TEMPO TAP (frappes).
Méthode 1 :
Pour régler le tempo avec les touches
cl
TEMPO w, q
1.
Utilisez les touches cl TEMPO w, q pour
régler le tempo.
Chaque pression du doigt sur une touche augmente ou
diminue la valeur du tempo (battements par minute)
d’une unité.
La valeur changera plus rapidement si vous
maintenez la pression sur l’une ou l’autre des
touches.
Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme
tempo.
Méthode 2 :
Pour régler le tempo en tapant la mesure
(frappes)
1.
Tapez plusieurs fois de suite sur la touche cl
TEMPO TAP au tempo souhaité.
Le réglage du tempo change en fonction de votre
frappe.
Après avoir utilisé cette méthode pour spécifier
approximativement le tempo, ajustez-le plus
précisément en procédant comme indiqué dans
« Pour régler le tempo avec les touches cl TEMPO
w, q ».
Utilisation du métronome
Changer les temps d’une mesure
Réglage de la balance entre le volume du
métronome et du clavier
(Volume du métronome)
Clignote en mesure
Changement de réglage du
tempo
Tapez deux fois ou plusieurs fois.
PX360-F-1A.indd 20 2015/04/10 14:35:39
Utilisation de différentes sonorités
FR-19
Vous pouvez utiliser la molette de variation pour
décaler la hauteur des notes doucement vers le haut ou
le bas. Ceci permet d’imiter les techniques de jeu
employées avec un saxophone ou une guitare
électrique.
1.
Tout en jouant une note sur le
clavier, tournez la molette de
variation de hauteur des notes sur
la gauche du clavier vers le haut
ou le bas.
L’ampleur de la variation de la note
dépend de l’ampleur de la rotation de la
molette.
Ne touchez pas la molette de variation
de hauteur des notes au moment où
vous mettez le piano numérique sous
tension.
Le fonctionnement de la molette peut être configuré
en spécifiant l’ampleur de la variation au niveau de
rotation maximale de la molette vers le haut ou le
bas. Reportez-vous à « Écran CONTROLLER » (page
FR-53) pour plus d’informations.
La transposition permet d’élever ou d’abaisser la
tonalité générale du piano numérique par demi-tons.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster la
tonalité du clavier sur la voix d’un chanteur ou sur un
autre instrument de musique, par exemple.
1.
Utilisez les touches 6 TRANSPOSE w,
q pour changer la valeur du réglage.
Vous pouvez changer la tonalité du clavier de –12 à
00 à +12.
Appuyez simultanément sur les touches 6
TRANSPOSE w, q pour revenir à la valeur 0.
Le réglage de transposition actuel est indiqué sur
l’écran MAIN.
Utilisation de la molette de
variation de la hauteur des
notes
Changement de la hauteur du
son du piano numérique par
demi-tons (Transposition)
PX360-F-1A.indd 21 2015/04/10 14:35:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Casio PX-360 Manuel utilisateur

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur