Somfy ASR 5000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Principe de fonctionnement ___________________________________________________ 4
Comment fonctionne mon système d’alarme ?
U
ne alarme facile à vivre
Un système complètement évolutif
Mise en service rapide__________________________________________________________ 8
Les éléments : installation et fixation ________________________________________ 9
Les détecteurs d’intrusion
Les claviers de contrôle
Les sirènes
La passerelle téléphonique
Les détecteurs spécifiques
Enregistrement des éléments __________________________________ 18
Enregistrement d’une passerelle téléphonique ____________________ 19
Personnaliser l’installation ____________________________________________________ 21
Activer/Désactiver les bips sonores
Personnaliser le code du clavier de contrôle
Personnaliser les paramètres depuis un clavier de contrôle avec écran LCD
Personnaliser les paramètres de la passerelle téléphonique depuis un clavier de contrôle avec écran LCD
Personnaliser les paramètres de la passerelle téléphonique à distance
Commander vos automatismes SOMFY à partir du clavier de contrôle avec écran LCD
Déclencher automatiquement l’éclairage lors d’une alarme
Tester l’installation _____________________________________________________________ 29
Utiliser le système ______________________________________________________________ 30
Arrêter le système d’alarme
Activer l’alarme en mode présence
Activer l’alarme en mode absence
Activer/Désactiver le système d’alarme à distance
Consulter les informations transmises par le système
Consulter les informations transmises par SMS
Synthèse de fonctionnement du système ____________________________________ 32
Remplacement des piles________________________________________________________ 34
Réinitialisation du système ____________________________________________________ 35
Problèmes rencontrés___________________________________________________________
3
6
Tableau de caractéristiques ____________________________________________________
3
8
SommaireBienvenue
2
Nous vous remercions d’avoir choisi un système d’alarme SOMFY.
3
Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de
l
a maison. Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits
Somfy répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité
de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maitrise
technologique dans le monde entier.
Ce produit respecte les exigences de la norme européenne EN 50130-4 et est conforme aux exigences
essentielles de la directive européenne R&TTE 1999/5/CE. www.somfy.com/CE
Avertissement
L
es éléments d’un système achetés en kit sont déjà reconnus par la centrale. Votre système est
prêt à l’emploi une fois l’installation murale réalisée, les piles installées et les tests de bon
f
onctionnement effectués. En page 8, vous trouverez un mode d’installation rapide.
En r
evanche, les éléments achetés séparément doivent être mémorisés dans la centrale (p.18)
Pour autant, nous vous recommandons fortement :
de lire attentivement ce manuel d’installation en suivant très précisément pas à pas les
indications de montage et de fonctionnement pour utiliser dans les meilleures conditions votre
système d’alarme;
de bien conserver ce manuel pendant toute la durée de vie du produit. Il pourrait vous être utile
si vous décidez d’ajouter des éléments à votre installation.
Quelques conseils et astuces
Il est par ailleurs indispensable, pour assurer votre sécurité, d’observer au niveau du comportement un
minimum de précautions :
activer systématiquement votre système d’alarme en votre absence en vous assurant qu’il
fonctionne correctement;
verrouiller toutes les issues (portes, fenêtres,...);
ne j
amais laisser une télécommande visible ou facilement repérable;
ne jamais mettre en évidence un code d’accès du clavier de contrôle;
ne jamais laisser sur votre répondeur un message signalant votre absence.
Recommandations
Pour assurer le fonctionnement optimal du système, il est recommandé de bien choisir l’emplacement
de chaque élément.
Votre installation peut comporter 40 éléments maximum.
Assurer une bonne réception radio
La bo
nne pr
op
a
g
ation des ondes radio dépend de la nature des milieux à traverser. En fonction du type
de construction (chalet, types de murs et de cloisons, immeuble à structure métallique,...), la portée
d
es ondes radio sera plus ou moins élevée. Pour tous les éléments, il est recommandé de :
é
v
it
er
d
e les fixer sur des parois métalliques et dans les lieux confinés;
les fixer à une hauteur minimum de 2m (sauf contre-indication) et respecter une distance inférieure
à 3
0 mètres entre les éléments et la centrale pour un même niveau d’habitation.
Assurer le bon fonctionnement du système d’auto-protections
Pour chacun des produits (centrale, sirène, passerelle téléphonique ou clavier de contrôle), choisir un
emplacement mural avec un bon état de surface pour assurer l’efficacité des auto-protections à
l’arrachement (protection contre le vandalisme).
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 2
Dissuader, Alerter, Signaler - Analyser
Sirènes et Passerelle Téléphonique
(1)
-
2 modes de fonctionnement
Mode présence (fonction KIELA™)
La centrale et/ou sirène d’intérieur ou la
p
asserelle téléphonique vous informe :
«Ding-Dong», puissance réduite.
Mode absence
La montée en puissance des sirènes
dissu
adent l’intrus; la sirène d’extérieur
avec flash alerte et signale à votre
environnement proche une intrusion et
l
a passerelle téléphonique envoie un ou
plusieurs messages d’alarme.
... mon système d’alarme ?
Détecter
Les détecteurs de mouvement infrarouges
détectent un déplacement associé à un
dégagement de chaleur provoqué par une
personne ou un animal dans une pièce.
Les détecteurs d’ouverture détectent
une ouverture d’une porte ou d’une
f
enêtre. Positionnés sur les ouvertures
de passage (porte d’entrée, portes
fenêtres, portes de garage...), ils
peuv
e
n
t
v
ous i
n
f
ormer par
«Di
n
g-
Do
n
sur
l
a sirène d’intérieur lors
d’u
ne dé
t
ec
tio
n.
D’autres
t
ec
t
eurs spécif
iques permettent de protéger
avec encore plus d’efficacité votre habitat
(voir page 7).
Activer
Les claviers (avec code(s)
d’accès) et télécommandes
permettent de contrôler
votre système d’alarme,
indépendamment par
groupe ou totalement.
Ils affichent par retour visuel l’état du système lors de
l’utilisation. Le clavier de contrôle avec écran LCD permet
une installation évoluée et personnalisée (fonction SMS
avec la passerelle téléphonique...). Le clavier de contrôle
avec l’écran LCD et la télécommande accès-alarme
permettent de contrôler des automatismes Somfy.
5
Comment fonctionne...
4
Systèmes d’alarme radio sans fil - Prêts à
fonctionner, rapides et simples à installer
Les éléments du kit sont déjà enregistrés dans la centrale
lors de la fabrication.
Tous les éléments de votre installation sont
alimentés par piles.
Technologie radio bi-fréquence sécurisée
Procédé breveté et exclusif : la transmission
radio est réalisée sur 2 fréquences alternées qui
prennent à chaque instant le relais de l’autre pour assurer
à 100% le transfert d’informations.
Auto-contrôle régulier du système -
Gestion de perte de liaison
Les éléments (sauf télécommandes) envoient
périodiquement à la centrale leur état de
f
o
nctionnement: niveau des piles, porte laissée
ouverte,...
AutoProtection contre le vandalisme
En cas de vandalisme sur les éléments de votre
installation, les sirènes se déclenchent pendant 2 minutes
et la passerelle téléphonique vous envoie un message
d’alarme.
La centrale, les sirènes, la passerelle téléphonique et les
claviers sont protégés contre l’arrachement du mur et
c
o
n
t
re l’ouverture du capot.
L
e
s
t
ec
teurs sont protéges contre l’ouverture de leur
face avant.
P
our
v
o
t
r
e c
o
nfort d’installation, les autoprotections ne
f
onctionnent qu’à partir de la première mise sous alarme.
SIRÈNE
D
INTÉRIEUR
PASSERELLE
TÉLÉPHONIQUE
SIRÈNE DEXTÉRIEUR
AVEC FLASH
DÉTECTEUR
DE MOUVEMENT
DÉTECTEUR
D
OU
V
ERTURE
CLAVIER DE
CONTRÔLE
CLAVIER DE CONTRÔLE
AVEC ÉCRAN
LCD
TÉLÉCOMMANDE
MARCHE
/ARRÊT/
GROUPES
TÉLÉC
OMMA
NDE
MARCHE
/ARRÊT
HABITAT
2 PIÈCES
HABITAT
5 PIÈCES
HABITAT
4 PIÈCES
(1) Avec ou sans sirène intégrée.
La centrale analyse les informations
e
nvoyées par les détecteurs, déclenche
le
s sir
ène
s e
t l
a passerelle téléphonique.
TÉLÉC
OMMANDE
A
C
CÈS
-A
LARME
(AVEC CODE)
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 4
Protège jusqu’à 3 espaces de votre habitat
Un système totalement évolutif
7
Une alarme facile à vivre
6
D
I
N
G
-
D
O
N
G
!
!
!
Sous surveillance
Sous surveillance
Sous surveillance
Mise en marche totale
Mode présence (fonction KIELA™) - Mode absence
Présence – « Je suis chez moi et je vis avec mon alarme » (1 ou 2 groupe(s) en service)
Mise en marche INDÉPENDANTE des groupes de surveillance, Groupes A (accès et annexe), B et C :
Fonction KIELA™ : surveillance des entrées et accès de l’habitat (porte d’entrée, portes fenêtres...).
Je peux être informé de l’arrivée d’un visiteur ou d’un intrus par Ding-Dong ! (groupes A - accès).
Puissance réduite des sirènes :
surveillance indépendante des groupes de l’habitat. Les sirènes se
décle
nc
h
ent avec une puissance réduite pour vous informer d’une intrusion (groupes A - annexe, B et C).
Absence – « Je ne suis pas chez moi, l’alarme est totale »
Mise en marche TOTALE du système d’alarme : l’habitat complet est sous alarme.
T
outes les sirènes se déclenchent, la passerelle téléphonique envoie un ou plusieurs messages d’alarme.
Vous
voul
e
z savoir que votre enfant est bien rentré de l’école? Vous voulez vérifier
qu’une personne intervenant à domicile respecte ses horaires?
Si vous avez une passerelle téléphonique et un clavier de contrôle avec écran LCD,
vous pouve
z recevoir un SMS pour être averti de l’entrée ou de la sortie de votre habitat
d’une personne à qui vous aurez donné un code d’accès (voir page 24).
Sous surveillance
V
ous souhaitez commander un automatisme
SOMFY (motorisation de portail, porte de garage
ou un éclairage)
Clavier de contrôle
avec écran LCD ou
télécommande accès-
alarme
Vous souhaitez une mise en marche simplifiée
et sans code
Télécommandes
Marche/Arrêt ou
Marche/Arrêt/Groupes
V
ous avez plusieurs accès
Clavier de contrôle
supplémentaire
(avec ou sans écran)
Vous avez un chien
Détecteur de mouvement
pour habitat avec chien
Vous avez un autre animal domestique
Détecteur d’ouverture
judicieusement placé.
Vous avez un garage
Détecteur d’ouverture de
porte de garage
Vous souhaitez un niveau de protection
supplémentaire pour être alerté, vous ou un
partenaire de télésurveillance.
Vous souhaitez contrôler votre système d’alarme
lorsque vous êtes au bureau ou en vacances,
même à l’étranger.
Passerelle téléphonique
V
ous sou
h
ait
ez dissuader un intrus d’entrer
chez vous, alerter votre voisinage et signaler
que votre système s’est déclenché.
Sirène d’extérieur
avec flash
V
ous sou
haitez compléter la dissuasion dans
u
ne aut
r
e p
artie de votre habitat.
Sirène d’intérieur
V
ous a
v
ez des portes fenêtres et des baies
v
it
r
ée
s
Détecteur d’ouverture
et de bris de vitre
Un détecteur audio-
sonique et de bris de vitre
Vous souhaitez que votre système se déclenche
en cas d’incendie
Détecteur de fumée
Vous souhaitez être prévenu en cas
d’inondation (exemple : machine à laver)
Détecteur de
présenc
e d’eau
Groupe A
Les accès de votre habitat (porte d’entrée par
exemple); Fonction KIELA(Ding-dong)
u
ne annexe isolée (le garage, par exemple)
Groupe C
Une autre partie non utilisée de votre habitation,
par exemple, pendant la nuit, le salon ou tout le
r
ez-de-chaussée.
Groupe B
Une partie non utilisée de votre habitation, par
exemple, pendant la journée, un étage ou le
s
ous-sol.
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 6
Choix du groupe
(voir
p
a
g
e 6)
Position des
c
o
mmutat
eurs
Ce qui se passe en cas d’intrusion
mode présence
(1 ou 2 gr
oupe(s) en service)
« Je suis chez moi et
je vis avec mon alarme »
mode absence
(3 g
roupes en service)
« Je ne suis pas chez moi,
l’alarme est totale »
A - accès
(uniquement pour
détecteurs
d’ouverture)
Fonction KIELA™ :
Ding Dong IMMÉDIAT
Déclenchement RETARDÉ des
sirènes (à l’issue de la
temporisation d’entrée)
Transmission téléphonique
d’un ou plusieurs messages
d’alarme*
A - annexe
Déclenchement IMMÉDIAT de la
sirène d’i
n
térieur
EN PUISS
A
NCE
RÉDUITE
Décle
nc
h
ement
IMMÉDIA
T
d
e
l
a sirène d’in
t
ér
ieur
Décle
nc
h
ement, après
10 s
eco
nd
e
s d
e la sirène
d’extérieur avec flash
T
r
ansmis
sio
n t
éléphonique
d’un ou plusieurs messages
d’alarme*
B
C
Les éléments : installation et fixa
tion
9
Mise en service rapide
8
Une installation rapide en 6 étapes maximum
Déterminer l’emplacement des
éléments et des groupes de détecteurs.
(
groupes A - accès - annexe, B ou C, voir page 9)
Les détecteurs d’intrusion
1
Fixer les éléments au mur.
(voir page 10)
2
Insérer les piles dans les éléments.
(voir page 10)
Commencer par les détecteurs et les
claviers, terminer par les sirènes et la
passerelle téléphonique.
3
Refermer les capots de chacun des
éléments.
(voir page 10)
Commencer par les détecteurs et les
cl
a
v
iers, terminer par les sirènes et la
passerelle téléphonique.
4
Régler les paramètres de l’installation.
(voir page 21)
5
Tester votre installation.
(v
oir
page 26)
6
Passer à la page 27 pour l’utilisation du système.
Choix du groupe
de surveillance pour
chaque détecteur
L
e choix du groupe de
surveillance et du mode de
déclenchement se fait, pour
chaque détecteur d’intrusion
(détecteur de mouvement ou
détecteur d’ouverture), en
utilisant les commutateurs
situés à l’intérieur de ces
produits.
Ils doivent être configurés
au moment de l’installation
de l’élément.
Pour personnaliser ce choix,
placer les commutateurs 1 et
2 comme suit :
D
I
N
G
-
D
O
N
G
!
!
!
Sous surveillance
* si
vous possédez une passerelle téléphonique.
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 8
4
Placer le détecteur à l’intérieur de votre habitation sur le montant de la
partie ouvrante, soit horizontalement, soit verticalement du côté ouvrant (à
l’opposé des gonds).
Le détecteur et son porte-aimant doivent
être disposés avec un parfait alignement
e
ntre le repère placé à la base du
détecteur et le repère placé sur l’aimant.
Utiliser une ou plusieurs cales d’épaisseur
f
ournies dans l’emballage pour effectuer le
réajustement.
Les éléments : installation et fixa
tion
11
Les éléments : installation et fixa
tion
10
Si l’écart entre l’ouvrant et le dormant est trop important, il est
possible d’intervertir les 2 parties du produit.Mais...
Prendre les précautions nécessaires pour éviter la détérioration
due à l’ouverture de la porte ! Montage déconseillé.
1
Détecteur
d’ouverture
Pour protéger le plus de surface, le détecteur pourra être placé dans l’angle
d’une pièce à 2,30 m du sol.
Les détecteurs sont sensibles à la chaleur : ne jamais orienter le détecteur
de mouvement directement vers une fenêtre, au dessous ou en face d’une
source de chaleur (radiateur,
convecteur ou cheminée) ou dans
une véranda pour éviter tout
déclenchement intempestif.
Les rayons des différents
t
ec
teurs de mouvement ne
devront pas se croiser.
Détecteur de
mouvement
3 4
1
2
12
ON
3
Re
f
er
mer
le boîtier
.
2
Refermer
le boîtier.
10 mm
maxi.
AlignementCâles
d’épaisseur
Clavier de contrôle
Clavier de contrôle
avec écran LCD
Il doit être à l’intérieur de l’habitat. Il est conseillé de l’installer près de la
porte d’entrée.
1,5 m
2
Bien
p
laquer
contre le mur
la pédale
d’auto-
protection à
l’arrachement.
1 2
3
4 5
6
7 8
9
0
OFF
1 2
3
4 5
6
7 8
9
0
OFF
1
3
4
Il doit être à l’intérieur de l’habitat. Il est conseillé de l’installer près de la
porte d’entrée.
1,5 m
21
3
Refermer le
produit.
Ref
ermer
le
prod
uit
.
Les claviers de contrôle
12
ON
Bien plaquer contre
le mur
la pédale
d’auto-pro
t
ec
tio
n à
l’arrachement.
V
o
i
r
p
a
g
e
9
V
o
i
r
p
a
g
e
9
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 10
Les éléments : installation et fixa
tion
12 13
Les éléments : installation et fixa
tion
Sirène d’extérieur
avec flash
Sirène d’intérieur
Les sirènes
Le produit est protégé contre le ruissellement, la condensation
et l’humidité à condition d’être fixé dans le bon sens (flash vers
le bas). Pour une durée de vie optimale des piles, il est recommandé
de le mettre à l’abri du soleil et de l’eau.
Elle doit être de préférence installée au centre de l’habitat pour une
meilleure propagation sonore, en hauteur et difficile d’accès.
21
Laisser la place au dessus
pour
passer le tournevis.
Les chevilles et vis fournies
peuvent ne pas être adéquates
à votre mur.
3
2 31
12
ON
12
ON
21
Laisser la place au dessus
pour passer le tournevis.
Les chevilles et vis fournies
peuvent ne pas être adéquates
à votre mur.
12
ON
Cas particuliers de raccordements
Elle doit être installée proche de la prise téléphonique et difficile
d’accès. Tous les téléphones (fax et répondeurs) doivent être
branchés derrière la passerelle téléphonique.
L’or
dre de branchement dépend
d
e
v
o
tre installation téléphonique.
Vous avez un abonnement ADSL :
M
O
DE
M
A
DS
L
-
+
1
4
7
*
R
2
5
8
0
3
6
9
#
#
Vous n’avez pas d’abonnement ADSL :
MOD
EM
1
2
3
4
-
+
1
4
7
*
R
2
5
8
0
3
6
9
#
#
V
ous a
v
e
z un abonnement ADSL avec une ligne
t
élépho
niq
ue dit
e «v
oi
x
sur IP» :
M
O
D
E
M
A
D
S
L
-
+
1
4
7
*
R
2
5
8
0
3
6
9
#
#
MODEM ORDINATEUR
(SI
VOUS EN POSSÉDEZ UN
)
MODEM ADSL
FILTRE ADSL
MODEM AD
S
L
FILTRE ADSL
La passerelle
téléphonique
(avec ou sans sirène intégrée)
-
+
1
4
7
*
R
2
5
8
0
3
6
9
#
#
3
Vous devez,
dans ce cas,
garder votre ligne
téléphonique
classique.
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 12
Les éléments : installation et fixa
tion
Les éléments : installation et fixa
tion
14 15
Il détecte la vibration exercée sur la vitre lors d’une
tentative d’intrusion.
Le capteur et son aimant se monte de la même manière
que pour le détecteur d’ouverture (voir page 10).
Coller la sonde de bris de vitres dans un coin de la
fenêtre à 2,5 cm de l’angle à l’aide de son adhésif
double face sur une vitre propre et sèche à une
température idéale comprise entre 21 °C et 35 °C.
Appu
yer fermement sur la sonde de bris de vitre pour
as
surer un collage efficace.
25 mm
25 mm
Refermer le
boîtier
.
1
Monter la gaine protectrice sur le câble.
3 4 5
Enle
v
er
le ca
v
alier
Raccorder les 2 fils
dénudés du
dét
ec
t
eur
.
2
Fixer le détecteur au sol.
Fixer l’aimant sur la porte de garage, entre
les 2 repères du détecteur au sol.
Le type de
fixation
dépend de la
matière du
sol, utiliser
d’autres vis si
nécessaire.
K
25 mm
J
35 mm
Détecteur d’ouverture de porte de garage
Détecteur de mouvement pour habitat avec chien
Détecteur d’ouverture
et de bris de vitre
Il détecte la fréquence acoustique de l’explosion du bris
d
e v
erre et l’écart de pression entre l’intérieur et
l’extérieur de l’habitat. Il ne protège, donc, que les vitres
donnant vers l’extérieur.
Il devra être éloigné d’au moins 1,20 m de sources de
per
t
urb
ations sonores (telles que télévision, enceintes
acoustiques, tuyau d’évacuation, portes,...).
Détecteur audio-sonique
de bris de vitres
6 m
maxi
1 m
mini
3 m
mini
3 m mini
L
e bris d
e
v
it
re sera détecté dans un rayon de :
6 m pour des vitres en verre ordinaire ou en double
v
it
rage (2,4 à 6 mm d’épaisseur).
3,6
5 m pour
d
e
s
vitres en verre trempé ou feuilleté
(3,2 à 6,4 mm), ou tout autre type de vitre.
1 2
Le reste de l’installation est
identique au détecteur de
mouvement (voir page 10).
I
l est fixé de préférence sur
un mur à une hauteur de
1,20 m.
AIMANT
DÉTECTEUR AU SOL
Les détecteurs spécifiques
V
o
i
r
p
a
g
e
9
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 14
Détecteur de
présence d’eau
Les éléments : installation et fixa
tion
17
Les éléments : installation et fixa
tion
16
1
Retirer la semelle du
détecteur en tournant
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Fixer le socle au plafond.
2
1
Fixer le support de la sonde au mur et au
ras du sol.
2
Fixer le boîtier du détecteur contre le mur
à environ 1 mètre du sol.
3
Glis
ser la sonde entre les pattes du support
jusq
u’à l’o
b
t
ention d’un déclic et engager
le fil dans les ergots.
4
Mettre en place les piles. Refermer le capot
e
t r
eme
t
t
r
e la vis.
a
b
Ne pas installer le détecteur :
A moins de 1 mètre des bouches de chauffage, de refroidissement ou
d’aération. La fumée pourrait être éloignée ou diluée.
Dans un local où il y a un risque de condensation. Les salles de bains
e
t buanderies sont à proscrire.
Là où le
s fumées peuvent se dégager (cuisine, ou garage peu ventilé)
et générer des alarmes indésirables.
Dans un endroit trop poussiéreux.
Détecteur de fumée
Le détecteur doit être impérativement fixé au plafond au centre de la pièce,
en tous cas :
À plus de 20 cm de tout obstacle (mur, cloison, poutre, etc …)
À
plus de 60 cm de tout angle de la pièce
Il est conseillé
de déporter la
partie
él
e
c
tronique sur un
mur, g
r
âc
e au câbl
e
de 1 m, afin d’éviter
de l
a fi
x
er sur une
par
tie mé
t
alliq
ue ce
qui limiterait la bonne
propagation des ondes
r
adio
.
Refermer
le boîtier.
Mettre en
place la pile.
Refermer le
détecteur.
Il est installé à l’intérieur du caisson du volet.
1
Fixer le module carré, à l’aide d’au moins
3 des 4 vis fournies, à plat, au centre du
caisson de façon à libérer la course du
cordon sans risquer son cisaillement.
2
Le cylindre de sortie en
laiton du cordon doit être
placé le plus près possible
d
e l’ouverture du caisson
pour
éviter tout risque de
cisaillement.
3
45 6
L’extrémité du
cordon doit
être fixée par
une vis à
travers l’œillet
sur la dernière
lame du volet.
Détecteur d’ouverture
de volet roulant
V
o
i
r
p
a
g
e
9
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 16
Un clavier de contrôle
(av
ec ou sans écran LCD)
Enregistrement des éléments
18 19
Enregistrement
d’une
passerelle téléphonique
Enregistrement
S
i vous avez acheté une passerelle téléphonique séparément, il est impératif de réinitialiser toute
l’installation : c’est la passerelle téléphonique qui devient la centrale de l’installation !
Arrêter l’auto-protection des éléments de l’installation
(pour ne pas déclencher l’alarme)
Entrer
le code
maître
ou
1
1
2
Appuyer sur
«
OFF»
Appuyer sur
«O
FF
»
Effacer tous les éléments mémorisés dans la centrale / sirène
Tous les éléments de l’installation sont effacés de la centrale / sirène.
1
Retirer une pile.
2
Isoler toutes les sirènes (intérieures
et extérieures)
1
Enregistrer les éléments dans la
passerelle téléphonique
Mettre les piles.
1
Enregistrer les
claviers de
c
o
ntrôles, les
détecteurs et les
télécommandes,
c
omme indiqué en
p
a
g
e 1
8
.
2
Retirer une pile.
2
Maintenir le
bouton appuyé.
Remettre la pile.
3
Attendre le bip sonore
et le clignotement du
voyant, puis relâcher
le bouton. Le voyant
doit clignoter.
4
... 20s :
BIP !
VOYANT
CLIGNO
TE
Enregistrement des détecteurs, claviers, sirènes et télécommandes
Avertissement
Les éléments achetés séparément doivent être mémorisés dans la centrale.
Vous avez 2 minutes pour enregistrer un élément. La période de 2 minutes est relancée dès qu’un
élément est enregistré. Le bip sonore vous signale que le produit est bien enregistré et reconnu par
la centrale. Passé le délai de 2 minutes, vous devez recommencer l’étape de préparation.
1/ Préparation : préparer la centrale à recevoir d’autres éléments à partir d’un clavier ou
d’une télécommande inclus dans le kit ou déjà enregistré.
(en cas de problème voir la procédure de réinitialisation du sytème p35)
Un détecteur
Une télécommande Une sirène
Enregistrer
le même
c
ode sur
tous les
cl
aviers !
ENTRER
LE CODE
MAÎTRE
Maintenir «OFF»
jusqu’à l’extinction
du voyant
ou
1
2
Maintenir «OFF»
jus
qu’à l’extinction
du voyant
1
3
... SUR
LA CENTRALE
.
B
IP !
2
... SUR
LA CENTRALE
.
B
IP !
Appuyer sur le bouton
(sous le capot)
2
3
M
ai
n
tenir
“OFF” jus
q
u’à
l’e
x
ti
nc
tio
n du voyan
T
... sur la centrale.
BIP !
2
... sur la centrale.
BIP !
2
... sur la centrale.
BIP !
2
... sur la centrale.
BIP !
1
1
1
Appuyer sur «OFF»
3
...
Sur la centrale.
BIP !
2
...
Sur la centrale.
BIP !
2/ Enregistrement
1
1
Entrez le code
maître
1
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 18
20
Enregistrer les sirènes (intérieures et
extérieures) dans la passerelle
téléphonique
Tous les éléments de l’installation sont
r
econnus par la centrale / passerelle
téléphonique.
Remettre la pile.
1
Appuyer sur le
bouton
2
...
B
IP !
Raccordement voir page 13
Enregistrement
d’une
passerelle téléphonique
Fin de l’enregistrement
Personnaliser l’installation
21
Personnaliser le code maître du clavier de contrôle
Supprimer les d’un élément
B
IPS !
Maintenir le bouton de la sirène ou de la
passerelle téléphonique jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne.
Refermer les sirènes et la passerelle téléphonique.
... 5s
Remettre les d’un élément
B
IPS !
Maintenir le bouton de la sirène ou de la
passerelle téléphonique jusqu’à ce que le
voyant s’éteigne.
U
n bip retentit.
... 5s,
B
IP !
La suppression des
B
IPS ! supprime
aussi le DING DONG ! de
l
a fonction KIELA™.
Si vous possédez plusieurs claviers,
nous
v
ous conseillons de mettre les
même
s c
od
e
s sur
chaque clavier.
1
ENTRER
LE
C
ODE
MAÎTRE
(CODE USINE: 1234)
2
MAINTENIR «OFF»
JUSQUÀLEXTINCTION DU VOYANT
ARRÊTER
L
A
LARME
CHOIX DU TYPE DE
DÉCLENC
HEMENT
DE
L
ALARME,
MISE EN MARCHE :
- MODE
PRÉS
ENCE
,
- MODE ABSENCE
GROUPES MIS EN MARCHE
NI
V
EAU
DE
PILE
F
AIB
LE
INFORMATION
CONCERNANT
LE
CLAVIER,
LA SIRÈNE OU
LA PASSERELLE
TÉLÉPHONIQUE
INFORMATION
CONCERNANT
UNE SIRÈNE
ÉLÉMENT
PÉRIPHÉRIQUE
LIAISON
Activer/Désactiver les bips sonores d’une sirène ou d’une passerelle téléphonique
4
ENTRER LE
NOUVEAU CODE
MAÎTRE
À
4 CHIFFRES
DÉFAUT
TEC
HNIQUE
(EAU, F
UMÉE
)
A
LARME
INTRUSION
OU AUTO
-
PROTECTION
PORTE OU FENÊTRE
RESTÉE
OU
V
ERTE
À LA MISE
SOU
S ALARME
L
e
s c
od
e
s utilis
able
s sont compris entre
« 0001 » et « 9998 ».
Pour mieux être informé du fonctionnement de votre système, nous vous conseillons de laisser
les bips sur un seul élément.
3
...
BIP !
5
APPU
YER SUR
«OFF»
6
...
BIP !
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 20
Accéder aux menus
Personnaliser l’installation
22
Personnaliser l’installation
23
1
1
2
2
3
3
4
4
2
V
alid
12
2
2
1
1
4
4
8
8
Valid
8412
2
2
1
1
C
C
o
o
d
d
e
e
m
m
a
a
î
î
t
t
r
r
e
e
2
2
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
1
1
2
2
3
3
C
C
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
2
2
3
3
1
1
O
O
N
N
d
d
i
i
r
r
e
e
c
c
t
t
3
3
2
2
N
N
i
i
v
v
e
e
a
a
u
u
K
K
I
I
E
E
L
L
A
A
3
3
3
3
N
N
i
i
v
v
e
e
a
a
u
u
s
s
i
i
r
r
è
è
n
n
e
e
3
3
4
4
A
A
u
u
t
t
o
o
m
m
a
a
t
t
i
i
s
s
m
m
e
e
s
s
Le code maître par
défaut s’affiche
Le nouveau code maître est mémorisé
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
22
4
4
0
0
0
0
1
1
Valid
1004
Le code accès 1
s’affiche
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
32
... idem Code accès 1
Le nouveau code accès 1 est mémorisé
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
é
é
Valid
0
Le code accès 1 est supprimé
V
alid
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
3
Valid
13
V
alid
0
3
3
P
P
a
a
r
r
a
a
m
m
è
è
t
t
r
r
e
e
s
s
M
is
e «ON» a
v
ec code
Valid
1
Mise «ON» sans code
Valid
1
F
aible
V
alid
2
Mo
yen (par défaut)
Valid
3
Fort
N
N
i
i
v
v
e
e
a
a
u
u
1
1
,
,
2
2
o
o
u
u
3
3
Valid
23
N
N
i
i
v
v
e
e
a
a
u
u
1
1
,
,
2
2
o
o
u
u
3
3
Valid
33
idem menu «32»
Fort (par défaut)
Ne pas modifier
Programmation des automatismes, voir page 28
Vous possédez une passerelle téléphonique, voir page suivante, sinon
passez directement page 28.
Valid
4
4
4
P
P
a
a
s
s
s
s
e
e
r
r
e
e
l
l
l
l
e
e
T
T
é
é
l
l
.
.
Valid
F
F
r
r
a
a
n
n
c
c
a
a
i
i
s
s
1
Valid
11
1
1
L
L
a
a
n
n
g
g
u
u
e
e
1
1
1
1
F
F
r
r
a
a
n
n
c
c
a
a
i
i
s
s
1
1
2
2
E
E
n
n
g
g
l
l
i
i
s
s
h
h
N
N
o
o
n
n
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
Le français est
s
électionné par défaut
La langue n’est pas
présente dans le clavier
Entrer le code de la langue désirée
o
u
Valid
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
Personnaliser les paramètres depuis un clavier de contrôle avec écran LCD
Exemple d’utilisation :
changement du code maître
ENTRER D
ANS LE MENU
EN APPUYANT SUR
ÉCRAN LCD, LES MENUS
A
PPARAÎSSENT SUR
2 L
IGNES
TOUCHES DE DÉPLACEMENT DANS
L
ES MENUS OU LE JOURNAL LOCAL
ENTRER
OU SORTIR D
UN
SOUS
-MENU
ARRÊTER LALARME
VA
LIDER UNE ENTRÉE
CH
OIX
DU TYPE DE DÉCLENCHEMENT DE L
A
LARME
, MI
S
E EN MARCHE
:
-
MODE PRÉSENCE OU MODE ABSENCE
CO
MMANDES DES AUTOMATISMES
SOMFY
C
hoix de la langue
d’affichage du
clavier
Choix du code maître
et des codes d’accès
à personnaliser.
Code compris entre
0001 et 9998
Activation de l’alarme
a
v
ec ou sans code
préalable
Réglage du
volume sonore
d
u
DING DONG! e
t d
u
BIP!
Réglage de la
commande des
automatismes SOMFY
L
e
c
ode maître
p
ermet d’accéder aux menus et d’activer (ou de désactiver) le système .
L
es
c
odes d’accès
p
ermettent d’activer (ou de désactiver) le système.
ENTRER LE CODE MAÎTRE
(CODE USINE : 1234)
1
2
1
1
L
L
a
a
n
n
g
g
u
u
e
e
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
2
2
1
1
C
C
o
o
d
d
e
e
m
m
a
a
i
i
t
t
r
r
e
e
1
1
2
2
3
3
4
4
2
2
1
1
4
4
0
0
ENTRER
LE CODE
MAÎTRE
ENTRER DANS LE MENU
AFFICHAGE
CODE USINE
C
ODE
21
4
0
MÉMORISÉ
SORTIR DU MENU
CODE MAITRE
SORTIR
DU MENU
Valid
Valid
Valid
12 04
12
2
ENTRER LE CODE MAÎTRE ET APPUYER SUR LA TOUCHE
V
ous d
evez impérativement personnaliser les codes et les numéros de renvois, la date et l’heure
pour la passerelle téléphonique.
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 22
Personnaliser l’installation
24
Personnaliser l’installation
25
Personnaliser les paramètres de la passerelle téléphonique
depuis un clavier de contrôle avec écran LCD
(voir menu 4 page 23)
1
1
1
1
1
1
1
1
2
V
alid
12
2
2
1
1
4
4
8
8
Valid
8412
L
e code utilisateur par
défaut s’affiche
C
ode d’accès à distance de
la passerelle téléphonique
à personnaliser
L
e nouveau code est mémorisé
2
2
2
2
2
2
2
2
Valid
22
4
4
0
0
0
0
1
1
Valid
1004
L
e code installateur
par défaut s’affiche
Le nouveau code est mémorisé
V
alid
F
F
r
r
a
a
n
n
c
c
a
a
i
i
s
s
1
Valid
11
1
1
L
L
a
a
n
n
g
g
u
u
e
e
p
p
a
a
s
s
s
s
.
.
1
1
1
1
F
F
r
r
a
a
n
n
c
c
a
a
i
i
s
s
1
1
2
2
E
E
n
n
g
g
l
l
i
i
s
s
h
h
N
N
o
o
n
n
d
d
i
i
s
s
p
p
o
o
n
n
i
i
b
b
l
l
e
e
L
e français est
sélectionné par défaut
L
a langue n’est pas
présente dans la
passerelle téléphonique
Entrer le code de la langue désirée
ou
Valid
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
p
p
a
a
s
s
s
s
.
.
0
0
4
4
5
5
0
0
9
9
6
6
8
8
7
7
X
X
X
X
3
Valid
13 1
0
0
4
4
5
5
0
0
9
9
6
6
X
X
X
X
Valid
XX690540
Affichage du
numéro enregistré
Valid
13
3
3
1
1
E
E
n
n
v
v
o
o
i
i
v
v
o
o
c
c
a
a
l
l
Paramétrage des renvois vocaux
Le nouveau numéro est mémorisé
3
3
T
T
é
é
l
l
é
é
p
p
h
h
o
o
n
n
i
i
e
e
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
é
é
Valid
0
Le numéro est supprimé
M
M
e
e
s
s
s
s
a
a
g
g
e
e
?
?
V
ali
d
13 2
O
O
L
L
I
I
V
V
I
I
E
E
R
R
Valid
REIVILO
3
3
2
2
1
1
P
P
e
e
r
r
s
s
o
o
S
S
M
M
S
S
Valid
23
3
3
2
2
E
E
n
n
v
v
o
o
i
i
S
S
M
M
S
S
P
ar
amétrage des renvois SMS et
des envois lors des mises en/hors service
(a
t
t
e
n
tio
n :
v
ous d
evez soucrire au service auprès de l’opérateur)
Saisir le message (max 15 caractères)
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
é
é
V
ali
d
0
L
e me
ssage de personnalisation
est supprimé
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
23 1
3
3
1
1
2
2
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
2
2
Affichage du
nu
mér
o enregistré
idem menu «311»
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
33 1
3
3
1
1
3
3
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
3
3
Af
fic
h
a
g
e du
numéro enregistré
idem menu «311»
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V
alid
43 1
3
3
1
1
4
4
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
4
4
Af
fic
h
a
g
e du
nu
mér
o e
nregistré
idem menu «311»
Valid
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
Valid
23 2
P
P
a
a
s
s
d
d
e
e
n
n
v
v
o
o
i
i
d
d
e
e
S
S
M
M
S
S
0
E
E
n
n
v
v
o
o
i
i
S
S
M
M
S
S
O
O
K
K
Valid
Valid
1
1
0
0
XX
1
3
3
2
2
2
2
S
S
M
M
S
S
A
A
c
c
c
c
è
è
s
s
1
1
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
Valid
33 2
3
3
2
2
3
3
S
S
M
M
S
S
A
A
c
c
c
c
è
è
s
s
2
2
Valid
33
3
3
3
3
T
T
e
e
m
m
p
p
o
o
.
.
r
r
e
e
n
n
v
v
o
o
i
i
Réglage de la temporisation avant
le renvoi téléphonique lors d’une
intrusion (30 secondes maximum),
10 s. par défaut
idem menu «322»
0
0
6
6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
43 2
3
3
2
2
4
4
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
1
1
Affichage du
n
uméro enregistré
0
0
6
6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
53 2
3
3
2
2
5
5
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
2
2
idem menu «324»
Mémorisation du numéro de
renvoi de message SMS sur
le 1
er
téléphone portable
Mémorisation du numéro de
renvoi de message SMS sur
le 2
ème
t
éléphone portable
Ne p
as modifier les menus
«326» et «32
correspondants aux
numéros de serveur SMS
Ne p
as modifier le menu «36»
c
orrespondant au réglage du gain de
l
a ligne téléphoniq
ue
3
3
2
2
7
7
N
N
u
u
m
m
.
.
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
u
u
r
r
B
B
0
0
6
6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V
alid
XXXXXX60
Le nouveau numéro est mémorisé
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
é
é
Valid
0
T
T
e
e
m
m
p
p
o
o
.
.
:
:
X
X
X
X
Valid
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
0
Valid
43
3
3
4
4
A
A
c
c
c
c
è
è
s
s
e
e
x
x
t
t
.
.
Accès depuis l’extérieur à la passerelle
téléphonique (1 par défaut)
P
P
a
a
s
s
a
a
c
c
c
c
è
è
s
s
e
e
x
x
t
t
V
ali
d
1
A
A
c
c
c
c
è
è
s
s
e
e
x
x
t
t
O
O
K
K
V
alid
3
3
6
6
G
G
a
a
i
i
n
n
T
T
é
é
l
l
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
0
Valid
53
3
3
5
5
C
C
o
o
u
u
p
p
u
u
r
r
e
e
l
l
i
i
g
g
n
n
e
e
Surveillance de la coupure de ligne
téléphonique (0 par défaut), non actif
sur la passerelle téléphonique avec
sirène intégrée
P
P
a
a
s
s
s
s
u
u
r
r
v
v
e
e
i
i
l
l
l
l
a
a
n
n
c
c
e
e
Valid
1
S
S
u
u
r
r
v
v
e
e
i
i
l
l
l
l
a
a
n
n
c
c
e
e
O
O
K
K
Valid
Le numéro est supprimé
D
D
a
a
t
t
e
e
:
:
X
X
X
X
/
/
X
X
X
X
/
/
X
X
X
X
X
X
X
X
4
V
ali
d
14
2
2
1
1
/
/
0
0
6
6
/
/
2
2
0
0
0
0
5
5
V
ali
d
La nouvelle date est mémorisée
H
H
e
e
u
u
r
r
e
e
:
:
2
2
2
2
h
h
2
2
2
2
Valid
24
0
0
8
8
h
h
5
5
0
0
Valid
0580
La nouv
elle heure est mémorisée
V
ali
d
4
4
D
D
a
a
t
t
e
e
e
e
t
t
h
h
e
e
u
u
r
r
e
e
02 506012
Choix de la langue de la
synthèse vocale de la
p
asserelle téléphonique
2
2
2
2
C
C
o
o
d
d
e
e
i
i
n
n
s
s
t
t
a
a
l
l
.
.
2
2
1
1
C
C
o
o
d
d
e
e
u
u
t
t
i
i
l
l
i
i
s
s
a
a
t
t
.
.
Réglage des numéros de
téléphone pour l’envoi des
messages d’alarme
Prévenir les destinataires
des messages.
Si le «Num. appel 1» ne
répond pas ou si le
destinataire n’a pas
confirmé la réception du
message en appuyant sur
«
*
», le nu
mér
o sui
v
ant
s
era contacté...
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
À régler lors du
c
h
angement des piles de
la passerelle téléphonique
4
4
2
2
H
H
e
e
u
u
r
r
e
e
4
4
1
1
D
D
a
a
t
t
e
e
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
Système
d’alarme de
OLI
V
IER
. L
e
19/07 à 17h02,
M
ise OFF -
c
od
e ac
cès 2
3
3
2
2
6
6
N
N
u
u
m
m
.
.
s
s
e
e
r
r
v
v
e
e
u
u
r
r
A
A
Permet d’éviter une transmission téléphonique
immédiate en cas de déclenchement du système
par erreur.
Permet d’activer ou désactiver à distance votre alarme
(pour une meilleure sécurité, vous pouvez interdire
l’ac
cès depuis le réseau téléphonique).
Si votre ligne téléphonique ne fonctionne pas
pendant une coupure secteur, n’activez pas la
sur
v
eill
ance coupure ligne.
Ex
emple
Appu
yer successivement
s
ur
l
a même touc
h
e alpha-
nu
mér
iq
ue pour
sél
e
c
tio
nner la
lettre de votre choix.
Nous vous conseillons de mettre les mêmes
c
odes que ceux définis pour l’activation ou
désactivation du système par le clavier.
3
3
1
1
1
1
N
N
u
u
m
m
.
.
a
a
p
p
p
p
e
e
l
l
1
1
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 24
Le menu «8» ne peut pas être modifié.
Personnaliser l’installation
27
Personnaliser l’installation
26
N
N
o
o
m
m
é
é
l
l
é
é
m
m
e
e
n
n
t
t
?
?
5
Valid
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V
alid
E
E
l
l
é
é
m
m
e
e
n
n
t
t
1
1
Saisir le nom (max 12 caractères)
e
xemple : «porte garage»
Personnaliser
le nom d’un élément
S
S
u
u
p
p
p
p
r
r
i
i
m
m
é
é
Valid
0
L’élément n’est plus enregistré dans le système
Valid
5
5
L
L
i
i
s
s
t
t
e
e
é
é
l
l
é
é
m
m
e
e
n
n
t
t
s
s
6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Affichage du dernier évènement
P
asser à un autre évènement : touches
V
alid
6
6
H
H
i
i
s
s
t
t
o
o
r
r
i
i
q
q
u
u
e
e
XX XXXXXX
7
7
7
1
1
T
T
e
e
m
m
p
p
o
o
.
.
e
e
n
n
t
t
r
r
é
é
e
e
Valid
7
7
P
P
a
a
r
r
a
a
m
m
è
è
t
t
r
r
e
e
s
s
3
3
0
0
Valid
17
T
T
e
e
m
m
p
p
o
o
.
.
:
:
X
X
X
X
XX
Valid
Réglage de la
temporisation d’entrée
du groupe A (accès)
(30 secondes par défaut)
Nouvelle temporisation mémorisée
7
7
3
3
S
S
i
i
r
r
è
è
n
n
e
e
i
i
n
n
t
t
.
.
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
Valid
37
Avec ou sans sonnerie
sur la passerelle
téléphonique lors d’une
alarme
7
7
2
2
L
L
i
i
e
e
n
n
/
/
A
A
l
l
a
a
r
r
m
m
e
e
Vous pouvez définir le nom de chaque
élément pour personnaliser
c
omplètement votre installation et le
repérer facilement en cas de défaut ou
de perte de liaison
Visualisation des derniers évènements
(voir page 33)
Ne pas modifier le menu «72».
Il déclenche un éclairage lors d’une alarme si votre
installation est équipée d’un récepteur éclairage SOMFY.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Valid
Nouveau numéro mémorisé
XX XXXXXX
7
7
5
5
D
D
é
é
t
t
e
e
c
c
.
.
b
b
r
r
o
o
u
u
i
i
.
.
0
0
n
n
o
o
n
n
,
,
1
1
o
o
u
u
i
i
V
ali
d
57
P
P
a
a
s
s
d
d
é
é
t
t
e
e
c
c
.
.
b
b
r
r
o
o
u
u
0
Valid
Avec ou sans détection
d
e br
ouill
a
ge radio
(0 par défaut)
S
S
a
a
n
n
s
s
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
i
i
e
e
0
Valid
A
A
v
v
e
e
c
c
s
s
o
o
n
n
n
n
e
e
r
r
i
i
e
e
1
V
ali
d
7
7
6
6
V
V
e
e
r
r
s
s
i
i
o
o
n
n
T
T
R
R
S
S
:
:
X
X
.
.
X
X
.
.
X
X
.
.
R
R
a
a
d
d
i
i
o
o
:
:
X
X
.
.
X
X
Valid
67
Affichage des numéros
de version
7
7
4
4
V
V
e
e
r
r
r
r
o
o
u
u
T
T
L
L
S
S
N
N
u
u
m
m
.
.
T
T
L
L
S
S
Valid
47
Affichage du numéro de
verrouillage de la
télésurveillance
Ce numéro vous sera transmis par
le c
entre de télésurveillance.
Valeur comprise entre 1 et 30 secondes.
Si le code est incorrect, la passerelle raccroche, il faut recommencer la procédure.
1
2
1
2:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
1
2
1
2:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
1
2
1
2:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
3 x
COMPOSER LE NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE DE LA LIGNE
...Tuut2 x
COMPOSER LE NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE DE LA LIGNE
COMPOSER LE CODE
INSTALLATEUR PASSERELLE
(CODE USINE : 2222)
A
TTENDRE
3 SONNERIES
ATTENDRE 1
0 s
RACCROCHER
P
aramètre
Choi
x
menu
S
aisie d
u p
ar
amèt
re
(format/exemple)
M
e
ssage vocal (exemple)
/
A
ction
Enregistrer
la date et l’heure
1
*
12062005*0926#
votre saisie est un,
*
, un, deux, zéro,
six... #
Enregistrer
un numéro de renvoi
2
*
1* e
n
t
r
er
le nu
mér
o
(15 chiffres max.)
# P
r
emier
nu
mér
o d
e r
e
nvoi d’alarme
2* # Deuxième numéro de renvoi d’alarme
3* # Troisième numéro de renvoi d’alarme
4* # Quatrième numéro de renvoi d’alarme
n* #
Efface le numéro enregistré sous le
nu
méro de re
nvoi «n»
Enregistrer
une annonce
3
*
«bla bla» # Écoute de l’annonce enregistrée
Écouter l’annonce
e
nr
egist
e
4
*
Écoute de l’annonce enregistrée
Enregist
r
er
u
n c
od
e d’acc
ès
5
*
1* e
n
t
r
er
le code
(4 chiffres)
# S
aisie d
u c
od
e utilis
ateur passerelle
2* # Saisie du code installateur passerelle
Silenc
e al
ar
me
6
*
0
#
La sir
ène d
e l
a passerelle est silencieuse
1# La sirène de la passerelle est active
Groupe A et/ou Groupe B et/ou Groupe C en marche
(ou) Système en marche
(ou) Système arrê
et
Al
arme mémorisée Groupe A et/ou Groupe B et/ou Groupe C et/ou
Groupe technique ou Système (ou) Pas d’alarme mémorisée
Entrez en communication avec la passerelle téléphonique depuis un téléphone
extérieur à l’habitat
Par message vocal, la passerelle téléphonique détaille l’état du système
Modifier les paramètres de la passerelle téléphonique
Les saisies ne sont pas prises en compte pendant la
dif
f
usion d’un message vocal
Personnaliser les paramètres de la passerelle téléphonique à distance
Vous avez une passerelle téléphonique (avec ou sans sirène intégrée), mais vous ne possédez pas
de clavier de contrôle à écran LCD, sinon passer en page 29.
1
2
1
2:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 26
Tester l’installation
29
Personnaliser l’installation
28
Tester l’ensemble du système
Tester la transmission téléphonique
Activer l’alarme, mode absence
Activer la passerelle téléphonique uniquement
Après 2 minutes de temporisation de sortie,
ouvrir toutes les portes et fenêtres munies de
détecteurs d’ouverture.
Passer devant tous les détecteurs de
mouvement.
Les sirènes se déclenchent.
Lais
ser sonner les sirènes pendant un temps
au moi
n
s ég
al à l
a temporisation de renvoi
téléphonique programmée.
La passerelle téléphonique s’enclenche.
Sous surveillance
3
x
... 2 mn,
BIP !
BIP !
Mettre l’alarme hors service
Arrêter le cycle de renvoi
Id
e
n
tifier les détecteurs ayant déclenchés (voir pages 34)
Tester les détecteurs
1
Hors alarme, appuyer sur
le bouton du détecteur
2
Pendant 2 mn, le voyant
du détecteur s’allume à
chaque détection.
1
ENTRER LE CODE +1
Arrêter le cycle de renvoi
des messages d’alarme
sur le téléphone distant
APPUYER SUR
«
*
»
2
APPUYER SUR
«OFF»
Ex
emple :
V
o
t
re code d’accès est «1111», tapez «1112»
Sous surveillanceSous surveillance
Si u
n pr
oblème est survenu lors du test, se reporter page 36, Problèmes rencontrés.
...
B
IP !
Tester les sirènes et la transmission téléphonique
1
Activer l’alarme
2
Les sirènes s’enclenchent
pendant 2 mn.
O
uverture/fermeture
porte
Coupure d’un
faisceau
MAINTENIR APPUYER
JUSQU
À
L
EXTINCTION DU
VOYANT
ou
Vous pouvez interrompre les sirènes en
mettant le système hors alarme.
1
2
1
2:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
Commander vos automatismes SOMFY à partir du clavier de contrôle avec
écran LCD ou d’une télécommande accès-alarme
(motorisations pour porte de garage ou portail, récepteur d’éclairage SOMFY)
Déclencher automatiquement l’éclairage lors d’une alarme (lien sur alarme)
(mémoriser votre récepteur d’éclairage SOMFY sur votre système d’alarme)
Au préalable, lire la notice de l’automatisme
S
OMFY que vous souhaitez commander
(chapitre mémorisation des télécommandes).
Lors de la commande d’automatismes avec les
touches ou , ces derniers devront
être visibles depuis le clavier LCD.
Au préalable, lire la notice du récepteur d’éclairage SOMFY que vous souhaitez déclencher (chapitre
mémorisation des télécommandes).
.
..
Arrêter l’auto-protection des éléments de l’installation
(pour ne pas déclencher l’alarme).
ENTRER
LE CODE
ou
1
1
2
APPUYER SUR «OFF»
...
B
IP !
APPUYER SUR «OFF»
Décrocher
le clavier de
son support
mural.
1
Étape d’initi
alisation :
pr
ép
arer l
a centrale à recevoir un autre élément.
1
2
Suivre les instructions de la notice de votre automatisme
et de votre télécommande accès-alarme Somfy pour
mémoriser les touches et .
3
Appuyer
sur la touche de programmation du
récepteur (voir notice du récepteur).
2
Appu
y
er
sur
«OFF» sur
le cl
a
vier ou la
télécommande.
3
.
..
ENTRER
LE
C
ODE
MAINTENIR
«OFF»
JUSQUÀLEXTINCTION
DU VOYANT
ou
1
2
MAINTENIR «OFF»
JUSQUÀLEXTINCTION
DU VOYANT
1
3
...
BIP !
2
...
BIP !
..
.
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 28
Catégorie + Groupe
Alarme
ou
Pile
ou
Li
aison
AT Groupe A - Accès
A Groupe A - Annexe
B Groupe B
C Groupe C
Sys Système (claviers, sirènes, passerelle téléphonique)
Tech Technique (détecteurs de fumée ou de présence d’eau)
... sur la centrale.
BIP !
Si une alarme est intervenue, elle
est signalée sur les claviers (voyant
c
lignotant, écran, historique).
Voir détails, pages 32 et 33.
Utiliser le système
31
Utiliser le système
30
En cas d’intrusion
en mode absence
Sous contrainte, vous simulez l’arrêt du système
Activer l’alarme en mode présence (2 groupes maximum sous alarme)
...depuis un clavier de contôle
(avec ou sans écran)
Sur le clavier
de contrôle
Sur le clavier de contrôle avec écran LCD
Syntaxe du message transmis
Syntaxe du message transmis
Activer/Désactiver le système d’alarme à distance
Entrez en communication
avec la passerelle
téléphonique depuis
un
téléphone
extérieur à
l’habitat :
Après vous avoir transmis l’état
du système, la passerelle
téléphonique vous indique
la marche à suivre :
ENTRER LE
CODE
+ 1
E
XEMPLE
:
12
3
5
SI CODE 1234
APPUYER SUR
OUOU
...depuis une télécommande
APPUYER SUR
OU
Activer l’alarme
en mode absence
(3 groupes sous alarme)
En cas d’intrusion et d’agression, en mode présence
Vous pouvez déclencher
totalement l’alarme
MAINTENIR
1
2
ENTRER
LE CODE
,
S
AUF SI VOUS
ÊTES EN
ON DIRECT
1
APPUYER SUR
2
APPUYER SUR
ou
Consulter les informations du système en local
Informations transmises par SMS
Arrêter le système d’alarme
Lors de la mise sous alarme, le système est
fonc
tio
nnel à l’issue des 2 minutes de
tempor
is
a
tio
n d
e sor
tie
. Pendant ce délai, les
déplacements ne sont pas détectés.
L
e
s sirènes s’arrêtent mais la passerelle téléphonique
transmet un message d’alarme.
Une fois le message
écouté, le de
stinataire
du message doit
appuyer sur la touche
«
*
» d
e so
n c
o
mbiné.
C
eci
v
ali
de la
transmission du
message et la passerelle téléphonique
r
ac
cr
oc
he.
P
r
écis
er
au(x) destinataire(s) cette
pr
oc
éd
ur
e d
e
v
ali
dation.
1 2
o
u
ou
APPUYER
SUR
«OFF»
1
ENTRER
LE CODE
MAÎTRE OU
DACCÈS
2
APPUYER
SUR
«OFF»
... sur la centrale.
BIP !BIP !
... sur la centrale.
BIP !BIP !
... sur la centrale.
BIP !BIP !BIP !
APPUYER SUR «OFF»
Une série de BIP! lent signale des portes ouvertes.
Une série de BIP! rapide signale un défaut : voir p. 32 et 33.
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
COMPOSER
LE CODE
UTILISATEUR
PASSERELLE
(CODE USINE :
1111)
Mise hors alarme,
t
apez «0*»
M
ise sous alarme totale,
tapez «1*»
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
1 2
Modifier
l’état du
système :
3
Voir détails
p
age 27.
Voir détails des
voyants lumineux
page 21.
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
SAISIR
LE CHOIX
ENTRER DANS
LE JOURNAL EN
APPUYANT SUR
Si un défaut est détecté, le
voyant clignote, le défaut est
signalé sur l’écran.
Exemple : ou ou
P
P
i
i
l
l
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
:
:
C
C
A
A
l
l
a
a
r
r
m
m
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
A
A
:
:
S
S
y
y
s
s
t
t
e
e
m
m
A
A
l
l
a
a
r
r
m
m
e
e
G
G
r
r
o
o
u
u
p
p
e
e
:
:
A
A
É
vènement
M
essage transmis
Message personnalisé si les éléments ont été
nommés (page 26) et le SMS personnalisé (page 24)
Défaut pile
Système d’alarme. Le 13/05
à 15h05, Piles faibles.
Système d’alarme de OLIVIER. Le 13/05 à 15h05, Piles
faibles Chbre Alix.
P
ert
e d
e li
aiso
n
Système d’alarme. Le 13/05
à 15h05, Perte de liaison.
Système d’alarme de OLIVIER. Le 13/05 à 15h05, Perte
de liaison Clavier.
M
is
e sous alarme
S
y
stème d’alarme. Le
13/05
à 15h05, Mise ON.
S
y
stème d’alarme de
OLI
V
IER
. L
e
13/05 à 15h05,
Mise ON - code accès 1.
Mise hors alarme
Système d’alarme. Le 13/05
à 15h05, M
is
e OFF.
Système d’alarme de OLIVIER. Le 13/05 à 15h05,
M
is
e OFF -
c
od
e accès 2
.
1
2
12:53
3
4
5
6
7
*
8
0
9
#
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 30
S
ynthèse de fonctionnement du système
32
Déclenchement
du système
Déclenchement
Siréne d’intérieur
Déclenchement
Siréne d’extérieur
(après dix secondes)
Déclenchement
du flash
Déclenchement
du lien sur
alarme
(éclairage)
Transmission téléphonique
(1)
Mémorisation Commentaires
Message
d’alarme
SMS
vers
Télésurveilleur
D
ans tous
les cas
Déf
aut pile d’un élément
Non Non Non Non Non Oui Oui Oui
Défauts
techniques
Perte de liaison d’un élément Non Non Non Non Non Oui Oui Oui
Brouillage radio
(si fonction validée)
Non Non Non Non Non Non Non Oui
M
ode PRESENCE
Déclenchement d’un détecteur
du groupe A (accès)
Fonction KIELA™
« Ding-Dong »
Non Non Non Non Non Non Non
Alarme intrusion
avec système sous
alarme partielle
Déclenchement d’un détecteur
des groupes A (annexe), B ou C
Oui (puissance réduite) Non Non Non Non Non Non Oui
Déclenchement d’un détecteur
technique
Oui (puissance réduite) Non Non Non Non Non Non Oui
Alarmes
techniques
Déclenchement d’un détecteur
de fumée
Oui Oui Oui Oui Non Non Non Oui
Ouverture boîtier non autorisée Oui (atténué) Non Non Non Non Non Non Oui
Auto-protections
Ouverture boîtier autorisée
(dans les 2 minutes après OFF)
Non Non Non Non Non Non Non Oui
Appui prolongé sur ON Oui Oui Oui Oui Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui
Déclenchement
d’une alarme par
l’utilisateur
Code + 1 sur un clavier Non Non Non Non Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui
Coupure ligne téléphonique
(si fonction active et si la ligne a
été présente au moins 1 fois)
Non Non Non Non Non Non Non Oui
Coupure ligne
téléphonique
(2)
M
ode ABSENCE
Déclenc
hement d’un détecteur
du groupe A (accès)
1 bip puis
déclenchement retardé
après la temporisation
d’entrée
Oui
(après la temporisa-
tion d’entrée)
Oui Oui Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui
Oui
(si déclenchement
de l’alarme)
Alarme intrusion
avec système sous
alarme totale
Déclenchement d’un détecteur
des groupes A (annexe), B ou C
Oui (immédiat) Oui Oui Oui Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui
Déclenchement d’un détecteur
technique
Oui (atténué) Non Non Non Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui
Alarmes
techniques
Déclenchement d’un détecteur
de fumée
Oui Oui Oui Oui Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui
Ouverture boîtier non autorisée Oui Oui Oui Oui Oui (sauf si télésurveillance) Non Oui Oui Auto-protections
Coupure ligne téléphonique
(si fonction active et si la ligne a
été présente au moins 1 fois)
Oui Oui Oui Oui - Non - Oui
Coupure ligne
téléphonique
(2)
MARCHE / ARRÊT du système Non Non Non Non Non Non Possible Oui
Information par
SMS sur la mise en
marche ou l’arrêt
du système
MARCHE / ARRÊT du système à
partir des codes d’accès 1 ou 2
(Clavier de contrôle
avec écran LCD)
Non Non Non Non Non Oui Possible Oui
(1) Si vous possédez une passerelle téléphonique avec ou sans sirène.
(2) Non disponible sur une passerelle téléphonique avec sirène intégrée.
S
ynthèse de fonctionnement du système
33
L
es informations du système
Sur ce produit
Sur les sirènes et
passerelle
téléphonique
Commentaires
Depuis un élément
de commande
(*Uniquement sur
la télécommande
qui possède la
fonction
«retour
d’information»)
Si au moins une porte est ouverte 3 éclats rouges lents* 3 bips lents
Lors d’une mise
sous alarme (MARCHE)
Si un défaut pile / liaison est mémorisé Série éclats rouges* Série bips rapides
Si Mode absence activé 3 éclats verts* 3 bips
Si Mode présence acti 2 éclats verts* 2 bips
Si aucune alarme n’est mémorisée 1 éclat vert* 1 bip
Lors d’une mise
hors alarme (ARRÊT)
Si une alarme est mémorisée (technique ou intrusion) Série éclats rouges* Série bips rapides
Consultation
des messages sur
le clavier de contrôle
avec écran LCD
Si un défaut pile d’un élément du système est mémorisé Piles faibles - Groupe : A B C Système Technique -
Si un défaut est mémorisé,
le voyant du clavier clignote.
Appuyez sur les touches
et
pour visualiser le défaut
Si un défaut liaison d’un élément du système est mémorisé Perte liaison - Groupe : A B C Système Technique -
Si une alarme d’un détecteur est mémorisée Alarme - Groupe : A B C Système Technique -
Visualisation
des messages sur
le clavier de contrôle
Voyants clignotants
(voir page 21)
Si un défaut pile d’un élément du système est mémorisé Voyant «Pile» + voyants de l’élément concerné -
Si un défaut est mémorisé,
les voyants correspondants
clignotent.
Si un défaut liaison d’un élément du système est mémorisé
Voyant «Perte de liaison» +
voyants de l’élément concerné
-
Si une alarme intrusion d’un détecteur est mémorisée Voyant «Alarme» + voyants des Groupes concernés -
Si une alarme technique d’un détecteur est mémorisée Voyant «Alarme» + voyant «technique» -
Si une alarme d’un clavier, d’une centrale, d’un passerelle ou
d’une sirène est mémorisée
(ouverture non autorisée => auto-protection)
Voyant «Alarme» + voyants «sirène» ou «centrale» -
Identification
du détecteur
Si aucun défaut n’est mémorisé LED allumée lors de l’appui 1 bip
Appuyez sur la touche du
détecteur à tester
Si un défaut pile est mémorisé -
Série bips rapides ou
pas de bip (piles HS)
Si une alarme est mémorisée LED allumée lors de l’appui Série bips rapides
Si un défaut de liaison est mémorisée (piles HS) Série bips rapides
Journal d’informations (si vous possédez une passerelle téléphonique et un clavier de contrôle avec écran LCD)
Consultation de
l’historique sur le clavier
de contrôle avec écran LCD
Menu 4 - Paramétrage de
la passerelle téléphonique
(voir page 24)
Sélectionnez le menu «6Historique»
Tous les événements
(alarme, défaut, mise en / hors service)
sont mémorisés dans le journal
avec la date et l’heure
Accès aux menus
Entrez le Code Maître +
Appuyez sur les touches ou
pour visualiser les différents éléments du journal
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:41 Page 32
Effacer tous les éléments mémorisés dans la centrale, voir procédure ci-dessus.
Recommencer la mémorisation de tous les éléments, voir page 18.
Recommencer la mémorisation de tous les éléments, voir page 18.
Si vous possédez un clavier de contrôle avec écran LCD et une passerelle
téléphonique, vous pouvez n’effacer que l’élément concerné en allant dans le
menu «5Liste Elément», voir page 26.
En cas de perte du code maître : il faut effacer les codes du clavier
1
Retirer une pile.
2
Attendre ... 30s.
Remettre la pile.
3 4
COMPOSER
UN CODE SUR
4 CHIFFRES
MAINTENIR “OFF” JUSQU’A
L’EXTINCTION DU VOYANT
Réinitialisation du système
35
Arrêter l’auto-protection des éléments de l’installation (pour ne pas déclencher l’alarme).
ENTRER
LE CODE
MAÎTRE
ou
1
2
.
..
s
ur la centrale.
BIP !
APPUYER
SUR
«OFF»
1
APPUYER
SUR
«OFF»
Effacer tous les éléments mémorisés dans la centrale (sirène ou passerelle téléphonique)
Tous les éléments de l’installation sont effacés de la centrale.
1
Retirer une pile.
2
Maintenir le
bouton appuyé.
Reme
ttre la pile.
3
Attendre le bip sonore
et le clignotement du
voyant, puis relâcher
le bouton. Le voyant
doit clignoter
4
... 20s :
B
IP !
V
O
YANT
CLIGNO
T
E
Remplacement des piles
34
Élement
Piles
qté type
d
ur
ée
d
e v
ie
Sirène d’intérieur 4
LR20
4 ans
Sirène d’e
x
t
érieur avec flash
4
LR20
4 ans
Clavier de contrôle 4
LR3
4 ans
Cla
vier de contrôle
a
v
ec écr
an L
CD
4
LR6
4 ans
Détecteur de mouvement
3
LR3
2 an
s
2
LR6
4 an
s
Dét
ecteur de mouvement
a
v
ec c
hie
n
3
LR3
2 ans
2
LR6
4 an
s
Détecteur d’ouverture 2
LR3
4 an
s
Détecteur d’ouverture et de bris
de vitre
2
LR3
4 ans
Élement
Piles
qté type
d
ur
ée
d
e v
ie
t
ec
t
eur d’ouverture de
porte de garage
2 LR3 4 ans
Dét
ect
eur
d’ouverture de
volet roulant
2 LR3 4 ans
t
ec
t
eur
audio-so
niq
ue
de bris de vitre
2 LR3 4 an
s
Détecteur de fumée 1 6LR61 4 ans
t
ect
eur
d
e pr
és
e
nce d’eau
2 LR3 4 an
s
Détecteur de coupure secteur 2 LR3 4 ans
Télécommande 2 touches 1 CR2430 4 ans
Télécommande 4 touches 1 CR2430 4 ans
Passerelle téléphonique 4 LR20 4 ans
Comment sait-on qu’un élément n’a plus de pile ?
Identifier l’élément concer
Changer les piles d’un élément
Type de piles d’un élément (piles alc
ali
nes neuves et de même lot uniquement)
B
IP !
B
IP !
B
IP !
B
IP !
Arrêter l’auto-protection des éléments
de l’installation
ENTRER
LE CODE
ou
1
Changer les piles de l’élément
Les piles usagées seront retournées
au distributeur ou jetées dans une
déchetterie.
2
APPUYER SUR
«
OOFFFF
»
A
PPUYER SUR
«
OOFFFF
»
Il faut reprogrammer la date et l’heure de la
passerelle téléphonique après le changement
d
e
s piles.
Pour le clavier de contrôle uniquement, entrer le code et
appu
yer sur la touche “OFF”.
Consulter le journal des évènements si
vous possédez une passerelle
téléphonique et un clavier de contrôle
avec écran LCD. (voir page 31)
Le voyant clignote.
Le message «Pile, Grp...» est
signalé sur l’écran.
Le message «Pile, Grp...» est
signalé dans le journal.
Une série de BIP! rapide
retentit lors de la mise
sous alarme.
APPUYER SUR
LA TOUCHE DU
DÉTECTEUR
SI
UNE SÉRIE DE
BIPS
RETENTIT ET SI LE VOYANT
NE S
ALLUME PAS LES PILES SONT À CHANGER. SI
UNE SÉRIE DE
BIPS RETENTIT ET SI LE VOYANT
S
A
LLUME LE DÉTECTEUR À DÉCLENCHÉ
.
B
IP !
B
IP !
B
IP !
B
IP !
En cas de perte ou de vol d’un élément de commande ou en cas de
reconfiguration du système
Attendre le
d
e dém
arrage.
BIP !
Recharger les paramètres d’usine sur le clavier (avec ou sans écran)
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:42 Page 34
Problèmes rencontrés
37
... sur un détecteur d’ouverture
D
iagnostics
R
emèdes
P
as de bip sonore lors de l’appui
sur la touche du détecteur
Avez-vous mis les piles dans le détecteur ? Est-il enregistré ?
Les piles sont-elles en bon état et bien mises ?
Impossible d’enregistrer le
détecteur dans la centrale lors
de l’appui sur la touche.
Avez-vous mis les piles dans le détecteur ?
Avez-vous bien mis la centrale en mode enregistrement ?
Le voyant du détecteur ne
s’allume pas lors d’une
ouv
erture ou fermeture de la
porte pendant la phase de
test (voir page 29)
L
’aimant est-il installé à une distance correcte du détecteur ?
Les repères sont-ils bien alignés ? (voir page 10)
Les piles sont-elles en bon état et bien mises ?
Déclenchement du système
hors alarme lors d’une
détection
Le détecteur est-il fixé correctement sur la porte ou la fenêtre ?
Le boîtier est-il fermé ?
La pédale d’autoprotection est-elle correctement positionnée ?
Pas de déclenchement du
s
ystème sous alarme lors
d’une détection
La temporisation de sortie de 2 minutes n’est-elle pas en cours ?
Les commutateurs de zones sont-ils correctement réglés ?
... sur une passerelle téléphonique
Di
a
g
nostics
Remèd
e
s
Pas de bip sonore lors d’une
mise sous / hors alarme du
système
Avez-vous mis les piles dans la passerelle?
L
es piles sont-elles en bon état et bien mises ?
Avez-vous bien programmé le bip sonore sur la passerelle ?
V
oir page 21, «
A
ctiver/désactiver les bips sonores...
»
P
as d
e t
ransmission
t
élépho
niq
ue lors d’u
ne
alarme
Avez-vous correctement programmé les numéros du renvoi
téléphonique ?
Votre système était-il sous alarme totale ?
La temporisation de renvoi téléphonique est-elle terminée ?
La pr
is
e d
u cordon téléphonique est-elle bien raccordée ?
P
as d
e transmission de SMS
lors d’une mis
e sous / hors
alarme (fonction accessible
u
niquement à partir du clavier
d
e c
o
n
t
rôle avec écran LCD)
Avez-vous correctement programmé les numéros du renvoi SMS, les
nu
méros de serveurs et validé le renvoi sur le code d’accès 1 ou 2 ?
Avez-vous bien effectué une mise sous alarme mode absence ou
une mise hors alarme à partir des codes d’accès 1 ou 2 ?
Le téléphone devant recevoir le message SMS était-il en
fonctionnement et joignable au moment du renvoi ?
Assurez-vous que votre opérateur téléphonique propose le service
S
M
S.
... sur un élément de commande
Diagnostics
Remèdes
Impossible d’activer ou
d’arrêter le système d’alarme
Avez-vous mis les piles dans l’élément de
commande ? Est-il enregistré ?
Les piles sont-elles en bon état et bien mises ?
L’élément de commande est-il enregistré sur la centrale ?
Avez-vous entré par 3 fois un code erroné ?
(le blocage dure 2 minutes).
Problèmes rencontrés
36
... sur une sirène
... sur un détecteur de mouvement
Diagnostics Remèdes
P
as d
e bip sonore lors de
l’appui sur la touche du
détecteur
Le boîtier est-il fermé ? Le détecteur est-il enregistré dans la centrale ?
Avez-vous mis les piles dans le détecteur ?
L
es piles sont-elles en bon état et bien mises ?
Impossible d’enregistrer le
détecteur dans la centrale lors
de l’appui sur la touche.
L
e boîtier
est-il fermé ?
A
vez-vous mis les piles dans le détecteur ?
Avez-vous bien mis la centrale en mode enregistrement ?
Le voyant du détecteur ne
s’allu
me p
as lors d’u
n
mouvement pendant la phase
de test (voir page 29)
Le détecteur est-il fixé à la bonne hauteur sur le mur ?
A
v
e
z
-v
ous f
r
anchi au moins deux rayons (voir page 10)
Les piles sont elles en bon état et bien mises ?
Déclenchement du système
hors alarme lors d’une
détection
L
e dé
t
ect
eur est-il fixé corr
e
c
t
e
me
n
t sur
le mur
?
L
e boîtier
est-il fermé ? La pédale d’autoprotection est-elle cor-
rectement positionnée ?
P
as de déclenc
h
eme
nt du
système sous alarme lors
d’u
ne dé
tection
La pièc
e d
an
s l
aq
uelle e
st positio
nnée le détecteur était-elle vide
depuis plus de 2 minutes ?
Les commutateurs de groupe sont-ils correctement réglés ?
Vérifier la zone de couverture du détecteur.
Déclenchement intempestif
système sous alarme
Le détecteur n’est-il pas placé près d’une source de chaleur ?
La pièce n’est-elle pas habité par des animaux (rongeurs, oiseaux) ?
Des parties couvertes par le détecteur ne bougent-elles pas
(rideau, plante lors d’un courant d’air)
Diagnostics Remèdes
P
as de bip sonore lors d’une
mise sous / hors alarme du
système
Avez-vous mis les piles dans la sirène ?
L
es piles sont-elles en bon état et bien mises ?
La sirène est-elle enregistrée sur la centrale ?
Avez-vous bien programmé le bip sonore sur la sirène ?
Voir page 21, « Activer/Désactiver les bips sonores... »
Série de bips sonore lors de la
mise sous alarme du système
Porte ouverte?
Piles défectueuses, voir page 34, « Remplacement des piles ».
Impossible d’enregistrer la
sirène dans la centrale lors de
l’appui sur la touche.
Avez-vous mis les piles dans la sirène ?
A
vez-vous bien mis la centrale en mode enregistrement ?
Pas de déclenchement de la
sirène lors d’une alarme
La temporisation de sortie de 2 minutes n’est-elle pas en cours ?
La temporisation de 10 secondes après un déclenchement n’est-
elle pas en cours pour la sirène d’extérieur ?
Déclenchement de la sirène en
puissance réduite
La temporisation de 10 secondes après le déclenchement d’une
sirène d’extérieur n’est-elle pas en cours ?
La temporisation de 10 secondes après un déclenchement n’est-
elle pas en cours pour la sirène d’intérieur ?
Le réglage du niveau sonore accessible depuis le clavier LCD est-il
correctement réglé ?
Déclenchement de la sirène
lors d’une mise sous alarme
La sirène est-elle fixée correctement sur le mur ?
Le capot est-il fermé et verrouillé ?
La pédale d’autoprotection est-elle correctement positionnée ?
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:42 Page 36
38
Tableau de caractéristiques
Élement Utilisation
Température
u
tilisation
Auto-
p
rotection
Fonctionnement
Sirène d’intérieur Intérieur + 5 à + 40 °C
Ouverture
Arrachement
En mode présence : déclenchement de l’alarme pendant 2 minutes en
mode atténué 95 dB.
En mode absence : déclenchement d’une alarme sonore atténuée
p
endant 10 secondes (95 dB) puis 110 secondes en pleine puissance
(110 dB).
Sirène d’extérieur
a
vec flash
Extérieur
s
ous abri
- 25 à + 50 °C
Ouverture
A
rrachement
Pas de déclenchement de l’alarme sonore pendant 10 secondes puis
alarme sonore atténuée pendant 10 secondes (90 dB) puis 100 secondes
e
n pleine puissance (106 dB). Déclenchement du flash pendant
180 secondes.
Clavier de contrôle Intérieur + 5 à + 40 °C
Ouverture
Arrachement
Retour d’informations visuelles lors des commandes.
Clavier de contrôle avec
écran LCD
Intérieur + 5 à + 40 °C
Ouverture
Arrachement
Retour d’informations visuelles lors des commandes.
Visualisation possible d’un journal d’événement.
Commandes directes d’automatismes via les touches et .
Détecteur de mouvement Intérieur + 5 à + 40 °C Ouverture
Rayon d’action de 10 mètres avec un angle de 90 °.
Détecteur de mouvement
avec chien
Intérieur + 5 à + 40 °C Ouverture
Rayon d’action de 10 mètres avec un angle de 110 ° au dessus du
détecteur.
Détecteur d’ouverture Intérieur - 10 à + 40 °C Ouverture
Distance maximum entre aimant et détecteur de 10 mm sur du bois et de
5 mm sur fer doux.
Détecteur d’ouverture et
de bris de vitre
Intérieur + 5 à + 40 °C Ouverture
Détecte le bris de vitre et l’ouverture de fenêtres.
Détecteur d’ouverture de
porte de garage
Intérieur + 5 à + 40 °C Ouverture
Détecte l’ouverture d’une porte de garage.
Détecteur d’ouverture de
volet roulant
Intérieur + 5 à + 4C Ouverture
Détecte un soulèvement de 5 cm de la dernière lame du volet.
Détecteur audio-sonique
de bris de vitre
Intérieur + 5 à + 40 °C -
Dét
ecte le bris de vitre de fenêtres donnant sur l’extérieur uniquement.
Détecteur de fumée Intérieur + 5 à + 40 °C -
Détecte la présence de fumée au niveau du détecteur. Il doit être
i
mpérativement placé au plafond.
Détecteur de
présence d’eau
Intérieur + 5 à + 40 °C -
Détecte la présence d’eau au niveau des électrodes.
Télécommandes Intérieur + 5 à + 40 °C -
R
et
our d’informations visuelles lors des commandes. (suivant modèle)
Passerelle
t
éléphonique
Intérieur + 5 à + 40 °C
Ouverture
Ar
r
achement
Ut
ilisable uniquement sur ligne analogique compatible numérotation par
c
odes D
TM
F
.
Paramétrage distant en mode vocal par codes DTMF.
Paramétrage local avec le clavier LCD.
Enregistrement depuis un téléphone distant d’un message vocal
acc
ompagnant le message d’alarme pré enregistré.
Transmission téléphonique vocale ou numérique (pour la TLS) pour les
alarmes avec possibilité de différer l’envoi jusqu’à 30 secondes (pour
éviter de transmettre en cas de fausse manipulation).
Envoi possible de SMS lors des mises en / hors service sur les deux codes
d’accès.Mise sous /hors alarme totale distant en mode vocal par appui sur
les touches du combiné (code DTMF).
Taux d’humidité maximum de 75%, pour tous les éléments.
.
..
39
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:42 Page 38
somfy.com
Nous nous réservons le droit à tout moment, dans un souci constant d’évolution et d’amélioration de nos modèles, de leur apporter toutes modifications que nous jugerons utiles.
©SOMFY. GMD030110 -SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230
Utilisable en UE, EEC
Usable in EU,C
Bruikbaar in EU, EEC
Utilizable en la UE, EEC
EMNO 00140-01 07/2005
SOMFY
FRANCE
Ser
vice consommateurs
BP 10
5
92232 GENNEVILLIERS CEDEX
Hot-line: 0 810 12 12 37
*
prix d’un appel local
Fax: 01.47.93.02.41
E-mail: consommat[email protected]r
DOMIS v5 2060470 17/11/05 10:42 Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Somfy ASR 5000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à