ARIETE 1363 Matisse Red Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
IT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 5
GB Operation and Safety Notes Page 14
FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 22
DE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 31
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 41
PT Instruções de utilização e de segurança Página 50
NL Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 59
GR ȊʌȠįİȓȟİȚȢ ȤİȚȡȚıȝȠȪ țĮȚ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈİȜȓįĮ 
R8 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ ɢ ɩɪɚɜɢɥɚ ɬɟɯɧɢɤɢ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɋɬɪ 
AE ěŏţźŧēěēţěĻœźţŴēţķţēŧę Ŀŗħę 
1363_Espressomaschine_Cover_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 3 07.08.15 09:03
22
FR
À propos de ce guide
0rme si la machine a été faEriTuée selon les spéci¿-
cations des e[igences applicaEles de l‘Union européenne
et Tue tous les dangers possiEles ont été évités, lisez
attentivement les consignes de sécurité suivantes et
utilisez l‘appareil uniTuement pour l‘usage prévu a¿n
d‘éviter les accidents et les dommages &onservez ce
manuel a¿n de pouvoir le réutiliser ultérieurement Si
vous souhaitez prrter l‘appareil à une autre personne,
assurez-vous d‘inclure ce manuel
Les informations contenues dans ce manuel sont marTués de symEoles et ont la signi¿cation suivante
Danger pour les enfants RisTue de Erlures
Danger délectrocution Prudence - dégkts matériels
Autres dommages causés
Utilisation conforme
&ette machine a pour Eut de préparer du café Le dis-
positif n‘a pas été conçu à d‘autres ¿ns; le faEricant
décline toute responsaEilité pour les dommages causés
par une mauvaise utilisation Une mauvaise utilisation
annulera la garantie
Risques résiduels
Les caractéristiTues structurelles de l‘appareil, oEMet
de ce manuel, n‘assurent aucune protection contre les
Mets d‘eau ou de vapeur directs
ATTENTION !
RisTue de Erlures Ne touchez pas les
parties métalliTues e[térieures et le porte-
¿ltre pendant l‘utilisation de l‘appareil, a¿n
d‘éviter toute Erlure
Consignes de sécurité
VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI
AVANT UTILISATION !
&et appareil est conçu pour une
utilisation dans des maisons et
endroits similaires, tels Tue
- &uisines du personnel dans les
petits commerces ou Eureau[ et
autres lieu[ de travail
- Les fermes
- Les chamEres d‘h{tel, chamEres
d‘h{tes et d‘autres endroits haEi-
taEles
- d‘autres maisons d‘h{tes, tels Tue
les Bed and BreaNfast
Nous déclinons toute responsaEi-
lité en cas d‘utilisation inappropriée
ou d‘aEus
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 22 07.08.15 09:12
23
FR
Il est recommandé de conserver
l‘emEallage d‘origine, car le service
d‘assistance ne s‘occupe pas des
dommages causés par un mauvais
emEallage de l‘appareil lors de
l‘e[pédition
La machine est conforme au[ dis-
positions du rqglement (&E n
1935 2004, datant du 2 10 2004
sur les matériau[ et oEMets desti-
nés à entrer en contact avec la
nourriture
Danger pour les enfants
&ette machine peut rtre utilisée
par des enfants de 8 ans uniTue-
ment sous surveillance ou aprqs
instruction de l‘utilisation sécuri-
taire de la machine, et s‘ils sont
conscients des risTues encourus
Le nettoyage et l‘entretien
peuvent rtre effectués par des
enfants de plus de neuf ans Ne
laissez pas les enfants Mouer avec
l‘appareil
Gardez l‘appareil et son ckEle hors
de portée des enfants de moins
de 8 ans
9eillez à garder l‘emEallage hors
de portée des enfants, car il est
une source potentielle de danger
Si vous décidez de Meter la machine,
il est recommandé de la rendre
inutilisaEle en déEranchant le cor-
don d‘alimentation Il est également
recommandé de rendre toutes les
parties de la machine sans danger,
en particulier celles présentant un
risTue pour les enfants lorsTu‘ils uti-
lisent la machine comme un Mouet
Danger d‘électrocution
La machine peut rtre utilisée par
des personnes ayant un handicap
physiTue réduit, sensoriel ou men-
tale, ou avec un manTue d‘e[pé-
rience et de connaissances, à moins
Tu‘elles ont été formées à l‘utilisa-
tion sécuritaire de la machine et
Tu‘ils comprennent les dangers liés
à son utilisation
Ne laissez pas le ckEle là o il peut
rtre saisi par un enfant
Avant de Erancher l‘appareil au
secteur assurez-vous Tue la ten-
sion d‘entrée corresponde à l‘infor-
mation dans le Eulletin techniTue
de l‘appareil
Une utilisation non autorisée par le
faEricant d‘une rallonge peut causer
des dommages et accidents
Assurez-vous Tue la machine soit
Eranchée sur le secteur en toute
sécurité avant de remplir le réser-
voir d‘eau
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 23 07.08.15 09:12
24
FR
evitez tout contact des composants
électriTues avec de l‘eau
&ela entravnerait un court-circuit
Eranchez la ¿che secteur avant
chaTue nettoyage ou entretien
Ne Mamais plonger l‘appareil dans
l‘eau ou dans un autre liTuide
Autres dommages
causés possibles
Ne soulevez pas l‘appareil par le
réservoir d‘eau, mais touMours par
le corps
Trouvez-vous uns surface Eien
éclairée, propre avec un accqs
facile à une prise de courant
evitez de trop remplir le réservoir
d‘eau
Ne laissez Mamais l‘appareil sans
surveillance lorsTu‘il est raccordé
au secteur
L‘appareil doit rtre utilisé et posé
sur une surface staEle
Ne pas utiliser l‘appareil s‘il est
tomEé, si vous remarTuez des
dommages visiEles, ou s‘il perd
de l‘eau Ne pas utiliser l‘appareil
si l‘alimentation ou la prise murale
sont endommagés ou si l‘appareil
lui-mrme se révqle rtre défectueu[
Toutes les réparations et le rem-
placement du ckEle d‘alimentation
doivent rtre effectués uniTuement
par &entro Assistenza Ariete ou
par des techniciens certi¿és Ariete,
a¿n d‘éviter tout risTue
Attention dégâts matériels
Placez la machine sur une sur-
face staEle o elle ne peut pas
Easculer
N‘allumez pas la machine sans eau
dans le réservoir, car la pompe ris-
Tuerait de griller
Ne remplissez Mamais le réservoir
d‘eau avec de l‘eau chaude ou
Eouillante
Ne placez pas la machine sur une
surface chaude ou à pro[imité de
Àammes a¿n d‘éviter d‘endomma-
ger le Eovtier
Ne pas utiliser d‘eau gazeuse (avec
du dio[yde de carEone aMouté
Utilisez uniTuement les dosettes
du systqme ESD
Ne Mamais insérer d‘autres oEMets
dans le porte-¿ltre
Ne pas e[poser la machine à un
température amEiante inférieure
à 0 &, car l‘eau restante dans le
récipient gqle et cause des dom-
mages
Ne pas utiliser l‘appareil à l‘e[té-
rieur
La machine ne doit pas être expo-
sée aux intempéries (pluie, soleil,
etc
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 24 07.08.15 09:12
25
FR
Aprqs avoir retiré la prise d‘ali-
mentation et laissé refroidir les
composants chauds, l‘appareil
doit être nettoyé uniTuement avec
un chiffon doux, légqrement hu-
mide avec TuelTues gouttes d‘un
agent neutre, non-agressif (ne Ma-
mais utiliser de solvants Tui peuvent
endommager le plastiTue
Pour une élimination ap-
propriée conformément à
la directive européenne
2012 19 UE, veuillez
consulter la notice corres-
pondante
VEUILLEZ TOUJOURS
CONSERVER CETTE
NOTICE.
Risque de brûlures
Ne dirigez Mamais le Met de vapeur
ou d‘eau vers votre corps ; mani-
pulez avec précaution le tuyau
vapeur eau
RisTue de Erlures
Ne touchez pas les parties métal-
liTues extérieures et le porte-¿ltre
pendant l‘utilisation de l‘appareil,
a¿n d‘éviter toute Erlure
Le manTue d‘eau s‘écoulant du
porte-¿ltre pourrait être le résultat
du colmatage du tamisEranch
ez
l‘alimentation et attendre environ
dix secondes Ensuite, retirez le
porte-¿ltre, car une pression rési-
duelle éventuelle peut conduire à
des éclaEoussures d‘eau Puis,
vous pouvez procéder au netto
yage
comme décrit dans la section cor-
respondante
Description de l‘appareil
1
Machine expresso
2
Bouton sortie de vapeur
3
Interrupteur ON OFF
4
Bouton sortie du café
5
Bouton vapeur
6
Prise
7
Bac d‘égouttage pour les tasses
8
Récipient collecteur d‘eau
9
Mesurette
10
Porte-¿ltre
11
Douille
12
DisTue à trous
13
Tamis 2 tasses
14
Tamis 1 tasse dosette
15
French press
16
Mousseur à lait
17
Tuyau de vapeur
18
Réservoir d‘eau amoviEle
19
&ouvercle (réservoir d‘eau
Mise en service
Avant la mise en service, véri¿ez Tue la tension
secteur corresponde à la tension de service re-
Tuise de la pompe
Posez l‘appareil sur une surface plane antidéra-
pante
Retirez le réservoir d‘eau
18
Rincez le réservoir d‘eau
18
avant la premiqre
utilisation et remplissez-le avec de l‘eau fravche
(¿g A MusTu‘au repqre indiT©MA;ª
Replacez le réservoir d‘eau
18
(¿g B
Remarque : assurez-vous Tue le réservoir d‘eau
18
soit correctement positionné Autrement le
Eit de café pourrait être altéré
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 25 07.08.15 09:12
26
FR
Branchez le cordon d‘alimentation
6
à une prise
Tui a un dispositif de mise à la terre
Premier allumage
Une fois le réservoir d‘eau
18
rempli avec de
l‘eau fravche, placez un récipient d‘une capacité
d‘au moins un litre au niveau du porte-¿ltre et du
tuyau de vapeur Appuyer sur l‘interrupteur ON
OFF
3
Appuyez sur le Eouton pour lancer la
préparation du café
4
Attendre la sortie latérale
de l‘eau au porte-¿ltre Appuyez sur le Eouton pour
la distriEution de vapeur
2
et laissez écouler l‘eau
de la conduite de vapeur
17
Appuyez sur le Eou-
ton pour la distriEution de vapeur
2
et sur le Eou-
ton pour la préparation du café
4
, pour arrêter
la sortie d‘eau
Dans le cas de la premiqre utilisation ou aprqs une
longue période de non-utilisation, cette opération peut
prendre TuelTues minutes &e ne sera plus le cas pour
les cafés suivants
Préparer le café
Appuyez sur la touche ON OFF
3
pour allumer
l‘appareil (¿g &
Avec du café moulu :
Placez la douille
11
, le disTue à trous en silicone
12
et le ¿ltre pour café moulu pour 2 tasses
13
ou
1 tasse
14
dans le porte-¿ltre
10
(¿g E
Dosez le ¿ltre à café dans le ¿ltre et comprimez lé-
gqrement avec le presseur de café
15
approprié
remplir une mesurette par tasse de café souhaitée
Remarque : si trop de mouture de café est versée
dans le ¿ltre
13
, il se peut Tue le porte-¿ltre
10
devienne dif¿cile à serrer ou Tue le café sorte du
¿ltre
13
Avec les dosettes :
Remplacez le ¿ltre pour dosettes
14
dans le
porte-¿ltre
10
(Fig G
Exercez une pression vers le Eas sur la dosette
dans le ¿ltre
14
La dosette doit rester exactement
au milieu et à l‘intérieur du ¿ltre
14
Fixez le porte-¿ltre
10
en tournant la douille du
porte-¿ltre de gauche à droite Assurez-vous Tue
le porte-¿ltre
10
soit Eien accroché (¿g +
Placez une tasse sous la purge du porte-¿ltre
10
LorsTue la touche appropriée
4
s‘allume, la
machine est prête à préparer le café Appuyez sur
le Eouton pour lancer la préparation du café
4
Appuyez à nouveau sur ce Eouton
4
, a¿n d‘ar-
rêter la préparation
Remarque : si la dosette n‘est pas correctement
insérée dans le ¿ltre
14
ou correctement serrée
dans le porte-¿ltre
10
, TuelTues gouttes d‘eau
peuvent s‘écouler du porte-¿ltre
10
Remarque : ne retirez pas le porte-¿ltre
10
pen-
dant la préparation du café Il existe un risTue de
Erlure
Remarque : le manTue d‘eau s‘écoulant du porte-
¿ltre
10
pourrait être le résultat du colmatage du
¿ltre
13
,
14
Dans ce cas, éteindre la machine,
attendre TuelTues minutes, puis enlever lentement
le porte-¿ltre
10
, car une pression résiduelle éven-
tuelle peut conduire à des éclaEoussures d‘eau
Attendre 10 secondes environ aprqs la ¿n de la dis-
triEution de café avant de liEérer le porte-¿ltre
10
A
¿n d‘enlever le porte-¿ltre
10
, tournez-le lentem
ent
de droite à gauche, de sorte Tue des éclaEoussures
d‘eau ou de café puissent être évitées
Remarque : lors du retrait du porte-¿ltre
10
, il est
possiEle Tue du café soit resté coller sur la face
supérieure du dispositif Pour enlever les dosettes
du porte-¿ltre
10
comme dans la ¿g ., et laisser
la dosette tomEer dans le porte-¿ltre
10
Fonction Stand-By :
Le mode extinction automatiTue s‘active automatiTue-
ment aprqs 30 minutes de non utilisation de l‘appareil
allumé L‘appareil se trouve maintenant dans le mode
Stand-By Appuyez sur la touche ON OFF
3
pour
rallumer l‘appareil
Remplir le réservoir d‘eau
pendant l‘utilisation
Remarque : le réservoir d‘eau
18
doit être rempli avant
Tue le Eac à eau ne soit totalement vide
Appuyez sur la touche ON OFF
3
pour éteindre
l’appareil (¿g &
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 26 07.08.15 09:12
2
FR
Eranchez la ¿che secteur
6
de la prise de
courant
Enlevez le réservoir d‘eau
18
et remplissez-le avec
de l‘eau fravche (¿g A MusTu‘au repqre indiT
©MA;ª
Replacez le réservoir d‘eau
18
(¿g B
Remarque : assurez-vous Tue le réservoir d‘eau
18
soit correctement positionné Autrement le déEit
de
café pourrait être altéré
Branchez la ¿che secteur
6
de la lampe dans
une prise de courant domestiTue
Appuyez sur la touche ON OFF
3
pour allumer
l‘appareil
Si le réservoir d‘eau
18
est complqtement vide,
il peut arriver Tue l‘air pénqtre dans le circuit et
empêche de ce fait la distriEution de café Dé-
Eranchez l‘appareil et laissez le refroidir a¿n de
pouvoir le réutiliser
Placez un récipient sous la douille du porte-¿ltre
et allumez l‘appareil avec le Eouton ON OFF
3
Appuyez sur le Eouton pour préparer le café
4
et laissez couler au minimum une tasse d‘eau de
la douille du porte-¿ltre a¿n de restaurer le cycle
hydrologiTue
Appuyez à nouveau sur le Eouton pour la prépa-
ration du café
4
, pour arrêter la sortie d‘eau
L‘appareil fonctionne désormais à nouveau cor-
rectement
Préparer le cappuccino
Appuyer sur la touche vapeur
5
Attendez MusTu‘à ce Tue le Eouton vapeur
5
cesse
de clignoter et soit allumé en continu
Remarque : pendant le temps d‘attente, il est
possiEle Tue de la vapeur s‘échappe de la douille
du porte-¿ltre
Plongez le tuyau de vapeur
17
dans le récipient
avec le lait à faire mousser
Maintenant, restez appuyer sur la touche de va-
peur
2
, MusTu‘à ce Tue vous oEteniez le résultat
désiré
Appuyez à nouveau sur ce Eouton
2
, a¿n
d‘arrêter la distriEution de vapeur
Appuyez à nouveau sur ce Eouton
5
, a¿n
d‘arrêter la fonction vapeur
Réutiliser la machine
pour préparer un café
Pour être en mesure de faire un café immédiatement
aprqs la préparation d‘un cappuccino, attendez le
ré-éclairage de la touche de préparation du café
2
L‘appareil est prêt pour préparer du café Maintenant,
suivez les instructions de ©Prépare du caféª
CONSEILS UTILES POUR UN EXPRESSO AU
STYLE ITALIEN
La force du café dépend de l‘aMustement de la mou-
ture, de la Tuantité de café dans le porte-¿ltre et de la
pression utilisée pour presser le café Le café moulu
dans le porte-¿ltre doit être seulement légqrement
pressé Les tasses seront remplies aprqs TuelTues
secondes La vitesse de la distriEution de café peut
être contr{lée en aMustant la Tuantité de café moulu
dans le porte-¿ltre ou en utilisant un café avec un de-
gré de mouture
Nettoyage de l‘appareil
ATTENTION !
Les opérations de nettoyage suivantes
doivent être effectuées uniTuement lorsTue
l‘appareil est déEranché et éteint
ATTENTION !
Un entretien régulier permet d‘assurer une
meilleure Tualité de service
ATTENTION !
&haTue opération ne peut avoir lieu Tue
lorsTue la machine est refroidie Ne lavez
pas les éléments de l‘appareil dans le
lave-vaisselle N‘exposez pas l‘appareil à
des Mets d‘eau directs
Nettoyage du filtre
13
,
14
9éri¿ez Tu‘aucun trou ne soit Eouché et si néces-
saire les nettoyer avec une petite Erosse
Pour enlever tout résidu de café ou impuretés,
placez un verre sous la douille du porte-¿ltre et
laissez l‘eau chaude s‘écouler sur le porte-¿ltre
10
avec le ¿ltre inséré
13
ou
14
sans café moulu
ou dosette et continuez comme décrit dans le
chapitre ©Nettoyage de lappareilª
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 27 07.08.15 09:12
28
FR
Nettoyage du disque à trous
12
:
Rincer le disTue à trous
12
sous l‘eau courante
Inclinez-le de telle sorte Tue le trou au centre soit
dépourvu de tout résidu de café
Nettoyage de la douille du porte-filtre :
Si l‘appareil pendant une longue période n‘a pas
été utilisé, du marc de café peut se déposer sur la
douille Enlevez-le avec un cure-dent, une petite
éponge ou en laissant couler l‘eau sans porte-¿ltre
inséré
10
Nettoyage du mousseur à lait
16
:
ATTENTION !
Effectuez des opérations uniTuement
lorsTue le tuyau à vapeur est froid a¿n
d‘éviter les Erlures
Dévissez le mousseur à lait
16
du tuyau de va-
peur
17
et rincez-le à l‘eau du roEinet
Le tuyau de vapeur peut être nettoyé avec un chif-
fon doux Dévissez le mousseur à lait
16
MusTu‘à ce
Tu‘il vienne Euter contre la conduite de vapeur
17
Si nécessaire, nettoyer à nouveau l‘ori¿ce du tuyau
avec une aiguille Aprqs chaTue utilisation, laissez
échapper la vapeur pour éliminer les résidus
Nettoyage du réservoir d‘eau
18
:
Nettoyez le réservoir d‘eau
18
avec une éponge
ou un chiffon humide
Nettoyage du bac d‘égouttage
7
et du récipient
collecteur d‘eau
8
:
Remarque : videz le récipient collecteur
8
à inter-
valles réguliers
Retirez le Eac d‘égouttage
7
et rincez-le sous le
roEinet
Retirez le récipient collecteur
8
, le vider et le
rincer sous l‘eau courante
Nettoyage de la surface de la machine
ATTENTION !
Nettoyez uniTuement avec un chiffon doux et humide
pour éviter d‘endommager les composants solides de
la machine
Détartrage
Un Eon entretien et nettoyage régulier protqgent l‘ap-
pareil, garantissent une longue durée de vie et réduisent
le risTue de formation de dép{ts de calcaire Néan-
moins, si le fonctionnement de l‘appareil est perturEé
aprqs un certain temps, car de l‘eau trqs calcaire est
souvent utilisée, le calcaire doit être supprimer pour
résoudre ce proElqme A cet effet, utilisez uniTuement
le détartrant NO&AL de Ariete à Ease d‘acide citriTue
&e produit peut facilement être acheté dans les centres
de services aprqs-vente Ariete Ariete décline toute
responsaEilité pour tout dommage aux composants
dans la machine à expresso, causés par une utilisation
non conforme des produits avec des additifs chimiTues
Suivez les instructions sur la notice d‘accompagne-
ment de l‘agent de détartrage
Mise hors-service
En cas de mise hors-service, l‘alimentation de la ma-
chine doit être coupée, le réservoir d‘eau et le collecteur
vidés et nettoyés (voir ©Nettoyage de lappareilª En
cas de mise à la ferraille, le droit en vigueur du pays o
l‘appareil a été utilisé doit être respecté pour une éli-
mination appropriée des différents éléments
Dépannage
Problèmes Cause Solution
Eit de vapeur Pas assez deau dans le réservoir deau
18
la pompe ne peut pas aspirer
9éri¿ez si le réservoir deau
18
est installé cor-
rectement et sil y a suf¿samment deau dans
le réservoir
18
Remplir le réservoir deau
18
fravche MusTuau repqre indiTué MA;
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 28 07.08.15 09:13
29
FR
Problèmes Cause Solution
Eit de vapeur
Lori¿ce du tuyau de vapeur
17
est
Eouché
eliminez le revêtement Tui sest formé à lori-
¿ce de sortie sur le tuyau de vapeur
17
avec
une aiguille
Sortie deau sur le
c{té du porte-¿ltre
10
Si le ¿ltre
13
ne peut pas être correc-
tement vissé dans la douille, cela signi-
¿e proEaElement Tue le ¿ltre
13
est
trop plein
Retirer tout doucement le porte-¿ltre
10
,
car une pression résiduelle éventuelle peut
conduire à des éclaEoussures deau Nettoyez
la douille avec une petite éponge Essayez
à nouveau avec la Eonne Tuantité de café
Il y a des restes de café moulu sur le
Moint du porte-¿ltre
Essayez à nouveau avec la Eonne Tuantité
de café
Lori¿ce du disTue à trous en silicone
12
est Eouché
Lavez le disTue à trous
12
sous leau cou-
rante Inclinez-le de telle sorte Tue le trou au
centre soit dépourvu de tout résidu de café
Les ori¿ces de sortie du ¿ltre
13
,
14
sont Eouchés
Retirer tout doucement le porte-¿ltre
10
,
car une pression résiduelle éventuelle peut
conduire à des éclaEoussures deau Net-
toyez les ori¿ces Eouchés du ¿ltre
13
,
14
avec une petite Erosse ou une aiguille Net-
toyez le ¿ltre
13
,
14
avec les taElettes
&OFFEE &LEAN de Ariete selon les ins-
tructions sur lemEallage
La dosette est défectueuse
&hanger la dosette contenue dans le porte-
¿ltre
10
La préparation du
café est trop longue
et ne fonctionne tout
simplement pas
Les ori¿ces de la douille du porte-¿ltre
sont Eouchés
Laissez leau circuler hors de la machine,
sans employer le porte-¿ltre
10
Si leau
continue de sécouler de tous les trous de
façon irréguliqre, poursuivre la suppression
du calcaire Pour cela, utilisez le détartrant
NO&AL de Ariete disponiEle uniTuement
dans les centres de service aprqs-vente
Ariete Pour le détartrage, suivez les ins-
tructions sur lemEallage
Les ori¿ces de la douille du porte-¿ltre
sont Eouchés
Retirer tout doucement le porte-¿ltre
10
,
car une pression résiduelle éventuelle peut
conduire à des éclaEoussures deau Net-
toyez les ori¿ces Eouchés du ¿ltre
13
avec
une petite Erosse ou une aiguille Nettoyez le
¿ltre avec les taElettes &OFFEE &LEAN de
Ariete selon les instructions sur lemEallage
Pour un mélange de café ¿nement
moulu
Essayez un mélange de café granuleux
Pour un mélange de café Eien fort Appuyez sur le café avec moins de pression
sur le ¿ltre
13
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 29 07.08.15 09:13
30
FR
Problèmes Cause Solution
La préparation du
café est trop longue
et ne fonctionne tout
simplement pas
Le réservoir deau
18
nest pas installé
correctement
Insérer correctement le réservoir deau
18
MusTuà ce Tuil vienne Euter
Lori¿ce du disTue à trous en silicone
12
est Eouché
Lavez le disTue à trous en silicone
12
sous
leau courante Inclinez-le de telle sorte Tue
le trou au centre soit dépourvu de tout résidu
de café
Pas assez deau dans le réservoir
deau
18
la pompe ne peut pas aspi-
rer
9éri¿ez si le réservoir deau
18
est installé
correctement et sil y a suf¿samment deau
dans le réservoir
18
Remplir le réservoir
deau
18
fravche MusTuau repqre indiT
MA;
La dosette est défectueuse&hanger la dosette contenue dans le porte-
¿ltre
10
La dosette est défectueuse
Retirez le porte-¿ltre
10
, nettoyez la douille
avec une éponge et insérez une nouvelle
dosette
Le café nest pas
assez fort ou froid
Le café est moulu trop gros
Pour préparer un café fort et chaud, utilisez
une poudre de café plus ¿ne
1363_Espressomaschine_Content_IT_GB_FR_DE_ES_PT_NL_GR_RU_AE.indd 30 07.08.15 09:13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

ARIETE 1363 Matisse Red Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur