Hama 00123190 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire
22 23
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Die Konformitäts-erklärung nach
der R&TTE Richtlinie 99/5/EG nden Sie unter www.hama.com.
Éléments de commande et d'affichage
A Éléments de commande
1. Touche SNOOZE / LIGHT = allumage du rétro-éclairage (env. 5 secondes) / interruption
de la sonnerie de réveil pour 5 minutes
2. Touche = allumage(/extiction de la lampe de poche
3. Lampe de poche à LED
4. Écran
5. Touche = commutation entre heure du lieu de résidence/ ville et heure universelle/ ville /
réglage heure du lieu de résidence/ ville
6. Touche = achage de l’heure de réveil (pendant env. 5 secondes) / réglage du réveil
7. Sélecteur Alarm = activation / désactivation du réveil
8. Touche
= diminution de la valeur en cours de réglage / commutation entre villes et
temps universel (vers l’ouest)
9. Touche = augmentation de la valeur en cours de réglage / commutation entre villes et
temps universel (vers l’est)
10. Sélecteur RC ON / OFF / DST = activation / désactivation de la réception du signal radio
/ activation de l’heure d’été et désactivation du signal radio
11. Touche WAVE = commutation entre °C et °F / activation / désactivation de la réception
manuelle du signal radio
12. Touche CLOCK = réglage de l‘heure
13. Touche RESET = réinitialisation des réglages d‘usine
14. Sélecteur de blocage des touches = activation / désactivation de toutes les touches
l’exception du bouton RESET (13) et du sélecteur Alarm (7) )
15. Compartiment à piles
B Heure normale
1. Heure
2. Jour
3. Mois
4. Jour de la semaine
5. Intensité du signal
6. Heure d‘été
7. Température
C Heure du lieu de résidence
1. Symbole d’achage de l’heure du lieu de résidence
2. Heure du lieu de résidence
3. Ville de résidence
F Mode d‘emploi
24 25
D Temps universel
1. Symboles d’achage du temps universel
2. Temps universel
3. Heure du lieu de résidence
4. Ville du monde
5. Fuseau horaire
E Réveil
1. Symboles d’achage du réveil
2. Heure de réveil
3. Symbole de réveil
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez
conserver ce mode d‘emploi à portée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l‘emballage
Réveil tour du monde RC 170
2 piles LR03/AAA
Mode d‘emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans
des locaux secs.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils
électroniques est interdite.
Utilisez l‘appareil exclusivement branché à une prise de courant appropriée. La prise de
courant doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien à des techniciens qualiés.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps, à
part s‘il est utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.
Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
Avertissement concernant les piles
Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de
différents types.
Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion
dans le boîtier ; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
Ne surchargez pas les piles.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Ne court-circuitez pas les batteries/piles et éloignez-les des objets métalliques.
4. Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles (15), Insérez deux piles LR03/AAA conformément aux
indications de polarité, puis refermez le compartiment (15).
Si, après l’insertion des piles, aucun achage n’apparaît à l’écran, appuyez avec un objet
pointu sur le bouton RESET (13) an de provoquer un redémarrage du réveil.
26 27
5. Fonctionnement
Remarque concernant la saisie
Maintenez la touche (8) ou la touche (9) enfoncée an de faire déler
rapidement les chiffres.
5.1. Réglage automatique de la date / de l'heure sur la base du signal
horaire DCF
L‘écran s‘allume après avoir inséré les piles ; un signal sonore retentit et le réveil recherche
automatiquement le signal horaire DCF. L’icône radio clignote pendant la recherche du
signal horaire . Cette procédure dure de 3 à 5 minutes.
La date et l‘heure sont réglées automatiquement dès que l‘unité détecte le signal radio.
Symbole radio Intensité du signal
Aucune réception
Mauvaise réception
Réception acceptable
Réception excellente
Achage du symbole radio Recherche du signal horaire DCF
Achage clignotant Recherche active
Achage permanent
Recherche aboutie - signal en cours de
réception
Aucun achage Inactif
Remarque concernant le réglage de l‘heure
En cas d‘échec de réception du signal horaire DCF pendant la minute suivant la
première conguration, la station termine la recherche. Le symbole radio s‘éteint.
En cas de problème de réception, nous vous conseillons d’attendre une nuit ; les
signaux parasites sont généralement plus faibles pendant la nuit.
Vous pouvez égale,ment lancer une nouvelle recherche manuelle du signal radio en
changeant d’emplacement, ou encore effectuer un réglage manuel de l’heure et de
la date.
L‘horloge continue à rechercher quotidiennement le signal horaire DCF. Les réglages
manuels de l‘heure et de la date seront corrigés dès que la station reçoit correctement
le signal horaire DCF.
Appuyez sur la touche WAVE an de lancer une recherche manuelle du signal DCF.
Remarque concernant la recherche manuelle
La recherche manuelle à l’aide de la touche WAVE (11) est disponible uniquement en
présence d’un signal radio actif (RC ON) voir 5.2. Activation / désactivation du
signal radio et de l’heure d’été possible.
La recherche manuelle se termine automatiquement au bout de 6 16 minutes.
Une utilisation répétée de la touche WAVE (11) épuise les piles. Nous vous
recommandons d’utiliser cette fonction uniquement an de localiser un emplacement
idéal.
Appuyez à nouveau sur la touche WAVE (11) an de quitter la recherche manuelle du
signal.
5.2. Activation / désactivation du signal radio et de l’heure d’été
Faites glisser le sélecteur RC ON / OFF / DST (10) en position RC ON (vers la gauche) an
de sélectionner la synchronisation permanente avec le signal DCF.
28 29
Remarque concernant l‘heure d‘été
L’heure commute automatiquement à l’heure d’été dans le cas vous activez le signal
radio (RC ON) . DST apparaît à l’écran et l’achage horaire est avancé d’une heure
pendant toute la durée de l’heure d’été.
Faites glisser le sélecteur RC ON / OFF / DST (10) en position RC ON (au milieu) an de
sélectionner la synchronisation permanente avec le signal DCF et activer la commutation
automatique à l’heure d’été.
Utilisez ce réglage uniquement dans une région dans laquelle vous ne pouvez par recevoir
de signal radio ou n’en avez pas le droit.
Poursuivez ensuite le réglage manuel conformément aux étapes décrites au point
5.3. Réglage manuel de la date / de l’heure (heure normale) .
Faites glisser le sélecteur RC ON / OFF / DST (10) en position DST (vers la droite) an de
désactiver la synchronisation permanente avec le signal DCF et d’activer la commutation
automatique à l’heure d’été.
Utilisez ce réglage uniquement dans une région dans laquelle vous ne pouvez par recevoir
de signal radio ou n’en avez pas le droit.
La commutation à l’heure d’été est effectuée sur la base de de la date et de l’heure
congurées manuellement
Poursuivez ensuite le réglage manuel conformément aux étapes décrites au point
5.3. Réglage manuel de la date / de l’heure (heure normale) .
5.3. Réglage manuel de la date / de l'heure (heure normale)
Appuyez plusieurs fois sur la touche (5) jusqu’à ce que l’heure normale (B) apparaisse
à l‘écran.
Appuyez sur la touche CLOCK (12) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de
l’année se mettent à clignoter.
Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
•Année
•Achage mois/jour jour/mois (B 2/B 3)
•Mois (B 3)
•Jour (B 2)
•Format horaire 12/24 heures
•Heures
•Minutes
•Secondes (uniquement zéro)
•Fuseau horaire
•Langue des jours de la semaine
DST AUTO/OFF
Appuyez sur la touche
(8) ou la touche (9) an de sélectionner les différentes
valeurs, puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche CLOCK (12).
Appuyez directement sur la touche CLOCK (12) an d‘adopter la valeur achée et passer
au réglage suivant.
Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur aucune
touche pendant plus de 30 secondes.
Remarque concernant les fuseaux horaires
Il est possible de recevoir le signal horaire à grande distance ; ce signal ne correspond
toutefois pas toujours à GMT + 1, l‘heure en vigueur en Allemagne. Veuillez donc noter
que vous devrez adopter un décalage horaire dans les pays situés dans un autre fuseau
horaire.
Si vous vous trouvez, par exemple, à Moscou, le décalage horaire entre Moscou et
l‘Allemagne est de 3 heures (l‘heure de Moscou est en avance). Réglez donc le fuseau
horaire sur +3. L‘horloge s‘adaptera alors automatiquement à l‘heure captée par le
signal horaire DCF (ou à l‘heure réglée manuellement) et lui ajoutera 3 heures.
Veuillez consulter le tableau an de sauvegarder le fuseau horaire et le décalage
concernés.
Remarque concernant l‘achage des jours de la semaine
Vous pouvez acher le jour de la semaine dans les langues suivantes : anglais (GB),
français (FR), allemand (DE), espagnol (ES) ou italien (IT).
5.4. Heure du lieu de résidence et temps universel
Appuyez plusieurs fois sur la touche (5) jusqu’à ce que l’heure du lieu de résidence (B)
apparaisse à l‘écran.
(C 3) Berlin (BER) est réglé par défaut.
Appuyez sur la touche
(5) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’année
se mettent à clignoter.
Appuyez sur la touche
(8) ou sur la touche (9) an de sélectionner les villes, puis
conrmez votre sélection en appuyant sur la touche
(5).
30 31
Lors du réglage de votre lieu de résidence, veuillez consulter le tableau mentionné
ci-dessus , y compris les abréviations d’achage, le décalage horaire par rapport au TUC
(Temps universel coordonné), ainsi que la disponibilité de la fonction d’heure d’été (DST).
L’heure réglée pour votre lieu de résidence sera reprise automatiquement en tant que heure
normale.
Appuyez plusieurs fois sur la touche (5) jusqu’à ce que l’heure en temps universel (B)
apparaisse à l‘écran.
Vous pouvez ici acher l’heure d’une autre ville / d’un autre fuseau horaire.
Appuyez sur la touche (8) an de sélectionner une ville située à l’ouest ou sur la
touche (9) an de sélectionner une ville située à l’est, puis conrmez votre sélection en
appuyant sur la touche (5).
5.5. Réveil
Réglage de l’heure de réveil
Appuyez plusieurs fois sur la touche (5) jusqu’à ce que l’heure normale (B) apparaisse
à l‘écran.
Appuyez sur la touche (6) pendant env. 2 secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure
(E 2) se mettent à clignoter.
Vous pouvez régler successivement les valeurs suivantes :
•Heures
•Minutes
Appuyez sur la touche (8) ou sur la touche (9) an de sélectionner les différentes
valeurs, puis conrmez votre sélection en appuyant sur la touche (6).
Le mode de réglage s‘interrompt automatiquement lorsque vous n‘appuyez sur aucune
touche pendant plus de 30 secondes.
Appuyez sur la touche (6) an d’acher l’heure de réveil sélectionnée pendant environ
5 secondes.
Activation / désactivation du réveil
Faite glisser le sélecteur Alarm (7) vers le haut. Une surface rouge apparaît sous le
sélecteur.
Le réveil est activé et le symbole de réveil (E 3) apparaît à l’écran (4).
Faite glisser le sélecteur Alarm (7) vers le bas ; la surface derrière le sélecteur est noire.
Le réveil est désactivé et le symbole de réveil (E 3) disparaît de l’écran (4).
Arrêt de la sonnerie / fonction de répétition de la sonnerie
Si le réveil est activé, une alarme sonore retentit pendant une minute. Le réveil s’arrête
ensuite automatiquement, puis retentit à nouveau le jour suivant à la même heure.
Pour arrêter le réveil avant la sonnerie, faites glisser le sélecteur ALARM (7) vers le bas,
jusqu’à ce que la surface derrière le sélecteur devienne noire. Le réveil est alors désactivé.
Faite glisser le sélecteur ALARM (7) à nouveau vers le haut an d’activer le réveil pour le
jour suivant.
Remarque concernant la fonction de répétition de l‘alarme
Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (1) pendant la sonnerie an d‘activer la
fonction de répétition de la sonnerie. Le symbole de réveil (E 3) se met à clignoter à
l’écran (4). La sonnerie s‘interrompt pendant 5 minutes, puis retentit à nouveau.
Vous pouvez proter de la fonction de répétition d’alarme quatre fois successivement.
5.6. Affichage de la température
Appuyez plusieurs fois sur la touche (5) jusqu’à ce que l’heure normale (B) apparaisse
à l‘écran.
Appuyez sur la touche WAVE (11) pendant env. 2 secondes an de commuter l’achage
de la température (B 7) entre °C et °F.
L’achage de la température indique (B 7) Lo (< -40 °C/ -40 °F) ou HI (> 70 °C/ 158 °C)
dans la cas la température mesurée est hors de la plage de mesure.
5.7. Rétro-éclairage et lampe de poche
Appuyez sur la touche SNOOZE / LIGHT (1) an d‘allumer l‘écran pendant environ 5
secondes.
Appuyez sur la touche
(2) an d’allumer la lampe de poche LED intégrée (3).
Appuyez à nouveau sur la touche (2) an d’éteindre la lampe de poche LED (3).
5.8. Blocage des touches
Faites glisser le sélecteur de blocage des touches (14) vers le haut, en position an de
pouvoir utiliser toutes les touches.
Faites glisser le sélecteur de blocage des touches (14) vers le bas, en position an de
bloquer toutes les touches.
Vous pourrez utiliser uniquement le bouton RESET (13), ainsi que le sélecteur Alarm (7).
32 33
5.9. Remplacement des piles
Veuillez remplacer les piles dès que l’achage piles faibles apparaît à l’écran (4) ; suivez
les indications de 4. Mise en service .
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;
évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits
de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance : www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Réveil tour du monde RC 170
Alimentation en électricité
3,0 V
2 piles LR03/AAA-
Plage de mesure
Température
- 40 °C + 70 °C
- 40 °F + 158 °F
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils
électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de
collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le
recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de
notre environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
La société Hama GmbH & Co. KG certie que cet appareil est conforme aux
exigences de base et aux dispositions de la directive 1999/5/ en vigueur. Vous
trouverez la déclaration de conformité à la directive R&TTE 99/5/CE sur www.hama
de.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Hama 00123190 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Réveils
Taper
Le manuel du propriétaire