Bodum 1466-150B-Y16 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English
Milk Frother
Instructions for Use
Please read these instruc-
tions carefully before you
use your device for the
first time. Retain these
user instructions for future
reference.
  1
Pour the milk up to
the MAX line.
  2
Warm up the milk
without the lid at a medium
setting. CAUTION: Do not
allow milk to boil. The jug
might become hot when
heated. Please handle with
care.
  3
Remove the jug from the
heat source. Place the lid
with the whip onto the jug.
Turn lid to close the pouring
outlet.
 4
Beat the milk by moving
the whip up and down
until the volume of the milk
doubles and let it stand for
1min to allow foam to set.
5
Spoon the whipped milk
into the cups.
Deutsch
Milchschäumer
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anweisun-
gen sorgfältig durch, bevor Sie
Ihr Gerät zum ersten Mal ver-
wenden. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung zum
späteren Nachschlagen auf.
  1
Füllen Sie die Milch bis zur
MAX.-Markierung in die Kanne.
  2
Erwärmen Sie die
nicht zugedeckte Milch bei
mittlerer Hitze. VORSICHT:
Lassen Sie die Milch nicht
kochen. Die Kanne kann
heiß werden, wenn sie
erhitzt wird. Bitte gehen
Sie vorsichtig damit um.
  3
Nehmen Sie die Kanne
von der Wärmequelle weg.
Setzen Sie den Deckel
mit dem Stempel auf und
schliessen die Giessönung.
 4
Bringen Sie die Milch
mit Auf- und Ab-Bewegungen
zum Schäumen, bis sich das
Volumen der Milch verdoppelt
hat, und lassen Sie die Milich
1Minute stehen, damit sich
der Schaum setzen kann.
5
Geben Sie den Milch-
schaum mit Hilfe eines
Löels in die Tassen.
Français
Fouet à lait
Instructions
Veuillez lire attentivement
ces instructions avant la
première utilisation de
votre appareil. Conservez
ces instructions en cas de
besoin futur.
  1
Verser le lait dans le
récipient jusqu’à la ligne
MAX.
 2
Chauer le lait à
température moyenne sans
couvrir. ATTENTION: Ne pas
faire bouillir le lait. Le verre
pourrait devenir très chaud,
veuillez manipuler avec soin.
  3
Retirer la carafe de la
plaque chauante. Placer le
couvercle avec fouet sur la
carafe. Tourner le couvercle
pour fermer le bec verseur.
 4
Faire mousser le lait
au moyen de mouvements
ascendants et descendants
jusqu’à ce que le lait double
de volume. Laissez reposer
1min pour que la mousse
puisse se raermir.
5
Dresser la mousse dans
les tasses avec une cuillère.
Dansk
Mælkeskummer
Brugsanvisning
Læs disse anvisninger
omhyggeligt, inden du
bruger din kaemaskine
for første gang. Behold
denne brugervejledning for
fremtidig reference.
  1
Fyld mælk i kanden op
til MAX-mærket.
 2
Opvarm mælken uden
låg. ADVARSEL: Mælken
må ikke koge. Kanden kan
blive varm ved opvarmning.
Vær forsigtig.
  3
Fjern kanden fra
kogepladen. Sæt låget
med skummeren på.
Luk hældeåbninen.
 4
Bring mælken til at
skumme ved at bevæge
stemplet op og ned,
indtil mængden af mælk
er fordoblet og lad det
stå i 1minut så skummen
kan sætte sig.
5
Kom mælkeskummet
i kopperne med en ske.
Español
Batidor de leche
Instrucciones de uso
Lea atentamente estas
instrucciones antes de
utilizar el dispositivo por
primera vez. Conserve
estas instrucciones de uso
para consultas posteriores.
  1
Llene el recipiente con
leche hasta la marca MAX.
 2
Sin tapar el recipiente,
caliente moderadamente
la leche (no hervir!). PRE-
CAUCIÓN: No deje que la
leche hierva. La jarra puede
calentarse. Manipúlela
con precaución.
  3
Quite la jarra de la
fuente de calor. Ponga la
tapa con el espumador.
Cierre el oriicio de vertido.
 4
Espume la leche con
movimientos ascendentes
y descendentes del espu-
mador, hasta que el volu-
men de la leche se duplique
y déjela reposar durante
1minuto para permitir
que la espuma se asiente.
5
Con ayuda de una
cuchara, sirva la espuma
de leche en las tazas.
Italiano
Montalatte
Modalità d’impiego
Si prega di leggere atten-
tamente queste istruzioni
prima di utilizzare il dispo-
sitivo per la prima volta.
Conservi queste istruzioni
come riferimento futuro.
  1
Versare il latte nel bricco
ino al livello MAX.
 2
Riscaldare il latte a fuo-
co medio e senza coperchio.
ATTENZIONE: Evitare di
portare a ebollizione. Il bric-
co potrebbe surriscaldarsi
nella fase di riscaldamento.
Si prega di maneggiare con
cura.
  3
Posizionare il coperchio
con l’elemento e chiudere
il beccuccio.
 4
Produrre la quantità
desiderata di schiuma mu-
ovendo su e giù l’elemento
formaschiuma inché il
volume del latte non rad-
doppia e lasciarlo riposare
per 1minuto in modo da
permettere alla schiuma
di solidiicarsi.
5
Versare nelle tazze la
schiuma così ottenuta ai-
utandosi con un cucchiaio.
Nederlands
Melkopschuimer
Gebruiksaanwijzing
Lees deze instructies aan-
dachtig voordat u uw appa-
raat voor het eerst gebruikt.
Bewaar deze handleiding
voor toekomstig gebruik.
  1
De kan tot aan de mark-
ering MAX. met melk vullen.
 2
De melk zonder deksel
in de magnetronoven
bij middelmatig hoge
temperatuurinstelling warm
maken. LET OP: Laat de
melk niet koken. De kan
kan heet worden tijdens het
verwarmen. Ga voorzichtig
te werk
  3
Verwijder de kan van de
warmtebron. Het deksel met
de schuimklopper opzetten.
De tuit sluiten.
 4
De melk door op en
neer bewegen van de
schuimklopper opschuimen
totdat het volume van de
melk verdubbelt en laat het
voor 1minuut staan om
de schuim in te laten
trekken.
5
Het melkschuim met een
lepel in de kopjes doen.
Português
Batedor de leite
Instruções para o uso
Por favor, leia atentamente
estas instruções antes de
usar o seu dispositivo pela
primeira vez. Guarde estas
instruções de utilizador
para referência futura.
  1
Deiter o leite até ao
nivel MAX, e pôr em cima
do fogão.
 2
Aquecer o leite a tem-
peratura média (não deixar
ferver). ATENÇÃO: Não
permitir que o leite ferva.
O jarro pode icar quente
quando aquecido. Por favor
manusear com cuidado
  3
Retirar o jarro da fonte
de calor. Pôr a tampa
com o espumador em cima
do recipiente e fechar o
bico por onde verte o leite.
 4
Espumar o leite com
movimentos ascendentes e
descendentes do espumador
até o volume do leite passar
para o dobroe deixar re-
pousar durante 1minuto para
deixar assentar a espuma.
5
Deitar a espuma com
a ajuda de uma colher nas
taças.
Milk Frother
BODUM® AG, CH6234 Triengen, BODUM® is a registered trademark of Pi-Design AG, Switzerland. www.bodum.com
2
5
 4
3
 1
ZP20181466 V2.20190212
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bodum 1466-150B-Y16 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à