Rommelsbacher WPS 857 WIENEU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

8
• It is possible to keep the appliance connected to the mains for a longer period. The integrated thermostat
also serves as a thermal shut-off to prevent overheating. It switches off the heating element automatically
as soon as the maximum temperature has been reached. When the temperature drops, the thermostat
will start again all by itself and will re-heat the warming tray to maximum temperature. You can see
that the thermostat adjusts itself to maintain the temperature by the pilot lamp‘s going on and off.
Unplug the appliance after usage!
Kitchenware with a level bottom, which provides good contact to the surface of the warming tray,
is particularly suitable for keeping dishes warm.
Bottom stand should not be too high since otherwise considerable loss in heat will occur.
Covering the dishes will increase efficiency of keeping them warm.
Always unplug and let cool down the appliance before cleaning!
Never immerse appliance, power cord or plug in water for
cleaning! Make sure no water or steam may infiltrate the
appliance from below!
Clean the appliance with a damp cloth and some dishwashing detergent.
Dry it thoroughly.
Treat the surfaces with suitable care products from time to time.
Never use abrasives, solvents, steel wool or pointed objects!
Never treat the appliance with a steam cleaner!
Cleaning and maintenance
Nous sommes heureux que vous ayez choisi ce produit de qualité supérieure fabriqué en Allemagne
en nous vous remercions. Afin que vous ayez beaucoup de plaisir avec votre chauffe-plat vous
nous prions de lire ces indications soigneusement, de bien les garder et de les faire passer au
prochain utilisateur.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour garder au chaud les aliments dans des récipients. Il est conçu pour l’usage
domestique (dans la cuisine, à table, en bureau, etc.). Toutes autres utilisations ou modifications de
l’appareil sont considérées non conformes et peuvent être source de graves dangers. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. L‘appareil n’est pas conçu pour
une utilisation commerciale.
Données techniques
Ne raccorder qu’à une prise de courant avec terre usuelle, installée en règle. S‘assurer que la tension du secteur
correspond à celle marquée sur la plaque signalétique de l‘appareil. Ne raccorder qu’au courant alternatif.
Tension nominale : 230 V~ 50 Hz
Puissance nominale : 850 W
Temps d’échauffement : env. 8 minutes
Temps de garder au chaud : 1 heure en maximum
Introduction
FR
9
Volume de livraison
Vérifi ez l'état parfait du produit immédiatement après le déballage.
Matériaux d’emballage
Ne jetez pas les matériaux d’emballage n’importe comment, mais contribuez à leur recyclage. Déposez les
emballages en papier, carton et carton ondulé à des points de collecte de vieux papier. De la même façon,
jetez les éléments d’emballage en plastique et les sachets dans des collecteurs prévus à cet effet.
Dans les exemples d’abréviation des matières plastiques vous
trouverez : PE pour polyéthylène, le numéro d’identifi cation
02 pour PE-HD, 04 pour PE-LD, PP pour polypropylène,
PS pour polystyrène
Recyclage
À la fi n de la durée de vie de ce produit, il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Pour se débarrasser de ses déchets électriques/électroniques, en respectant l’environnement,
vous pouvez le remettre dans des sites spéciaux de récupération différenciée des ordures qui
sont normalement gérés par la municipalité.
Consignes de sécurité
Attention : Lire attentivement les notices de sécurité ! Ne pas
respecter les consignes de sécurité et les instructions peut
provoquer une électrocution, un incendie et/ou des blessures
graves !
Attention : Il y a des surfaces chaudes pendant l‘utilisation.
Donc risque de brûlure ou blessure ! Veillez à ce que le câble
d’alimentation reste éloigné des surfaces chaudes !
Toujours tenir les enfants de moins de 8 ans éloignés du produit et du câble
d’alimentation.
Les enfants de 8 ans et plus ne doivent nettoyer ou entretenir l’appareil que
sous surveillance.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants de 8 ans et plus) dénuées d’expérience ou de connaissance, ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
elles ont pu bénéfi cier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il faut toujours surveiller l’appareil en marche.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
10
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’usage. N’utiliser
l’appareil que pour l’emploi prévu. Une utilisation inappropriée entraîne à la
perte de la garantie.
Ne pas laisser des matériaux d’emballage (tels que des sacs en plastique) à
la portée des enfants.
• Poser l‘appareil sur un support plat, stable et non sensible à la chaleur (pas sur
des tables laquées, pas sur des nappes). Veillez à une circulation libre de l’air.
Avant toute utilisation, vérifier l’intégrité de l’appareil et des accessoires. Il ne
doit plus être utilisé après une chute ou s’il présente des dommages visibles.
Dans ces cas, débranchez l’appareil et faites-le vérifier par un spécialiste.
Veillez à l’emplacement du câble et prenez toutes les précautions
nécessaires afin que personne ne puisse s’y empêtrer ou trébucher, afin
d’éviter de tirer l’appareil et de le faire tomber incidemment au sol.
Veillez à ce que le câble d’alimentation reste éloigné des surfaces chaudes,
pointues, coupantes ou des sollicitations mécaniques. Vérifiez régulièrement que
le câble n’est pas endommagé ou ne présente pas de traces d’usure. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmentent le risque d’une décharge électrique.
Pour débrancher l’appareil du réseau électrique, tirez uniquement sur la
fiche de contact et jamais sur le câble d’alimentation.
Ne jamais plonger l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau
pour les nettoyer.
Ne stockez pas l’appareil à l’extérieur ou dans endroits humides.
Cet appareil est en conformité avec les consignes de sécurité relatives à ce
sujet. Si l’appareil ou le câble est endommagé, immédiatement débrancher
l’appareil. Seules des personnes autorisées et spécialisées peuvent procéder
à des réparations. Des réparations non conformes peuvent constituer un
grand danger pour l’utilisateur.
Ne jamais faire fonctionner cet appareil via un minuteur externe ou un
système de commande à distance séparé.
Pour la protection contre l’incendie, ne jamais utiliser l’appareil comme plan
de dépose parce qu’il se chauffe. En général il ne faut pas placer des objets
en papier, carton, tissu, plastique ou autres matériaux inflammables sur des
surfaces chaudes.
Une utilisation inappropriée ou le non-respect du mode d’emploi entraîne à
la perte de la garantie.
11
Attention : Risque de brûlure par la surface chaude !
La plaque se chauffe moins au bord de la surface de chauffe en acier inox qu’au milieu. Cette
construction spéciale de l’appareil empêche une surchauffe de la zone poignée et réduit le
risque de brûlure.
L‘appareil dispose d‘une surface en acier inox de qualité supérieure. Prenez soin de poser la
vaisselle soigneusement sur le chauffe-plat et évitez glisser la vaisselle. Porcelaine dure peut
causer des rayures.
N’utilisez que le câble d’alimentation fourni pour éviter un dommage de l’appareil.
Brancher le câble d‘appareil sur le manchon du chauffe-plat.
Brancher la fiche de sécurité sur une prise de courant mise à la terre.
Le chauffe-plat nécessite environ 8 minutes à obtenir la température maximale de 120 °C.
La lampe témoin s’éteint.
Ensuite le câble peut être retiré.
Maintenant l‘appareil est complètement indépendant du réseau électrique et peut être utilisé pour des
multiples possibilités d‘application. La chaleur étant emmagasinée environ une heure.
• Il est même possible que l‘appareil reste branché pour plus longtemps. Le thermostat installé est en même
temps une protection contre la surchauffe et met l‘élément de chauffage hors circuit automatiquement
sitôt que la température maximale est atteinte. Si la température baisse, le thermostat met en circuit
automatiquement et le chauffe-plat se chauffe de nouveau jusqu‘à la température maximale est
atteinte. Le réglage thermostatique de la température est indiqué sur la lampe témoin qui commence de
s‘allumer et s‘éteindre alternativement.
Retirer la fiche après l‘emploi !
La meilleure vaisselle pour maintenir chaud des aliments doit avoir un fond plat, ainsi garantir une
bonne surface d‘appui.
Le rebord du placement de la vaisselle ne doit pas être trop haut, parce qu‘il y aurait une perte de
chaleur trop grande.
En couvrir les aliments vous parvenez au plus haut degré de maintenir-les chaud.
Première mise en service et maniement
Nettoyage et entretien
Toujours débrancher l’appareil de la prise secteur avant de
procéder au nettoyage ! Ne jamais immerger l’appareil, la
fiche et le câble dans l’eau ! Veillez à ce que ni de la vapeur ni
de l‘eau ne pénètre dans l‘intérieure !
Nettoyer l‘appareil avec un chiffon humide et un peu de produit vaisselle. Sécher après.
Il est recommandé de traiter les surfaces avec un produit d’entretien approprié de temps en temps.
Ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants, de paille de fer ou des objets aigus !
Ne jamais traiter l’appareil avec un nettoyeur vapeur !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rommelsbacher WPS 857 WIENEU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à