Cleveland SGM-30-TR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Operators Manual
TR Gas Braising Pan
Installation & Operation
For units built after August 2011
SE95033 Rev. 8
June 2012
SGL-30-TR
SGM-30-TR
SGL-40-TR
SGM-40-TR
Cleveland
1333 East 179th St., Cleveland, Ohio, U.S.A. 44110
Ph: 216.481.4900 Fx: 216.481.3782
www.clevelandrange.com
Model # & Serial #.
(Open front panel to view rating label.)
For your future reference.
Model # ______________________________________
Serial # _______________________________________
Read the manual thoroughly.
Improper installation, operation or
maintenance can cause property
damage, injury or death.
0
!
0
!
TABLE OF CONTENTS
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Preventative Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
WARNING: Improper
installation, adjustment,
alteration, service,
maintenance or operation
can cause property
damage, injury or death.
Read the installation and
operating instructions
thoroughly before
installing or servicing this
equipment.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use
gasoline or any other
flammable liquids and
vapours in the vicinity of
this or any other
appliance.
This appliance is not to be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or
instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
This appliance is not for use by
children and they must be supervised
not to play with it.
Post in a prominent location,
instructions to be followed in the event
the user smells gas. This information
shall be obtained by consulting your
local gas supplier.
Do not obstruct the flow of combustion
and ventilation air.
Retain this manual for your reference.
AVERTISSEMENT : Une
mauvaise installation, un
réglage inadapté, une
modification non appropriée
ou un manque d'entretien
peuvent occasionner des
dommages matériels, des
blessures ou même la mort.
Lire la notice de montage et
d'exploitation avant
d'installer ou d'entretenir cet
équipement.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ou
utiliser d'essence ou
d'autres liquides ou
vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées
d'expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant
l'utilisation de l'appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants et ils doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Affichez à un endroit bien visible les
instructions à suivre dans le cas
l'utilisateur sent une odeur de gaz. Ces
informations seront obtenues auprès de
votre fournisseur de gaz local.
Ne pas obstruer le flux d'air de
combustion et de ventilation.
Conservez ce manuel pour votre
référence
ADVERTENCIA: La
instalación, ajuste,
alteración, servicio,
mantenimiento o
funcionamiento incorrectos
pueden causar daños a la
propiedad, lesiones o
muerte. Lea detenidamente
las instrucciones de
instalación y de operación
antes de instalar o darle
servicio a este equipo.
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni use gasolina
o cualesquiera otros
líquidos o vapores
inflamables en las
cercanías de éste o
cualquier otro aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o
que no tengan la experiencia y los
conocimientos adecuados, a menos
que estas personas hayan recibido
supervisión e instrucciones en cuanto
al uso del aparato por la persona
responsable de la seguridad de ellas.
Este aparato no debe ser usado por
los niños y ellos deben ser
supervisados para que no jueguen
con el aparato.
No obstruya el flujo del aire
combustión y de ventilación.
Guarde este manual para su
referencia.
FOR YOUR SAFETY / POUR VOTRE SÉCURITÉ /
PARA SU SEGURIDAD
1.
2.
0
0
Keep hands away from moving parts and pinch
points. / Gardez les mains loin des pièces mobiles et
des points de pincement. / Mantenga las manos
lejos de piezas movibles y puntos de presión muy
localizada
.
0
0
0
0
0
0
Surfaces and product may be hot! Wear protective
equipment. /Les surfaces et le produit peuvent être
chauds! Portez un équipement de protection. / ¡Las
superficies y el producto pueden estar calientes!
Utilice equipo protector.
Hot! / Chauds ! / ¡Caliente!
Do not climb, sit or stand on equipment. /Il ne faut
pas monter, s'asseoir ni se tenir debout sur
l'équipement. /No subirse, ni sentarse ni pararse
sobre el equipo.
Stand clear of product discharge path when
discharging hot product. / Écartez-vous du chemin
de décharge d’un produit chaud. / Permanezca
alejado de la ruta de descarga del producto al vaciar
producto caliente.
Do not lean on or place objects on kettle lip. / Ne
vous appuyez pas et ne placez pas d’objets sur le
bec de la chaudière. / No se apoye o coloque
objetos en el borde de la marmita.
0
0
0
0
Inspect unit daily for proper operation. / Inspectez
l’unité tous les jours pour son bon fonctionnement. /
Inspeccione diariamente el funcionamiento correcto
de la unidad.
Lift lid before tilting skillet.
Ôtez le couvercle avant d’incliner
la chaudière à frire.
Levante la tapa antes de inclinar
la sartén.
Remove electrical power prior to servicing. / Coupez
l'alimentation électrique avant l'entretien. /
Desconecte la energía eléctrica antes de darle
servicio.
Have a qualified service technician maintain your
equipment. / Confiez l’entretien de votre équipement
à un technicien de service qualifié. / Confíe el
mantenimiento de su equipamiento a un técnico de
servicio calificado.
IMPORTANT / IMPORTANT / IMPORTANTE
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN
SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO
Hazard warnings are for your safey. Absence of a warning does not mean
the hazard is not present. Unforeseen actions may result in unanticipated
hazards.
/ Les avertissements de danger sont pour votre sécurité.
L’absence d'un avertissement ne signifie pas que le danger n'est pas
présent. Les actions imprévues peuvent entraîner des dangers
imprévus. / Las advertencias sobre los peligros son para su seguridad.
La ausencia de una advertencia no significa que el peligro no está
presente. Las acciones imprevistas podrían resultar en peligros no
anticipados.
FOR YOUR SAFETY / POUR VOTRE SÉCURITÉ /
PARA SU SEGURIDAD
0
0
0
0
0
0
1
2
0
0
Keep appliance and area free and clear of
combustibles. / Gardez l'appareil et son entourage
libre de tous combustibles. / Mantenga el aparato y
el área libres de combustibles.
Do not attempt to operate this appliance during a
power failure. / N’essayez pas de faire fonctionner
cet appareil lors d'une panne de courant. / No
intente poner en marcha este aparato durante un
fallo de suministro eléctrico.
Shut gas supply off prior to servicing. / Fourniture de
gaz fermée au loin avant d'entretenir. / Suministro de
gas cerrado apagado antes del mantenimiento.
Unit exhaust contains carbon monoxide. Operate
only under a properly functioning hood with
adequate makeup air. / L'échappement de l'unité
émet du monoxyde de carbone. Exploiter
uniquement sous une hotte fonctionnant
correctement avec une source adéquate d'air
d'appoint. / El escape de la unidad contiene
monóxido de carbono. Operar solamente bajo una
campana en buen funcionamiento con aire de
relleno adecuado.
GAS APPLIANCES / APPAREILS À GAZ /
APARATOS A GAS
GENERAL
Insure gas and electrical supplies match rating plate.
The rating plate is located directly behind the upper front
panel (left side). For easy access, remove the two screws
securing the upper front panel and hinge the lower front
panel downwards. Gas type, burner ratings and electrical
requirements are stated on the plate.
Installation of the unit must be accomplished by qualified
installation personnel working to all applicable local and
national codes.
This equipment is built to comply with applicable
standards for manufacturers. Included among those
approval agencies are: UL, A.G.A., NSF, ASME/N.Bd.,
CSA, CGA, ETL, and others. Many local codes exist, and it
is the responsibility of the owner/installer to comply with
these codes.
Observe all clearance requirements. Do not obstruct the
flow of combustion and ventilation air.
RECEIVING INSPECTION
Before unpacking visually inspect the unit for evidence of
damage during shipping.
If damage is noticed, do not unpack the unit, follow
shipping damage instructions.
SHIPPING DAMAGE INSTRUCTIONS
If shipping damage to the unit is discovered or suspected,
observe the following guidelines in preparing a shipping
damage claim.
1. Write down a description of the damage or the reason
for suspecting damage as soon as it is discovered.
This will help in filling out the claim forms later.
2. As soon as damage is discovered or suspected, notify
the carrier that delivered the shipment.
3. Arrange for the carrier's representative to examine the
damage.
4. Fill out all carrier claims forms and have the examining
carrier sign and date each form.
INSTALLATION
UNCRATING
CLEARANCE REQUIREMENTS/
DRAIN LOCATIONS
This unit must be installed in accordance with the
clearances shown on the rating label which is adhered to
the unit.
FOR YOUR SAFETY. Keep the appliance area free and
clear of combustible materials.
VENTILATION
Gas fired units are only to be installed
under a ventilation hood in a room which
has provisions for adequate make up air.
Further information can be obtained by
referring to the U.S.A. National Fire Protection
Associations NFPA96 regulations. These standards have
also been adopted by the National Building Code in
Canada.
1. Cut straps and remove
box.
3.
Remove
screws from
back of
flanged feet
(x6).
2. Cut straps on unit.
4.
Remove
nails to
free
blocks
on front
legs.
CAUTION:
Straps under tension and will snap when cut.
Carton may contain staples and skid contains
nails. Use proper safety equipment and
precautions. Unit is heavy. Use adequate help
or lifting equipment as needed.
0
0
3.
GAS
ENSURE THE GAS SUPPLY MATCHES THE KETTLE'S
REQUIREMENTS AS STATED ON THE RATING PLATE.
Installation must conform, with local codes or in the
absence of local codes, with the National Fuel Gas Code
ANSI Z223.1/NFPA 54, or the Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1 and B149-2 (Canada).
The appliance and its individual shut-off valve must be
disconnected from the gas supply piping system during
any pressure testing of that system at test pressures in
excess of 1/2 psi (3.45 kPa).
The appliance must be isolated from the gas supply piping
system by closing its individual manual shut-off valve
during any pressure testing of the gas supply piping
system at test pressures equal to or less than 1/2 psi (3.45
kPa).
It is recommended that a sediment trap (drip leg) be
installed in the gas supply line. If the gas pressure
exceeds 1/2 psi (3.45 kPa), a pressure regulator must be
installed, to provide a maximum of 1/2 psi (3.45 kPa) gas
pressure to the gas control valve.
Connect the gas line to the manual valve located at the
rear left hand side. Use pipe joint sealant that is approved
for use with liquefied petroleum gas.
A pressure tap is supplied with each unit and is installed
on the manifold. The gas pressure must be checked when
unit is installed, to ensure unit gas pressure is the same as
specified on the rating plate. For access to the pressure
tap, remove front panel, turn power switch to the 'OFF'
position as a precaution and hinge front panel downwards.
The pressure tap is located behind the front shield. If
necessary, pressure adjustments can be made at the
pressure regulator which is installed on the manifold. For
easy access to the pressure regulator, view along left side
of unit from underneath. Once pressure test is completed,
turn power switch and thermostat to the 'OFF' position.
Raise lower front panel back into position.
POSITIONING
This unit must be installed in accordance with the clearances
shown on the rating label which is adhered to the unit.
Caution:
The actuator is
mounted in
center of unit, if
using a fork
truck, lift as
illustrated.
1 Position the unit in it's permanent location.
2. Level skillet by means of adjustable stainless steel
feet. For your convenience a foot wrench is taped to
one leg. Use a spirit level and level unit four ways;
across front and back and down left and right edges.
3. Once positioned and leveled, permanently secure the
unit's flanged feet to the floor using 5/16" lag bolts
and
floor anchors (supplied by the installer). Three bolts are
required to secure each of the flanged feet
.
4. Seal joints of flanged feet with a silicone sealant.
5. Remove any protective material covering stainless
steel panels.
L
ift
H
ere
Actuator
Support
R
emove Drain
D
rawer (if installed)
4.
CLEANING
After installation the unit must be thoroughly cleaned and
sanitized prior to cooking
INSTALLATION CHECKS
Although the unit has been thoroughly tested before
leaving the factory, the installer is responsible for ensuring
the proper operation of unit once installed.
1. Supply power to the unit by placing the fused
disconnect switch to the "ON" position.
2. Turn on main gas supply to unit. Open the unit's shut-
off valve (located at lower rear left).
3. Toggle HI / OFF / LO Switch to the "HI" or "LO"
position.
4. For your safety the unit is equipped with a power
interrupter which automatically shuts off the gas
supply to the burners whenever the unit is raised
more than 8°.
5. Turn temperature control to maximum. Tilt pan until
heat indicator light turns off and heating system shuts
down. The pan should be on a 5-10° angle.
6. Lower pan. Heat indicator light will re-light and
heating system will re-energize.
7. Unit will continue to heat, heat indicator light will
remain on until temperature is reached. Then the heat
indicator light will cycle OFF indicating the heating
system has shut off. The heat indicator light will
continue to cycle ON and OFF as the heating system
cycles ON and OFF maintaining the desired
temperature.
8. Toggle HI / OFF / LO Switch to the "OFF" position.
9. Check carbon monoxide is less than 0.08 percent in
an air-free sample of the flue gases. See FREE AIR
CALCULATION procedure in “Maintenance
Procedures & Parts Lists” manual.
ELECTRICAL
ENSURE THE ELECTRICAL SUPPLY MATCHES THE
UNIT'S REQUIREMENTS AS STATED ON THE RATING
LABEL.
A cord and plug are supplied with the 115 volt unit. Simply
plug the unit into any grounded outlet rated for a minimum
of 10 amps.
Standard supply voltage is 115 volts A.C., however,
optional A.C. voltages can be supplied on special order. A
separate fused disconnect switch must be supplied and
installed in the high voltage electrical supply line. The unit
when installed, must be electrically installed and grounded
in accordance with local codes, or in the absence of local
codes, with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990
(USA) or the Canadian Electrical Code, CSA C22.2, Part 1
(Canada)
When a unit is ordered and built for 208/240 volt, the
supply line must be connected to the wiring terminations
located inside the console. Wiring diagram is located on te
botton side of component enclosure cover..
The wiring diagram is located on the back of the console
access panel.
5.
WARNING:
Electrical Grounding Instructions.
This unit is equipped with a three-prong
(grounding) plug for your protection against
shock hazard and should be plugged
directly into a properly grounded three-
prong receptacle. Do not cut or remove the
grounding prong from this plug.
WARNING:
If ignition fails and/or the control system goes
into lockout, set power switch to the 'OFF"
position.
Wait 5 minutes then repeat steps 1 through 3. If the
problem persists, have a qualified serviceman check the
system.
OPERATING INSTRUCTIONS

6
3
2
1
5
4
10
9
0
!
# DESCRIPTION
1. On-Off Switch
2. Power Indicator Light (Red)
3. Heat Indicator Light (Yellow)
4. Temperature Dial
5. Power Tilt Switch
6. Manual Tilt Override
7. Tangent Draw-Off Valve
(not shown)
8. Faucet (not shown)
9. Gas Shut Off Valve
10. Flue
OPERATING THE UNIT
1. Perform daily startup inspection.
2.
Turn Power Switch to the ON position. The yellow
Heat Indicator Light will indicate pan is heating.
3. MANUAL TILT: To raise pan, raise the cover and turn the
crank clockwise. To lower pan, turn counterclockwise.
POWER TILT: To raise pan, raise the cover and press up
on the tilt switch. To lower pan, press down on the tilt switch.
FOR YOUR SAFETY: A power interrupter will automatically shut
of the power to the elements whenever the skillet is raised more
than 1/2" (13mm).
IMPORTANT: Before commencing to cook, ensure pan is in the
lowered position.
4. To preheat, set Temperature Dial to desired cooking
temperature.
5. Allow skillet to preheat for approximately 15-30 minutes.
6. Once preheated, insert product in skillet and adjust Temperature
Dial to required cooking temperature.
7. If desired, once product has cooked, it can be held prior to
serving at a lower temperature setting.
8. When cooking is completed, set Temperature Dial and Power
Switch to the OFF position.
9. Pour the contents of the unit into an appropriate container by
tilting the kettle forward or using discharge valve.
NOTE: Cleaning should be completed
immediately after cooked foods are removed.
OPERATING SUGGESTIONS
1. Turn power switch to the "OFF" position when skillet is not in
use.
2. Allow skillet to preheat before adding product.
3. Always lift the spring assist cover before activating the tilt
mechanism.
4. During an electrical power interruption, turn Power Switch to
the OFF position. This unit cannot be made to operate without
electrical power.
1
2
OPEN COVER
BEFORE
TILTING PAN
3. Insert handle onto pump
shaft and turn.
2.
Reach under skillet and
remove tilt handle
.
1. Remove plug.
POWER TILT
MANUAL
OVERRIDE
INSTRUCTIONS
NOTE: Once unit has been
tilted there is now way to lower
it until power is restored.
0
!
0
!
0
!
0
!
0
!
0
!
6.
0
!
7.
CARE AND CLEANING
Cooking equipment must be cleaned
regularly to maintain its fast, efficient
cooking performance and to ensure its
continued safe, reliable operation. The
best time to clean is shortly after each
use (allow unit to cool to a safe
temperature).
WARNINGS
Do not use
detergents or
cleansers that are
chloride based or
contain quaternary
salt.
Unit should never be
cleaned with a high
pressure spray hose.
Steel wool should
never be used for
cleaning the stainless
steel.
Do not leave water
sitting in unit when
not in use.
Do not use a metal
bristle brush or
scraper.
CLEANING INSTRUCTIONS
CLEANING INSTRUCTIONS
1. Turn unit off.
2. Remove drain screen (if applicable). Thoroughly wash and rinse the screen
either in a sink or a dishwasher.
3. Prepare a warm water and mild detergent solution in the unit.
4. Remove food soil using a nylon brush.
5. Loosen food which is stuck by allowing it to soak at a low temperature
setting.
6. Drain unit.
7. Rinse interior thoroughly.
8. If the unit is equipped with a
T
T
a
a
n
n
g
g
e
e
n
n
t
t
D
D
r
r
a
a
w
w
-
-
O
O
f
f
f
f
V
V
a
a
l
l
v
v
e
e
, clean as follows:
a) Disassemble the draw-off valve first by turning the valve knob counter-
clockwise, then turning the large hex nut counter-clockwise until the
valve stem is free of the valve body.
b) In a sink, wash and rinse the inside of the valve body using a nylon
brush.
c)
Use a nylon brush to clean tangent draw-off tube.
d) Rinse with fresh water.
e) Reassemble the draw-off valve by reversing the procedure for
disassembly. The valve's hex nut should be hand tight only.
9. Using mild soapy water and a damp sponge, wash the exterior, rinse, and
dry.
NOTES
For more difficult cleaning applications one of the following can be used:
alcohol, baking soda, vinegar, or a solution of ammonia in water.
Leave the cover off when the kettle is not in use.
For more detailed instructions refer to Stainless Steel Equipment Care and
Cleaning (www.nafem.org/resources/stainlesssteelfinal.doc) on Nafem’s
website (www.nafem.org).
Chloride Cleaners
Wire Brush &
Scrapers
Steel Pads
High Pressure
Spray Hose
0
0
0
0
Stagnant
Water
Cleveland Range equipment requires little preventative maintenance. We do however provide the following
guidelines for inspection and maintenance to keep your unit functioning at 100%.

C
D
A
E
K
B
G
F
H
DAILY PRE-STARTUP
INSPECTION
1. Pan (A) tilts up and down correctly.
2. Tilt switch (if equiped) (E) is not broken and is
functioning properly.
3. Red Light (F) comes on when unit is turned on.
4. Orange Light (G) is off when unit is tilted.
5. Orange Light (G) is off when unit is heating.
6. Temperature dial (H) is in place and functioning
properly.
7. Cover (B) tilts up and down freely and is held
in place when fully open.
8. Side (C) and rear (D) panels are in place.
9. Draw-Off Valve (if equiped) is installed and
handle is in place.
Shut off power at main
fuse disconnect prior
to servicing.
Ensure kettle is at room
temperature and pressure
gauge is showing zero or less
prior to removing any fittings.
Inspect unit daily for
proper operation.
0
S
hut off power at main
f
use disconnect prior
to servicing.
Ensure kettle is at room temperature
and pressure gauge is showing zero
or less prior to removing any fittings.
0
Do not fill kettle above
recommended level
marked on outside of kettle.
Surfaces may be
extremely hot! Use
protective equipment.
Keep
appliance
and area
free and
clear of
combustibles.
Unit exhaust
contains carbon
monoxide.
Operate only
under a properly
functioning hood
with adequate
makeup air.
Stand clear of product
discharge path when
discharging hot product.
Wear protective equipment
when discharging hot product.
Do not lean on or place
objects on kettle lip.
Do not
attempt to
operate this
appliance
during a
power
failure.
Keep clear of pressure
relief discharge.
Keep hands away from
moving parts and pinch points.
For your safety
SERVICING
IMPORTANT
CAUTION
DANGER
GAS APPLIANCES
SIX MONTH SERVICE
INSPECTION
1. Perform daily startup inspection.
2. Tilt hand wheel is tight (if equiped).
3. Fasteners securing panels (K) are in place
and tight.
4. There are no hydraulic oil leaks.
5. Adequate exhast and makeup air is supplied
to working area.
YEARLY SERVICE INSPECTION
1. Perform six month service inspection.
2. Check units maximum temperature setting.
3. Inspect safety thermostat for proper
connections.
4. No oil leaks in tilting system.
5. Clean blower.
6. Perform fre air calculation (see FREE AIR
CACULATION).
PREVENTATIVE MAINTENANCE
FOR MAINTENANCE AND REPAIRS CONTACT YOUR AUTHORIZED
MANITOWOC SERVICE AGENCY AND HAVE A QUALIFIED
SERVICE TECHNICIAN MAINTAIN YOUR EQUIPMENT
.
0
!
0
0
0
0
8.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Cleveland SGM-30-TR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues