Lumie Bedbug Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ENG FRE DEU SVE NED
bedbug
ENG
Safety
Read instructions for use.
If the unit is damaged, please contact Lumie before use.
Keep away from water and damp.
For indoor use only.
The unit gets warm when the light is on so make sure that it is not covered.
Use only the mains power adaptor supplied.
Keep the power supply and cable away from heated surfaces. If either are damaged
they should be replaced with a Lumie approved product.
To power down or reset the unit, remove the mains power adaptor from the wall
socket.
Caution – do not attempt to service any part of the unit.
This product is not a toy. Never allow your child to play with either the power unit or
the connecting lead.
The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumie or one of
our authorised distributors.
Electromagnetic compatibility
Electrostatic discharge may affect the working of Bedbug. If this occurs, simply switch
off for several seconds and the unit will re-set.
Disposal
At the end of its life, do not throw the unit out with normal domestic waste.
Please take it to an official recycling point to be disposed of responsibly.
Introduction
Bedbug is a bedside light for babies and young children that combines
sleep-optimised lighting with restful bedtime features:
Bedside light
Ideal for the bedtime routine and for reading stories. Emits low-blue
white light to avoid stimulation at bedtime, allowing your child to wind
down ready for sleep. Instant on/off and fully adjustable.
Sunset
Provides a gradual transition to night that helps to settle your child.
Fading light and realistic colour change naturally promotes sleepiness.
15 minutes from full brightness to off (or nightlight when set).
Nightlight
Use with the sunset or on its own for a constant gentle glow through the
night. Non-alerting orange light provides illumination without triggering
wakefulness to help you and your child slip easily back to sleep. Two
light intensity options.
J. Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
Biol Psychiatry. 1989 Apr 1;25(7):966-70.
Using Bedbug
Socket for mains
power adaptor
Connect the mains power adaptor to the socket at the back of the unit.
Plug in the unit and switch on at the mains.
FRE
Sécurité
Lire la notice d'utilisation.
Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre distributeur Lumie avant de l'utiliser.
Gardez l'appareil à l'abri de l'eau et de l'humidité.
Pour un usage intérieur uniquement.
L'appareil est chaud lorsque la lampe est allumée. Assurez-vous donc qu'elle n'est
pas couverte.
Utilisez uniquement l'adaptateur d'alimentation secteur fourni.
Maintenez le bloc d'alimentation et le câble à l'écart des surfaces chauffées. Si l'un
d'eux est endommagé, ils doivent être remplacés par un produit approuvé par Lumie.
Pour mettre l'appareil hors tension ou le réinitialiser, retirez l'adaptateur d'alimentation
secteur de la prise murale.
N'essayez pas d'intervenir sur n'importe quelle pièce de l'appareil.
Ce produit n’est pas un jouet. Ne laissez jamais votre enfant jouer avec le bloc
d'alimentation ou le fil de connexion.
La source lumineuse de ce luminaire ne doit être remplacée que par Lumie ou l'un de
nos distributeurs.
Compatibilité électromagnétique
Toute décharge électrostatique risque d'affecter le fonctionnement du Bedbug. Le cas
échéant, il suffit de l'éteindre durant plusieurs secondes et l'appareil sera réinitialisé.
Élimination
À la fin de la durée de vie de l'appareil, ne le jetez pas avec les ordures ménagères
habituelles. Veuillez l'amener à un point de recyclage officiel afin de l'éliminer de
manière responsable.
Introduction
Bedbug est une lampe de chevet pour les bébés et les petits enfants
qui conjugue un éclairage optimisant le sommeil et des fonctionnalités
favorisant le repos au moment du coucher :
Lampe de chevet
Idéale pour la routine du coucher et la lecture d'histoires. Émet une
lumière blanche à faible composante bleue pour éviter de stimuler votre
enfant au moment du coucher, ce qui lui permet de se détendre et de se
préparer à s'endormir. Marche/arrêt instantané et entièrement réglable.
Coucher du soleil
Offre une transition progressive jour/nuit qui aide à apaiser votre enfant.
La baisse de la luminosité et le changement réaliste des couleurs
favorisent naturellement l'endormissement. 15 minutes de la luminosité
maximale à l'arrêt (ou à la veilleuse si elle a été réglée).
Veilleuse
Utilisez ce réglage avec le coucher du soleil ou indépendamment pour
une lueur douce et constante tout au long de la nuit. La lumière orange
non stimulante offre un éclairage ne déclenchant pas la phase d'éveil
pour permettre à vous et à votre enfant de vous rendormir facilement.
Deux intensités lumineuses au choix.
J. Pineal Res. 2012 Aug;53(1):47-59.
Biol Psychiatry. 1989 Apr 1;25(7):966-70.
Utilisation du Bedbug
Prise pour l'adaptateur
d'alimentation secteur
Branchez l'adaptateur d'alimentation secteur sur la prise au dos de
l'appareil.
Branchez l’appareil.
Slide to set nightlight intensity
(off, half or full nightlight)
Start sunset (light will
flicker to confirm)
Reduce
brightness
Increase
brightness
Instant light
on/off
Maintenance
Clean only with a dry or lightly moistened cloth.
Replacement mains power adaptors are available from Lumie.
LED lifetime
LEDs have a very long lifetime compared to common light bulbs, 30,000
hours being a typical figure. It will make only a negligible difference to the
light output if an LED has failed and you can continue to use Bedbug.
Warranty
This unit is covered under warranty against any manufacturing defect
for three years from the date of purchase. This is in addition to your
statutory rights. If possible, use the original packaging (including internal
pieces) to return your Bedbug for service. Make sure the mains power
adaptor is prevented from moving in transit and damaging the unit. If the
unit is received damaged, through misuse or accidental damage, then
we may have to charge to repair it; we will contact you first. Please call
Lumie for further advice.
SN
Serial number (see base of unit)
Technical description
Subject to change without notice.
Lumie Bedbug
100-240 V~, 50-60 Hz Lumie mains power adaptor (supplied)
Operating temperature: 5 °C to 35 °C
Storage/transport temperature range: -25 °C to +70 °C
European Declaration of Conformity
Class III electrical equipment
AC (alternating current) power supply
Contact us
Lumie is Europe’s leading specialist in light therapy. Our products
are based on the latest scientific studies and we focus solely on light
therapy and its benefits.
If you have any suggestions that you feel could help us improve our
products or service, or if there are problems you think we should know
about, please call the Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 or email
Manufacturer: Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, UK.
Lumie is a registered trademark of:
Outside In (Cambridge) Limited, incorporated in England and Wales.
Registered Number: 2647359. VAT No: GB 880 9837 71.
Faites glisser le réglage de
l'intensité de la veilleuse
(arrêt, partiel ou maximal)
Démarrez le coucher du
soleil (la lumière
vacillera pour confirmer)
Réduisez la
luminosité
Augmentez
la luminosité
Éclairage
instantané
marche/arrêt
Entretien
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
Des adaptateurs d'alimentation secteur de rechange sont disponibles
auprès de Lumie.
Durée de vie des LED
Les LED ont une très longue durée de vie par rapport aux ampoules
ordinaires, de l'ordre de 30 000 heures. Si une LED n'éclaire plus, la différence
d'éclairage sera négligeable et vous pouvez continuer à utiliser le Bedbug.
Garantie
L’appareil est garanti contre tout défaut de fabrication pendant trois
ans à compter de la date d’achat. Cette garantie s’ajoute à vos droits
prévus par la loi. Si possible, utilisez l’emballage d’origine (y compris les
éléments internes) pour renvoyer le Bedbug en vue de le faire réparer.
Veillez à ce que l’adaptateur secteur soit bien coincé afin qu’il n’abîme
pas l’appareil pendant le transport. Si nous recevons l’appareil abîmé,
en raison d’une mauvaise utilisation ou d’un dommage accidentel, nous
devrons peut-être vous facturer la réparation. Nous vous contacterons
avant de procéder à la réparation. Pour tout autre conseil, veuillez
contacter votre distributeur Lumie.
SN
Numéro de série (voir la base de l'appareil)
Description technique
Sous réserve de modification sans préavis.
Lumie Bedbug
Adaptateur d'alimentation secteur Lumie 100-240 V~, 50-60 Hz (fourni)
Température de fonctionnement : de 5 °C à 35 °C
Plage de température d'entreposage/transport : de -25 °C à +70 °C
Déclaration européenne de conformité
Appareil électrique de classe III
Alimentation AC (courant alternatif)
Contactez-nous
Lumie est le principal spécialiste de luminothérapie en Europe. Nos
produits reposent sur les toutes dernières études scientifiques et
nous sommes spécialisés exclusivement dans le domaine de la
luminothérapie et ses avantages.
Si vous avez des suggestions qui pourraient nous aider à améliorer
nos produits ou notre service, ou si vous rencontrez des problèmes
dont nous devrions être informés à votre avis, veuillez appeler le centre
d’assistance Lumie Careline on +44 (0)1954 780500 ou envoyez-nous un
Fabricant : Lumie, 3 The Links, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge,
CB23 8UD, Royaume-Uni.
Lumie est une marque déposée de :
Outside In (Cambridge) Limited, enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles.
Numéro d’enregistrement : 2647359. N° de TVA : GB 880 9837 71.
Lumie is a registered trademark of:
Outside In (Cambridge) Ltd
3 The Links, Trafalgar Way
Bar Hill
Cambridge CB23 8UD
UK
Member of the ‘Green Dot’ recycling scheme
Recyclable
© 2017
Distributor details:
Bbi1704
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lumie Bedbug Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi