Sony NWZ E583 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Installation de WALKMAN Guide et de Media Go (pour
Windows)
1 Connectez votre Walkman à un ordinateur
allumé à l’aide du câble USB (fourni).
Câble USB (fourni)
2 Procédez dans l’ordre suivant sur
l’ordinateur.
Windows 7 ou version précédente : Sélectionnez [Démarrer]
– [Ordinateur] ou [Poste de travail] – [WALKMAN] – [Storage
Media] – [FOR_WINDOWS].
Windows 8 : Sélectionnez [Bureau] dans [Écran d’accueil]
pour ouvrir [Explorateur de fichiers]. Dans la liste
[Ordinateur], sélectionnez [WALKMAN] – [Storage Media] –
[FOR_WINDOWS].
3 Double-cliquez sur [Setup.exe].
Lassistant d’installation apparaît.
Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe]
stocké dans le dossier [FOR_WINDOWS] de votre Walkman
est copié sur votre ordinateur pour la sauvegarde, et le
WALKMAN Guide et Media Go sont installés sur votre
ordinateur.
Si [Setup.exe] ne démarre pas, copiez le fichier [Setup.exe]
sur le bureau, puis double-cliquez dessus.
Contenu
Vérifiez les éléments fournis dans l’emballage.
« WALKMAN » (1)
Ecouteurs (1)
Oreillettes (1 jeu)
Câble USB (1)
Guide de démarrage (ce manuel)
À propos du système d’exploitation
Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows XP*
1
(Service Pack
3 ou ultérieur), Windows Vista*
2
(Service Pack 2 ou ultérieur), Windows 7*
2
(Service Pack 1 ou ultérieur) ou Windows 8.
*
1
Sauf les versions des systèmes d’exploitation 64 bits.
*
2
[Mode de compatibilité] pour Windows XP n’est pas pris en charge.
Pour un ordinateur Mac, le système d’exploitation Mac OS X v10.6 ou
ultérieur doit être installé.
Non pris en charge par les systèmes d’exploitation autres que ceux
indiqués ci-dessus.
Commutateur HOLD
Touche BACK/HOME
Touche 5 directions
Touche OPTION/PWR OFF
Recharge de la batterie
La batterie de votre Walkman est rechargée lorsqu’il est connecté à un
ordinateur en marche.
Environ
4heures
Charge en cours
Charge complète
Charge en
cours...
Lorsque le Walkman est complètement chargé, déconnectez-le de
l’ordinateur.
Pour un ordinateur Mac, cliquez sur l’icône d’éjection [WALKMAN] dans la
barre d’outils du Finder pour déconnecter le Walkman.
Remarque
Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois
tous les six mois ou chaque année.
4 Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque l’assistant d’installation se termine, les raccourcis
pour WALKMAN Guide et Media Go s’affichent sur le bureau
de votre ordinateur.
Le manuel d’aide est inclus dans le WALKMAN Guide.
Installation du Manuel d’aide et de Content Transfer
(pour Mac)
1 Connectez votre Walkman à un ordinateur
allumé à l’aide du câble USB (fourni).
2 Sur l’ordinateur, sélectionnez [WALKMAN]
dans la barre latérale du Finder, puis ouvrez
le dossier [FOR_MAC].
3 Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation du logiciel de votre choix :
Pour installer le Manuel d’aide : [Help_Guide_Installer_for_Mac]
Pour installer le logiciel Content Transfer : [ContentTransfer.
pkg]
4 Suivez les instructions à l’écran.
Une fois que le programme d’installation a terminé, l’alias
(raccourci) du logiciel installé (manuel d’aide ou logiciel
Content Transfer) s’affiche sur le bureau de votre ordinateur.
Conseil
Avant d’essayer de supprimer le logiciel de votre Walkman, copiez le dossier
[FOR_MAC] sur votre ordinateur Mac en tant que sauvegarde si nécessaire.
Installation du logiciel fourni
À propos des manuels
Ce Guide de démarrage ne décrit que les consignes d’utilisation de
base et l’installation du logiciel fourni.
Pour obtenir des informations détaillées et des consignes d’utilisation,
consultez le Manuel d’aide (document HTML) inclus dans le logiciel
fourni après l’installation.
Utilisation de votre «WALKMAN»
Guide de démarrage
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
Comment installer le logiciel fourni
Utilisation de votre «WALKMAN»
NWZ-E583/E584/E585
Mise sous et hors tension du « WALKMAN »
Mise sous
tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans la direction
opposée à celle de la flèche et appuyez sur un bouton.
Mise hors
tension
Appuyez de manière prolongée sur le bouton OPTION/
PWR OFF.
Utilisation du menu Accueil
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée. C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique,
recherchez des morceaux, modifiez les paramètres, etc.
C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez
des morceaux, modifiez les paramètres, etc.
Valider.
Revenir à l’écran précédent.
Menu Accueil
Stations SensMe™
Radio FM
Photos
Paramètres
Enregistrement
vocal
Vidéos
Musique
Accéder à l’écran
de lecture des
morceaux
Podcasts
Réduction du bruit
Listes de lecture
4-466-634-21 (1)
Accès au manuel d’aide en ligne (version
complète).
Pour les ordinateurs et les smartphones
Bien que la navigation soit gratuite, des frais
de communication peuvent s’appliquer en
fonction du contrat de votre compagnie
téléphonique.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nwze580/fr/
Dépannage
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux
instructions suivantes pour résoudre le problème.
1 Recherchez les symptômes correspondant à votre
problème dans la section «Dépannage» du manuel
d’aide (document HTML), puis essayez de recourir aux
solutions conseillées.
Pour obtenir des informations détaillées sur le raccordement à un
ordinateur, reportez-vous aux tableaux de droite.
2 Raccordez votre Walkman à votre ordinateur pour
charger la batterie.
Certains problèmes peuvent être résolus simplement en procédant à
la charge de la batterie.
3 Appuyez sur la touche RESET à
l’aide d’un stylo ou un
trombone, par exemple.
Avant de réinitialiser votre Walkman,
vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc.,
n’est en cours de lecture. Vous pouvez
ensuite réinitialiser votre Walkman en
toute sécurité.
4 Consultez les informations relatives à ce problème
dans le manuel d’aide de chaque logiciel.
5 Consultez les informations relatives à ce problème sur
les sites Web d’assistance à la clientèle.
Concernant les sites Web d’assistance à la clientèle, consultez la
section «Pour obtenir les dernières informations».
6 Si les conseils donnés ci-dessus ne permettent pas de
résoudre le problème, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Touche RESET
Symptôme Cause/Solution
Votre Walkman ne
parvient pas à
charger la batterie.
Le câble USB n’est pas correctement raccordé
au connecteur USB de votre ordinateur.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
La batterie est chargée à une température
ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Vous ne pouvez pas charger la batterie
lorsque l’icône
apparaît. Chargez la
batterie à une température ambiante
comprise entre 5 °C et 35 °C.
Lordinateur est hors tension.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Votre ordinateur est passé en mode veille ou
veille prolongée.
Faites quitter le mode veille ou veille
prolongée à votre ordinateur.
Un concentrateur USB est en cours
d’utilisation.
La connexion de votre Walkman via un
concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Connectez le Walkman
directement à votre ordinateur à l’aide du
câble USB (fourni).
Le système d’exploitation installé sur
l’ordinateur n’est pas pris en charge par votre
Walkman.
Pour charger votre Walkman, connectez-le à
un ordinateur fonctionnant sous un système
d’exploitation pris en charge par le
Walkman.
Votre Walkman n’a pas été utilisé pendant
plus d’un an.
Selon les conditions d’utilisation de votre
Walkman, il est possible que la batterie se
soit détériorée. Consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Symptôme Cause/Solution
Les messages [USB
connecté. Impossible
d’utiliser le lecteur.]
ou [USB (MTP)
connecté. Impossible
d’utiliser le lecteur.]
ne s’affichent pas
lorsque le lecteur est
connecté à
l’ordinateur à l’aide
du câble USB (fourni).
(Lordinateur ne
reconnaît pas votre
Walkman.)
Le câble USB n’est pas correctement raccordé
au connecteur USB de votre ordinateur.
Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
Un concentrateur USB est en cours
d’utilisation.
La connexion de votre Walkman via un
concentrateur USB risque de ne pas
fonctionner. Connectez le Walkman
directement à votre ordinateur à l’aide du
câble USB (fourni).
Le connecteur USB de votre ordinateur
rencontre probablement un problème.
Raccordez votre Walkman à un autre
connecteur USB de votre ordinateur.
Si vous utilisez votre Walkman pour la
première fois ou si la batterie est faible,
environ 10 minutes peuvent s’écouler entre le
moment où le Walkman est connecté à un
ordinateur et le moment où il affiche le
message. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Lauthentification du logiciel ne peut pas être
réalisée ou elle pourrait durer assez
longtemps. Patientez un moment.
L’installation du logiciel a échoué.
Réinstallez le logiciel à l’aide du programme
d’installation. Les données importées restent
inchangées.
Lordinateur exécute un logiciel différent de
celui que vous avez utilisé pour le transfert.
Déconnectez le câble USB, patientez
quelques minutes, puis reconnectez-le. Si le
problème persiste, déconnectez le câble
USB, redémarrez votre ordinateur, puis
reconnectez le câble USB.
Votre Walkman
devient instable
quand il est connecté
à l’ordinateur.
Un concentrateur USB ou une extension USB
est en cours d’utilisation.
La connexion de votre Walkman via un
concentrateur ou une rallonge USB risque de
ne pas fonctionner. Connectez le Walkman
directement à votre ordinateur à l’aide du
câble USB (fourni).
Pièces et commandes
Touche BACK/HOME
Touche 5 directions*
1
Touche (lecture/pause/validation)
Touches/
Touches/
Prise casque
Prise WM-PORT
Raccordez le câble USB (fourni) ou d’autres périphériques (non fournis).
Écran
Touche VOL +*
1
/–
Touche OPTION/PWR OFF
Appuyez pour afficher le menu d’options.
Si vous maintenez cette touche enfoncée, l’écran s’éteint et votre Walkman
passe en mode de veille.
Commutateur HOLD
Orifice de la dragonne
Microphone
Permet de réaliser des enregistrements vocaux.
Touche RESET
Utilisez un stylo ou un trombone, par exemple.
*
1
Comporte des points tactiles. Utilisez-les pour faciliter l’utilisation des touches.
À propos du fonctionnement du volume (uniquement
pour les pays/zones respectant les directives
européennes)
Une alarme (bip sonore) et un message d’avertissement [Vérifiez le niveau
du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le
volume au-delà d’un niveau spécifique*
1
pour la première fois.
Vous pouvez annuler l’alarme et l’avertissement en appuyant sur
n’importe quelle touche.
Remarque
Vous pouvez augmenter le volume au-delà du niveau spécifique*
1
une fois
que vous avez annulé l’alarme et le message d’avertissement.
Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message
d’avertissement sont répétés toutes les 20heures (cumulées) à compter de
l’augmentation du volume au-delà du niveau spécifique*
1
; à ce moment là, le
paramètre initial du volume est rétabli automatiquement.
Si le volume est réglé au-delà du niveau spécifique*
1
et que vous mettez votre
Walkman hors tension, le niveau spécifique*
1
du volume est rétabli
automatiquement.
*
1
Niveau spécifique = [14]
Précautions
Informations sur les lois et marques commerciales
Pour de plus amples informations sur les lois, réglementations et droits relatifs
aux marques commerciales, reportez-vous à la section « Informations
importantes » qui se trouve dans le logiciel fourni. Pour la lire, installez le logiciel
fourni sur votre ordinateur.
Remarque sur les écouteurs
Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait
préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles.
Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne
doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
Comme les écouteurs fournis sont de type ouvert, les sons sont audibles de
l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
Remarque sur les oreillettes
Les oreillettes bouchent vos oreilles. Par conséquent, soyez conscient que vous
risquez d’endommager vos oreilles ou vos tympans si une forte pression est
appliquée sur les oreillettes, ou si celles-ci sont retirées brutalement de vos
oreilles. Après utilisation, veillez à retirer doucement les oreillettes de vos
oreilles.
Pour obtenir les dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des
informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les
sites Web suivants :
Pour les clients aux États-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients en Europe:
http://support.sony-europe.com/dna/wm/
Pour les clients en Asie, en Océanie et en Afrique :
Anglais : http://www.sony-asia.com/support
Coréen : http://scs.sony.co.kr/walkman/
Chinois simplifié : http://service.sony.com.cn/KB/
Chinois traditionnel : http://service.sony.com.tw/
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ E583 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire