12 Jog lever (u
(play/pause)•ENT
(enter) • ./>
(AMS/search))
Levier de réglage (u
(lecture/pause)•
ENT
(entrer) •
./>
(AMS/recherche))
C
FM/AM
Portable CD Player
©2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
Operating Instructions
Mode d’emploi
3-246-671-12 (1)
D-FJ787
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to
rain or moisture.
Do not install the appliance in a confined space, such as
a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And
don’t place lighted candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will
increase eye hazard.
Certain countries may regulate disposal of the battery used
to power this product. Please consult with your local
authority.
CAUTION
• INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN
• DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY
WITH OPTICAL INSTRUMENT
The validity of the CE marking is restricted to only those
countries where it is legally enforced, mainly in the
countries EEA (European Economic Area).
Power Sources
To use the AC power adaptor (C)
1 Connect the AC power adaptor to an AC outlet.
To use the batteries (B)
Use only the following batteries for your CD player:
Rechargeable batteries
Charge the rechargeable batteries before using them for
the first time.
• NH-7WMAA (supplied)
• NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) (not supplied)
Dry batteries
• LR6 (size AA) alkaline batteries
To insert the batteries
1 Open the battery compartment lid inside your CD
player.
2 Insert the # end of two batteries, then matching the
3 to the diagram in the battery compartment insert
the other end. Then, close the lid until it clicks into
place.
3 When using the rechargeable batteries, connect the
AC power adaptor to the DC IN 4.5 V jack of your
CD player and an AC outlet, then press CHARGE/x
to start charging.
The CD player charges the batteries. In the display on
the remote control, “Charging” flashes and the
indicator sections of
light up in succession.
The CHARGE lamp on the CD player turns on. When
the batteries are completely charged, the CHARGE
lamp and
indicator get turned off.
If you press CHARGE/x after the charge has already
been completed, the
indicator flashes and
“FULL” appears in the display.
4 Disconnect the AC power adaptor.
CD player (front)/Lecteur CD (avant)
to an AC outlet
vers une prise secteur
i
i (headphones) jack
Prise i (casque)
5 HOLD
A
DC IN 4.5 V (external power
input) jack
Prise DC IN 4.5 V (entrée
d’alimentation externe)
4 VOL +*/–
CD player (inside)/Lecteur CD (intérieur)
Insert the # end first (for both
batteries).
Insérez l’extrémité # en
premier (pour les deux piles).
Remote control/Télécommande
Note
Use only the supplied remote control. You cannot operate
this CD player with the remote control supplied with other
CD players.
4 VOL +*/–
Battery life* (approx. hours)
(When the CD player is used on a flat and stable place.)
Playing time varies depending on how the CD player is
used.
G-PROTECTION RADIO
on off ON
Two NH-7WMAA 15 10 8
(charged for
about 2 hours**)
NH-WM2AA 32 24 16
(charged for
about 4 hours**)
Two Sony alkaline 50 35 20
batteries LR6 (SG)
(produced in Japan)
* Measured value by the standard of JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
** Charging time varies depending on how the
rechargeable battery is used.
To check the remaining power of the
batteries (only when playing a CD)
You can check it in the display.
Replace the batteries when “
” flashes.
t t t t
t Lobatt*
* Beep sounds.
Notes
• The indicator sections of roughly shows the
remaining battery power. One section does not always
indicate one-fourth of the battery power.
• Depending on operating conditions, the indicator
sections of
may increase or decrease.
• When listening to the radio, the remaining power of the
batteries is not displayed.
When to replace the rechargeable
batteries
If the battery life becomes shorter by about half, replace
the batteries with new rechargeable batteries.
Notes on the rechargeable batteries
• To keep the original battery capacity for a long time,
charge the batteries only when they are completely
depleted.
• If the battery is new or has not been used for a long
time, it may not be charged completely until you charge
and discharge it several times.
• When carrying the rechargeable batteries, use the
supplied battery carrying case to prevent unexpected
heat. If the rechargeable batteries and the metallic
objects get contacted, heat or fire may occur due to a
short circuit.
Notes on using the dry batteries
• Be sure to remove the AC power adaptor.
• When the batteries are depleted, replace both batteries
with new ones.
CD Player
Playing a CD
To insert a CD
1 Slide OPEN to open the lid (A).
2 Fit the CD to the pivot, then close the lid (D).
Notes
• This CD player can play CD-Rs/CD-RWs recorded in
the Compact Disc Digital Audio (Audio CD) format,
but playback capability may vary depending on the
quality of the disc and the condition of the recording
device.
• This product is designed to playback discs that conform
to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various
music discs encoded with copyright protection
technologies are marketed by some record companies.
Please be aware that among those discs, there are some
that do not conform to the CD standard and may not be
playable by this product.
AC power adaptor
Adaptateur secteur
Display on the remote control
Ecran de la télécommande
Play mode
Mode de lecture
Remaining battery power
Autonomie des piles
Sound mode
Mode audio
B
D E
12 Jog lever (u (play/
pause)•./> (AMS/
search))
Levier de réglage (u
(lecture/pause)•./>
(AMS/recherche))
3 CHARGE/x (stop)•
CHARGE lamp
CHARGE/x (arrêt)•
Voyant CHARGE
Headphones or earphones
Casque ou écouteurs
Label side up
Avec l’étiquette
vers le haut
Open the battery
compartment lid.
Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles.
*There is a tactile dot beside the button.
**CED/CEK/EE1 models only
*Un point tactile se trouve à côté du bouton.
**Modèles CED/CEK/EE1 uniquement
LINE OUT/LINE OUT (OPTICAL)**
jack
Prise LINE OUT/LINE OUT
(OPTICAL)**
Remarque
Utilisez uniquement la télécommande fournie. Il est
impossible de piloter ce lecteur CD avec la
télécommande d’autres lecteurs CD.
Strap holes
Orifices de fixation de la sangle
“WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo
products.
is a trademark of Sony Corporation.
«WALKMAN» est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits
stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
6 AVLS
7 G-PROTECTION
Display/Ecran
3x
qs SOUND
qd P MODE/
Clip
Clip
qa DISPLAY
5 HOLD
Track number, preset number of
radio station and radio band
Numéro de plage, numéro de
présélection d’une station et
d’une bande radio
Playint time, radio
information
Temps de lecture,
informations radio
DC IN 4.5V
OPEN
Printed on 100 % recycled paper
using VOC (Volatile Organic
Compound)-free vegetable oil
based ink.
To operate the CD player
Button/Switch Function/Operation
1 Jog lever Press to start play. Press again to
u (play/pause) pause play.
To play from the first track, press
for 2 seconds or more while the CD
player is stopped.
2 Jog lever Flick toward . or > once to
./> find the beginning of the current/
(AMS*
1
/search) next track. Flick toward . or
> repeatedly to find the
beginning of the previous/
succeeding tracks. Hold toward
. or > to go backward/
forward quickly.
3 CHARGE/x (x) Press to stop playing.
(stop)
4 VOL+/– Press to adjust the volume.
5 HOLD Use to lock the controls on your
CD player or remote control to
prevent accidental button presses.
HOLD on the CD player works
only for the player, while HOLD
on the remote control works only
for the remote control.
The CHARGE lamp flashes if you
press any button when the HOLD
function is activated.
6 AVLS*
2
Set to “LIMIT” when you want to
keep down the maximum volume
to protect your hearing.
7 G-PROTECTION Protect against sound skipping.*
3
8 RADIO ON/OFF Press to turn on/off the radio.
9 Jog lever BAND Press to change the band.
0 Jog lever When listening to the radio, press
TUNE –/+ to tune in to the station you want.
Also press to select the preset
station you want.
qa DISPLAY Press to display the remaining time/
tracks.
qs SOUND Use to emphasize bass-boosted
sound. Press repeatedly to select
SOUND 1 or SOUND 2. SOUND 2
enhances bassmore than SOUND
1.*
4
For radio: Press to switch between
“Stereo” and “Mono”.
qd P MODE/ Press repeatedly until the play
(play mode/repeat) mode you want appears in the
display.
No indication: Normal play
“1”: Single play
“SHUF”: Shuffle play
“
”: Bookmarked track play
“PGM”: PGM (program) play
To repeat the play mode you
selected, press and hold until “
”
appears.
For radio: Press to switch between
the tuning mode and the preset
mode.
*
1
AMS = Automatic Music Sensor
*
2
AVLS = Automatic Volume Limiter System
The AVLS function does not work when listening to the
radio.
*
3
Sound may skip:
– if the CD player receives stronger continuous shock than
expected,
– if a dirty or scratched CD is played or
– when using poor-quality CD-Rs/CD-RWs or if there is a
problem with the recording device or application software.
*
4
If the sound is distorted when using the SOUND function,
turn down the volume.
The SOUND function does not work when listening to the
radio.
To remove the CD
Remove the CD while pressing the pivot (E).
To turn off the operation beep
sound
You can turn off the beep sound that is heard from your
headphones/earphones when you operate your CD player.
When listening to the radio, you cannot turn off the beep
sound for the radio.
1 Remove the power source (AC power adaptor,
rechargeable batteries or dry batteries) from the CD
player.
2 Connect the power source while pressing
CHARGE/x on the CD player or x on the remote
control.
To turn on the beep sound
Remove the power source and then connect the power
source without pressing CHARGE/x or x.
Playing your favorite tracks
by adding Bookmarks
(Bookmarked track play)
You can add Bookmarks to up to 99 tracks for each CD.
You can use this function for up to 10 CDs.
To add Bookmarks
1 During playback of the track where you want to add a
Bookmark, press and hold the jog lever until “
(Bookmark)” flashes in the display.
When the Bookmark has been added successfully,
flashing of “
” becomes slow.
2 Repeat step 1 to add Bookmarks to the tracks you
want.
To listen to the tracks with
Bookmarks
1 Press P MODE/ repeatedly until “ ” flashes
rapidly.
2 Press the jog lever.
“
” lights up in the display and the playback of the
tracks with Bookmarks starts.
To remove the Bookmarks
During playback of the track with a Bookmark, press and
hold the jog lever until “
” disappears from the display.
To check the tracks with Bookmarks
During playback of the tracks with Bookmarks, “ ”
keeps flashing slowly in the display.
Notes
• During playback of the tracks with Bookmarks, tracks
are played in order of track number, and not in the order
you added the Bookmarks.
• If you try to add Bookmarks to the tracks on the 11th
CD, the Bookmarks of the CD you played back first will
be erased.
• If you remove all power sources, all Bookmarks stored
in memory will be erased.
• If you continue playing the CD player on the
rechargeable batteries without charging the batteries
even though “Lobatt” is displayed, all Bookmarks
stored in memory will be erased.
Playing tracks in your
favorite order (PGM play)
You can program the CD player to play up to 64 tracks in
your favorite order.
1 During playback, press P MODE/ repeatedly until
“PGM” appears.
2 Flick the jog lever toward . or > to select a
track.
3 Press the jog lever to enter the selected track.
“000” appears and the playing order increases
by one.
4 Repeat steps 2 and 3 to select the tracks in your
favorite order.
5 Press and hold the jog lever until the PGM play starts.
To check the program
During programming:
Press the jog lever repeatedly before step 5.
During the PGM play:
Press P MODE/
repeatedly until “PGM” flashes, then
press the jog lever repeatedly.
Each time you press the jog lever, the track number
appears.
Notes
• When you finish entering the 64th track in step 3, the
first selected track appears in the display.
• If you select more than 64 tracks, the first selected
tracks are erased.
Français
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des journaux,
des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies
allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne
pas poser d’objets remplis de liquide, vases ou autre, sur
l’appareil.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit
augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des dispositions
différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce
produit. Veuillez consulter vos autorités locales.
PRECAUTIONS
• UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS
LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT
• NE PAS REGARDER LE RAYON LASER
FIXEMENT NI DIRECTEMENT AVEC DES
INSTRUMENTS D’OPTIQUE
La marque CE est valable uniquement dans les pays où
elle a force de loi, c’est-à-dire principalement dans les
pays de l’EEE (Espace économique européen).
Sources d’alimentation
Pour utiliser l’adaptateur secteur
(C)
1 Raccordez l’adaptateur secteur sur une prise secteur.
Pour utiliser les piles (B)
Utilisez uniquement les piles suivantes pour votre lecteur
CD :
Piles rechargeables
Chargez les piles rechargeables avant de les utiliser pour
la première fois.
• NH-7WMAA (fournie)
• NH-WM2AA (NH-WMAA × 2) (non fournie)
Piles sèches
• Piles alcalines LR6 (AA)
Pour insérer les piles
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à
l’intérieur du lecteur CD.
2 Insérez deux piles en commençant par le pôle #, puis
le pôle 3, en les faisant correspondre au schéma du
compartiment à piles. Puis, refermez le couvercle
jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
3 Lors de l’utilisation de piles rechargeables, raccordez
l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 4.5 V du
lecteur CD et une prise secteur, puis appuyez sur
CHARGE/x pour commencer la mise en charge.
Le lecteur CD charge les piles. Sur l’écran de la
télécommande, l’indication «Charging» clignote et les
sections de l’indicateur
s’allument les unes
après les autres. Le voyant CHARGE du lecteur CD
s’allume. Lorsque les piles sont complètement
chargées, le voyant CHARGE et l’indicateur
s’éteignent.
Si vous appuyez sur CHARGE/x lorsque la charge
est déjà terminée, l’indicateur
clignote et
«FULL» apparaît dans la fenêtre d’affichage.
4 Débranchez l’adaptateur secteur.
Durée de vie de la pile* (approx. en
heures)
(Lorsque le lecteur CD est utilisé sur une surface plane et
stable.)
Le temps de lecture varie en fonction de l’utilisation du
lecteur CD.
G-PROTECTION RADIO
activée désactivée ON
Deux NH-7WMAA 15 10 8
(chargées pour
environ 2 heures**)
NH-WM2AA 32 24 16
(chargées pour
environ 4 heures**)
Deux piles alcalines 50 35 20
Sony LR6 (SG)
(fabriquées au Japon)
* Valeur mesurée selon les normes JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries
Association).
** Le temps de charge varie en fonction de l’utilisation de
la pile rechargeable.
Pour vérifier l’autonomie des piles
(uniquement pendant la lecture d’un
CD)
Vous pouvez la vérifier dans la fenêtre d’affichage.
Remplacez les piles lorsque «
» clignote.
t t t t
t Lobatt*
* Un bip est émis.
Remarques
• Les sections de l’indicateur indiquent
approximativement l’autonomie restante de la pile. Une
section ne correspond pas toujours à un quart de
l’autonomie de la pile.
• Selon les conditions d’utilisation, les sections de
l’indicateur
peuvent augmenter ou diminuer.
• Lorsque vous écoutez la radio, l’autonomie des piles
n’est pas affichée.
Quand remplacer des piles rechargeables ?
Si l’autonomie des piles est réduite d’environ de moitié,
remplacez-les par des piles rechargeables neuves.
Remarques sur les piles rechargeables
• Pour conserver l’autonomie initiale des piles pendant
longtemps, rechargez uniquement les piles lorsqu’elles
sont complètement vides.
•
Si les piles sont neuves ou si elles n’ont pas été utilisées
pendant une longue période, il se peut qu’elles ne soient
pas entièrement chargées tant que vous n’aurez pas répété
le processus de charge et de décharge plusieurs fois.
•
Lorsque vous transportez les piles rechargeables, utilisez
l’étui fourni pour éviter un dégagement de chaleur
inattendu. Si les piles rechargeables entrent en contact
avec des objets métalliques, de la chaleur ou des flammes
risquent de se produire en raison d’un court-circuit.
Remarques sur l’utilisation de piles
sèches
• Veillez à débrancher l’adaptateur secteur.
• Lorsque les piles sont épuisées, remplacez-les par des
neuves.
Lecteur CD
Lecture d’un CD
Pour insérer un CD
1 Faites coulisser OPEN pour ouvrir le couvercle (A).
2 Placez le CD sur le pivot et refermez le couvercle
(D).
Remarques
• Ce lecteur CD peut lire des CD-R/CD-RW enregistrés
au format Compact Disc Digital Audio (CD audio),
mais la capacité de lecture varie en fonction de la
qualité du disque et de l’état de l’appareil
d’enregistrement.
• Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, différents disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont été
mis en vente par certaines compagnies de disques.
Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus sur cet appareil.
Pour activer le lecteur CD
Bouton/commutateur
Fonction/opération
1 Levier de réglage
Appuyez pour démarrer la lecture.
u (lecture/pause) Appuyez de nouveau pour
interrompre la lecture.
Pour démarrer la lecture à la
première plage, appuyez pendant
au moins 2 secondes lorsque le
lecteur CD est arrêté.
2 Levier de réglage Faites glisser d’un cran vers
./> (AMS*
1
/ . ou > pour passer au
recherche) début de la plage en cours/
suivante. Faites glisser de
plusieurs crans vers . ou >
pour passer au début des plages
précédentes/suivantes. Maintenez
vers . ou > pour revenir
en arrière/avancer rapidement.
3 CHARGE/x (x) Appuyez pour arrêter la lecture.
(arrêt)
4 VOL+/– Appuyez pour régler le
volume.
5 HOLD Permet de verrouiller les
commandes de votre lecteur CD
ou télécommande afin d’éviter
toute activation accidentelle des
boutons. La touche HOLD du
lecteur CD ne fonctionne que
pour le lecteur tandis que la
touche HOLD de la
télécommande ne fonctionne que
pour la télécommande.
Le voyant CHARGE clignote si
vous appuyez sur un bouton
quelconque lorsque la fonction
HOLD est activée.
6 AVLS*
2
Réglez sur «LIMIT» lorsque
vous souhaitez limiter le volume
maximum afin de protéger votre
ouïe.
7 G-PROTECTION Protection contre les pertes de
son.*
3
8 RADIO ON/OFF Appuyez pour allumer/éteindre la
radio.
9 Levier de réglage Appuyez pour changer de bande.
BAND
0 Levier de réglage Pour la radio, appuyez sur cette
TUNE –/+ touche pour syntoniser la station
que vous souhaitez écouter.
Appuyez également sur cette
touche pour sélectionner la
station présélectionnée souhaitée.
qa DISPLAY Permet d’afficher le temps/les
plages restants.
qs SOUND Permet d’accentuer les sons
graves. Appuyez plusieurs fois
pour sélectionner SOUND 1 ou
SOUND 2. SOUND 2 accentue
davantage les graves que
SOUND 1.*
4
Pour la radio : appuyez sur la
touche pour basculer entre
« stereo » et « mono ».
qd P MODE/ Appuyez à plusieurs reprises
(mode de lecture/ jusqu’à ce que le mode de lecture
répéter) souhaité apparaisse dans la
fenêtre d’affichage.
Aucune indication : Lecture
normale
«1» : Lecture simple
«SHUF» : Lecture aléatoire
« » : Lecture des plages
repérées par des signets
«PGM» : Lecture PGM
(programmée)
Pour réutiliser le mode de lecture
sélectionné, appuyez dessus et
maintenez la pression jusqu’à ce
que «
» apparaisse.
Pour la radio : appuyez pour
basculer entre le mode de réglage
et le mode de présélection.
*
1
AMS = Automatic Music Sensor (capteur automatique de
musique)
*
2
AVLS = Automatic Volume Limiter System (système de
limitation automatique du volume)
La fonction AVLS ne fonctionne pas lorsque vous écoutez la
radio.
*
3
Le son peut sauter :
– si le lecteur CD reçoit un choc continu plus fort que prévu,
– si un CD sale ou rayé est lu,
– si des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité sont utilisés ou
si l’appareil d’enregistrement ou le logiciel d’application
est défaillant.
*
4
Si le son est déformé lors de l’utilisation de la fonction
SOUND, baissez le volume.
La fonction SOUND ne fonctionne pas lorsque vous écoutez
la radio.
Pour retirer le CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot (E).
Pour désactiver le bip de
fonctionnement
Vous pouvez désactiver le bip de fonctionnement émis par
votre casque/vos écouteurs lorsque vous utilisez le lecteur
CD.
Lorsque vous écoutez la radio, vous ne pouvez pas
désactiver le bip de la radio.
1 Retirez la source d’alimentation (adaptateur secteur,
piles rechargeables ou piles sèches) du lecteur CD.
2 Raccordez la source d’alimentation en appuyant sur
CHARGE/x du lecteur CD ou sur x de la
télécommande.
Pour activer le bip
Retirez la source d’alimentation, puis raccordez-la sans
appuyer sur CHARGE/x ou x.
Lecture de vos plages
favorites en insérant des
signets (Lecture des plages
repérées par des signets)
Vous pouvez ajouter des signets à maximum 99 plages
pour chaque CD. Vous pouvez utiliser cette fonction pour
maximum 10 CD.
Pour insérer des signets
1 Pendant la lecture de la plage où vous souhaitez
insérer un signet, appuyez sur le levier de réglage et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que «
(Bookmark)» clignote sur l’écran.
Lorsque le signet a été inséré, « » clignote plus
lentement.
2 Recommencez l’étape 1 pour insérer des signets sur
les plages souhaitées.
Pour écouter les plages
auxquelles vous avez inséré des
signets
1 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce
que «
» clignote.
2 Appuyez sur le levier de réglage.
« » s’allume dans la fenêtre d’affichage et la lecture
des plages auxquelles vous avez inséré un signet
commence.
Pour supprimer les signets
Pendant la lecture de la plage à laquelle vous avec inséré
un signet, appuyez sur le levier de réglage et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que «
» disparaisse de la fenêtre
d’affichage.
Pour vérifier les plages auxquelles vous
avez inséré des signets
Pendant la lecture des plages auxquelles vous avez inséré
des signets, «
» continue de clignoter lentement dans la
fenêtre d’affichage.
Remarques
• Pendant la lecture des plages comportant des signets, les
plages sont lues dans l’ordre, en se basant sur leurs
numéros et non sur l’ordre dans lequel vous avez inséré
les signets.
• Si vous essayez d’insérer des signets sur des plages du
11ième CD, les signets du CD lu en premier seront
effacés.
• Si vous retirez toutes les sources d’alimentation, tous les
signets enregistrés dans la mémoire seront supprimés.
•
Si vous continuez d’utiliser le lecteur CD avec les piles
rechargeables sans recharger les piles alors que «Lobatt»
est affiché, tous les signets enregistrés dans la mémoire
seront effacés.
Lire des plages dans l’ordre
de votre choix (lecture PGM)
Vous pouvez programmer le lecteur CD pour lire jusqu’à
64 plages dans l’ordre de votre choix.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
P MODE/
jusqu’à ce que «PGM» s’affiche.
2 Faites glisser de plusieurs crans le levier de réglage
vers . ou > pour sélectionner une plage.
3 Appuyez sur le levier de réglage pour saisir la plage
sélectionnée.
«000» apparaît et l’ordre de lecture augmente de un.
4 Recommencez les étapes 2 et 3 pour sélectionner les
plages dans l’ordre de votre choix.
5 Appuyez sur le levier de réglage et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que la lecture PGM commence.
8 RADIO ON/OFF
90 TUNE –/BAND/TUNE +
*There is a tactile dot beside the button.
*Un point tactile se trouve à côté du bouton.
Pour vérifier le programme
En cours de programmation :
Appuyez plusieurs fois sur le levier de réglage avant
l’étape 5.
En cours de lecture PGM :
Appuyez plusieurs fois sur P MODE/
jusqu’à ce que
«PGM» clignote, puis appuyez plusieurs fois sur le levier
de réglage.
Chaque fois que vous appuyez sur le levier de réglage, le
numéro de la plage apparaît.
Remarques
• Lorsque vous avez fini de saisir la 64ième plage à
l’étape 3, la première plage sélectionnée s’affiche dans
la fenêtre d’affichage.
• Si vous sélectionnez plus de 64 plages, les premières
plages sélectionnées sont supprimées.
“PRESET” indication
Indication « PRESET »