Insignia NS-PWLC563 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Chargeur pour Ultrabook
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 1 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
V2
FINAL
FOR PRINT
2
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-PWLC563/
NS-PWLC563-C
Chargeur pour Ultrabook
Table des matières
Introduction ........................................................................... 2
Informations sur la sécurité .............................................. 3
Caractéristiques.....................................................................4
Fonctionnement du chargeur pour Ultrabook.......... 5
FAQ pour les chargeurs Insignia...................................... 7
Caractéristiques...................................................................11
Avis juridiques .....................................................................11
Garantie limitée d’un an – Insignia ..............................15
Introduction
Merci d'avoir acheté ce chargeur pour Ultrabook d'Insignia. Ce
chargeur se branche sur toute prise secteur c.a. et fournit une
source d’alimentation fiable pour faire fonctionner l'Ultrabook et
recharger sa batterie interne. Les chargeurs Insignia sont
fabriqués avec des composants de qualité supérieure et
fournissent la tension et les circuits de protection contre la
chaleur nécessaires pour assurer un niveau de sécurité et
d’efficacité maximal.
REMARQUE : Un adaptateur de prise peut être nécessaire
pour brancher l’appareil sur des prises secteur c.a. en
dehors des États-Unis; par contre, aucun transformateur de
tension nest requis quel que soit le pays.
Ce chargeur est fourni avec plusieurs connecteurs numérotés qui
se branchent au câble de sortie du chargeur pour contrôler la
tension de sortie. Pour fournir une tension adéquate au
Ultrabook, toujours veiller à utiliser le connecteur correct
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 2 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
3
www.insigniaproducts.com
correspondant au modèle de l'Ultrabook. Lire les instructions
suivantes et se référer à lAssistant d’identification des
connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder
pour sélectionner le connecteur correct pour l'ordinateur portatif
utilisé.
ATTENTION : Ce chargeur n'est pas compatible avec les
ordinateurs Mac ou les Ultrabook nécessitant plus de 65 W
de puissance.
Informations sur la sécurité
Ne pas exposer le chargeur à la pluie, à l'humidité ou à
une poussière excessive. Cela présente des risques de
chocs électriques.
Ne pas exposer le chargeur à la lumière directe du soleil.
Utiliser le chargeur dans un endroit bien ventilé. La
température ambiante maximale de service du chargeur
ne doit pas dépasser 93,2 °F (35 °C).
N’ouvrir le chargeur en aucun cas. Le chargeur ne doit
pas être réparé en cas de défaillance ou si l’un de ses
composants est défectueux. Aucune pièce interne ne
peut être réparée.
Arrêter d’utiliser le chargeur et pour toute assistance
appeler le numéro sans frais au (877) 467-4289 si les
conditions suivantes se produisent :
Le chargeur ne fonctionne pas quand il est branché
sur un appareil (la DEL témoin s’éteint);
La DEL témoin du chargeur clignote quand celui-ci
est branché sur une prise secteur c.a.
un cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
est endommagée.
Ne pas utiliser avec les Ultrabook nécessitant plus de
65 W de puissance.
Veiller à utiliser le connecteur correct pour l'Ultrabook
utilisé en se référant à lAssistant d’identification des
connecteurs (Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/
tipfinder pour consulter la liste complète des modèles
compatibles. Ne pas utiliser un connecteur qui n’est pas
listé pour l’Ultrabook utilisé.
Les garder hors de la portée des enfants.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 3 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
4
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
La prise secteur doit être installée à proximité du
chargeur et rester facilement accessible.
Caracristiques
Fournit jusqu'à 65 W de puissance
Comprend une protection contre les surtensions, la
surchauffe et les courts-circuits
Alimente les Ultrabook à partir d'une prise secteur c.a.
standard
Fonctionne n’importe où dans le monde – aucun
transformateur de tension n’est requis (un adaptateur
de prises peut êtrecessaire)
Contenu de l'emballage
Chargeur universel de 65 W pour Ultrabook
Sept connecteurs
Cordon d'alimentation c.a.
Guide de l’utilisateur
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 4 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
5
www.insigniaproducts.com
Fonctionnement du chargeur
pour Ultrabook
Mise en service du chargeur pour Ultrabook :
1
Identifier le fabricant de l’Ultrabook et le modèle à partir
de l’Assistant didentification des connecteurs (Tip
Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder.
2
Identifier le numéro du connecteur adapté au modèle
de l'Ultrabook utilisé.
ATTENTION : L’utilisation d’un connecteur incorrect peut
endommager l'Ultrabook. Ne pas utiliser ce produit si le
modèle de l'Ultrabook ne figure pas dans la liste en
utilisant l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip
Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. En cas
d'autres questions, appeler le numéro sans frais pour toute
Prise d’entrée
c.c.
Conseil
Câble de
sortie
Chargeur pour
Ultrabook
Cordon d’alimentation c.a.
Prise
secteur c.a.
DEL
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 5 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
6
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
assistance au (877) 467-4289. Ce chargeur n'est pas
compatible avec les ordinateurs Mac ou les Ultrabook
nécessitant plus de 65 W de puissance.
Remarque : Si le connecteur compatible avec l’appareil ne
se trouve pas dans la boîte du chargeur, un connecteur
gratuit peut être commandé au moyen de l'Assistant
d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en
ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Il suffit d'utiliser l'Assistant
d’identification des connecteurs pour identifier le fabricant
et le modèle, puis de commander le connecteur gratuit. S'il
n'est pas possible d'identifier l’Ultrabook avec l'Assistant
d’identification des connecteurs ou pour toute assistance
éventuelle, appeler le service à la clientèle d'Insignia au
(877) 467-4289.
3
Identifier le connecteur adapté parmi les connecteurs
fournis. Chaque connecteur est clairement numéroté.
Remarque : Les images employées ne servent qu'à des fins
d'illustration. Les connecteurs actuels inclus avec le
chargeur peuvent varier.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 6 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
7
www.insigniaproducts.com
4
Brancher le connecteur sélectionné sur l’extrémité du
câble de sortie, en veillant à ce que les broches du
connecteur correspondent aux orifices du câble. Vérifier
que le connecteur est fermement branché sur le
connecteur du câble de sortie.
5
Brancher le cordon d’alimentation c.a. sur la prise du
chargeur.
6
Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur
une prise secteur c.a. La DEL témoin du chargeur
s'allume, indiquant que celui-ci est alimenté et prêt à
l’emploi.
IMPORTANT : Si la DEL témoin du chargeur ne s’allume
pas ou clignote, cesser d’utiliser le chargeur et appeler le
numéro sans frais pour toute assistance au (877) 467-4289.
7
Brancher le connecteur qui est relié au câble de sortie
sur la prise d'entrée c.c. de l'Ultrabook. Le chargeur
alimente l'Ultrabook et charge sa batterie.
FAQ pour les chargeurs Insignia
Quel connecteur utiliser pour mon Ultrabook?
Il est possible de déterminer le connecteur correct pour
l'Ultrabook en consultant l'Assistant d’identification des
connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/
tipfinder. Localiser le fabricant et le modèle de l'Ultrabook et le
connecteur correct sera indiqué.
Si le modèle spécifique de l'Ultrabook ne peut être trouvé,
appeler le service à la clientèle d'Insignia au (877) 467-4289 pour
obtenir une assistance complémentaire.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 7 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
8
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
Le connecteur n'est pas inclus. Comment en
commander un neuf?
Consulter d'abord l'Assistant d'identification des connecteurs
(Tip Wizard) sur le site http://bbyurl.us/tipfinder pour consulter la
liste complète des modèles compatibles. Si le connecteur
compatible avec l'Ultrabook ne se trouve pas dans la boîte du
chargeur, un connecteur gratuit peut être commandé au moyen
de l'Assistant d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le
site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Il suffit d'utiliser l'Assistant
d’identification des connecteurs pour déterminer le fabricant et
le modèle de l'Ultrabook, puis de commander le connecteur
gratuit. Si l'Ultrabook ne peut pas être identifié avec l'Assistant
d’identification des connecteurs, appeler le service à la clientèle
de Insignia au (877) 467-4289.
Comment brancher le connecteur au câble du
chargeur?
Une fois que le connecteur correct pour l'Ultrabook a été
sélectionné, brancher le connecteur sur le câble de sortie, en
veillant à ce que la nervure à l'intérieur du connecteur soit
correctement alignée avec la rainure dans le connecteur du câble
de sortie. De plus, les broches à l'intérieur du connecteur doivent
être aliges avec les orifices du câble de sortie. Le connecteur
doit être fermement enfoncé dans le câble jusqu'à ce que le
connecteur et le câble se rejoignent et qu'il n'y ait pas
d'interstice.
Pour quels autres Ultrabook ce chargeur peut-il
être utilisé?
Le chargeur pour Ultrabook d'Insignia est compatible avec des
milliers de modèles de l'Ultrabook. Une liste complète des
Ultrabook compatibles est accessible au moyen de l'assistant sur
les connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/
tipfinder.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 8 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
9
www.insigniaproducts.com
Pourquoi le connecteur ne peut-il pas être
inséré dans l'Ultrabook?
Si le connecteur ne semble pas être adapté à l'Ultrabook, il est
possible que le connecteur sélectionné pour l'Ultrabook soit
incorrect. Le connecteur doit pouvoir entrer sans effort dans la
prise d'entrée c.c. sur le côté ou à l’arrière de l'Ultrabook. Si le
connecteur ne rentre pas dans la prise, ne pas forcer. Confirmer
que le connecteur correct pour l'Ultrabook a été sélectionné en
consultant l'Assistant didentification des connecteurs (Tip
Wizard) sur le site en ligne http://bbyurl.us/tipfinder. Pour toute
assistance complémentaire, ou en cas de besoin d'un connecteur
qui n'est pas fournit dans la boîte, appeler le service à la clientèle
d'Insignia au (877) 467-4289.
Est-ce que l'Ultrabook sera endommagé si un
connecteur incorrect est utilisé?
Les connecteurs sont conçus pour être utilisés avec des
Ultrabook spécifiques. Par conséquent, seul le connecteur qui est
conçu spécifiquement pour l'Ultrabook doit être utilisé. Le
connecteur correct peut être identif au moyen de l’Assistant
d’identification des connecteurs (Tip Wizard) sur le site en ligne
http://bbyurl.us/tipfinder.
L'utilisation d'un connecteur incorrect peut causer des
problèmes de performance, y compris l'impossibilité de charger
la batterie interne ou d'alimenter l'Ultrabook, ou l'affichage d'un
message d'erreur à l'écran de l'Ultrabook. Il est également
possible que l'utilisation d'un connecteur incorrect endommage
l'Ultrabook. Pour ces raisons, il est nécessaire d'utiliser le
connecteur conçu spécifiquement pour l'Ultrabook.
L’Ultrabook a une puissance inférieure à 65 W
(p. ex., 40 W). Ce chargeur peut-il endommager
l’Ultrabook?
Non, l’utilisation de ce chargeur n’endommagera pas l'Ultrabook.
Ce chargeur ne fournit que la puissance requise par l’Ultrabook,
jusqu’à un maximum de 65 W.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 9 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
10
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
L’Ultrabook a une puissance supérieure à 65 W
(p. ex., 90 W). Ce chargeur peut-il endommager
l’Ultrabook?
Ce chargeur a une puissance de 65 W et ne doit pas être utilisé
avec les ordinateurs qui requièrent une puissance supérieure à
65 W. L'utilisation du chargeur avec un ordinateur qui requiert
une puissance supérieure de 65 W peut endommager le
chargeur.
Le chargeur chauffe quand il est utilisé. Est-ce
un problème?
Lors d'un fonctionnement normal, le corps du chargeur peut
chauffer, ce phénomène est normal. Le chargeur doit toujours
être placé dans une zone ventilée pour éviter une surchauffe.
Si le chargeur reste branché sans être utilisé,
est-ce qu'il gaspille de l'énergie?
Ce chargeur Insignia répond aux normes énergétiques
EnergyStar et CEC V, ce qui signifie que c'est un produit
éco-énergétique conçu pour économiser l'énergie. Lorsque le
chargeur est branché et n'est pas utilisé, il consomme moins de
0,5 W.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 10 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
11
www.insigniaproducts.com
Caractéristiques
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter
toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues
pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible
Câble dentrée pour prise
secteur c.a.
71 po (180 cm)
Câble de sortie
d’alimentation c.c.
47 po (120 cm)
Tension d’entrée c.a.
100 à 240 V c.a. ~ 1,5 A, 50 à 60 Hz
Tension de sortie c.c.
19 V c.c.
Intensité de sortie c.c.
3,42 A maximum en continu
Puissance de sortie
65 W maximum (c.c.)
Poids
5,7 oz (163 g)
Dimensions du chargeur
(longueur x largeur x
hauteur)
3,9 x 2,2 x 0,7 pouces
(99 x 56 x 18 mm)
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 11 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
12
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables
lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au
moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre léquipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait
rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
1. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropic ally radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain
maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada.
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisis afin que la
puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure
aux limites permises, pour des communications parfaites.
2. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the radiator and your
body.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour
l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès
libre. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance
minimale de 20 cm entre l’équipement et le corps de l’utilisateur.
3. "This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device."
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 12 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
13
www.insigniaproducts.com
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des
appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Droits d’auteur
Insignia est une marque de commerce de Best Buy et de ses
affiliés.
Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing,
LLC.
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423
É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 13 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
14
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 14 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
15
www.insigniaproducts.com
Garantie limitée d’un an – Insignia
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier
acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est
exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis
ou au Canada auprès dun détaillant de la marque Best Buy ou Future Shop
ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca ou
www.futureshop.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de
garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat
de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le
Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre
d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1)
réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à
neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas
retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation
après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les
frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de
garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 15 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
16
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop,
ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans
n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre
le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure
la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca), l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les
États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le
1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera
le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un
magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à
l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette
garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants des intempéries, de la foudre et
d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
Dégâts matériels
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile
privé;
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 16 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
17
www.insigniaproducts.com
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes
(rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par
Insignia pour réparer le Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou
batteries (AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points
noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface
inférieure à un dixième (1/10) de celle de lécran, ou un
maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de
l'écran. les écrans comportant des pixels peuvent contenir un
nombre limité de pixels défectueux;
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y
limiter, avec des liquides, gels ou pâtes;
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE LACHETEUR
POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU
POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU
LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION
À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR
ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER
D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 17 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
18
NS-PWLC563/NS-PWLC563-C
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services,
Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 18 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
19
www.insigniaproducts.com
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 19 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le
01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
V2 FRANÇAIS
14-1280
NS-PWLC563-NS-PWLC563-C_14-1280_MAN_V2_FR.fm Page 20 Wednesday, December 10, 2014 9:20 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Insignia NS-PWLC563 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur