Haier WS30GA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

50
En-tête 1
Nom des éléments de la cave à vin
Clayette
à bouteilles
supérieure
Clayette
en bois
Séparation
centrale
Porte en verre
Poignée de porte
Filtre à charbon actif
Vis réglable
du pied
Panneau central
de commande
WS50GDBI
(capacité de
50 bouteilles)
WS92GDBI
(capacité de
92 bouteilles)
WS136GDBI
(capacité de
136 bouteilles)
WS151GDBI
(capacité de
151 bouteilles)
51
En-tête 1
FR
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ...................................... 52
Installation de votre cave à vin..................................................... 53
ballage de votre cave à vin .........................................................................................53
Mise à niveau de votre cave à vin ................................................................................... 53
Circulation de l'air ............................................................................................................53
Exigences électriques .....................................................................................................54
Restrictions d'installation ............................................................................................... 54
Utilisation d'une rallonge ................................................................................................54
Première mise en route....................................................................................................54
Présentation des fonctions principales de l'appareil ................... 55
1.Verrouillage et déverrouillage automatiques ............................................................ 55
2.Réglage de la température ........................................................................................... 55
3.Afchage de l'humidité ................................................................................................ 56
4.Eclairage intérieur ......................................................................................................... 56
5.Circulation à l'intérieur de la cave .............................................................................. 56
6.Conversion Celsius/Fahrenheit ................................................................................... 56
7.Puissance .......................................................................................................................56
8.Compensation de basse température ........................................................................ 56
9.Mémoire de température en cas de panne de courant ............................................. 56
Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin .......................... 57
givrage automatique ................................................................................................... 57
Clayettes ............................................................................................................................58
Bruits normaux de fonctionnement ............................................................................... 58
Entretien et nettoyage de la cave à vin .......................................................................... 59
Nettoyage et entretien ..................................................................................................... 59
Coupures de courant .......................................................................................................59
Précautions en cas d'absence et de déplacement de l'appareil ................................ 59
Dépannage ..................................................................................... 60
Informations techniques•Contenu de l'emballage ....................... 61
Table des matières
Page
52
En-tête 1
Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin.
Lorsque vous utilisez cet appareil, prenez toujours les mesures de
précaution de base suivantes :
1. Lisez l'ensemble des instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné et
conformément aux indications du présent mode d'emploi.
3. Cette cave à vin doit être installée conformément aux instructions
d'installation avant toute utilisation. Voir les instructions de mise à la terre
dans la section consacrée à l'installation.
4. L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique. En cas d'usage
à des ns industrielles ou commerciales, assurez-vous de respecter les
normes et réglementations correspondantes. Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ainsi que par des personnes
ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires,
sous réserve d'avoir bénécié d'un encadrement adapté ou d'avoir reçu
des instructions leur permettant d'utiliser l'appareil en toute sécurité et s'ils
comprennent les dangers inhérents à une telle utilisation. Les enfants ne
doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants sans supervision.
5. L'appareil doit être installé de telle façon que la che soit accessible.
6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il convient de le faire
remplacer par le fabricant, un agent de service après-vente ou une
personne de qualication similaire pour éviter tout danger.
7. Les orices de ventilation prévus dans le corps de l'appareil ou dans la
structure encastrable doivent être libres de toute obstruction.
8. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou tout autre moyen pour accélérer
le dégivrage, à l'exception de ceux recommandés par le fabricant.
9. N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
10. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de
stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent au type
recommandé par le fabricant.
11. Si l'éclairage est endommagé, il convient de le faire remplacer par
le fabricant, un agent de service après-vente ou une personne de
qualication similaire pour éviter tout danger.
12. Cet appareil est exclusivement destiné au stockage de bouteilles de vin.
13. Un enfant pourrait s'y enfermer. Démontez les portes de votre cave à vin
usagée avant de la mettre au rebut. Laissez les clayettes à leur place an
d'empêcher les enfants de grimper dans l'appareil.
14. N'entreposez pas de substances explosives, telles que des bombes
aérosol à gaz inammable, dans cet appareil.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
53
En-tête 1
FR
Installation de votre cave à vin
Déballage de votre cave à vin
1. Retirez tous les éléments d'emballage, y compris la base en mousse et les rubans adhésifs qui
maintiennent les accessoires de la cave à vin en place à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
2. Inspectez et retirez les résidus éventuels d'emballage, de ruban adhésif ou de matériaux
imprimés avant de mettre la cave à vin sous tension.
Mise à niveau de votre cave à vin
Votre cave à vin est équipée de quatre pieds réglables situés aux angles avant et arrière de
l'appareil. Positionnez votre cave à vin à son emplacement dénitif avant de la mettre à niveau.
Vous pouvez ajuster la hauteur des pieds réglables en les tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre (pour élever l'appareil) ou dans le sens contraire (pour abaisser l'appareil).
La porte de la cave à vin se fermera plus facilement si les pieds réglables sont déployés.
Circulation de l'air
An de garantir un fonctionnement optimal de votre cave à vin, installez-la dans un endroit
bien ventilé et équipé de raccordements de plomberie et électriques adéquats.
Nous vous recommandons de laisser les espaces de dégagement suivants autour de la
cave à vin :
Côtés ...............100 mm
Haut ................. 100 mm
Arrière .............. 100 mm
Ne surchargez pas votre cave à vin an de garantir un refroidissement optimal.
Remarque : si votre cave à vin s'est trouvée en position inclinée pour quelque raison que ce
soit, attendez 24 heures avant de la brancher.
Plus de
10 cm
du haut
Plus de
10 cm
de la droite
Haut Bas
Vis réglable
du pied
Plus
de
10 cm
de l'arrière
Plus de
10 cm
de
la gauche
54
En-tête 1
Présentation des fonctions principales de l'appareil
Exigences électriques
Assurez-vous de disposer d'une prise de courant adéquate (220-240 V, 15 A) reliée à la terre
pour brancher la cave à vin.
Evitez d'utiliser des adaptateurs à trois broches ou de couper la broche de mise à la terre
pour loger la che dans une prise à deux broches. Cette pratique est dangereuse car elle
n'assure pas la mise à la terre de la cave à vin et peut provoquer des chocs électriques.
Restrictions d'installation
N'installez pas la cave à vin dans un endroit qui n'est pas sufsamment isolé ou chauffé
(garage, etc.). Cette cave à vin n'a pas été conçue pour fonctionner à une température
ambiante inférieure à 10 °C.
Installez la cave à vin dans un endroit adapté, sur une surface dure et plane à l'abri de la
lumière directe du soleil et de toute source de chaleur (radiateurs, plinthes chauffantes,
appareils de cuisson, etc.). Toute irrégularité du sol doit être corrigée à l'aide des pieds
réglables, situés aux quatre coins avant et arrière de l'appareil.
Votre cave à vin est conçue pour une installation sur pieds uniquement. Elle ne peut pas
être encastrée.
Utilisation d'une rallonge
Evitez d'utiliser une rallonge, vous risqueriez de compromettre la sécurité de l'appareil dans
certaines conditions. Si vous avez besoin d'une rallonge, utilisez uniquement une rallonge
à 3 ls équipée d'une che de terre à 3 broches et d'une prise à 3 fentes qui accepte la che.
La puissance électrique indiquée sur la rallonge doit être supérieure ou égale à celle de l'appareil.
Première mise en route
Une fois l'appareil branché sur une prise de courant, laissez-le fonctionner pendant au moins 30 minutes
avant d'effectuer le moindre réglage et ainsi le laisser s'acclimater à son environnement. Pendant ce
temps, en fonction de la température interne, le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le
compartiment supérieur et le voyant du vin rouge ou blanc reste allumé pour le compartiment inférieur.
L'écran LED indique la température interne actuelle.
55
En-tête 1
FR
Présentation des fonctions principales de l'appareil
1.
Verrouillage et déverrouillage automatiques
L'appareil est doté d'une fonction de verrouillage automatique qui permet d'éviter la modication
accidentelle des conditions de fonctionnement et de la température nies.
L'icône de verrouillage s'afche et le tableau de commande se verrouille en l'absence de toute
intervention pendant 30 secondes.
Pour déverrouiller le tableau, appuyez sur l'icône et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le tableau
de commande se déverrouille. Vous pouvez utiliser les autres touches une fois le tableau déverrouillé.
2.
Réglage de la température
Appuyez brièvement sur l'icône de sélection de la zone de température pour sélectionner la zone de
température souhaitée. Lorsque la zone de température sélectionnée est activée, la température de la
zone de température active s'afche dans la zone d'afchage de la température.
Une fois que vous avez sélectionné la zone de température, appuyez brièvement sur les touches haut/
bas pour activer le réglage de la température. Les chiffres de la zone d'afchage de la température se
mettent à clignoter et peuvent être modiées à l'aide des touches Haut/Bas. La température augmente
de 1 °C à chaque fois que vous appuyez sur la touche Haut et diminue de 1 °C à chaque fois que vous
appuyez sur la touche Bas. La plage de températures réglables va de 5 à 20 °C. Une fois la température
sélectionnée, le fonctionnement est interrompu pendant 3 secondes, et le paramètre déni actuellement
devient le paramètre par défaut. Le réglage de la température fonctionne de la même façon dans les
autres zones de températures.
Panneau de commande
Appuyez brièvement
sur la touche pour
sélectionner une
zone de température
Température
Appuyez
une fois pour
augmenter de
1
SDgrC
Appuyez
une fois pour
diminuer de
1
SDgrC
Le chiffre arrête de
clignoter ne l'absence de
toute intervention humaine
pendant 3 secondes
Humidité Zone de
température
Conversion
SDgrF/SDgrC
Verrouillage/
déverrouillage
de l'écran
Augmentation/
baisse de la
température
Température
Appuyez sur la touche de
verrouillage et maintenant-
la enfoncée pendant 3 s
Déverrouillé Verrouillé
3s
3s
Vous n'utilisez
pas les touches
pendant 30 s
Déverrouillé Verrouillé
3s
3s
Cycle d’air
PuissanceTémoin
56
En-tête 1
3.
Affichage de l'humidité
La zone d'afchage de l'humidité indique l'humidité en temps réel à l'intérieur de la cave à vin.
4.
Eclairage intérieur
Pour mettre en valeur votre collection de bouteilles, une lumière douce est intégrée à votre cave
à vin. Il vous suft d'appuyer sur la touche « Light » pour que l'éclairage s'allume. Pour l'éteindre,
appuyez à nouveau sur cette touche. Pour une efcacité énergétique optimale, veillez à éteindre
l'éclairage lorsque vous ne regardez pas votre collection.
Lorsque vous ouvrez la porte, l'éclairage s'allume. Lorsque vous la fermez, l'éclairage s'éteint.
5.
Circulation à l'intérieur de la cave
Appuyez brièvement sur « Circulate » pour démarrer le ventilateur à l'intérieur de la cave et
homogénéiser la température à l'intérieur de la cave.
6.
Conversion Celsius/Fahrenheit
Appuyez sur la touche « Circulate » et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes an d'activer la
conversion entre degrés Celsius et Fahrenheit.
7.
Puissance
En mode initial, la touche marche/arrêt est allumée. Lorsque cette touche n'est pas verrouillée, toutes
les touches de marche/arrêt sont allumées. Après maintien de la touche marche/arrêt enfoncée pendant
3 secondes, le courant principal s'éteint (le courant de tous les appareils électriques à l'intérieur est
coupé et l'intégralité de l'appareil se met en veille) et la touche de marche/arrêt est à moitié allumée.
Si l'appareil est éteint, le courant peut être activé en appuyant sur la touche marche/arrêt pendant
3 secondes. Toutes les icônes de l'écran d'afchage s'afchent alors. Si aucune action n'a lieu pendant
30 secondes, l'écran d'afchage est verrouillé. Lorsque l'écran est verrouillé, les icônes marche/arrêt
sont à moitié allumées.
8.
Compensation de basse température
Cette cave à vin est équipée d'une fonction de compensation de basse température qui permet d'assurer
la stabilité de la température de conservation du vin.
Si la température ambiante est plus faible que la température dénie, la température à l'intérieur de
la cave diminue en conséquence. Si la température à l'intérieur de la cave est inférieure de 2 °C à la
température d'arrêt, la cave active automatiquement la fonction de compensation de basse température
pour chauffer la cave. Lorsque la température intérieure atteint la température dénie, la fonction de
compensation de basse température se désactive.
9.
Mémoire de température en cas de panne de courant
En cas de panne de courant, la cave enregistre automatiquement la température dénie. Une fois
le courant revenu, la cave se remet à fonctionner à la température qui avait cours avant la panne de
courant et les autres fonctions retrouvent leur réglage par défaut.
57
En-tête 1
FR
Ne placez pas trop de bouteilles de vin dans la
cave pour ne pas dépasser la capacité d'accueil
des clayettes à bouteilles. Ne placez pas plus
de trois couches de bouteilles sur chaque
clayette. Chaque clayette ne doit pas comporter
plus de trois rangées de bouteilles de vin, pour
une capacité d'accueil maximale de 35 kg.
Avant de placer les bouteilles dans la cave
à vin, vériez que les clayettes à bouteilles
sont complètement stables.
Vériez par ailleurs qu'aucune bouteille ne
dépasse des étagères pour éviter qu'elles
ne heurtent la vitre de la porte lorsque vous
refermez cette dernière.
Précautions liées à l'utilisation de la cave à vin
Dégivrage automatique
Cet appareil dispose d'une fonction de dégivrage
automatique. Lorsque vous utilisez cet appareil
pour la première fois, placez une épingle munie
d'un trou dans l'orice de vidange. Pendant
l'utilisation de la cave à vin, vériez que l'orice
de vidange n'est pas bloqué pour laisser l'eau
de dégivrage couler doucement au travers de
l'orice de vidange jusqu'au récepteur d'eau situé
à l'intérieur de la cabine de la cave. Si l'orice est bloqué, retirez l'épingle de l'orice de vidange,
éliminez ce qui obstrue l'intérieur de l'orice, puis remettez en place l'épingle.
Nettoyez régulièrement les récepteurs d'eau en bas des compartiments supérieur et inférieur ;
utilisez un chiffon sec pour absorber l'eau qui se trouve à l'intérieur des récepteurs d'eau et
séchez-les (cette opération doit être effectuée tous les trois mois).
Echange d'air avec le ltre à charbon actif
La manière dont le vin vieillit dépend des conditions ambiantes. La qualité de l'air est donc
un élément crucial de la conservation du vin. Un ltre à charbon actif a été intégré à la partie
inférieure de la paroi arrière de l'appareil pour permettre à l'air de conserver une qualité optimale.
ATTENTION
Nous vous recommandons de remplacer
le ltre une fois par an. Vous pouvez vous
procurer des ltres auprès de votre revendeur.
Changement du ltre :
Attrapez le ltre par la poignée. Tournez-le sur la gauche
et retirez-le.
Insertion du ltre :
Insérez le ltre avec la poignée en position verticale.
Tournez-le sur la droite et insérez-le.
Epingle
Orice de
vidange
58
En-tête 1
Clayettes
Les clayettes sont conçues pour offrir une esthétique agréable et faciliter le nettoyage. Les
bouteilles de grande taille ou les Magnums peuvent être plus facilement stockées sur les
clayettes transversales situées dans la partie basse de la cave à vin.
Certaines clayettes vous permettent de stocker et de sortir facilement vos bouteilles de vin.
Bruits normaux de fonctionnement
En circulant dans le circuit de refroidissement, le réfrigérant peut émettre des bruits de
bouillonnement, des gargouillements ou de légères vibrations.
Le thermostat émet un clic lorsqu'il s'enclenche, de même que lorsqu'il s'arrête.
59
En-tête 1
FR
Nettoyage et entretien
Attention :
Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre cave à vin
avant de la nettoyer. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures graves ou mortelles.
Attention :
Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez les instructions et les
mises en garde du fabricant pour éviter tout dommage corporel ou matériel.
Général :
Préparez une solution nettoyante en mélangeant 3-4 cuillères à café de
bicarbonate de soude dans de l'eau chaude. Utilisez une éponge ou un chiffon
doux imbibé de cette solution pour essuyer votre cave à vin.
Rincez à l'eau chaude puis séchez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de produits chimiques abrasifs, d'ammoniaque, d'eau de Javel,
de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer en métal.
CERTAINS de ces produits chimiques risquent de dissoudre, d'endommager
et/ou de décolorer votre cave à vin.
Joints de porte :
Nettoyez les joints de porte tous les trois mois conformément aux instructions
générales. Les joints doivent rester propres et exibles pour assurer une
étanchéité optimale.
Appliquez un peu de vaseline sur la charnière des joints pour conserver cette
exibilité et cette étanchéité.
Clayette à bouteilles horizontale :
Si des gouttelettes de vin ou d'eau se sont accidentellement déposées
sur la clayette à bouteilles, polissez-la à l'aide de papier de verre (grain
300-400), puis essuyez les résidus au moyen d'un chiffon doux. N'utilisez
pas une serviette ou un chiffon imbibé d'eau.
Coupures de courant
Des coupures de courant peuvent survenir en cas d'orage ou dans d'autres circonstances.
En cas de panne de courant, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. Une
fois le courant rétabli, rebranchez-le.
Précautions en cas d'absence et de déplacement
de l'appareil
Si vous partez en vacances ou que vous vous absentez pendant une période prolongée,
débranchez la cave à vin et nettoyez-la entièrement (y compris les joints de porte) en
respectant les instructions de nettoyage détaillées dans le paragraphe « Instructions
générales ». Laissez les portes ouvertes an de laisser l'air circuler à l'intérieur.
Lorsque vous déplacez la cave à vin, maintenez-la toujours en position verticale.
Ne déplacez pas l'appareil en position horizontale, vous risqueriez d'endommager le
système d'étanchéité.
Remarque : une fois la cave à vin déplacée, attendez 24 heures avant de la brancher
à nouveau.
Entretien et nettoyage de la cave à vin
60
En-tête 1
Informations techniquesContenu de l'emballage
La cave à vin ne fonctionne pas :
Vériez que la cave à vin est branchée sur le secteur.
Vériez que le courant circule dans la prise secteur en inspectant le disjoncteur.
Le vin ne semble pas assez frais :
Les portes sont ouvertes trop fréquemment.
Les bouteilles de vin rangées récemment dans l'appareil ont besoin d'un certain temps pour atteindre
la température souhaitée.
Vériez que les joints de porte assurent une parfaite étanchéité.
Nettoyez le condenseur.
Diminuez le réglage de la température.
La température du vin est trop basse :
Si le réglage de la température est trop bas, augmentez-le.
La cave à vin se met en route trop fréquemment :
Cela peut être normal car l'appareil doit maintenir une température constante pendant les périodes de
forte chaleur et d'humidité.
Les portes ont été ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.
Nettoyez le condenseur.
Vériez que les joints assurent une parfaite étanchéité.
Vériez que les portes sont bien fermées.
De l'humidité se forme à l'inrieur ou à l'extérieur de la cave à vin :
Cela est normal pendant les périodes de forte humidité.
Les portes sont ouvertes trop souvent ou pendant une période prolongée.
Vériez que les joints de porte assurent une parfaite étanchéité.
La porte de la cave à vin ne se ferme pas correctement :
Mettez la cave à vin à niveau.
Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la fermeture des portes, p. ex., des bouteilles de vin ou
des clayettes.
Ne jetez pas les appareils électriques dans vos
déchets domestiques non triés ; ayez recours aux
dispositifs de tri sélectif. Contactez votre mairie
pour obtenir les informations au sujet des systèmes
de collecte disponibles. Si les appareils électriques
sont stockés dans des décharges ou des dépotoirs
sauvages, des substances dangereuses peuvent
s'inltrer dans la nappe phréatique, s'introduire dans
la chaîne alimentaire et nuire à la santé et au bien-être
de la population. Lors du remplacement d'appareils
usagers par de nouveaux modèles, le revendeur est
légalement tenu de reprendre gratuitement l'ancien
produit pour sa mise au rebut.
Dépannage
61
En-tête 1
FR
Informations techniques•Contenu de l'emballage
Informations techniques
Contenu de l'emballage
Des améliorations sont apportées en continu à cet appareil. Nous nous réservons le droit de
Mode
d'emploi
Kit
d'information
Clayette
à vin oblique
supérieur
(facultative)
Petite
clayette
en bois
Clayette
en bois
Epingle Touche
WS50GDBI 1 1 0 1 1 1 2
WS92GDBI 1 1 1 1 3 1 2
WS136GDBI 1 1 1 1 5 1 2
WS151GDBI 1 1 1 0 6 1 2
Modèle Type de climat
Choc électrique
Type de
résistance
Capacité
disponible
(l)
Tension
nominale
(V)
Fréquence
nominale
(Hz)
Puissance
d'entrée (W)
WS50GDBI SN~ST I 106 220~240 50 80
WS92GDBI SN~ST I 206 220~240 50 85
WS136GDBI SN~ST I 306 220~240 50 75
WS151GDBI SN~ST I 356 220~240 50 85
Plage de
température
(°C)
Réfrigérant
(R600a)
(g)
Mode de
branchement
du cordon
d'alimentation
Poids (kg)
Bruit (niveau
de puissance
acoustique)
dB (A)
Encombrement
(profondeur ×
largeur × hauteur)
(mm)
5~20 22 Y 55 39 695×595×820
5~20 32 Y 76 39 695×595×1 265
5~20 50 Y 86 39 695×595×1 655
5~20 55 Y 92 39 695×595×1 850
Remarques :
1. Conformément aux normes internationales, si le climat est de type SN~ST, la température ambiante pour le
fonctionnement de la cave à vin est comprise entre 10 °C et 38 °C.
2. La mention « Bruit » (niveau de puissance acoustique) indiqué dans les informations techniques se rapporte
: si la cave à vin est vide, un
coussin en caoutchouc résilient d'une épaisseur de 5 mm à 6 mm est placé à l'intérieur. Elle peut fonctionner
pendant au moins 30 minutes une fois la porte fermée. Un test sera réalisé une fois le fonctionnement
stabilisé (hors démarrage et arrêt). Le bruit de fond sera testé à 1 m des surfaces avant, arrière, gauche et
droite de la cave à vin.
Pendant l'utilisation, il est normal que le bruit réel soit différent du bruit indiqué en raison des effets
provoqués par le type de vin conservé dans la cave à vin, le bruit ambiant, l'ouverture et la fermeture des
portes, le démarrage et l'arrêt du compresseur, etc.
3. La séquence de mise en œuvre standard de l'entreprise pour cette série d'appareils est la suivante :
Q/0212BGC 007-2012
Nom
Quantité
Modèle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Haier WS30GA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à