Sony CFD-RG880CP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi
CFD-RG880CP.FR.4-127-406-53(1)
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie
ou à l’humidité.
Pour réduire les risques délectrocution, nouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien de lappareil à un technicien
qualifié uniquement.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les
orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée
sur lappareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou délectrocution,
nexposez cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures
et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des
vases sur l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher
l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que
l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas lappareil dans un espace confiné, comme
une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une
chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou
à d’autres sources de chaleur pendant une période
prolongée.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut entraîner une perte auditive.
La plaque signalétique et les informations de sécurité
importantes se trouvent sur le dessous de l’appareil, à
l’extérieur.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En sassurant que ce produit est bien
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne
et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour
le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou
0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
4-127-406-53(1)
©2009 Sony Corporation Printed in China
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou laccumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel dutilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de l’Union Européenne
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les
données dun DVD sur une face et des données audio
numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs nétant pas conforme à la norme Compact Disc
(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil nest pas
garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes
à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques
audio encodés par des technologies de protection des droits
dauteur ont été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils
ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3
et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit contient une technologie soumise à certains
droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il est
interdit dutiliser ou de distribuer cette technologie hors
de ce produit sans disposer de la (des) licence(s)
appropriée(s) de Microsoft.
Windows Media est une marquee ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans dautres pays.
Spécifications Fonctions de base
CD Radio Cassette-Corder
Entrée
Câble audio intégré avec mini-fiche stéréo : niveau dentrée minimum
245 mV
Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo) : niveau dentrée minimum 245 mV
Port
(USB) : type A, courant maximum 500 mA
Sorties
Prise de casque (mini-prise stéréo)
Pour un casque de 16 à 68 Ω d’impédance
Puissance de sortie
4 W + 4 W (à 3,2 Ω, distorsion harmonique de 10%)
Graves :
12 W (à 4 Ω, distorsion harmonique de 10%)
Alimentation requise
Pour le radio cassette CD :
230 V CA, 50 Hz
12 V CC, 8 piles R20 (taille D)
Pour la télécommande :
3 V CC, 2 piles R6 (taille AA)
Consommation électrique
CA 28 W
Autonomie des piles
Pour le radio cassette CD :
Enregistrement FM
Sony R20P : environ 6 h
Alcaline Sony LR20 : environ 18 h
Lecture de cassette
Sony R20P : environ 1,5 h
Alcaline Sony LR20 : environ 6 h
Lecture de CD
Sony R20P : environ 1 h
Alcaline Sony LR20 : environ 5 h
Dimensions
Environ 551 x 263 x 380 mm (l/h/p) (parties en saillie comprises)
Poids
Environ 8,5 kg (piles comprises)
Accessoires fournis
Câble d’alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony MDR
Lecteur CD
Système
Système audio numérique CD
Propriétés de la diode laser
Durée d’émission : continue
Puissance laser : inférieure à 44,6 μW
(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance de 200 mm de la
surface de la lentille de l’objectif environ sur le bloc de lecture optique avec
une ouverture de 7 mm.)
Nombre de canaux
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
Non mesurable
Radio
Gamme de fréquences
FM : 87,5 - 108 MHz
AM : 531 - 1 602 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne barre ferrite intégrée
Lecteur cassette
Système denregistrement
Stéréo à 2 voies et 4 pistes
Temps de bobinage rapide
Environ 150 s (sec.) avec une cassette Sony C-60
Réponse en fréquence
TYPE I (normal) : 70 à 13 000 Hz
USB
Débit binaire pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 à 320 Kbits/s, VBR
WMA :
16 à 320 Kbits/s, VBR
Fréquences déchantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA :
32/44,1/48 kHz
Port
(USB)
USB-A (pleine vitesse)
Général
Haut-parleur
Plage complète : 10 cm de diamètre, 3,2 Ω, type conique (2)
Graves : 13 cm de diamètre, 4 Ω, type conique (1)
Aigus : 2 cm de diamètre (2)
Sources dalimentation
2 vers prise murale
1 vers AC IN
Raccordez le câble dalimentation secteur ou insérez huit piles R20 (taille D) (non fournies) dans le compartiment à
piles .
Remarques
Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT faiblit ou que lappareil sarrête de fonctionner.
Remplacez toutes les piles par des neuves. Avant de remplacer les piles, veillez à retirer tout CD et à débrancher tout
périphérique USB de lappareil.
Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le câble dalimentation secteur de lappareil.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne pouvez pas le mettre sous tension à l’aide de la télécommande.
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (taille AA) (non fournies).
Remplacement des piles
Lors dune utilisation normale, les piles ont une durée de vie d’environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande
plus lappareil, remplacez toutes les piles par des neuves.
Pour utiliser la fonction de gestion de l’alimentation
Si aucune opération nest exécutée pendant plus de 20 minutes en mode CD, USB et TAPE ou lorsque lappareil reste en
mode AUDIO IN pendant 2 heures, il bascule automatiquement en mode de veille. Pour activer/désactiver le mode de
veille, appuyez simultanément sur DSPL/ENT et ENTER . 2 minutes avant le passage en mode de veille, les
informations affichées clignotent. « STANDBY » saffiche lorsque l’appareil est en mode de veille et que le cordon
d’alimentation secteur est branché.
AVERTISSEMENT
Fonctions de base
* VOL + (VOLUME + sur la télécommande),
,
et
(sur l’appareil) possèdent un point tactile.
** Dans certains pays ou régions, cette touche porte l’indication
« POWER ».
Avant d’utiliser lappareil
A propos de la tension de fonctionnement
La tension de fonctionnement est indiquée sous
l’appareil. Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM,
la plage de fréquences radio et lutilisation sur secteur,
vérifiez la tension de fonctionnement de votre appareil.
Pour mettre l’appareil sous/hors tension
Appuyez sur OPERATE (POWER)
.
Pour régler le volume
Appuyez sur VOL +, – (VOLUME +, – sur la
télécommande)
.
Pour une écoute avec casque
Raccordez le casque à la prise (casque) .
Pour sélectionner les caractéristiques audio
Appuyez sur ROCK, DANCE, SALSA, REGGAETON ou
FLAT
pour sélectionner le type de rehaussement
audio de votre choix. (Appuyez plusieurs fois sur la
touche SOUND
de la télécommande.)
Le compteur de niveau affiché indique l’intensité du
signal audio.
Pour renforcer les sons graves
Appuyez sur POWER DRIVE WOOFER (WOOFER sur
la télécommande)
.
Lefficacité de la fonction WOOFER peut être modifiée
comme suit :
(désactivée)
Lorsque la fonction LIGHT SYNC est activée, la bague
qui entoure le haut-parleur de graves sallume et son
intensité varie en fonction de celle du signal audio.
Pour revenir à un son normal, appuyez plusieurs fois sur
cette touche jusquà ce que l’indication disparaisse de
l’écran.
Remarques
Lorsque la minuterie d’endormissement est activée, la bague ne
sallume pas, même si vous utilisez la fonction WOOFER.
Si vous utilisez le casque, la fonction WOOFER nest pas disponible.
Pour désactiver le mode démo
Lorsque vous raccordez le câble dalimentation à une
prise murale, le mode démo démarre automatiquement.
Pour désactiver le mode démo, appuyez sur OPERATE
(POWER) .
Si vous ne souhaitez pas mettre lappareil sous tension,
procédez comme suit pour le mettre hors tension :
1 Maintenez la touche DSPL/ENT enfoncée et
appuyez sur
.
Pour reprendre le mode démo, exécutez à nouveau cette
étape.
Remarque
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, le mode démo nest pas activé.
Lecture d’un CD/MP3/WMA
1 Appuyez sur CD
sur l’appareil.
(Sur la télécommande, appuyez sur OPERATE
(POWER)
, puis sur CD
.)
2 Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE
sur l’appareil
et placez un disque avec l’étiquette vers le haut dans
le compartiment à CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur
PUSH OPEN/CLOSE
sur lappareil.
3 Appuyez sur
sur l’appareil (
sur la
télécommande)
.
Lappareil lit toutes les pistes/tous les fichiers MP3/
WMA une fois.
Lorsque vous chargez des disques MP3/WMA,
« MP3 » ou « WMA » apparaît à l’écran une fois que
l’appareil a lu les informations sur le fichier.
CD audio
Numéro de piste Temps de lecture
Disque MP3/WMA (exemple : quand vous chargez un disque
MP3)
Fichier de fichier
MP3/WMA
Une fois le titre de la chanson affiché, le
temps de lecture* s’affiche.
* Si le temps de lecture est supérieur à 100 minutes, il saffiche sous la
forme « --:-- ».
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
sur lappareil (
sur la
télécommande)
. Pour reprendre
la lecture, appuyez à nouveau sur
cette touche.
Arrêter la lecture
.
Passer à la piste
suivante/au fichier
MP3/WMA
suivant
.
Revenir à la piste
précédente/au
fichier MP3/WMA
précédent
.
Sélectionner un
dossier sur un
disque MP3/WMA
+ sur lappareil pour avancer
– pour revenir en arrière
.
Accéder à un point
précis lors de
l’écoute
(avance) ou sur
(retour)
sur lappareil lors de la lecture et
maintenez cette touche enfoncée
jusquà ce que vous ayez atteint le
point souhaité (
ou
sur
la télécommande).
Accéder à un point
précis en
consultant lécran
(avance) ou sur
(retour)
sur lappareil en mode pause et
maintenez cette touche enfoncée
jusquà ce que vous ayez atteint le
point souhaité (
ou
sur
la télécommande).
Retirer le CD
PUSH OPEN/CLOSE
.
Conseils
La lecture commence à partir de la piste/du fichier MP3/WMA où
vous vous êtes arrêté la dernière fois (Reprise de la lecture). En cours
d’arrêt, le numéro de la piste/du fichier MP3/WMA à lire est affiché.
Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir
du début de la première piste/du premier fichier MP3/WMA),
appuyez sur
lorsque le CD est à larrêt.
Lorsque vous ouvrez le compartiment à CD ou mettez l’appareil hors
tension, la reprise de la lecture est également annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas accéder à une piste/un fichier MP3/WMA
spécifique si « SHUF » ou « PGM » est allumé sur lécran.
Appuyez sur
, puis appuyez plusieurs fois sur MODE
jusquà
ce que « SHUF » et « PGM » disparaissent de lécran.
Exemple de structure de dossiers et ordre de
lecture
Lordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant:
Dossier
Fichier MP3/WMA
Remarques sur les disques MP3/WMA
Quand un disque est inséré, l’appareil lit tous les fichiers de ce
disque.
Pendant ce temps, « READING » saffiche. S’il y a un grand nombre
de dossiers ou de fichiers non-MP3/WMA sur le disque, le début de
la lecture ou le passage à un autre fichier MP3/WMA peut prendre
du temps.
N’enregistrez pas de dossiers ou fichiers inutiles, c’est-à-dire autres
que MP3/WMA sur le disque que vous souhaitez utiliser pour
l’écoute MP3/WMA.
Un dossier ne contenant pas de fichier MP3/WMA est ignoré.
Nombre maximum de fichiers : 511
Nombre maximum de dossiers : 511 (y compris le dossier racine)
Nombre maximum de niveaux de répertoires : 8
Les noms de dossiers et de fichiers affichables peuvent contenir
jusquà 32 caractères, guillemets compris.
Les caractères A - Z, 0 - 9 et _ peuvent être affichés sur cet appareil.
Les autres caractères sont remplacés par « _ ».
Cet appareil est conforme aux versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 du
format de tag ID3. Si le fichier dispose d’informations tag ID3, le
« titre de la chanson » et le « nom de lartiste » peuvent safficher. Si
le fichier ne contient aucune information tag ID3, « NO TITLE »
saffiche à la place du titre de chanson, « NO ARTIST » à la place
du nom de lartiste et « NO ALBUM » saffiche à la place du nom
de l’album. Les informations tag ID3 peuvent comporter jusquà 32
caractères.
Lorsque vous nommez des fichiers, veillez à ajouter l’extension
« .mp3 » ou « .wma » au nom de fichier.
Si vous attribuez lextension « .mp3 » ou « .wma » à un fichier
autre que MP3/WMA, l’appareil ne peut pas identifier le
fichier correctement et génère des bruits parasites susceptibles
d’endommager vos haut-parleurs.
Le nom de fichier ne correspond pas au tag ID3.
Ecoute de la radio
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil (RADIO/BAND
sur la
télécommande).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante :
« FM »
« AM ».
2 Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée
jusqu’à ce que la fréquence affichée à l’écran
commence à changer.
Lappareil balaie automatiquement les fréquences radio
et sarrête dès qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez
plusieurs fois sur TUNE + ou –
pour changer la
fréquence par pas.
Lorsque lappareil capte une diffusion FM stéréo,
« ST » saffiche.
Conseil
Si la diffusion FM est parasitée, appuyez sur MODE
jusquà ce
que « Mono » apparaisse sur lécran ; la radio est alors diffusée en
monophonique.
Lecture d’une cassette
Pour cette opération, utilisez les touches de l’appareil.
1 Appuyez sur 
sur l’appareil et insérez la
cassette dans le compartiment prévu à cet effet, en
orientant la face que vous souhaitez écouter vers
le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I
(normales). Refermez le compartiment.
Vérifiez que la bande de la cassette est bien tendue afin
de ne pas endommager la cassette ou lappareil.
2 Appuyez sur
sur l’appareil.
La lecture démarre.
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
sur lappareil. Pour
reprendre la lecture, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Arrêter la lecture

sur lappareil.
Avancer rapidement
ou rembobiner
ou
(avance rapide ou
rembobinage)
sur lappareil.
Ejecter la cassette

sur lappareil.
Enregistrement sur une cassette
Pour cette opération, utilisez les touches de l’appareil.
1 Appuyez sur 
sur l’appareil pour ouvrir le
compartiment à cassette et insérez une cassette
vierge en orientant la face sur laquelle vous
souhaitez effectuer l’enregistrement vers le
haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I
(normales). Refermez le compartiment.
2 Sélectionnez la source du programme à enregistrer.
Pour effectuer un enregistrement à partir du lecteur
CD, appuyez sur CD
sur lappareil et chargez un
CD.
Pour effectuer un enregistrement à partir dun
périphérique USB, appuyez sur USB
sur lappareil
et raccordez le périphérique USB.
Pour effectuer un enregistrement à partir de la radio,
réglez la station souhaitée (voir « Ecoute de la radio »).
3 Appuyez sur
sur l’appareil pour lancer
l’enregistrement (la touche senfonce
automatiquement).
Pour Appuyez sur
Interrompre
l’enregistrement
sur lappareil.
Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Arrêter
l’enregistrement

sur lappareil.
Conseils
Le réglage du volume ou du rehaussement audio naffecte pas le
niveau denregistrement.
Si le programme AM émet un sifflement après que vous avez appuyé
sur
à l’étape 3, appuyez sur MODE
sur l’appareil afin
de sélectionner la position ISS (interrupteur de suppression des
interférences) pour réduire le bruit.
Pour des enregistrements de qualité optimale, utilisez une prise
secteur comme source dalimentation.
Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit :
1 Insérez la cassette enregistrée à effacer.
2 Assurez-vous que « TAPE » s’affiche. (Si « TAPE » ne s’affiche pas,
appuyez sur
sur l’appareil ou sur FUNCTION
sur la
télécommande jusqu’à ce que cette indication saffiche à l’écran.)
3 Appuyez sur
sur l’appareil.
Ecoute de musique à partir d’un
périphérique USB
Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un
périphérique USB en option (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB).
Les fichiers musicaux aux formats WMA et MP3 peuvent
être lus sur cet appareil.
Pour consulter la liste des périphériques USB pouvant
être raccordés à cet appareil, reportez-vous à la section
« Périphériques USB pris en charge pour la lecture et
l’enregistrement » au verso de cette page.
* Les fichiers comportant une protection des droits dauteur (Digital
Rights Management) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
1 Appuyez sur USB
sur l’appareil.
2 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
Le témoin bleu sallume et « USB MEMORY » s’affiche
à l’écran.
3 Appuyez sur
.
La lecture démarre.
Numéro de fichier Une fois le nom du fichier affiché, le
temps de lecture s’affiche.
4 Appuyez sur VOL + ou – (VOLUME + ou – sur la
télécommande)
pour régler le volume.
Autres fonctions
Pour Appuyez sur
Interrompre la
lecture
. Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la touche *.
Arrêter la lecture
.
Sélectionner un
dossier
+ ou –
.
Sélectionner un
fichier
ou
.
Rechercher un
point précis dans
un fichier
Maintenez enfoncée
ou
pendant la lecture et relâchez-la
une fois le point recherché atteint
(
ou
sur la
télécommande).
Sélectionner le
mode de lecture
répétée
REPEAT
plusieurs fois sur
l’appareil jusqu’à ce que «
» ou
«
1» saffiche.
Retirer le
périphérique USB
Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que « NO
DEV » saffiche, puis retirez le
périphérique USB.
* Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR, il se peut que lappareil
reprenne la lecture à partir d’un autre point.
Conseils
La lecture commence à partir du fichier MP3/WMA au niveau
duquel vous avez arrêté la lecture (Reprise de la lecture). En cours
d’arrêt, le numéro du fichier MP3/WMA et la durée de lecture
restante sont affichés.
Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir
du début du premier fichier MP3/WMA), appuyez sur
.
Remarque
Maintenez toujours la touche
enfoncée et assurez-vous que
« NO DEV » saffiche avant de retirer le périphérique USB. Si vous
retirez le périphérique USB alors que « NO DEV » nest pas affiché,
vous risquez daltérer les données du périphérique USB, voire
d’endommager le périphérique USB proprement dit.
Pour modifier le mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur MODE
lorsque le
périphérique USB nest pas en cours de lecture. Vous
pouvez sélectionner la lecture normale («
» pour tous
les fichiers du dossier du périphérique USB), la lecture
aléatoire (« SHUF » ou «
SHUF ») ou la lecture
programmée (« PGM »).
Remarques sur le périphérique USB
Vous ne pouvez pas modifier le mode de lecture pendant la lecture.
Le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps lorsque :
la structure des dossiers est complexe.
la capacité du périphérique USB est presque atteinte.
Lorsqu’un périphérique USB est connecté, lappareil lit tous les
fichiers qu’il contient. Si de nombreux dossiers ou fichiers sont
enregistrés sur le périphérique, leur lecture par lappareil peut
prendre un certain temps.
Ne connectez pas de périphérique USB à lappareil via un
concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB, il peut y avoir un certain temps
d’attente entre le moment où une opération est effectuée sur le
périphérique USB et le moment où elle est répercutée sur cet
appareil.
Il se peut que cet appareil ne prenne pas en charge toutes les
fonctions du périphérique USB connecté.
Les fichiers enregistrés par cet appareil sont lus dans lordre de
création des dossiers. Il se peut que les fichiers enregistrés par un
autre périphérique que cet appareil (par exemple, un ordinateur) ne
soient pas lus dans leur ordre d’enregistrement.
Il se peut que lordre de lecture sur cet appareil soit différent de celui
du périphérique USB connecté.
N’enregistrez aucun fichier autre que MP3/WMA ni aucun dossier
inutile sur un périphérique USB contenant des fichiers MP3/WMA.
Lors de la lecture, les dossiers ne contenant aucun fichier MP3/
WMA sont ignorés.
Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et WMA qui portent
l’extension de fichier « .mp3 » ou « .wma ».
Si le disque comporte des fichiers non-MP3/WMA ayant lextension
« .mp3 » ou « .wma », lappareil risque démettre des bruits ou de
rencontrer des problèmes de fonctionnement.
Un périphérique USB peut contenir au maximum 999 fichiers MP3/
WMA et 255 dossiers.
Le nombre maximum de fichiers MP3/WMA et de dossiers peut
varier en fonction de leur structure.
La compatibilité ne peut pas être garantie avec tous les logiciels
d’encodage/d’écriture MP3/WMA, périphériques denregistrement et
supports denregistrement. Si vous utilisez un périphérique USB non
compatible, vous risquez dentendre des parasites ou des coupures de
son ; il se peut également que la lecture soit impossible.
Enregistrement depuis un disque
vers un périphérique USB
En connectant un périphérique USB (lecteur audio
numérique ou support de stockage USB) au port
(USB)
de l’appareil, vous pouvez enregistrer de la
musique à partir d’un disque vers ce périphérique USB.
Cet appareil prend en charge lenregistrement à partir de
disques CD-DA et MP3/WMA uniquement. Le son
provenant du lecteur de cassette ou de la radio de cet
appareil ne peut pas être enregistré sur un périphérique
USB.
Les fichiers audio enregistrés sur cet appareil sont
enregistrés au format MP3/WMA.
La taille des enregistrements est denviron 1 Mo par
minute d’enregistrement à partir d’un CD. La taille des
fichiers peut être supérieure pour les enregistrements
effectués à partir d’un disque MP3/WMA.
Pour consulter la liste des périphériques USB pouvant
être connectés à cet appareil, reportez-vous à la section
« Périphériques USB pris en charge pour la lecture et
l’enregistrement » au verso de cette page.
Enregistrement synchronisé
Cette fonction vous permet d’enregistrer un disque dans
son intégralité sur un périphérique USB en toute
simplicité.
1 Connectez un périphérique USB doté d’une fonction
d’enregistrement au port
(USB)
.
Si un câble USB est requis, utilisez le câble fourni avec
le périphérique que vous souhaitez connecter.
Pour plus d’informations sur la connexion, consultez
le manuel d’utilisation fourni avec le périphérique
USB concerné.
2 Appuyez sur CD
et chargez le disque que vous
souhaitez enregistrer.
3 Lorsque le lecteur CD est à l’arrêt, appuyez plusieurs
fois sur MODE
pour sélectionner le mode de
lecture.
Si lappareil est en lecture aléatoire, lecture répétée ou
lecture programmée (sans pistes ni fichiers MP3/
WMA programmés) au début de lenregistrement, le
mode de lecture passe automatiquement en lecture
normale.
Pour en savoir plus sur les modes de lecture, reportez-
vous au paragraphe « Pour modifier le mode de
lecture » à la section « Ecoute de musique à partir d’un
périphérique USB ».
4 Appuyez sur REC CD USB
sur l’appareil.
Le message « REC » clignote et lécran affiche les
messages « CD SYNC », « FREExxxM »* (espace libre
sur le périphérique USB) et « PUSH ENT ».
Le témoin rouge clignote.
Le périphérique USB passe en veille denregistrement
et l’appareil en mode pause.
* Si la quantité d’espace libre est exprimée en gigaoctets, le message
« FREExxxG » est affiché sur l’appareil.
5 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
Lenregistrement commence. Le témoin rouge cesse de
clignoter et sallume pendant lenregistrement.
Lappareil et le périphérique USB sarrêtent
automatiquement lorsque lenregistrement est terminé.
Enregistrement REC1
Cette procédure vous permet denregistrer la piste ou le
fichier MP3 en cours de lecture sur un périphérique USB.
1 Connectez un périphérique USB doté d’une fonction
d’enregistrement au port
(USB) .
2 Appuyez sur CD et chargez le disque contenant
la piste ou le fichier MP3/WMA que vous souhaitez
enregistrer.
3 Sélectionnez la piste ou le fichier MP3/WMA
souhaité(e) et démarrez la lecture.
4 Appuyez sur REC CD USB sur l’appareil
pendant la lecture de la piste ou du fichier MP3/
WMA.
Le message « REC » clignote et lécran affiche les
messages « REC 1 », « FREExxxM »* (espace libre sur
le périphérique USB) et « PUSH ENT ». Le
périphérique USB passe en veille denregistrement et
l’appareil en mode pause.
* Si la quantité despace libre est exprimée en gigaoctets, le message
« FREExxxG » est affiché.
5 Appuyez sur ENTER sur l’appareil.
Lenregistrement commence. Une fois lenregistrement
terminé, le lecteur CD poursuit la lecture.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur
.
Le témoin rouge séteint.
Pour retirer le périphérique USB
1 Appuyez sur USB
une fois la lecture terminée.
2 Maintenez la touche
enfoncée sur l’appareil
jusqu’à ce que le message « NO DEV » s’affiche.
3 Retirez le périphérique USB.
Pour supprimer des fichiers MP3/WMA ou des
dossiers d’un périphérique USB
Vous pouvez supprimer des fichiers MP3/WMA ou des
dossiers présents sur un périphérique USB.
1 Connectez un périphérique USB doté d’une fonction
d’enregistrement au port
(USB)
.
2 Appuyez sur USB
sur l’appareil.
3 Appuyez plusieurs fois sur + ou –
pour
sélectionner un dossier ou appuyez plusieurs fois
sur
ou
pour sélectionner un fichier
MP3/WMA.
4 Appuyez sur ERASE /MEMORY SELECT
sur
l’appareil.
« ERASE » saffiche à lécran.
Lorsque vous supprimez une piste, le message
« TRACK » saffiche, suivi de « ERASE? ».
Lorsque vous supprimez un dossier, le message
« FOLDER » saffiche, suivi de « ERASE? ».
Pour annuler l’opération de suppression, appuyez sur
.
5 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
Le témoin rouge clignote et le fichier MP3/WMA ou
le dossier sélectionné est supprimé.
Le témoin rouge sallume pendant l’opération de
suppression et séteint une fois lopération terminée.
Pour sélectionner la destination
d’enregistrement sur un périphérique USB
Si un périphérique USB possède plusieurs mémoires (par
exemple, une mémoire interne et une carte mémoire),
vous pouvez sélectionner la mémoire à lire avant de
lancer lenregistrement.
1 Connectez un périphérique USB au port
(USB)
.
2 Appuyez sur USB
sur l’appareil.
3 En mode d’arrêt, appuyez sur ERASE /MEMORY
SELECT
sur l’appareil.
« SELECT? » saffiche. Si un fichier audio ou un
dossier est sélectionné, « ERASE? » saffiche en lieu et
place. Appuyez à nouveau sur ERASE /MEMORY
SELECT
pour sélectionner « SELECT? ».
4 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
Le nom de la mémoire saffiche.
Le nom affiché dépend des caractéristiques du
périphérique USB.
5 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour
sélectionner la mémoire.
Si une seule mémoire peut être sélectionnée, passez à
l’étape 6.
Pour annuler cette opération, appuyez sur .
6 Appuyez sur ENTER
sur l’appareil.
7 Lancez l’enregistrement en vous conformant
aux étapes 2 à 5 de la section « Enregistrement
synchronisé » ou « Enregistrement REC1 ».
Règles de création de dossiers et de fichiers
Lorsquune opération d’enregistrement est d’abord
effectuée sur un périphérique USB, un dossier « MUSIC »
est créé directement sous le dossier « ROOT ». Les
dossiers et fichiers sont créés au sein de ce dossier
« MUSIC », comme indiqué ci-après, en fonction de la
méthode d’enregistrement.
Enregistrement synchronisé
1)
Source de
l’enregistrement
Nom du dossier Nom du fichier
MP3/WMA Identique à celui de la source
d’enregistrement
2)
CD-DA « FLDR001 »
3)
« TRACK001 »
4)
Enregistrement REC1
Source de
l’enregistrement
Nom du dossier Nom du fichier
MP3/WMA
« REC1 »
5)
Identique à celui
de la source
d’enregistrement
2)
CD-DA « TRACK001 »
4)
1)
En mode de lecture programmée, le nom du dossier est
« FLDRxxx » ; le nom du fichier dépend de la source de
l’enregistrement (disque CD-DA ou disque MP3/WMA). Pour en
savoir plus sur les modes de lecture, reportez-vous au paragraphe
« Pour modifier le mode de lecture » à la section « Ecoute de
musique à partir dun périphérique USB ».
2)
Seuls les 32 premiers caractères des noms source sont attribués.
3)
Les noms de dossier sont attribués en ordre séquentiel dans la limite
de 255 dossiers (dossiers racine et « MUSIC » compris).
4)
Les noms de fichier sont attribués en ordre séquentiel.
5)
Chaque fois qu’un enregistrement REC1 est effectué, un nouveau
ficher est enregistré dans le dossier « REC1 ».
Remarques
Ne retirez pas le périphérique USB pendant les opérations
d’enregistrement ou de suppression. Vous risqueriez daltérer les
données du périphérique USB, voire dendommager le périphérique
USB proprement dit.
Ne connectez pas de périphérique USB à lappareil via un
concentrateur USB.
Lorsque vous effectuez un enregistrement à partir d’un CD, les
pistes sont enregistrées en tant que fichiers MP3, avec un débit
binaire de 128 Kbits/s. Lorsque vous enregistrez à partir d’un disque
MP3/WMA, les nouveaux fichiers MP3/WMA sont enregistrés avec
le même débit binaire que celui des fichiers dorigine.
Lorsque vous enregistrez à partir d’un disque MP3/WMA, aucun
son nest émis et le message « HI-SPEED » saffiche.
Les informations textuelles du CD ne sont pas incluses dans les
fichiers MP3/WMA.
Si vous annulez un enregistrement avant qu’il soit terminé, un fichier
MP3/WMA est malgré tout créé ; il contient les données enregistrées
jusquau point d’arrêt de lenregistrement.
Lenregistrement sarrête automatiquement dans les cas suivants :
l’intégralité de lespace libre du périphérique USB est utilisée en
cours denregistrement, ou
le nombre de fichiers MP3/WMA sur le périphérique USB atteint
la limite prise en charge par lappareil.
Un périphérique USB peut contenir au maximum 999 fichiers MP3/
WMA et 255 dossiers (dossiers racine et MUSIC compris).
Le nombre maximum de fichiers MP3/WMA et dossiers peut varier
en fonction de leur structure.
Vous ne pouvez pas supprimer des fichiers MP3/WMA ou des
dossiers en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Si un dossier devant être supprimé contient des sous-dossiers ou des
fichiers nayant pas le format MP3/WMA, ces derniers ne sont pas
supprimés.
Si un dossier ou un fichier portant le même nom que celui que
vous essayez d’enregistrer est déjà présent sur le périphérique USB,
un numéro séquentiel est ajouté à la suite du nom du fichier ou du
dossier que vous venez d’enregistrer afin déviter tout effacement du
dossier ou du fichier existant.
Lorsque vous enregistrez des pistes à partir d’un disque MP3/WMA
sur un périphérique USB, aucun son nest émis.
CFD-RG880CP
Mode d’emploi
FR
CFD-RG880CP.FR.4-127-406-53(1)
Utilisation de l’écran
Vous pouvez vérifier les informations du CD à laide de
l’écran.
Vérification des informations d’un CD audio
Pour connaître le nombre total de pistes et le
temps de lecture du CD
Appuyez sur
lorsque le CD est à larrêt afin
d’afficher ces informations à l’écran.
Nombre total de pistes Temps de lecture total
Vérification des informations d’un disque
MP3/WMA
Pour vérifier le nombre total de dossiers et le
nombre total de fichiers sur le CD
Appuyez sur
lorsque le CD est à larrêt afin
d’afficher ces informations à l’écran.
Disque MP3/WMA (exemple : quand vous chargez un disque MP3)
Nombre total de dossiers
Pour vérifier les informations du fichier
Appuyez sur DSPL/ENT
sur lappareil pendant la
lecture dun disque MP3/WMA. Lécran change de la
façon suivante :
Titre de la chanson ( )*
Nom de l’artiste ( )
Nom de l’album ( )*
Numéro du fichier en cours et temps de lecture**
* Si le fichier ne comporte aucune information ID3, le nom du fichier
ou le nom du dossier saffiche à l’écran.
** Le nom de l’artiste ou le nom de lalbum disparaissent pour afficher
ces informations après quelques secondes.
Lecture répétée de pistes/fichiers
MP3/WMA (lecture répétée)
Vous pouvez lire des pistes/fichiers MP3/WMA de façon
répétée, en modes de lecture normale, aléatoire ou
programmée.
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à lécran.
2 Procédez de la façon suivante :
Pour répéter Procédez comme suit
Une seule
piste/un seul
fichier MP3/
WMA
1 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusqu’à ce que «
1 »
saffiche.
2 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner la piste/le fichier MP3/
WMA que vous souhaitez répéter.
3 Appuyez sur
sur lappareil.
Toutes les
pistes/tous les
fichiers MP3/
WMA du CD
1 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusqu’à ce que «
»
saffiche.
2 Appuyez sur
sur lappareil.
Un dossier
sélectionné
(disque MP3/
WMA
uniquement)
1 Appuyez sur MODE
jusquà ce que
«
» saffiche, puis appuyez sur
REPEAT
jusquà ce que « »
saffiche.
2 Sélectionnez le dossier en appuyant
sur + ou –
3 Appuyez sur
sur lappareil.
Des pistes/
fichiers MP3/
WMA dans un
ordre aléatoire
1 Démarrez la lecture aléatoire (voir la
section « Lecture de pistes/fichiers
MP3/WMA dans un ordre
aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce
que « SHUF » et «
» saffichent.
3 Appuyez sur
sur lappareil.
Les fichiers
MP3/WMA
d’un dossier
sélectionné
dans un ordre
aléatoire
(disque MP3/
WMA
uniquement)
1 Démarrez la lecture aléatoire de
dossier (voir la section « Lecture de
pistes/fichiers MP3/WMA dans un
ordre aléatoire »).
2 Appuyez sur REPEAT
sur
l’appareil jusqu’à ce que «
»,
« SHUF » et «
» saffichent.
3 Appuyez sur
sur lappareil.
Les pistes/
fichiers MP3/
WMA
programmés
1 Programmez les pistes/fichiers MP3/
WMA (voir la section « Création de
votre propre programme »).
2 Appuyez sur REPEAT
jusquà ce
que «
» et « PGM » saffichent.
3 Appuyez sur
sur lappareil.
Sur la télécommande
Utilisez
plutôt que
.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT
sur lappareil jusquà ce que
«
» disparaisse de lécran.
Lecture de pistes/fichiers MP3/WMA
dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire)
Vous pouvez lire les pistes/fichiers MP3/WMA dans un
ordre aléatoire. Pour les disques MP3/WMA
uniquement, vous pouvez également lire les fichiers
MP3/WMA d’un dossier de votre choix dans un ordre
aléatoire (Lecture aléatoire de dossier).
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à lécran.
2 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que « SHUF »
s’affiche à l’écran.
Quand vous sélectionnez la lecture aléatoire de dossier
(disque MP3/WMA uniquement), appuyez sur
MODE
sur lappareil jusquà ce que « » et
« SHUF » saffichent à lécran. Ensuite, appuyez sur
TUNE + ou –
sur lappareil pour sélectionner le
dossier souhaité.
3 Appuyez sur
pour démarrer la lecture
aléatoire.
Sur la télécommande
Utilisez
plutôt que
.
Pour annuler la lecture aléatoire
Commencez par arrêter la lecture. Ensuite, appuyez sur
MODE
jusquà ce que « SHUF » disparaisse de lécran.
Conseils
Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas sélectionner la
piste/le fichier MP3/ WMA précédent(e) en appuyant sur
.
La fonction de reprise de la lecture ne fonctionne pas pendant la
lecture aléatoire.
Autres fonctions
Création de votre propre programme
(lecture programmée)
Vous pouvez réorganiser l’ordre de lecture de 25 pistes/
fichiers MP3/WMA maximum sur un CD.
1 Appuyez sur CD
.
« CD » apparaît à lécran.
2 Appuyez sur MODE
jusqu’à ce que « PGM »
s’affiche à l’écran.
3 Appuyez sur
ou
, puis sur DSPL/ENT
sur l’appareil (ENTER
sur la télécommande) pour
les pistes/fichiers MP3/WMA que vous souhaitez
programmer dans l’ordre de votre choix.
Pour les fichiers MP3/WMA, appuyez d’abord sur
TUNE + ou –
, puis sur
ou
et sur
DSPL/ENT
(ENTER
sur la télécommande).
Après avoir programmé la première piste, « STEP 1 »
saffiche, suivi de la piste/du fichier MP3/WMA
sélectionné.
Chaque fois que vous ajoutez une piste/un fichier
MP3/WMA, le numéro de l’indicateur STEP
augmente dune unité.
La durée totale de la lecture programmée du CD est
affichée si elle ne dépasse pas « 99:59 » (au-delà de
99:59, « --:-- » saffiche. Pour les fichiers MP3/WMA,
« --:-- » saffiche toujours.)
CD audio (lecture programmée)
Numéro de la piste
programmée
Temps de
lecture total
Disque MP3/WMA (lecture programmée) (exemple : quand vous
chargez un disque MP3)
Numéro de la
piste programmée
4 Appuyez sur
sur l’appareil pour démarrer la
lecture programmée.
Sur la télécommande
Utilisez
plutôt que
.
Pour annuler la lecture programmée
Arrêtez dabord la lecture. Ensuite, appuyez sur MODE
jusquà ce que « PGM » saffiche à l’écran.
Pour effacer la dernière piste ou le dernier
fichier du programme
Appuyez sur CLEAR
sur la télécommande alors que le
CD est à larrêt.
Pour effacer le programme en cours
Appuyez deux fois sur OPERATE (POWER)
.
Le programme en cours est également effacé si vous
appuyez sur la touche OPEN/CLOSE
du couvercle du
CD afin de l’ouvrir.
Ensuite, créez un nouveau programme en vous
conformant à la procédure de programmation.
Conseils
Si vous essayez de programmer 26 pistes/fichiers MP3/WMA ou
davantage, « FULL » saffiche.
Vous pouvez relire le même programme, puisque celui-ci demeure
enregistré jusqu’à ce que vous ouvriez le compartiment à CD ou que
vous mettiez lappareil hors tension.
Vous pouvez enregistrer votre propre programme. Une fois le
programme créé, insérez une cassette vierge et appuyez sur
sur
l’appareil pour lancer. lenregistrement.
La fonction de reprise de la lecture nest pas disponible pendant la
lecture programmée.
Présélection des stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans la
mémoire de l’appareil. Vous pouvez programmer jusquà
30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM, dans
n’importe quel ordre.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil pour sélectionner la
fréquence.
2 Maintenez RADIO/BAND
AUTO PRESET
de
l’appareil enfoncée pendant 2 secondes jusqu’à ce
que « AUTO » clignote sur l’écran.
3 Appuyez sur DSPL/ENT
sur l’appareil.
Les stations sont stockées dans la mémoire, de la
fréquence la plus basse à la plus élevée.
Présélection automatique d’une station
impossible
Une station émettant un faible signal doit être
présélectionnée manuellement.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil pour sélectionner la
fréquence.
2 Réglez la station de votre choix.
3 Maintenez la touche DSPL/ENT
de l’appareil
enfoncée pendant 2 secondes jusquà ce que le
numéro de présélection clignote sur l’écran.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
sur l’appareil jusqu’à
ce que le numéro de présélection souhaité clignote
sur l’écran.
5 Appuyez sur DSPL/ENT
sur l’appareil.
La nouvelle station remplace lancienne.
Sur la télécommande
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND
jusqu’à
ce que la bande de votre choix apparaisse.
2 Réglez la station de votre choix.
3 Maintenez la touche ENTER
de l’appareil
enfoncée pendant 2 secondes jusquà ce que le
numéro de présélection clignote sur l’écran.
4 Appuyez sur PRESET + ou –
jusqu’à ce que le
numéro de présélection souhaité clignote sur
l’écran.
5 Appuyez sur ENTER
.
Conseil
Les stations de radio présélectionnées restent en mémoire même si
vous débranchez le câble dalimentation secteur ou si vous retirez les
piles.
Ecoute des stations de radio
présélectionnées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO/BAND
AUTO
PRESET
sur l’appareil pour sélectionner la
fréquence.
2 Appuyez sur PRESET + ou –
sur l’appareil pour
accéder à la station enregistrée.
Sur la télécommande
1 Appuyez sur RADIO/BAND
.
2 Appuyez sur PRESET + ou –
pour accéder à la
station enregistrée.
S’endormir en musique
1 Ecoutez la musique de votre choix.
2 Appuyez sur SLEEP
pour afficher « SLEEP ».
3 Appuyez sur SLEEP
pour sélectionner la durée
en minutes au bout de laquelle l’appareil séteindra
automatiquement.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’indication change de la façon suivante :
« AUTO* »
« 60MIN » « 30MIN »
« 20MIN »
« 10MIN » « OFF ».
* Lorsque vous sélectionnez « AUTO », la lecture du CD, du
périphérique USB ou de la cassette sarrête après 90 minutes
maximum et lappareil séteint automatiquement. Lorsque vous
écoutez la radio, elle séteint après 90 minutes.
Si 4 secondes se sont écoulées depuis que vous avez
appuyé sur la touche SLEEP
, la durée (en minutes)
actuellement affichée à l’écran est mémorisée.
Lorsque ce paramètre entre en vigueur, le
rétroéclairage de l’écran LCD sassombrit et la DEL du
haut-parleur de graves séteint.
Lorsque la durée présélectionnée sest écoulée,
l’appareil séteint automatiquement.
Pour annuler la fonction SLEEP
Appuyez sur OPERATE (POWER)
pour mettre
l’appareil hors tension.
Remarque
Lorsque vous lisez une cassette à l’aide de cette fonction :
Si la durée dune face de la cassette est supérieure à la durée définie,
l’appareil ne séteint pas avant davoir atteint la fin de la bande.
Périphériques USB pris en charge
pour la lecture et l’enregistrement
Les périphériques USB Sony suivants peuvent être utilisés
sur cet appareil.
Cet appareil naccepte aucun autre périphérique USB en
lecture/enregistrement.
Lecteurs audio numériques Sony certifiés
compatibles (en septembre 2008)
Nom du produit Nom du modèle Nom de la série
Walkman
NWD- B100/B110F/
E020F
NWZ- A810/A820K/
B130F/E430F/
S510/S610F/
S630F/S710F/
S730F
Walkman
Phone W880i/W850/
W710/W660/
W580
W910
Pour obtenir les toutes dernières informations sur les
périphériques compatibles, consultez les sites Web ci-
dessous.
Pour les clients en Europe :
<http://support.sony-europe.com/>
Pour les clients en Amérique latine :
<http://www.sony-latin.com/pa/info>
Pour les clients en Asie et en Océanie :
<http://www.sony-asia.com/section/support>
Remarques
Lorsque vous formatez les modèles ci-dessus, assurez-vous de le faire
à l’aide du modèle lui-même ou du logiciel de formatage dédié à ce
modèle.
N’utilisez aucun autre périphérique USB que ceux mentionnés
ci-dessus. Le fonctionnement des modèles non répertoriés nest pas
garanti.
Le fonctionnement ne peut pas être garanti en toutes circonstances,
même avec les périphériques mentionnés.
Certains de ces périphériques USB peuvent ne pas être en vente dans
certaines régions.
La lecture de fichiers WMA/AAC comportant une protection des
droits dauteur nest pas prise en charge.
Il se peut que lappareil ne puisse pas lire des fichiers téléchargés à
partir d’un site Web de téléchargement de musique.
La connexion via un concentrateur nest pas prise en charge.
Raccordement de composants en
option
Vous pouvez profiter du son dun composant en option
tel quun lecteur audio numérique portable, via les haut-
parleurs de cet appareil.
Avant deffectuer les connexions, mettez chaque
composant hors tension.
Pour plus d’informations, consultez le manuel
d’utilisation du composant à raccorder.
Câble audio intégré
avec mini-fiche stéréo
Câble de raccordement
audio (non fourni)
ou
(par exemple, lecteur
audio numérique
portable)
Vers la prise AUDIO IN
Vers la prise de sortie ligne
1 Raccordez le câble audio intégré avec la mini-fiche
stéréo
de l’appareil à la prise de sortie ligne
du lecteur audio numérique portable ou autre
composant*.
2 Mettez l’appareil et le composant que vous lui
raccordez sous tension.
3 Appuyez sur AUDIO IN
sur l’appareil pour
commencer à lire le son du composant raccordé.
Le son du composant raccordé à lappareil est
reproduit par les haut-parleurs.
* Pour raccorder l’appareil à un téléviseur ou un magnétoscope,
utilisez un câble d’extension (non fourni) équipé d’une mini-prise
stéréo à une extrémité (pour le câble audio intégré) et de deux
fiches phono à lautre extrémité.
Enregistrement du son provenant du
composant raccordé
1 Insérez une cassette vierge.
2 Appuyez sur AUDIO IN
sur l’appareil afin
d’afficher « AUDIO IN ».
3 Appuyez sur
sur l’appareil.
Lenregistrement commence.
4 Mettez en mode de lecture le composant en option
raccordé à l’appareil.
Conseil
Si le câble audio intégré
est endommagé, vous pouvez utiliser
la prise AUDIO IN
pour raccorder un composant en option à
l’appareil.
Utilisez un câble de raccordement audio (non fourni) doté d’une
mini-fiche stéréo à une extrémité (pour la prise AUDIO IN
).
Vérifiez que la fiche située à l’autre extrémité est adaptée à la prise du
composant en option (par exemple, une mini-fiche stéréo pour lecteur
audio numérique portable ou deux fiches phono pour un téléviseur ou
un magnétoscope).
Remarques
Ne forcez pas lorsque vous tirez sur le câble audio intégré
. Vous
risqueriez d’arracher la fiche.
Raccordez solidement le câble audio intégré
ou le câble
de raccordement audio (non fourni) afin d’éviter tout
dysfonctionnement.
Il nest pas possible découter deux composants raccordés
simultanément via le câble audio intégré
et la prise AUDIO IN
(à l’aide d’un câble de raccordement audio en option). Raccordez
un composant à la fois.
Précautions
Disques pris en charge par cet appareil
CD audio
CD-R/CD-RW (CD-DA*/fichiers MP3/WMA)
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il sagit
d’une norme d’enregistrement utilisée pour les CD audio.
Disques non pris en charge par cet appareil
CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format
CD audio, au format WMA et au format MP3
conformes à la norme ISO9660 niveau 1/niveau 2 ou
Joliet
CD-R/CD-RW dont la qualité denregistrement est
médiocre, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/CD-
RW enregistrés à l’aide dun appareil non compatible
CD-R/CD-RW finalisés de façon incorrecte
Remarques concernant les disques
Avant de lire un CD, nettoyez-le à laide dun chiffon de
nettoyage. Essuyez le CD en partant du centre. La
présence dune rayure, de poussière ou dempreintes
digitales sur le CD peut entraîner une erreur lors de la
lecture.
N’utilisez pas de solvants tels que de lessence, du
dissolvant ou des produits dentretien disponibles dans
le commerce ou du spray antistatique destiné aux
disques vinyles.
N’exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à
des sources de chaleur telles que des conduites dair
chaud, ne le laissez pas dans une voiture garée au soleil
dans laquelle la température peut augmenter de façon
considérable.
Ne collez pas de papier ou détiquette sur le CD, ne
rayez pas sa surface.
Si vous nécoutez plus un CD, rangez-le dans son boîtier.
Sécurité
Le faisceau laser du lecteur CD est dangereux pour les
yeux, nessayez pas de démonter le boîtier. Pour la
maintenance, adressez-vous uniquement à une
personne qualifiée.
Si un élément solide ou liquide s’introduit dans
l’appareil, débranchez ce dernier et faites-le vérifier par
une personne qualifiée avant de le réutiliser.
Les disques de forme non standard (ex. cœur, carré,
étoile) ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
tentez de les lire, vous risquez d’endommager lappareil.
N’utilisez pas ces types de disques.
Sources d’alimentation
Pour une utilisation sur secteur, utilisez le câble
d’alimentation secteur fourni ; nutilisez aucun autre
type de câble.
Lappareil nest pas déconnecté de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise
murale, même s’il a été mis hors tension.
En cas de non-utilisation prolongée de lappareil,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous nutilisez pas les piles, enlevez-les pour éviter
tout dommage causé par une fuite ou par la corrosion.
Emplacement
Ne laissez pas l’appareil dans un endroit situé à
proximité dune source de chaleur ou dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière
excessive, à des chocs mécaniques ou dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil.
Ne placez pas lappareil sur une surface inclinée ou
instable.
Laissez un espace de 10 mm de chaque côté du boîtier.
Pour un bon fonctionnement de lappareil et une durée
de vie optimale de ses composants, les orifices
d’aération ne doivent pas être obstrués.
Un aimant puissant est installé dans les haut-parleurs,
par conséquent, éloignez de lappareil les cartes de
crédit utilisant un code magnétique ou les montres à
ressort, car elles sont susceptibles dêtre endommagées
par l’aimant.
Fonctionnement
Si l’appareil passe directement dun environnement
froid à un environnement chaud ou s’il est placé dans
un lieu très humide, de la condensation risque de se
former sur la lentille du lecteur CD. Si cela se produit,
l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirez le CD et attendez environ une heure
que l’humidité sévapore.
Si l’appareil na pas été utilisé pendant une période
prolongée, réglez-le en mode de lecture et laissez-le
chauffer quelques minutes avant d’introduire une
cassette.
Remarques relatives aux cassettes
Brisez la languette de protection de la face A ou B pour
empêcher tout enregistrement involontaire. Si vous
souhaitez réutiliser cette cassette pour un
enregistrement, recouvrez la partie de la languette
brisée avec de la bande adhésive.
Face A
Languette de la face B
Languette de la face A
L’utilisation de cassettes de plus de 90 minutes est
déconseillée sauf pour une lecture ou un enregistrement
continu(e) et prolongé(e).
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les touches à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imprégné dune solution
détergente neutre. N’utilisez pas de tampon abrasif, de
poudre à récurer ou de solvant tel que de lalcool ou de
l’essence.
Si vous avez des questions ou rencontrez des problèmes
concernant votre appareil, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Général
Lappareil est hors tension.
Raccordez correctement le câble dalimentation à la
prise murale.
Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne
pouvez pas mettre l’appareil sous tension à laide de la
télécommande.
Aucun son nest émis.
Assurez-vous que la fonction que vous souhaitez utiliser
apparaît dans la fenêtre daffichage.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la
musique via les haut-parleurs.
Lécran et les témoins clignotent de manière
aléatoire même lorsque l’appareil est hors
tension.
Le mode démo est activé. Mettez l’appareil hors tension
ou désactivez le mode démo alors que lappareil est hors
tension.
Des parasites sont perceptibles.
Quelqu’un utilise un téléphone portable ou tout autre
équipement émettant des ondes radio à proximité de
l’appareil.
Eloignez le téléphone portable, etc. de lappareil.
Le couvercle AUDIO IN s’est détaché.
Refixez le couvercle comme indiqué sur l’illustration
ci-dessous (dans lordre et ).
Lecteur CD/MP3/WMA
Le lecteur ne lit pas le CD ou l’indication « NO
DISC » s’affiche même lorsquaucun CD est en
place.
Chargez le CD en orientant létiquette vers le haut.
Nettoyez le CD.
Retirez le CD et laissez le compartiment à CD ouvert
pendant environ une heure pour que l’humidi
sévapore.
Le CD-R/CD-RW est vierge.
La qualité du CD-R/CD-RW, de lappareil
d’enregistrement ou du logiciel est défectueuse.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Le son diminue.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est sérieusement
endommagé.
Placez l’appareil sur une surface non soumise aux
vibrations.
Nettoyez la lentille à l’aide dune soufflette disponible
dans le commerce.
Le son peut diminuer ou être parasité si vous utilisez
des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si lappareil
d’enregistrement ou le logiciel est défectueux.
Le démarrage de la lecture est anormalement
long.
La lecture des disques suivants est plus longue à
démarrer.
un disque enregistré avec une structure arborescente
complexe ;
un disque qui na pas été finalisé (un disque sur lequel
des données peuvent être ajoutées) ;
un disque comportant de nombreux dossiers ou des
fichiers autres que MP3/WMA.
Radio
La réception est mauvaise.
Réorientez lantenne pour améliorer la réception en
FM.
Réorientez directement lappareil pour améliorer la
réception en AM.
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Eloignez l’appareil de la télévision.
Si vous utilisez la télécommande alors que vous écoutez
la radio AM, des parasites sont audibles.
Limage de votre téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme en FM près dune
télévision équipée d’une antenne intérieure, éloignez
l’appareil de la télévision.
Périphérique USB
Le périphérique USB utilisé est-il compatible
avec l’appareil ?
Si vous raccordez un périphérique USB non compatible,
les problèmes suivants peuvent survenir. Consultez la
section « Périphériques USB pris en charge pour la
lecture et lenregistrement » pour obtenir la liste des
périphériques pris en charge.
Le périphérique USB nest pas reconnu.
Les noms de fichier ou de dossier ne sont pas affichés
sur lappareil.
La lecture est impossible.
Le son saute.
Il y a des parasites.
La sortie du son est déformée.
Lindication « OVER CURRENT » est affichée.
Un niveau de courant anormal a été détecté à partir du
port
(USB)
. Mettez l’appareil hors tension et
retirez le périphérique USB du port
(USB)
.
Assurez-vous que le périphérique USB ne rencontre
aucun problème. Si ce message persiste, adressez-vous à
votre revendeur Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB nest pas correctement connecté.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Mettez ensuite l’appareil sous
tension et vérifiez si le message « USB MEMORY »
saffiche ou non sur lécran.
Problèmes de bruit, de coupure ou de
distorsion du son.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Ensuite, remettez l’appareil sous
tension.
Les données audio contiennent du bruit ou le son est
déformé. Du bruit a pu être enregistré lors du processus
d’enregistrement. Supprimez le fichier et essayez de le
réenregistrer.
Impossible de connecter le périphérique USB
au port
(USB)
.
Le connecteur du périphérique USB ou le câble USB na
pas été correctement orienté lors de la tentative de
connexion.
Raccordez le connecteur du périphérique USB ou le
câble USB dans le bon sens.
Le message « READING » s’affiche pendant une
durée prolongée ou le démarrage de la lecture
est assez long.
Le processus de lecture peut prendre un certain temps
dans les cas suivants :
Le périphérique USB contient de nombreux fichiers
ou dossiers.
La structure des fichiers est extrêmement complexe.
La mémoire est presque saturée.
La mémoire interne est fragmentée.
Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous
recommandons de suivre les instructions suivantes :
Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas
plus de 100 dossiers.
Veillez à ce que le périphérique USB ne contienne pas
plus de 100 fichiers par dossier.
Affichage erroné
Il se peut que les données stockées sur le périphérique
USB soient altérées. Envoyez à nouveau les données
musicales vers le périphérique USB.
Cet appareil ne peut afficher que des nombres et des
lettres de lalphabet. Les autres caractères ne seront pas
affichés correctement.
Lindication « REC ERROR » est affichée.
Une erreur sest produite pendant lenregistrement.
Mettez lappareil hors tension et débranchez le
périphérique USB connecté. Vérifiez les points suivants :
Le périphérique USB nest pas saturé. S’il est saturé ou
si l’espace libre est réduit, supprimez des fichiers ou
des dossiers inutiles.
Les données à enregistrer ne sont pas endommagées.
Le format du fichier à enregistrer est compatible avec
cet appareil.
Si ce message persiste, adressez-vous à votre revendeur
Sony le plus proche.
Lindication « PROTECT » est affichée.
Le périphérique USB connecté est protégé en écriture.
Cet appareil ne peut pas modifier l’état de protection.
Mettez l’appareil hors tension et débranchez le
périphérique USB. Eliminez la protection en écriture ou
utilisez un autre périphérique USB. Si ce message
persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus
proche.
Lindication « FATAL ERROR » est affichée.
Le périphérique USB connecté a été débranché pendant
l’enregistrement ou leffacement. Ne déconnectez pas le
périphérique USB pendant lenregistrement ou
l’effacement des données qui utilisent la connexion USB
sur cet appareil. La déconnexion du périphérique USB
en cours dutilisation peut endommager les données. Si
ce message persiste, adressez-vous à votre revendeur
Sony le plus proche.
Lindication « ERASE ERROR » est affichée.
Leffacement de fichiers ou dossiers sur le périphérique
USB connecté a échoué. Les données à effacer sont
peut-être déjà endommagées. Si ce message persiste,
adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Le périphérique USB nest pas reconnu.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB, puis remettez lappareil sous tension.
Connectez le périphérique USB pris en charge
(consultez la section « Périphériques USB pris en
charge pour la lecture et lenregistrement » (sur cette
page) pour connaître les types de périphérique pris en
charge).
Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement.
Pour savoir comment résoudre ce problème, consultez
le manuel d’utilisation du périphérique USB. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre revendeur
Sony le plus proche.
La lecture ne démarre pas.
Mettez l’appareil hors tension et reconnectez le
périphérique USB.
Connectez un périphérique USB que cet appareil est
capable de lire (consultez la section
« Périphériques USB pris en charge pour la lecture et
l’enregistrement »).
La lecture ne démarre pas à partir de la
première piste.
Réglez le mode de lecture sur Lecture normale.
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.
Les fichiers MP3/WMA ne portent pas lextension
« .mp3 » ou « .wma ».
Les données nont pas été enregistrées au format MP3/
WMA.
Le périphérique de stockage USB utilise un système de
fichiers autre que FAT16 ou FAT32.*
Le périphérique de stockage USB est partitionné. Seuls
les fichiers MP3/WMA de la première partition
peuvent être lus.
La lecture prend en charge jusquà 8 niveaux.
Le nombre de dossiers est supérieur à 255.
Le nombre de fichiers est supérieur à 999.
Les fichiers sont chiffrés ou protégés par mot de passe.
* Cet appareil prend en charge les systèmes FAT16 et FAT32, mais il
se peut qu’ils ne soient pas pris en charge par certains supports de
stockage USB.
Pour en savoir plus, consultez le manuel dutilisation du
périphérique USB concerné ou contactez le fabricant.
Lecteur de cassettes
La bande ne bouge pas lorsque vous appuyez
sur une touche de fonction.
Fermez bien le compartiment à cassette.
La touche

est inactive, la lecture ou
l’enregistrement ne fonctionne pas.
Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est en
place.
La lecture, l’enregistrement ou l’effacement est
altéré(e) ou de mauvaise qualité.
Nettoyez les têtes à laide dune cassette de nettoyage
sèche ou humide (disponible séparément) après
10 heures dutilisation, avant de lancer un long
enregistrement ou après avoir écouté une vieille
cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité du
son peut être altérée ou lappareil risque de ne plus
pouvoir lire ou enregistrer des cassettes. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux instructions de la
cassette de nettoyage.
Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV
(métal) est utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes
TYPE I (normales).
Démagnétisez les têtes à l’aide dun démagnétiseur de
têtes disponible dans le commerce.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Si les piles sont à plat, remplacez-les toutes par des piles
neuves.
Veillez à bien orienter la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’appareil.
Retirez tous les obstacles entre la télécommande et
l’appareil.
Assurez-vous que le capteur de télécommande nest pas
exposé à une forte lumière comme à la lumière directe
du soleil ou sous une lampe fluorescente.
Rapprochez-vous de lappareil lorsque vous utilisez la
télécommande.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir
essayé toutes ces solutions, débranchez le câble
d’alimentation secteur ou retirez toutes les piles. Une fois
toutes les indications de l’écran disparues, rebranchez le
câble dalimentation ou remettez les piles en place. Si le
problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony
le plus proche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CFD-RG880CP Mode d'emploi

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Mode d'emploi