Black & Decker FS1610 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

18
FRENCH
Identication des pièces
1 Tête du ventilateur
2 Panneau de contrôle
3 Bloc ventilateur
4 Tuyau de support
5 Socle
6 Vis de xation du socle
7 Corbeille arrière
8 Ecrou de xation de la corbeille
9 Hélice
10 Capuchon de xation de l’hélice
11 Corbeille avant
12 Clip du bas
13 Vis de sécurité de la corbeille
14 Télécommande
13
12
11
10
9
8
7
2
3
4
5
6
14
1
19
FRENCH
Utilisation prévue
Votre ventilateur Black & Decker a été conçu
pour faire circuler l’air. Cet appareil est destiné
uniquement à un usage domestique. Déballez
toutes les pièces de leur emballage et posez-les
dans un endroit sûr. Assurez-vous d’avoir toutes
les pièces identiées dans la section
‘Identication des pièces’, et si une pièce est
manquante prenez contact avec votre
représentant Black & Decker le plus proche pour
assistance.
Lire attentivement cette notice avant
d’utiliser l’appareil.
Consignes de sécurité
Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil
électrique, des précautions de base, y compris
les suivantes, doivent toujours être suivies an
de réduire les risques d’incendie, de chocs
électriques, de blessures corporelles ou de
dégâts matériels.
L’utilisation prévue est décrite dans cette
notice. L’utilisation d’un accessoire ou d’une
pièce, ou l’exécution de toute opération avec
cet appareil autres que celles recommandées
dans cette notice peut présenter un risque de
blessures corporelles.
Conservez ce mode d’emploi pour le
consulter ultérieurement.
Utilisation de votre appareil
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant
de le brancher ou de le débrancher de
l’alimentation secteur.
Prenez toujours des précautions lors de
l’utilisation de l’appareil.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation
pour débrancher la che de la prise.
Gardez le cordon d’alimentation éloigné de la
chaleur, des graisses et des arêtes vives.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre
appareil, assurez-vous que cette rallonge est
correctement raccordée et adaptée à son
utilisation.
Ne laissez pas pendre le cordon du plan de
travail.
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
Ne faites pas fonctionner l’appareil si vos
mains sont humides. Ne faites pas
fonctionner l’appareil si vous êtes pieds nus.
Positionnez le cordon d’alimentation avec
soin et veillez à ce qu’il ne pende pas du plan
de travail de façon à éviter de le coincer par
mégarde ou de trébucher dessus.
Cet appareil ne doit pas être immergé dans
un liquide.
Ne pas utiliser cet appareil en climat tropical
ou dans un pays où la température dépasse
40ºC.
Placez toujours le cordon avec soin de façon
à éviter tout risque de trébucher dessus.
Avertissement! Ne pas couvrir l’arrière du
ventilateur avec un rideau ou l’obstruer.
Avertissement! Gardez les vêtements amples,
les cheveux, les bijoux etc. à l’écart des pièces
en mouvement.
Sécurité d’autrui
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou ayant un manque
d’expérience et de connaissances, à moins
qu’elles n’aient été formées sur l’utilisation de
l’appareil et encadrées par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez pas les enfants ou toute autre
personne peu familière avec ces instructions
utiliser l’appareil.
20
FRENCH
Ne laissez pas les enfants ou les animaux
s’approcher de la zone de travail ou toucher
l’appareil ou le cordon d’alimentation. Une
surveillance étroite est nécessaire quand
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans
surveillance pendant le fonctionnement du
ventilateur.
Ce produit n’est pas recommandé pour être
utilisé par des enfants.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement.
Après utilisation
Eteindre, puis retirer la che de la prise avant
de laisser l’appareil sans surveillance ou
avant de changer, nettoyer ou inspecter une
pièce ou partie de l’appareil.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’appareil doit être
rangé dans un endroit sec. Les enfants ne
doivent pas avoir accès aux appareils
rangés.
Inspection et réparations
Eteindre l’appareil avant de le nettoyer, de
changer les accessoires ou d’approcher les
pièces en mouvement lors de son
fonctionnement.
Il faut toujours attendre que le moteur
s’arrête avant de retirer une pièce ou un
accessoire.
Avant son utilisation, vériez que l’appareil
n’a aucune pièce endommagée ou
défectueuse. Vériez la présence de pièces
cassées, d’interrupteurs endommagés ou
toute autre condition qui pourraient affecter
son fonctionnement.
Ne pas utiliser l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
Faites réparer ou remplacer les pièces
endommagées ou défectueuses par un
réparateur agréé.
Avant utilisation, vériez l’état du cordon
d’alimentation pour des signes de
dommages, de vieillissement ou d’usure.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la che secteur est
endommagée ou défectueuse.
Si le cordon d’alimentation ou la che secteur
est endommagée ou défectueuse, il doit être
réparé par un réparateur agréé an d’éviter
tout danger. Ne pas couper le cordon
d’alimentation et ne pas tenter de le réparer
soi-même.
N’essayez jamais de retirer ou de remplacer
une pièce autre que celles spéciées dans
cette notice.
N’essayez pas de réparer l’appareil
vous-même. Apportez-le en réparation
auprès d’un centre de service Black & Decker
ou agréé le plus proche.
Assurez-vous d’avoir éteint et débranché le
ventilateur avant de retirer la corbeille.
Sécurité électrique
Avant son utilisation, vériez que la tension
électrique correspond à celle indiquée sur
l’étiquette signalétique.
Cet appareil possède une double
isolation selon la norme EN 60335; de
ce fait un l de terre n’est pas
nécessaire.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
n’immergez pas le cordon, la prise ou le bloc
moteur dans de l’eau ou dans tout autre
liquide.
Vériez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette signalétique de
l’appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
21
FRENCH
Remplacement d’une prise
électrique
En cas d’installation d’une nouvelle prise:
Jetez l’ancienne prise avec prudence.
Connectez le l marron sur la borne sous
tension de la nouvelle prise.
Connectez le l bleu sur la borne neutre.
Si l’appareil est de type classe l (mis à la
terre), connectez le l vert/jaune sur la borne
terre.
Avertissement! Si votre appareil est du type
classe ll à double isolation (2 ls seulement dans
le cordon), il n’y a pas de connexion à faire à la
borne terre.
Suivre les instructions de montage fournies avec
les prises de bonne qualité.
En cas de remplacement du fusible, il doit être
du même calibre que le fusible d’origine livré
avec l’appareil.
Assemblage
Assurez-vous que le ventilateur est éteint avant
de le brancher ou de le débrancher.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
indiquée sur le socle correspond à l’installation
électrique de votre maison.
Déballez toutes les pièces de leur emballage.
Avertissement! Ne jamais utiliser le ventilateur
sans corbeille ou lorsque la corbeille est
endommagée.
Assemblage du socle et du pied
Retirez la vis du tuyau de support en la
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Placez le tuyau de support dans le socle.
Réinsérez la vis dans le tuyau de support par
dessous. Serrez la vis en vissant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
Assemblage du ventilateur sur
le pied
Retirez la vis en bas du bloc ventilateur en la
dévissant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Placez le bloc ventilateur sur le tuyau de
support. Réinsérez la vis dans le bloc
ventilateur. Serrez la vis en la tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
Assemblage de l’hélice et de la
corbeille
Enlevez le capuchon de
xation de l’hélice de l’arbre
moteur en le tournant dans le
sens des aiguilles d’une
montre.
Enlevez l’écrou de xation de
la corbeille de l’arbre moteur en
le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
22
FRENCH
Installez la corbeille arrière en la xant dans
les piliers de la tête du ventilateur.
(Assurez-vous que la corbeille arrière soit
placée dans le bon sens)
Fixez la corbeille sur le bloc ventilateur en
revissant l’écrou de xation. Serrez l’écrou
en tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Placez l’hélice sur l’arbre moteur.
Fixez l’hélice sur l’arbre moteur en revissant
le capuchon de xation de l’hélice. Serrez le
capuchon de xation de l’hélice en le
tournant dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre.
Placez la corbeille avant sur la corbeille
arrière en positionnant le clip du haut sur la
partie la plus haute de la corbeille arrière.
Abaissez le clip en pressant le bord de la
corbeille avant sur la corbeille arrière pour
bien les ajuster tout autour.
Fermez le clip du bas. Serrez la vis de
sécurité en la vissant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Utilisation
Avertissement! Ne jamais utiliser le ventilateur
sans corbeille ou lorsque la corbeille est
endommagée.
Remarque: Toutes les commandes peuvent être
exploitées à partir du bloc ventilateur ou de la
télécommande.
Mise en marche et arrêt
Votre ventilateur possède quatre modes de
vitesse pour contrôler le ux d’air souhaité dans
votre pièce.
Symbole Vitesse Pressez la
touche
M Moyenne 1 fois
H Elevée 2 fois
AUTO/L Impulsion 3 fois
AUTO/L Faible 4 fois
Pour allumer, appuyez sur la touche
ON/SPEED le nombre de fois nécessaire
pour obtenir la vitesse souhaitée. Le
ventilateur se mettra en marche.
Pour éteindre, appuyez sur la touche OFF
(arrêt).
Oscillation
Le ventilateur peut osciller pendant son
fonctionnement pour faire circuler l’air sur une
plus grande étendue.
Pressez le bouton de contrôle d’oscillation
pour commencer l’oscillation.
Pressez le bouton de contrôle d’oscillation
pour cesser l’oscillation.
Minuterie
La minuterie peut être utilisée pour régler la
durée de fonctionnement du ventilateur.
Pour allumer, appuyez sur la touche
ON/SPEED le nombre de fois nécessaire
pour obtenir la vitesse souhaitée. Le
ventilateur se mettra en marche.
Pressez la touche de la minuterie le nombre
de fois nécessaire pour programmer la durée
de fonctionnement. Le ventilateur s’arrêtera
automatiquement dès que la durée de
fonctionnement est atteinte.
Réglage de l’inclinaison du
ventilateur
Il est possible d’ajuster l’inclinaison du
ventilateur vers le haut ou vers le bas.
Inclinez la tête du ventilateur à l’angle
souhaité.
Réglage de la hauteur du
ventilateur
Desserrez la vis en haut du tuyau de support
en la tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Durée de fonctionnement Pressez la touche
1 Heure 1 fois
2 Heures 2 fois
4 Heures 3 fois
8 Heures 4 fois
23
FRENCH
AUTO/L M H
AUTO/L M H
24
FRENCH
Levez le ventilateur à la hauteur désirée.
Serrez la vis en haut du tuyau de support en
vissant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Télécommande
Veuillez insérer 2 piles de type ’AAA’ dans la
télécommande selon le marquage dans la cavité
de la télécommande.
Pour insérer les piles, enlever le couvercle au
dos de la télécommande.
Insérez 2 batteries de type ‘AAA’ en suivant
le marquage dans la cavité. (+ pour positif et
– pour négatif)
Replacez le couvercle sur les piles.
Remarque: Pointez toujours le LED de la
télécommande en direction du ventilateur
lorsque vous faites fonctionner le ventilateur à
partir de la télécommande.
En utilisation normale, les piles durent environ
six mois, lorsque la télécommande n’agit plus
sur le fonctionnement du ventilateur, remplacez
les piles par des neuves.
Entretien
Votre ventilateur Black & Decker a été conçu
pour fonctionner durablement avec un minimum
d’entretien. Un fonctionnement satisfaisant et
continu dépend d’un bon entretien et d’un
nettoyage régulier.
Avertissement! Avant de commencer l’entretien
ou le nettoyage du ventilateur, débranchez
l’appareil de l’alimentation secteur.
Nettoyage
Nettoyez le corps de l’appareil uniquement avec
un linge propre et humide.
La corbeille et l’hélice peuvent être retirées de
l’appareil et lavées à l’eau tiède savonneuse.
Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement
avec un chiffon doux et sec.
Remarque: N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou chimiques sur cet
appareil.
Faire attention de ne pas mouiller les ltres.
Aucune partie de l’appareil ne doit être
nettoyée dans un lave-vaisselle.
Les fentes de ventilation doivent être
nettoyées de temps en temps à l’aide d’un
pinceau propre et sec.
Données techniques
Tension 220 – 240Volts
Fréquence 50Hz
Puissance 60W
Poids 6,61kg
25
FRENCH
Protection de l'environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
domestiques normaux.
Si vous décidez de remplacer ce produit Black &
Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le
jetez pas avec vos déchets domestiques
Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
Black & Decker fournit un dispositif
permettant de collecter et de recycler les
produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint
la n de leur cycle de vie. Pour pouvoir
proter de ce service, veuillez retourner votre
produit à un réparateur agréé qui se chargera
de le collecter pour nous.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé
le plus proche de chez vous, contactez le
bureau Black & Decker à l'adresse indiquée
dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez
un liste des réparateurs agréés de Black &
Decker et de plus amples détails sur notre
service après-vente sur le site Internet à
l'adresse suivante : www.2helpU.com
26
FRENCH
Garantie
Black & Decker est conant dans la qualité de
ses produits et vous offre une garantie très
étendue.
Ce certicat de garantie est un document
supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux.
La garantie est valable sur tout le territoire des
Etats Membres de l'Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux
en raison de matériaux en mauvaises conditions,
d'une erreur humaine, ou d'un manque de
conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement
des pièces défectueuses, la réparation des
produits usés ou cassés ou remplace ces
produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but
commercial, professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec
négligence.
Le produit a subi des dommages à cause
d'objets étrangers, de substances ou à
cause d'accidents.
Des réparations ont été tentées par des
techniciens ne faisant pas partie du
service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire
de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un
réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du
réparateur agréé le plus proche de chez vous,
contactez le bureau Black & Decker à l'adresse
indiquée dans ce manuel.
Vous pourrez aussi trouver une liste des
réparateurs agréés de Black & Decker et de plus
amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Black & Decker FS1610 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues