Haier HVTM12DABB Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Dual Zone Thermal Electric Wine Cellar
Cave à vin à Double Zone
Thermoélectrique
Enfriador de Vinos Termoeléctrico con
Zona Doble
User Manual
Model # HVTSM18DABB, HVTM18DABB, HVTM32DABB
Guide de l’Utilisateur
Modéle # HVTSM18DABB, HVTM18DABB, HVTM32DABB
Manual del Usuario
Para Modelo de # HVTSM18DABB, HVTM18DABB, HVTM32DABB
Quality • Innovation Style
1
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2. This wine cellar must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions
in the installation section.
3. Never unplug your wine cellar by pulling on the power cord.
Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4. Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug or the
connector end.
5. Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6. If your wine cellar is not being used, we recommend that you remove
the door and leave the shelves in place. This will reduce the possibility
of danger to children.
7. This wine cellar should not be recessed or built-in an enclosed cabinet.
It is designed for freestanding installation only.
8. Do not operate your wine cellar in the presence of explosive fumes.
9. Do not store foods in wine cellar as interior temperature may not be
cool enough to prevent spoilage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
appliance, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
IMPORTANT SAFEGUARDS
English
2
PAGE
IMPORTANT SAFEGUARDS ...................................................................1
PARTS AND FEATURES ..........................................................................3
INSTALLING YOUR WINE CELLAR ......................................................4-6
Unpacking your wine cellar ........................................................................4
Proper Air Circulation .................................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................................5
Use of extension cords................................................................................5
Install Limitations ........................................................................................5
Door Alignment .........................................................................................5
WINE CELLAR FEATURES AND USE .......................................................6
Temperature Adjustments ............................................................................6
Thermal Electric Cooling .............................................................................7
Shelving ....................................................................................................7
PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING .....................................8
Cleaning and Maintenance .........................................................................8
Power interruptions.....................................................................................8
Vacation & moving care .............................................................................8
TROUBLESHOOTING ..............................................................................9
WARRANTY..........................................................................................10
Staple your receipt to your manual.
You will need it to obtain warranty service.
TABLE OF CONTENTS
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your wine cellar.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the wine cellar.
Model number
Serial number
Date of purchase
English
3
English
PARTS AND FEATURES
1. Power Cord
2. Feet
3. Door Frame
4. Control Panel
5. Recessed Handle
6. Hinge Cover
7. Drip Tray
8. Bottom Hinge
9. Insulation layer
10. Cooling Fan
11. Racks
12. Interior Light
Note: This figure is only a sketch and may differ from the actual product
4
Unpacking Your Wine Cellar
1. Remove all packaging material. This includes the base and all adhesive tape
holding the wine cellar accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
powering on the wine cellar.
Proper Air Circulation
To assure your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed
for, you should install it in a location where there is proper air circulation and
electrical connections.
The following are recommended clearances around the wine cellar
Sides ..................... 2" (50mm)
Top ....................... 4" (100mm)
Back ...................... 2" (50mm)
Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation.
NOTE: Allow enough space in the front of the unit to
open the door to 120˚.
English
INSTALLING YOUR WINE CELLAR
5
Grounding Instructions
Make sure there is a suitable power outlet (115V~60Hz 15A) with proper
grounding to power the wine cellar.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding pin
in order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the wine cellar and may result
in shock hazard.
Use of Extension Cords
Avoid the use of an extension cord because of potential safety hazards under
certain conditions. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot outlet that will
accept the plug. The marked rating of the extension cord must be equal to or
greater than the electrical rating of the appliance.
Installation Limitations
Do not install your wine cellar in any location not properly insulated or heated
e.g. garage etc.
Select a suitable location for the wine cellar on a hard even surface away from
direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking
appliances etc. Any surface unevenness should be corrected with the leveling
legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar. Avoid
placing unit where there may be electrical interference.
Your wine cellar is designed for free-standing installation only. It is not
designed for built-in application.
NOTE: To minimize the risk of rusting, leakage and insulation
damage, avoid placing the unit in a place where heavy
moisture is present. Under no circumstances spill or directly
apply water onto or into the unit.
Door Alignment
1. Remove the top hinge cover using a flat head screwdriver.
2. Gently move wires aside and loosen the 3
screws using a Phillips Head Screwdriver.
3. Adjust the door and tighten the screws.
4. Replace the top hinge cover.
5. Adjust bottom hinge if necessary.
English
6
English
WINE CELLAR FEATURES & USE
Plug in the wine cellar to power the unit on.
You can set the temperature of your wine cellar at any setting you desire. The
temperature will range from 46˚ to 66˚. When initially turned on, the LED will
show the ambient. The LED will then display the internal temperature.
NOTE: White wine temperature is cooler than red wine temperature.
By pressing the ( ) temperature button on the display you can increase the
temperature and pressing the ( ) temperature button will lower the temperature.
Your wine cellar also has a light for your viewing pleasure. A light switch on the
control panel will activate the light manually. Under normal operation it is best for
the light to remain off.
Please note that the actual cabinet temperature in a thermal electric unit is
dependent on the ambient temperature. You may set the cabinet temperature
within range but the unit may not reach the preset temperature.
For this model, when the ambient temperature is 77°, the lowest temperature
that can be reached is 50-52°. When ambient temperature is 73°, the cabinet
temperature can reach approximately 46-48°.
When the ambient temperature is below the pre-set temperature, the cellar will
not operate until the ambient temperature increase to higher than the pre-set
temperature.
Temperature Ranges for Your Wine cooler
Upper Zone 12°C-18°C 54°F - 66°F
Lower Zone 8°C -18°C 46°F - 66°F
Increase
Upper Zone
Temperature
Increase
Lower Zone
Temperature
Decrease
Upper Zone
Temperature
Decrease
Lower Zone
Temperature
Upper
Zone
Temperature
Lower
Zone
Temperature
Light
^
v
7
English
Thermal Electric Cooling:
Thermal Electric (also referred to as semiconductor) wine cellars do not use a
compressor and therefore create minimal noise and vibration. Besides being
extremely quiet, the lack of vibration will prevent bubbles from forming in
stored wine. In addition thermal electric units offer high reliability and low
maintenance while precisely maintaining the preset temperature for storing
wine. Thermal electric technology is environmentally friendly, as no CFC,
HCFC, or HCF-type refrigerants are involved in the cooling process.
Shelving:
The shelves are chrome plated for appearance and easy cleaning.
8
Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cellar
before cleaning. Ignoring this warning may result
in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid
personal injury or product damage.
General:
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or soft
cloth, dampened with the cleaning solution, to wipe down
your wine cellar.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine
bleach,concentrated detergents, solvents or metal scouring
pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your wine cellar.
Power Interruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other
causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs.
When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
Vacation and Moving Care
For long vacations or absences, unplug the unit, empty contents from wine
cellar, and clean the wine cellar and door gaskets according to “General
cleaning” section. Prop doors open, so air can circulate inside.When moving
always move the wine cellar vertically. Do not move the unit lying on its side.
English
PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING
Cleaning and Maintenance
9
Wine Cellar does not operate
Check if wine cellar is plugged in.
Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker.
Wine appears too warm
Frequent door openings.
Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
Check gaskets for proper seal.
Adjust temperature control to colder setting.
Wine temperature is too cold
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Moisture build up on interior or exterior
of the wine cellar:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for proper seal.
Wine Cellar door does not shut properly:
Level the wine cooler.
Check for blockages e.g. wine bottles, shelves.
English
TROUBLESHOOTING
10
English
LIMITED WARRANTY
What is covered and for
how long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a
period of:
12 months labor (carry-in)
12 months parts
The warranty commences on the date
the item was purchased and the
original purchase receipt must be
presented to the authorized service
center before warranty repairs are
rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of
12 months. This includes all parts
except finish, and trim.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during the
warranty period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on
any covered items during the initial
12 month period.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639.
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty
is exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover
incidental or consequential damages,
so the above limitations may not apply
to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil.
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les
mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:
1. N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu,
tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2. Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les
instructions d’installation, avant d’être utilisé. Voir les instructions de
mise à la terre dans la section d’installation.
3. Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon
d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la direct-
ement de la prise de courant.
4. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d’alimentation
qui sont frangés ou endommagés. N’utilisez pas de cordon qui présente
des fissures ou de l’abrasion sur le fil ou aux extrémités.
5. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’en faire
l’entretien général. Note: N’essayez pas de réparations vous-mêmes.
Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation.
6. Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant
de l’entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela
réduira les dangers potentiels pour les enfants.
7. Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré. Il est
conçu pour être installé de façon indépendante seulement (veuillez vous
référer à la section Installation pour de plus amples informations).
8. Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence
d’émanations explosives.
9. N’enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la tem-
pérature intérieure peut ne pas être assez fraîche pour empêcher
la détérioratio.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Á USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous
en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères
en place de manière à ce que les enfants ne puissent
pas grimper facilement à l’intérieur.
Français
MESURES DE SECURITE
11
12
Agrafer le ticket de caisse au guide.
Devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.
Nous vous remercions d’avoir
choisi ce produit Haier. Ce guide
d’utilisation facile d’emploi permet
une utilisation optimum du
réfrigérateur á vin.
Ne pas oublier de prendre note du
numéro de modèle et de série. Ils
sont inscrits sur une plaquette
apposée l’arrière réfrigérateur à vin.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
PAGE
MESURES DE SECURITEE ....................................................................... 11
PIECES ET CARACTERISTIQUES ............................................................. 13
INSTALLATION DU REFRIGERATUER A VIN .................................... 14-16
Désemballage du Réfrigérateur á Vin .......................................................... 14
Circulation d’Air Adéquate ........................................................................ 14
Caractéristiques Electriques ........................................................................ 15
L’usage de Rallonges ................................................................................. 15
Limitations d’installation ............................................................................. 15
Alignement de porte .................................................................................. 16
CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN ................................. 16
Ajustements de Température ....................................................................... 16
Systeme de Refroidissement Thermoélectrique ............................................... 17
Rangement ............................................................................................... 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR A VIN ..................... 18
Nettoyage et Maintenance ......................................................................... 18
Coupures de Courant ................................................................................ 18
Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement ..................................... 18
GUIDE DE DEPANNAGE ........................................................................ 19
GARANTIE ............................................................................................. 20
Français
SOMMAIRE
13
Français
PIECES ET CARACTERISTIQUES
1. Cordon d’alimentation
2. Pied
3. Cadre de porte
4. Tableau de commande
5. Poignée encastrée
6. Couverture de Charnière
7. Plateau de récupération
8. Charnière inférieure
9. Couche d’isolation
10. Ventilateur
11. Clayettes
12. Lumière Intérieure
Note: Cette figure est uniquement à but illustratif et peut être différent du
produit réel.
14
Désemballage du Réfrigérateur á Vin
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse
ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du
réfrigérateur à vin l’intérieur tout comme à l’extérieur. Faire glisser et retirer la
protection plastique ou en mousse servant à préserver le compresseur de tout
dommage causé par les vibrations
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur à vin.
Circulation d’Air Adéquate
Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d’efficacité,
l’installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et
possédant des connexions de plomberie et d’électricité saines.
Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du
réfrigérateur á vin:
Latéralement ................ 2" (50mm)
Partie supérieure .......... 4" (100mm)
Arrière ........................ 2" (50mm)
Ne remplissez pas au-dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour
le circulaton interne approprié d’air.
NOTE: Permet à assez d’espace dans le devant de l’unité pour
ouvrir la porte à 120º
Français
INSTALLATION DU REFRIGÉRATEUR Á VIN
15
Caractéristiques Electriques
Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant
convenable (115V~60Hz 15A) raccordée à la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième
fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette
pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure le réfrigérateur á vin
n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques
d’électrocution.
L’usage de Rallonges
Eviter l’usage d’une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les
certaines conditions. Si c’est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser
seulement une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames
et une sortie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L’évaluer marqué de la
rallonge doit être égal à ou plus grand que l’évaluer électrique de l’appareil.
Limitations relatives à l’Installation
Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc.
Le réfrigérateur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des températures
inférieures à 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface
solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les
éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. N’importe quelle inégalité
de plancher devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les
coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin.
Votre refroidisseur de vin est conçu pour l’installation debout libre
seulement Il OS non conçu pour le bult dans l’application.
NOTE: Pour minimiser le risque de rouiller, les dommages de
fuite et isolation, éviter plaçant l’unité dans un endroit
l’humidité lourde est présente. En aucun cas renverser ou
directement appliquer de l’eau sur ou dans l’unité.
Alignement de la porte
1. Retirer la vis de protection de la charnière.
2. Desserrez les trois vis utilisant un tournevis phillips.
3. Desserrer les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
5. Replacer la protection dela charnière supérieure.
Français
16
Français
CARACTERISTIQUES ET UTILISATION DE LA
CAVE A VIN
Branchez la cave à vin dans la prise murale pour mettre en marche l’appareil.
Votre cave à vin est dotée d’un bouton de réglage électronique de la température
à l’avant de l’appareil, le réglage par défaut est 50°F/10˚C. Vous pouvez régler
la temperature de votre cave à vin au réglage que vous désirez. La température
variera de 46˚F/7°C à 66˚F/17°C. Quand vous mettez l’appareil en marche
initialement, le voyant lumineux affichera la température ambiante. Le voyant
lumineux affichera ensuite la température interne.
NOTE: La température pour les vins blancs est moins élevée que la température
pour les vins rouges.
En appuyant sur le bouton ( ) de la température à l’écran augmentera la
température et appuyer sur le bouton ( ) de la température diminuera la
température.
La cave à vin est également dotée d’une lumière pour votre convenance. Un
bouton à l’intérieur de la cave à vin, sur le côté supérieur droit mettra la lumière
en marche manuellement. En mode de fonctionnement normal, le mieux est de
laisser la lumière éteinte.
Veuillez noter que la température ambiante dans un appareil électrique thermal
dépend de la température ambiante. Vous pouvez régler la température de
la carrosserie entre ces variations mais l’appareil peut ne pas atteindre la
température préréglée.
Pour ce modèle, quand la température ambiante est de 77°F/25°C, la
température la plus basse pouvant être atteinte est de 50-52°F/10°-11°C. Quand
la température ambiante est de 73°F/22°C, la température de la carrosserie peut
être approximativement de 46-48°F/7°C-8°C.
Quand la température ambiante est inferieure à la température préréglée, la cave
à vin ne fonctionnera pas jusqu’à ce que la température ambiante augmente
pour dépasser la température préréglée.
Compartiment supérieur 12°C-18°C 54°F - 66°F
Compartiment inférieur 8°C -18°C 46°F -- 66°F
Augmenter la
température de la
zone supérieure
Augmenter la
température
de la zone
inférieure
Diminuer la
température de la
zone supérieure
Diminuer la
température de la
zone inférieure
Température
de la zone
supérieure
Température
de la zone
inférieure
Lumière
^
v
17
Français
Système de refroidissement thermoélectrique:
Les caves à vin thermoélectriques (aussi appelé semi-conducteur) n’utilisent pas
de compresseur et créent donc un bruit minime et une vibration minimale. En
plus d’être extrêmement silencieux l’absence de vibration empêchera la
formation de bulles dans le vin entreposé. Par ailleurs, les appareils
thermoélectroniques sont très fiables et demandent un entretien minime tout
en maintenant la température présélectionnée idéale pour conserver le vin. La
technologie thermoélectrique est également favorable à l’environnement car
elle n’abîme pas les réfrigérants de type CFC, HCFC ou HFC impliqués dans
ce processus de refroidissement.
Rangement:
Les clayettes sont en chrome pour un style impeccable et un nettoyage facile.
Lumière Interne:
La cave à vin est dotée d’une lumière dans chaque compartiment pour votre
convenance. Un bouton en haut à droite de l’appareil fait marcher les deux
lumières. Dans des conditions de fonctionnement normal le mieux est de laisser
la lumière éteinte.
18
Français
ENTRETIEN E NETTOYAGE DU REFRIGERATEUR
A VIN
Nettoyage et Maintenance
Attention: Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher
le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de
cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Précautions: Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et
risque de dégât de matériel.
Généralités:
Si de l‚eau est recueillie dans le plateau de récupération à
l‚arrière de l‚appareil, débarrassez-vous de l‚eau et réinsérez le
plateau de récupération en place.
Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées
à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude.
A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de
nettoyage; essuyer le réfrigérateur á vin.
Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à
récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer
le réfrigérateur á vin.
Coupures de Courant
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une
tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA
pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant
électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
Vacances et Déménagement
Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, placer le CADRAN
de température sur la position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur á vin
ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé
‘Nettoyage général’. Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce
que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur á vin
en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale.Ceci
pourrait endommager le système d’étanchéité.
19
Français
Le Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas:
Veiller à ce que le réfrigérateur á vin soit bien branché.
Veiller à ce que la prise de courant AC fonctionne bien en
vérifiant le disjoncteur.
Le vin semble trop chaud:
La porte est ouverte trop fréquemment.
Accordez l’heure pour le vin récemment ajouté d’atteindre température désirée.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Régler le programmateur de température sur froid.
La température de vin est trop froide:
Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le
régler sur une position plus chaude.
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur
du refrigérateur á vin:
Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
Vérifier l’étanchéité des joints.
La porte du réfrigérateur á vin/congélateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le réfrigérateur à niveau.
Vérifiez les colmatages, par exemple: bouteilles de viníetageres.
DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HVTM12DABB Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues