Whirlpool WOS31ES0JS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC
SINGLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
27" (68,6 CM) ET 30" (76,2 CM) - SIMPLE
Table of Contents/ Table des matières
W11263801B
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
A Conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
BUILT-IN OVEN SAFETY ................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................. 2
Tools and Parts .............................................................................2
Location Requirements ................................................................2
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................... 5
Prepare Built-In Oven ...................................................................5
Remove Oven Door(s) ..................................................................5
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights .......6
Make Electrical Connection .........................................................8
Install Oven ................................................................................... 9
Complete Installation .................................................................10
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..............................................11
EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................12
Outillage et pièces ......................................................................12
Exigences d’emplacement .........................................................12
Spécications électriques ..........................................................14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................15
Préparation du four encastré .....................................................15
Dépose de la porte du four ........................................................15
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement de hauteur différente ........................................16
Raccordement électrique ...........................................................17
Installation du four ......................................................................18
Achever l’installation ..................................................................20
2
BUILT-IN OVEN SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools Needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (2.5 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Flat-blade screwdriver
Parts Needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts Supplied
Two #8-14 x 1" (2.5 cm) screws
Two #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screws – bottom vent
Four #8-18 x 1/4" (6.4 mm) screws – bottom vent trim
Bottom vent
Bottom vent trim
Left front trim
Right front trim
Check local codes. Check existing electrical supply.
See “Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualied electrical installer.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended
that the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, it is recommended that the junction box be
recessed and located in the upper center of the cabinet.
Oven support surface must be solid, level and ush with
bottom of cabinet cutout.
Floor must be able to support a single oven weight of
129lbs (59 kg) for 27" (68.6 cm) models or 154 lbs (70 kg) for
30"models (76.2 cm).
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check
with your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with
the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperatures of
194°F (90°C).
Undercounter Installation (with cooktop installed
above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to undercounter
installation instructions for cutout dimensions and approved
oven cooktop combinations (separate sheet).
3
Product Dimensions - Single Oven
Cabinet Dimensions - Single Oven
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
Single Ovens Installed in Cabinet
* NOTE: The cutout height can be between 26
15
16
" (68.4 cm) and
29
7
16
" (74.8 cm) for single ovens.
E
D
C
A
B
27" (68.6 cm) models
A. 28¾" (72.8 cm) max. overall
height
B. 25
7
16
" (64.6 cm) max. recessed
width
C. 26¾" (67.9 cm) recessed height
D. 23¼" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 27" (68.6 cm) overall width*
30" (76.2 cm) models
A. 28¾" (72.8 cm) max. overall
height
B. 28½" (72.4 cm) max. recessed
width
C. 26¾" (67.9 cm) recessed height
D. 23¼" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1¹⁄
2
" (3.8 cm) min. top of cutout
to underside of countertop
C. 5¹⁄
4
" (13.3 cm) bottom of cutout
to oor
D. 25¹⁄
2
" (64.8 cm) cutout width
E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1¹⁄
2
" (3.8 cm) min. top of cutout
to underside of countertop
C. 5¹⁄
4
" (13.3 cm) bottom of cutout
to oor
D. 28¹⁄
2
" (72.4 cm) cutout width
E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
A
B
C
D
E
F
E
B
C
A
D
G
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet
door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout
to oor
D. 25¹⁄
2
" (64.8 cm) cutout width
E. 1¹⁄
2
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet
door
C. 32" (81.3 cm) bottom of cutout
to oor
D. 28¹⁄
2
" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄
2
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
4
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualied electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70 – latest edition or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91 – latest
edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specied on the model/serial/rating plate. The
model/serial/rating plate is located under the control panel
on single ovens. See the following illustrations.
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 V (5.4 to 7.4 kW
at 208 V) require a separate 40 A circuit. Models rated at
4.8kW and below at 240 V (3.6 kW and below at 208 V)
require a separate 20 A circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through exible, armored, or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See the
“Make Electrical Connection” section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box.
Fuse both sides of the line.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL-listed or CSA-approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
Connect the aluminum wiring using special connectors
and/or tools designed and UL listed for joining copper to
aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
For power requirements refer to the following table.
Voltage Load
240 VAC 3,800 W
208 VAC 2,900 W
240 VAC 16.0 A
208 VAC 14.0 A
Single oven
A. Model/serial/rating plate
A
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the nal location for the oven. Avoid drilling or
cutting into house wiring during installation.
2. To avoid oor damage, set the oven onto cardboard prior
to installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s nal location.
Remove Oven Door(s)
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.
1. Open the oven door.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven
door, and rotate the latches forward to the unlocked position.
3. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door until it will no longer close. Lift and pull oven
door toward you and remove. Set the oven door(s) aside on
a covered work surface.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Oven door latch in unlocked
position
A
A. Oven door latch in locked
position
6
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights
Single Ovens
The positioning of the oven feet allow a single oven to be
installed in a cutout height between 26
15
16
" (68.4 cm) and 29
7
16
"
(74.8 cm). Refer to the following instructions to position the feet
for the size of your cabinet cutout.
Cutout height is between 27
5
8
" (70.2 cm) and
28
5
8
" (72.7 cm)
The oven feet do not need to be changed. They are positioned
correctly as received.
Go to the “Make Electrical Connection” section.
Cutout Height is between 26
15
16
" (68.4 cm) and
27¹¹⁄
16
" (70.3 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on
acovered surface.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the
#8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
3. In the same manner, remove the feet on the right rear, left
front, and left rear of the oven.
4. Using 2 or more people, place the oven in its upright
position.
5. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Cutout Height is between 28¹¹⁄
16
" (72.8 cm) and
29
7
16
" (74.8 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a
covered surface.
A
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw
7
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the
#8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
3. Rotate the foot 90° so the short side of the foot is positioned
toward the top of the oven.
4. Reinstall the foot to the spacer using the #8-18 x 3/8"
(9.5mm) screw previously removed.
5. In the same manner, remove, rotate and reinstall the feet on
the right rear, left front, and left rear of the oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright
position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
A
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw
8
Make Electrical Connection
For Single Ovens
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire
twisted together.
1. Disconnect power.
2. Feed the exible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover if it is present.
4. Install a UL-listed or CSA-approved conduit connector to the
junction box.
5. Route the exible conduit from the oven to the junction box
through a UL-listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
If your home has: Go to section:
4-wire 4-Wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-Wire Cable from Home
Power Supply
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL-listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL-listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL-listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL-listed wire connector.
6. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S.A. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL-listed wire
connector.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A
A. UL-listed or CSA approved conduit connector
(1.3 cm)
1/2"
(1.3 cm)
1/2"
A
D
F
H
B
C
E
G
I
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire exible conduit from oven
E. Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL-listed or CSA approved
conduit connector
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire exible conduit from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL-listed or CSA approved
conduit connector
B
C
D
E
F
H
G
A
I
9
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL-listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL-listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet
cutout. Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when
pushing the oven into the cabinet. Do not push against the
outside edges.
2. Push against the seal area of the front frame to push the
oven into the cabinet until the back surface of the front frame
touches the front wall of the cabinet.
3. Push oven completely into the cabinet and center the oven
into the cabinet cutout.
4. Remove the tape from the black front trim.
Securely fasten the oven to the cabinet using the
#8-14 x 1" (2.5 cm) screws provided.
Insert the screws through holes in black trim, aligning
with the holes in oven frame and mounting spacers
already in place. Do not overtighten screws.
5. The bottom vent and bottom vent trim (required when the
oven is installed with the feet in the tall position) are shipped
in the foam packing at the top of the oven.
To install only the bottom vent, see the following instructions.
To install both the bottom vent and the bottom vent trim
for installations with the feet in the tall position, see the
instructions in Step 6.
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (D) on each side
of the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
6. On models with the feet installed in the tall position, the
bottom vent trim must also be installed. See the following
instructions to install.
Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent
piece (D) to slide the bottom vent trim (B) between them.
Some force may be required to ex the upper vent trim
(C) away from the lower vent trim (D). Some force may
also be required to ex the bottom vent trim (B) and
slide it into position. Make sure screw holes are properly
aligned between the two pieces. See the following
illustration.
Install the bottom vent trim (B) to the lower vent piece (D)
using two #8-18 x 1/4" (6.4 mm) screws on each side.
A
B
C
A. Oven frame
B. Oven frame hole
C. Black trim piece
A
C
D
B
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screws
D
B
A
C
B
D
C
A. #8-18 x 1/4"
(6.4 mm) screw
B. Bottom vent trim
C. Upper vent piece
D. Lower vent piece
10
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x 3/8" (9.5 mm) screw (E) on each side
of the vent tab (B), fasten the vent securely to the oven.
7. Replace the oven racks.
8. Replace the oven door by inserting the ends of hinges into
the hinge slots in the oven frame.
9. Push the hinges in as far as they will go and open the oven
door. You should feel the oven door drop into place.
10. Rotate both hinge latches back to the locked position.
11. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See the
“Prepare Built-In Oven” section.
12. Reconnect power.
13. The display panel will light briey, and “12:00” should appear
in the display.
14. If the display panel does not light, reference the “Assistance
or Service” section of the Use and Care Guide or contact the
dealer from whom you purchased your oven.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra
part, go back through the steps to see which step was
skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single Oven
1. Turn power on.
2. At rst use, set up the clock and any other preferences
if available. For more information, read the Use and Care
Guide.
3. Press BROIL on single oven models.
4. Set the temperature.
5. Press START/ .
If oven does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care
Guide.
6. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error message appears in the
display, turn off the oven and contact a qualied technician.
7. Press OFF/CANCEL/ .
If you need Assistance or Service
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A
C
D
B
E
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. Bottom vent trim
E. #8-18 x 3/8"
(9.5mm) screw
11
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
12
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Tournevis à lame plate
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ls (homologation UL)
Pièces fournies
Deux vis n° 8-14 x 1" (2,5 cm)
Deux vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) – Évent inférieur
Quatre vis n° 8-18 x 1/4" (6,4 mm) – Garniture de l’évent
inférieur
Évent inférieur
Garniture de l'évent
Garniture avant gauche
Garniture avant droit
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualié agréé.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT: Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures
à découper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L ’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l’angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage
du câble d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l’installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré et
placé au centre de la partie supérieure du placard.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale
et en afeurement avec le bas de l’ouverture découpée dans
le placard.
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four simple
de 129 lb (59 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm) ou
154lb (70 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
IMPORTANT : An d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratication ou
d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte
les températures maximales permises de 194°F (90°C) pour
les placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de
cuisson installée au-dessus):
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’homologation placée sur le dessus. Voir
les instructions d’installation du plan de travail au sujet des
dimensions de l’ouverture à réaliser et des combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
13
Dimensions du produit – Fours simples
Dimensions du placard – Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-
dessus)
Fours simples installés dans un placard
* REMARQUE: Pour les fours simples, la hauteur de l’ouverture
découpée peut être comprise entre 26
15
16
" (68,4 cm) et 29
7
16
"
(74,8 cm).
E
D
C
A
B
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout 28¾"
(72,8cm) max.
B. Largeur d’encastrement 25
7
16
"
(64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement 26¾"
(67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23¼" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 27" (68,6 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout 28¾"
(72,8cm) max.
B. Largeur d’encastrement 28½"
(72,4 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement 26¾"
(67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23¼" (59,1 cm)
E. Largeur hors-tout 30" (76,2 cm)
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1¹⁄
2
" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure
du plan de travail
C. 5¹⁄
4
" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25¹⁄
2
" (64,8 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2cm) min.
B. 1¹⁄
2
" (3,8 cm) min. entre
le sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure du
plan de travail
C. 5¹⁄
4
" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28¹⁄
2
" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
A
B
C
D
E
F
E
B
C
A
D
G
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard 27"
(68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de l’ouverture découpée et
le bas de la porte du placard
supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25¹⁄
2
" (64,8 cm)
E. 1¹⁄
2
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture découpée
recommandée 28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture 24"
(60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard 30"
(76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpéeet le sol
D. Largeur de l’ouverture découpée
28¹⁄
2
" (72,4 cm)
E. 1¹⁄
2
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture découpée
recommandée 28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture 24"
(60,7 cm)
14
Spécications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualié vérie que la liaison à la terre et le calibre pour ls sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des ls
sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux
normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA
C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2N°
O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements
locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spéciées sur du les no de modèle/du no de série/de la
plaque signalétique). La du no de modèle/du no de série/de
la plaque signalétique est située sous le tableau de
commande sur du fours simples. Voir l’illustration cidessous.
Un modèle de 7,3 à 9 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 4,8 kW ou moins à 240 volts (3,6 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
20A.
On recommande d’utiliser un disjoncteur.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre
et gaine métallique exible ou gaine non métallique (avec
conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble blindé exible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
Protéger par fusible les deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l’entretien du four.
L ’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des
connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et
homologués UL pour xer le cuivre à l’aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Pour connaître les spécications de puissance se référer au
tableau ci-dessous.
Tension Charge
240 VCA 3800 W
208 VCA 2900 W
240 VCA 16,0 A
208 VCA 14,0 A
Four simple
A. Modèle/du no de série/
de la plaque signalétique
A
15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONS
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement nal pour l’installation du four. Éviter
de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le sachet de matériel à l’intérieur du sachet de
documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu’on trouve à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
nal du four.
Dépose de la porte du four
IMPORTANT: Employer les deux mains pour enlever la/les
porte(s) du four.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Identier les charnières de la porte du four dans les deux
angles de la porte; faire pivoter les charnières vers l’avant
jusqu’à la position de déverrouillage.
3. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et
effectuer une manoeuvre de fermeture de la porte du four,
jusqu’à la position où la fermeture de la porte n’est plus
possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever
la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une
surface de travail couverte.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
B. Porte du four – position
de déverrouillage
A
A. Porte du four – position
de verrouillage
16
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d’encastrement de hauteur
différente
Four simple
En modiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four simple dans une cavité d’encastrement d’une
hauteur comprise entre 26
15
16
" (68,4 cm) et 26
7
16
" (74,8 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des
pieds à la taille de la cavité d’encastrement.
La hauteur d’encastrement est comprise entre 27
5
8
"
(70,2 cm) et 28
5
8
" (72,7 cm)
Les pieds du four ne peuvent pas être remplacés. Ils sont
correctement positionnés à leur sortie d’usine.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
26
15
16
" (68,4 cm) and 27¹¹⁄
16
" (70,3 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite en ôtant
la vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm).
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
3. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière
droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.
4. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four en
position verticale.
5. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
28¹¹⁄
16
" (72,8 cm) and 29
7
16
" (74,8 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm)
17
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite en ôtant
la vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm).
REMARQUE: Ne pas retirer la cale d’espacement.
3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du
pied soit orienté vers le sommet du four.
4. Réinstaller le pied de la cale d’espacement à l’aide de la vis
n° 8-18 x 3/8" (9,5mm) précédemment retirée.
5. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés au
niveau avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four
en suivant la même méthode.
6. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four en
position verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
Raccordement électrique
Fours simples
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble exible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou
CSA) sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble exible depuis le four
jusqu’au boîtier de connexion – utiliser un connecteur de
conduit (homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
A
B
C
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A
A. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
18
Tableau des options de raccordement électrique
Câblage de la maison: Voir la section:
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile
IMPORTANT: Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l’intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire
(1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules
récréatifs, dans les nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion – utiliser un connecteur de
ls (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile – É.-U. seulement
IMPORTANT: Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un
tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur
vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de ls (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Installation du four
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du
placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE: Pour introduire le four dans le placard, pousser
contre la zone du joint du four située sur le châssis avant. Ne
pas pousser contre les bords externes.
(1.3 cm)
1/2"
(1.3 cm)
1/2"
A
D
F
H
B
C
E
G
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble exible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ls
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble exible à 4 conducteurs
depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de ls
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
19
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu’à ce que la surface
arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du
placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard et le centrer
dans la cavité d’encastrement du placard.
4. Retirer le ruban de la garniture noire avant.
Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n°
8-14 x 1" (2,5 cm) fournies.
Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four et de
l’espaceur d’installation déjà en place. Ne pas serrer
excessivement les vis.
5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur
(nécessaires lorsque le four est installé avec les pieds en
position haute) sont livrés dans l’emballage en mousse situé
sur le dessus du four.
Pour installer l’évent inférieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer l’évent inférieur et la
garniture de l’évent inférieur (pour les installations dont les
pieds sont en position haute), voir les instructions de l’étape
6.
Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four
(A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (D) pour chaque
côté du support de l’évent (B), xer solidement l’évent au
four.
6. Pour les modèles dont les pieds sont installés en position
haute, la garniture de l’évent inférieur doit également être
installée. Pour l’installation, procéder selon les instructions
suivantes.
Faire échir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser la
garniture de l’évent inférieur (B) entre elles. Une certaine
force sera peut-être nécessaire pour faire échir la
garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant de la
garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force sera
peut-être également nécessaire pour faire échir la
garniture d’évent inférieure (B) et la glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les deux pièces. Voir l’illustration suivante.
Installer la garniture de l’évent inférieur (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x 1/4"
(6,4 mm) de chaque côté..
A. Châssis du four
B. Trou du châssis du four
C. Garniture noire
A
B
C
A
C
D
B
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm)
D
B
A
C
B
D
C
A. Vis n° 8-18 x 1/4" (6,4mm)
B. Garniture de l’évent
inférieur
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
Aligner la languette de conduit d’évacuation (B) avec le
châssis du four (A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x 3/8" (9,5 mm) (E) opour chaque
côté du support de l’évent (B), xer solidement l’évent au
four.
7. Réinstaller les grilles du four.
8. Réinstaller la porte du four en insérant les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
9. Enfoncer les charnières aussi loin qu’elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de la
porte du four lorsqu’elle se met en place.
10. Faire pivoter les deux charnières jusqu’à la position de
verrouillage.
11. Vérier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si
tel n’est pas le cas, répéter le processus de dépose et
d’installation de la porte. Voir la section “Préparation du four
encastré”.
12. Reconnecter la source de courant électrique.
13. Le tableau d’afchage s’allume brièvement et “12:00” devrait
apparaître sur l’afchage.
14. Si le tableau d’afchage ne s’allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du guide d’utilisation et d’entretien
ou contacter le marchand auprès duquel le four a été acheté.
Achever l’installation
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Vérification du fonctionnement pour un four simple
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. À la première utilisation, régler l’horloge et toute autre
préférence réglable. Consulter le Guide d’utilisation et
d’entretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START/ (mise en marche).
Si le four ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit:
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le
disjoncteur n’est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation et
d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes, vérier
qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est ressentie ou si un message d’erreur
apparaît sur l’afchage, éteindre le four et contacter un
technicien qualié.
7. Appuyer sur OFF/CANCEL/ (annulation).
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d’utilisation et d’entretien ou contacter le marchand auprès
duquel le four encastré a été acheté.
A
C
D
B
E
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Garniture de l’évent
inférieur
E. Vis n° 8-18 x 3/8"
(9,5mm)
W11263801B
©2019 All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
04/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool WOS31ES0JS Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues