Sony CECH-ZRC1U Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
Restoring
the
settings
to
their
default values
If
the
number
was
not
set
During step
3,
if
the DEVICES butlon flashes five times in quick succession
or
if
you cannot
operate the TV
or
the
AV
amplifier after entering the code, try again (starting from step I) using
a different code.
You
can clear ali custom settings and restore the settings
10
their defauit values.
1 Press
and
hold
the
following
buttons
in
the
order
shown;
MUTE
button
....
/CLEAR
button
...
ENTER
button
All
of
the DEVICES buttons will light and the settings
will
be restored to their default values.
Setting
the
remote
code
for a
TV
that
is
not
in
the
list
of
manufacturers
For TVs that are not on the list, you can manually enter the remote code so that you can operate
the
TV
using Ihe
BD
remote control.
1 Press
the
CLEAR
button
while
pressing
and
holding
down
the
I/C)TV
button,
The TV button
will
tlash,
2 Press
the
CH
+
button
and
the
I/C)TV
button
on
the
SD
remote
control
one
after
the
other.
Repeat this until you can operate the TV, Pressing the
CH
+ button will increase the number,
and the
CH
- button will decrease the number.
3 Press
the
ENTER
button.
After the
TV
remote code
is
set, the TV button wil11ight up. Check that you can operate the
TV using the remote control.
AVERTISSEMENT
Utilisation
des
piles
Ne jelezjamais les piles au
feu.
En
cas de contacl avec
la
substance provenant d'une fuite au niveau de la
ballerk,
procedez
comme
suit:
- En cas de conlact avec les
)'Cux,
ne frOllel. pas. Rincez Ies yeux al'cau propre el consullez imm&liatement
un mCdecin.
-
5i
la
substance
enlre
en conlact avec
la
pcau ou des ,'etements, rincez immediatement
la
ZOne
affectee avec
de l'cau propre. Consuhez votre medecin en cas d'inllammation
OU
d'end"lorissement.
Ne
laissez pas le produil
II
portee de jeunes enfants.
Les
jeunesenfants peuvent avaler les piles ou les pelites
picces,
ce qui peut provoquer un accident
Oil
des blessure.l.
Utilisez exdusivement les piles specifiees et rcmplacez-Ies loujours
par
des piles du meme type.
Ne
melangez
pas des piles neuves
a"eC
des piles usces.
tnserez les piles en pla,ant les poles positifet negatifdans
Ie
bon
sens.
Retirez les piles lorsqu'clles sont comptCiemenl dechargees ou si vous rangez
la
telecommande
BD
pour
une
periode prolong':e.
Ce produit est livre avec des piles
non
rechargeables. Lorsque les piles sont complctementdechargees, veuitlez
les jeter
conformement
i
la
regleillenlation locale
sur
b protection de t'environnelllent.
Precautions - _ -
,\vam d'utiliser ce produil,lisez atlenth'ementce manllel el conservez-le
pour
pouvoir
Ie
consulter
uherieurement.
Uscz
~galemenlles
instructions du systeme Play5lation.3
Ne manipulez aucune pile endommagee
OU
qui
pr~sente
une
fUite.
Utilisation
et
manipulation
N',,~poscz
pas
la
telecommande BD:\ des temperatures elevees, il
Une
humiditc excessive
Oil
aux
ra~'ons
directs
du solei!.
Ne laissez pas de liquide
Oil
de
petites particules s'introduire dalls
Ie
produit
Ne placez
pas d'objets lourds Sur
Ie
produil.
Ne
desassembkz
ou ne modifiez jamais
Ie
produit.
Ne
bnce7. pas Ollne laissez pas
tomber
Ie
produil,
ni
ne
Ie
soumetlez
,i
de violents chocs.
Ne
placez aucun materiau en caoutchoucou en vinyle Sur lexterieur
du
produit pendant
une
periode prolongee.
Pour nettoyer
Ie
produil, utiliscz un linge doux el sec. N'utilisez aucun solvant
OU
autre produit chimique.
Size
AAA
batteries (2)
Approx. 50.0 x 230.0 x 19.5
mm
(2.0 in x 9.0
in
x 0.8 in)
(lI'xh
xd)
5°C -
35
Q
C (4I
Q
F -
95
Q
F)
External
dimensions
Power
source
Specifications
Operating
temperature
Dimensions and specifications are subject to change without notice.
LIMITED
WARRANTY
Sony Computer Entertainment America
LLC
(SCEA) warrants to the original purchaser that
Ihis product shall be free from defects in material and workmanship for a period
of
one
(I)
year
from the date
of
purchase. This warranty does not apply to any consumables (such
as
batteries).
For defects
in material
or
workmanship within the warranty period, upon showing a
proof
of
purchase, SCEA agrees for a period
of
one
(I)
year to either repair
or
replace this product with a
new
or
factory recertified productat
SCEA's
option. For the purpose
of
this Limited Warranty,
~factory
recertified" means a product that has been returned to its original specifications. Visit
hllp;/Iwww.us.playstation.com/support
or
call 1-800:345-7669 to receive a return authorization
and shipping instructions. This warranty shall not be applicable and shall be void
if
the defect in
the SCEA product has arisen through abuse, unreasonable use, mistreatment, neglect,
or
means
other
than from a defect
in
materials
or
workmanship.
TH1S WARRANTY
[S
IN
LIEU
OF
ALL
OTHER WARRANTIES AND NO OTHER
REPRESENTATIONS OR CLAIMS
OF
ANY NATURE SHALL
BE
BINDING
ON
OR
OBLiGATE SCEA. ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE
TO
THIS PRODUCT,
INCLUDING WARRANT[ES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE,
ARE
LIMITED
TOTHE
ONE
(I)
YEAR PERIOD DESCRIBED ABOVE, IN NO
EVENT WILL SCEA
BE
LIABLE
FOR INClDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM POSSESSION,
USE
OR
MALFUNCTION
OF
THE SCEA PRODUCT.
SOME
STATES
OR PROVINCES DO
NOT
ALLOW LIMITATION ON
HOW
LONG AN
IMPLIED WARRANTY
LASTS
AND SOME
STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATIONS OF CONSEQUENTIAL
OR
INCIDENTAL DAMAGES,
SO
THE ABOVE
L1MITATlONS OR EXCLUS10N
MAY
NOT
APPLY
TO
YOU,
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other
rights which vary
from state to state
or
province to province.
This warranty
is
valid only
in
the United States and Canada.
Declaration
de
la
FCC
et
de
I'IC
Cet
eqllipement est conforme aux limites
dbtposition
aux radiofrequences IC etablies
pour
un environnement
non
controle et se conforme aux exigences de conformitc
pour
t'cxposition
aUX
RF
Ie,
dans
Ie
supplement C
II
OET65 et CNR-102. Cet Cquipement possede des niveaux denergie
RF
tres bas
se
conformant sans tests
necessaires aux
ta,,~
d'absorption specifique (SAR).
Cet
emeneur
ne doit pas etre "Iilise conjointement ou place a,·cc lout autre emetteur ou antenne.
Remarque:
Celte
unitt
a ele testee et jugee conforme aux normes stil'ulees par
rartide
15
des reglements
de
b FCCet
de
nc
pour
Ull
appareil numerique de categoric
B.
Ces norm€> sont etablies afin d'offrir une protection raisonnablc contre toute possibilile de brouillage
prejudiciable dans
une
installation r':sidentielle. Celie unite produit, utilise
et
peut emettre
une
energie
radiodectrique,
et
si
cite nest pas inslall"e
et
"Iilisee conformement
lUX
instructions, pourrait causer un
brouillage prejudiciablc
,\
la
radiocommunication. l!est toutefois impossible de garantir
qu'i1
n'y
aura pas de
brouillage prejudiciable
dans
une installation donnee.
Si
celle unite cause un brouillage prejudiciable a
la
reception radio
ou
tele"isuelle, ce qui peut etre determine en mettantl'appareil
bors
tension puis sous tension,
l'utilisatellT
est
encourage i tenler de corriger
Ie
brouil!agc cn prenant l'une
ou
plusicuTS des mesures proposecs
sui"antes:
- Reorienter ou
deplacer I'antenne de reception.
- etoigner
runite
dll nkepteur.
- Connecter l'appareit:\ une prise sur un autre circuit que cclui
auquelle
recepteur est connect':.
-
Demander
de I'aide au d':taitlant
OU
a
un
technicien radio/tele"ision specialise.
AUClin
changement ou modification nest permis sans avoir eteapprouve par les partie> rcsponsables des
rcglemelltations qui cst en droit d'inlerdire l'utilisation de cc produit par l'utilisateur
Cet appareit
numerique de
la
dasse
Best
conforme
ala
norme
NMB-003
du
Canada.
Conformemenl
II
ta reglementation d'tndustrie Canada,
Ie
present emelleur radio
peut
fonctionner
a\"Cc
une
antenne d'un type et d'un gain maximal
(ou
infericur) approuve
pour
Icmelleur par Industrie Canada. Dans
te
but de reduire les risques de brouillage radiotlcclrique
II
l'inlention des autres utilisateurs, it faut choisir
Ie
type
d'antenne et son gain de sorte
que
la puissance isotrope ruronnee equh'alente (p.i.r.e.)
ne
depasse pas !'inlellsite
necessaire a lctablisseillent d'une communication satisfaisante.
Ce
que
vous pouvezfaire avec
la
telecommande
BD
La
tCiecommande
BD
utilise
la
technologie sans fil BluetoOlh. pour
commander
votre systcme
PS3'· ainsi que la lecture sur les types de supports de disques classiques. )"compris
Ie
support
Blu-ray
DisC
(BD).
Vous pouvez egalement contr61er
la
lecture des medias en continu
ella
lecture du contenu
teJecharge
sur
Ie
disque
dur
du systeme PS3
h
La
technologie infrarouge (IR) vous permet de
commander
des peripheriques tels que votre
televiseur
et
votre amplificateur AV·. Pour utiliser
Ie
mode
infrarougc, vous devez pointer
l'emetteur
IR
de la tclccommallde
BD
directement
sur
Ie
peripherique. Verifiez qu'd n'cxiste
aucun obstacle entre
ia
lelecommande
BD
et
Ie
peripherique.
(
D
Systeme
PlayStation",3
Television Amplificateur
AV
Communication
*!I.J
sans
fil
8luetooth",
.,
~
-:~
Communication
~
-:::::
IR
(infrarougel
~,
":"
'"
l:.metteur
IR
0[]
0
Telecommande
80
OISPI.AT
TO~
MEW
I'OP
U~
R£TuRH
CJ
CJ@£)@]
. lorsquc
\'Ous
commandez
Ie
systeme
PSJ-.
\'Ous
n:l\'« p;lS
b<:soin
d'appu)'"r
sur
une
louche
DEVICES
pour
commander
Ie:
relbiscur
ou
l'amplifkare:ur
AV.
Touches
de
commande
du
systeme
PS3""
Ces touches ne pellvent pas etre utilisees
pour
commander
un tele\'iseur
Oll
un amplificateur
AV.
Touches
pour
commander
un
systeme
PS3''', un televiseur
ou
un
amplificateur
AV
La
signification des ic6nes presentees dans
Ie
tableau ci-dessous est
la
suivante.
mJ
Permet de
commander
Ie
systcme
PS3'".
..
Permet de
commander
Ie
televiseur.
mil
Permet de
commander
l'amplificateur
AV.
Touche
INPUT'
..
E:IiI Baseule entre les differentes sourcesd'entree video
sur
les televiseurs et denlreeaudio
sur
les amplificateurs
AV.
Touche
II
(!J
A.\1P
1m
Permet d'allumer et
d~teindre
I'amplificateur
AV.
Touche
II
(!J
TV
..
Permet d'allumer el deteindre
Ie
teJeviseur.
Touche
3D
...
Bascule entre les modes
2D
et3D
sur
Ie
leleviseur.
Le fonctionnement peut etn: different scion
Ie
televiseur.
Touches numeriques
liD
...
Permet de saisir des numeros.
Touche
·tCLEAR
liD
Permet deffacer les numeros saisis.
..
Permet de saisir
Ie
point decimal d'une chaine secondaire
numcrique.
Touche TIME
liD
Affiche
Ie
temps ecoulc
ou
Ie
temps restant
d'un
Illreou
d'un
chapitre.
lim
Permet de confirmer
Ie
numcro de chaine saisi.
Touche
-1--
aD
lim
Permet de saisir les numeros de chaine a 2 chiffres
ou
plus.
Touche AUDIO
1m
lim
Madifie l'audio.
Touche SUBTITLE
mJ
lim
Change
la
langue dessaus-titres.
Touche ANGLE
liD
Permet de changer I'angle de prise de vue
sur
les disques
BD
qui comportent plusieurs angles de prise de vue
pour
une mcme
scene
.
..
Permet de baseulcr l'affichage en
mode
Grand-angle.
Touche DISPLAY
aD"
Affiehe les informations dctat
ou
autres informations
relatives au contenu en cours de lecture.
IJ:IiI
Change les parametres d'affichage de
1a
fenetre.
Touche
TOP
MENU
aD"
ttD
Affiche
Ie
menu principal.
Touche POP UP/MENU
mJ
lim
Affichc
Ie
menu contextuel
ou
Ie
mellu principal.
Touche RETURN
mJ
lim
r::IiI Permet de revenir
aun
affichage precedent.
Touches de couleur
mil
lim
Execute les fonctions attribuees aux touches respectives.
Les
fonctions attribuces varient suivanlle contenu
en
cours
de
lecture.
Touches directionnelles
mil
..
maa
Selection d'un elCment.
Touche ENTER
mJ
lim
rm
Confirmez
Ie
choix ou
la
selection.
Execute
la
lllcme commande que celie
de
la
louche@de
la
manettc
sallS
flI DUALSHOCK.3 (vendue separement).
Touche
MUTE'
..
&mil
Permet d'eteindre
Ie
son.
Touche
VOL
+/->
11m
IJmI Penllet de regler
Ie
volume.
louche
CH
+/-
mJ
11m
Permet de changerde chaine.
E:IiI Lorsque vous commandez ramplificatellr
AV,
selectionnez
Ie
champ sonore.
Touche
~
EJECI'
£jectc
Ie
disque.
Commandes
de
louche
Les touches
exl!cutent les memes commandesque celles d'une
[AI
(voir diagramme
[AI)
manelle sans fil.
Touche"
PLAY
Pour
demarrer
la
lecture.
Touche
II
PAUSE
Pour arreter
lemporaircmentla
lecture.
Touche.
STOP
Pour an-eter
la
lecture.
Touches
t...-
PREVo
Permet de passer au chapitre precedent
ou
sulvanl.
~NEXT
Touches
".INSTA.'lT,
Permel de reculer
ou
d'avancer de
15
secondes.
·+INSTANT
~
nombrc
de
secondes peut varier
en
fonclion de l'application.
Touches
....
SCAN,
Lecture rapide vers l'avant
ou
l'arriere.
'-'SCAN
La
vitesse de lecture change a chaquc pression sur
la
touche_
Touches ....
111'
....
SLOWI
Permet de lire
Ie
contenu image par image.
STEP,
Si
vous
maintenez
la
touche enfoneee,
Ie
eonle:nu
cstlu
au
ralcnti.
I~/II'"
SLOW/STEP
IiIIHN)
r
r----
Touches
de
couleur
TtllO',",
BlUE
SONY
00
VOL
CH
~~
G)®@
@@®
0®®
8".@
a~,
-,..
A~tlIO
SUIITInE
ANGl~
====
£J£CT
I~PUT
AMP TV
IT]
CJ
GZ2J
G2ID
G2J
I
PSl
!
tAMP
I'!
TV]
~
I----
Touches
DEVICES
Utilisation
de
la
telEkommande
BD
Preparatifs
pour
I'utilisation
Verifiez
la
version
du
logiciel
de
votre
systeme
PS3""
Pour utiliser
la
Iclecommande
BD,
votre systeme
PS3~
doit utiliser
la
version logicielle 3.60 (ou
ulterieure). Vous pouvez verifier
la
version du logidel de votre systeme
en
selectionnant
ii;
(Parametres)",
°
0
{Parametres
systeme)'"
[Informations systeme] dans
Ie
menu XMB.-
(XrossMediaBar) du
SYSleme
PS3~.
Enregistrement
(jumelage)
de
la
telecommande
BD
pour
Ie
systeme
PS3""
Celte operation nest effectuee qu'une seule fois, lors de la premiere utilisation de
la
lelecommande
BD.
1
Mettez
Ie
systeme
PS3'"
sous
tension.
2
Dans
Ie
menu
XMB_du
syst~me
PS3"',
selectionnez
ii;
(Parametres)'"
C I
(Parametres
accessoires)
+
[Enregistrer
la
telecommande
BD],
puis
appuyez
sur
la
touche@.
3
Suivez
les
instructions
qui
s'affichent
pour
enregistrer
la
telecommande
BD.
Seullc
systcme
de
SOil surround
(CECH-ZVSI
UJ
(vendu
separement)
elles
amplificatcurs
AV
de
Sony
Corporalion
pcuvenl
eire
utilises.
Utilisation
du
systeme
PS3
T111
Rellrez
Ie
couverde aI'arrihe de
la
1l~lecommande
BD
et inserez les piles fournies en VOtlS
assurant de bien respecter les polariles.
Conseils
Pour les dernieres inslrUClions
en
date. veuillez consulter
Ie
mode
demploi du sysleme
PS3~
(hltp:llmanuals.playstation.net/documentl).
II
nest possible d'enregislrer qu'uneseule telecommande
BD
avec
Ie
systcme
PS3~.
Si
vous enregistrez
la
tclccommande
BD
avec un autre systeme
psr,
\'Ous
de\'ez
la
rcenregistrer
si
"Ous desirez
la
reutiliser avec
Ie
premiersysteme
psr.
Touches
DEVICES
Permet de basculer entre les peripheriques.
Touche systeme
PS3
Permet d'utiliser
la
telccommande
BD
avec
Ie
sysleme
psr.
Touche AMP
Permet d'utiliser
la
telecommande
BD
avec I"amplificateur
AV.
TOtlcheTV
Pennet d'utiliser
la
telecommande
BD
avec
le
televiseur,
Conseils
Scion I'appareil commandC,
il
se peut que certaines fonctions ne puissent pas etre exl!cutees
par la telecommande
BD.
II
se peut que certaines touches ne fonctionncnt pas
ou
qu'clles
fonctionnent differemmenl.
Le
contenu peut parfois avoir des conditiolls de lecture predefillies ayant etc specifiees par son
dcveloppeur.
Le
cas echCant,
il
se
peut que certaines commandes accessibles par les touches de
la
telecommande ne soient pas disponibles.
Pour allumer
Ie
systeme
PS3~
ill'aide de
la
teleeommande
BD,
appuyez
sur
la
touche systeme
PS3
puis appuyez
sur
n'importe quelle touche qui pcrmet de
commander
Ie
systeme
psr.
Si
la
charge
des
piles
est
faible
Lorsque
la
charge des piles est faible, il
se
peut que
la
telecommande nc fonctionnc pas
correctement
ou
que
sa
portee sait reduite.
Le
cas echeant, rcmplacel. les deux piles par des
neuves.
Commande
d'un
telev;seur
ou
d'un
amplificateur
AV
m
La
telecommande
BD
vous permel de
commander
un televiseur
ou
un amplificaleur
AY.
Vous
devez regler
Ie
code
de
la
uHoEcommande
pour
Ie
fake correspondrei
cdui
de I'appareil utilise.
Pour les marques de televiseurautres que Sony, vous devez tout d'abord regler
Ie
code de
la
telecommande (reportez.vousa
la
Iiste ci.dessous). Par defaut,
la
telttommande
50
est reglee
pour
eire ulilisee avec des leleviseurs et des amplificateurs
AV
de marque Sony.
1
Appuyez
sur
la
touche
CLEAR
tout
en
appuyant
et
maintenant
enfoncee
la
touche
DEVICES.
Appuyez
sur
la
louche TV pour uliliser un
lelhiseur
ou
sur
la
touche AMP
pour
utiliser un
amplificaleur
AY.
2 Saisissez
Ie
code
de
la
telecommande
atrois chiffres
pendant
que
la
touche
DEVICES
c1ignote.
Essayez chaque code dans l'ordre puis selectionnez
cdui
qui vous pcrmet de
commander
Ie
telcviseur
ou
I'amplificateur
AV
apartir de
la
leloEcommande
BD.
3
Appuyez
sur
la
touche
ENTER.
Une fois que
Ie
code
de telecommande du televiseur
ou
de I'amplificateur
AV
est parametre,
la
touche DEVICES s'allume. Verifiez que vous pam-ez
commander
Ie
tele\;seur
ou
I'amplificateur aI'aide de la telecommande.
Reglage
du
code
de
telecommande
d'un
te!eviseur qui
ne
se
trouve
pas -
dans
la
liste
des
fabricants
Pour les televiseurs non reperlories dans
la
liste,
il
est possible de saisir manuellementle code de
te!l~commande
pour
pouvoir commander Ie televiseur aI'aide de
la
telecommande 3D.
1
Appuyez
sur
la
touche
CLEAR
tout
en
appuyant
et
maintenant
enfoncee
la
touche
1/0
TV.
La
touche TV clignote.
2
Appuyez
sur
la
touche
CH
+
et
sur
la
touche
II
OTV
de
la
telecommande
BD
I'une
apres
I'autre.
Repetez celie operation jusqu'a ce que vous puissiez
commander
Ie
televiseur. Appurez
sur
la
touche CH +
pour
augmenter
Ie
numero et
sur
la touche
CH
-
pour
Ie
diminuer.
3
Appuyez
sur
la
touche
ENTER.
Une fois
Ie
code de telecommande
du
tileviseur parametre, la touche TV s'a1lume. Verifiez
que \'ous pouvez
commander
Ie
lelcviseur al'aide de
la
lelecommande
BD.
Si
aucun
numero
n'est
para
metre
Au
cours de lelape 3,
si
la
touche DEVICES clignote rapidement cinq fois de suite
ou
si
vous ne
pouvez pas
commander
Ie
televiseur
ou
I'amplificateur
AV
apres avoir saisi
Ie
code, reessayez il
partir de lCtape I
en
utilisant un code different.
ADVERTENCIA
Antes
de
uliliur
c:ste
producto,
Ie
..
detenidamtnte
es!t
manual y
consir\'do
para
fulul'U
comuh:u.
Consulte
tamlKen
las instruccionc:s del sistefIl2 Pb.ySt.ation.3.
No manipule pilas d
..
ftadas 0
con
fugas.
Precauciones
Uso
de
las pilas
Nunca arroje las pilas
al
fuego.
5i
d material procedcntc dc
la
fuga de una
bateda
entra en contaclo
con
su pie!. lIeve a cabo las acciones
sigulcntes:
-
5i
el
material
Ie
entra
en los ojos, no
se
los frole. Enjuaguese inmedialamente los
0)05
con agua limpia y
solicite asistencia medica.
-
5i
d ma!erial
entra
em
contacto con la
pid
0 la ropa,
adare
inmediatamente
la
~ona
afectada
con
agua
Iimpia. P6ng:.tse
en contaeto
con
su medicosl sufre
una
inflamadon
0 dolore.!.
MaRtenga
cI
produclo
fuera del aleance
de
los niiios..
5i
un
nino
pequeno se tragara alguna
pH
..
0 pieza
pequena del producto,
podria
sufrir ksionc:s 0
pfO\'QCar
un accidente.
No
utilice
pil:;lS
que
san
distinta5 de las
esp«ifiadas,
ysiempre reemplactlas por cl
mismo
tipo
de pila.
No
made
pilas
vi<'jas
con
pilas
nuCV:ts.
Coloque las
pil:;lS
con
105
po!os
po$ilivo
(+)
yncgati\'O
(-)
en
I
..
oriemadOn correcta.
Relire I..s pilas
cuando
hayan alcam:ado
eI
final d.. su
'ida
util, 0 si
eI
mando
a distanci..
de
BD
"a
a
ser
almacenado durante un p<'riodo de tiempo prolongado.
Este
produelo
se
entr
..ga con pilas no recargabks.
Al
final
de
la vida util de las pilas, desechelas eonforme
a]a
normati"a
medioambientallocal vigente.
Utilizacion y
manejo
No exponga
el
mando
a
distanda
de BD a ahas temperaturas, a humedad
devada
Ili
a
la
lu~
solar directa.
No
permita
que
se
inlrodu7.ean Iiquidos
ni
particulas pequeiias en
el
produclo.
No
eoloque objetos pesados sobrecl producto.
Nuna
desmonte
ni modifique
el
prodUClo.
No
lire, deje caer
eI
producto.
ni
tampoco
10
exponga a goIpcs
contund
..
nt6.
No
coloque ningun tipod.. material de £Oma 0
'inilo
en tI ext..riordel produeto
durante
un periodo
de
tiempo prolongado.
Allimpiar
el producto, utilice
un
pallo sua\,\: y
5«0.
No
utilice disoh-cntc:s ni
aim
suslancias quimicas.
Avisos
de
la
FCC
y
de
la
IC
Este
equipo
cumple los limlles de exposicion a
la
radiacion de
la
FCC y
de
la IC establecidos
para
entomos
no
controlados. y
Cum
pie las directricesd
..
la
FCC
sabre
exposicion
ala
radiofm:uencia (RF) incluidas ..n ..1
Suplemento C de su
documento
OET6S}' del
documento
R55·I02 de las directrices
de
exposicion a
radiofreeuencia
(RF) de
la
IC,
F..ste
equipo tiene ni\'Cles extremadamente bajos de ellergia
RF
que han sido
decl~rados
conformes sin llccesitad de realizar pruebas de tasa
de
ahsorcion especifica (SAR).
Este transmisor
110
debe colocarse cerea de otra antena 0 transmisor.
ni
usarse con
e1los.
Restauration
des
reglages
par
defaut
Vous pouvez supprimer tous
It'S
parametres
p~rsonnalises
et
relablir
I~s
r,:glages par defaut.
1
Appuyeret
maintenez
enfoncees
les
touches
suivantes
dans
I'ordre
indique
:
Touche
MUTE.
Touche
-/CLEAR.
Touche
ENTER
=~===,-_~_
Toules
les
touches DEVICES vont s'allumer
etles
rCgiages par defaut vont etre retablis.
Specifications
Source
d'alimentation
Dimensions
exterieures
Temperature
de
fonctionnement
Piles AAA (2)
Environ
50
x 230 x 19,5
mm
(2,0 po. x 9,0 po. x 0,8 po.)
(largeur x hauteur x longueur)
SoC
_3SoC
(41°F·
95°F)
NOTA:
Este
equipo
ha
superado \'arias pruebas ycumplecon los lfmites para
un
dispositil'O digital
de
Clase
B,
de
conformidad con
10
establceido
en
la
Parte IS del rcglamento
de
la FCC,
Estos lfmitc:s se
han
disenaoo
para
ofrecer
una
proteccion
ruonable
conlra int..
rf
..
renciu
daiiinas en
una
inslalacion residencial Est..
equipo
gener:>,
uliliu
ypuede radiarenergia
de
r;ldiofrecuencias
1',
si no es instalado
y utilit3rlo de
acuerdo
con
las
InslruCciones
proporeionadu.
pued
..
causar interferencias daiiinas
alas
eomunicaeiones
de
r;ldio. Sin embargo.
no
haygarantia
alguna
de
que
dicbas
intmerencias
no
tendrin
lugar
en
eiert:;l.S
insta.laciones.
Si
est..
equipo
causa
intm
..
rencias daninas a la
rec:.-peiOn
de
r:>dio
0 tdevisiOn,
10
eual
puee:le
determinan;e
encendiendo)'
apagando losequipos.
se
ruega
aI
usuario
que
intente corregirb
interferencia mediante
uno
de los siguientesmetodos:
Vuelva a
orientaro
colncarla anlena de recepcion.
Aumente la distancia
entre
el
equipo}'
cI
reccptor.
Conecle
eI
equipo
a una toma
de
eorriente
de
Ull
circuito distinto
al
que
..st:i concclado d receptor.
Con
suite
con
cl
distribuidor 0 un tccnieo de radio/telel'ision experimenlado para recibir aruda.
Tenga
en cuenla
que
cualquier cambio 0 modifkacion no aprohado expres3mclltc por
13
parte responsablc de
la
conforrnidad podria invalidar
la
amorizaci6n del usuario para mane)ar estc equipo.
Lo
que
se
puede
hacercon el man
do
a distancia
de
80
Eslc disp<»i1i\'O digital
de
Clase B
posce
la conformidad
de
la
ICES-OOJ
de
Canada.
Conformc
a la norrnali,':;I
de
Industry Canada, este transmisar
de
radio
sOlo
puede funcionar
con
una
antena d..
tipo
yganancia
ma:oma
(0
inferior) para el transmisor aprobada
po.-
Industry' Canada. Para
.wue'r
posibles
interferencias
de radio
que
puedan
afectar a
otros
usuarios,
tI
!ipode anten..
su gananciadebm e1egilU de tal
form;l
que:
I
..
potencia
isOI.ropa
radiada equi\':t.ient.. (p.i.r
....
)
no
sea
superior
a b
n«curl
.. para
una
comunicacKm correcta.
Amplificador
AV
Mandoa distancia
de
Bo
-:
: Comunicaci6n
"'~
-::::
porlR
~\
":'
(infrarrojos}
Transmisor
IR
Televisi6n
Comunicaci6n
inalambrica
Bluetooth"
Sistema PlayStation.3
(
Elmando
a distancia de
BD
utiliza tecnologia ina1;\mbrica Bluetooth. para accionar
el
sistema
Psr
ycontrolar
la
reproducci6n de los tipos de discos habituales, incluidos los Blu-ray
Disc~
(BD).
Tambien puede controlar
lit
reproducci6n de multimedia en modo streaming (sin descarga) y
conlrolar
la
reproducci6n de contenido descargado
al
disco duro del sistema psr.
La
teenologia de infrarrojos (iR)
Ie
l?ermilc accionar disposilivOS perifericos como aparatos de
lelevisi6n
yampJificadores AV·. Para
cl
funcionamiento por IR debe apunlar con
el
transmisor
de IRdel
mando
a distancia de
BD
directamente hacia el disposilivo.
Compruebe
que no hay
ningtin obstaculo enlre
el
mando
a distancia de
BD
y
el
dispositivo en cueslion.
GARANTIE
L1MITI~E
Conception
~I
specifications sujeues amodification sans prea\'is.
Sony
Computer
Entertainment America
LLC
(SCEA) garanlil al'acheleur original que ce
produit ne presentern aucun
\'1ce
materiel
ou
de fabrication pendant une periode d'un
(I)
an a
compter de
la
date d'achat. Cetle garanlie ne couvre pas
It'S
consommables (tels que les
batteries). Pour tout
defaut de materiel ou de fabrication constate
ou
survenant durant
la
periode
de garantie, SCEA accepte pendant une periode d'un
(I)
an
et
sur presentation d'une preuve
d'achal, de reparer
ou
de remplacer ce produil, selon
Ie
choix de SCEA, par un
produitlleuf
ou
recenifie parl'usine.
Aux
fins de cette Garantie limitee,
Ie
terme«
recertifie par J'usine" signifie
un prodllil
relourne a ses specifications originales. Visitez http://www.us.playstation.com/
support
ou
appelez
Ie
1-800-345-7669
pour
recevoir une autorisation de relour de prodllit et des
instructions
dbpedition.
Celte garnntie
Ile
s'applique plus
si
Ie
vice du produit SCEA a ete cause
par abus, mauvais traitement, negligence
ou
dommages non
lies
aux materiels
ou
a
la
fabrication.
CETTE GARANTIE
REM
PLACE TOUTES
LES
AUTRES
ET
AUCUNE AUTRE
REPR£SENTATION
OU
R£CLAMATION
DE
TOUTE NATURE NE DEVRA LIER
OU
OBLIGER SCEA. TOUTES GARANTIES IMPLICITES SUR
CE
PRODUIT, YCOMPRIS
DES
GARANTIES SUR
LA
QUALIT£ MARCHANDE
OU
LE
CARACf£RE
lITILlSABLE DE CE
PRODUIT POUR UN BlIT PR£CIS, SONT
UMIT£ES
A
LA
P£RIODE D'UN
(I)
AN
SUSMENTIONN£E.
EN
AUCUN CAS, SCEA N'ASSUMERA DE RESPONSABILIT£
PAR
RAPPORT
AUX
DOMMAGES CONS£QUENTS
OU
ACCESSOIRES Rt5ULTAI\IT DE
LA
POSSESSION, DE I.:VTILISATION
OU
DU MAUVAIS
FONCfIONNEMENT
DE
CE
PRODUIT SCEA. CERTAINS tTATS
OU
PROVINCES NE PERMETTENT
PAS
DE LlMITES
SUR
LA
DUR£E D'UNE GARANTIE IMPLlClTE
ET
QUELQUES tTATS NE PEIUvlETTENT
PAS
LEXCLUSJON
OU
DES
LlMITES DE
TOUT
DOMMAGE INDlHECT
OU
ACCESSOIRE.
IL
EST
DONC
POSSII~LE
QUE
LES
L1MITES
OU
LES
EXCLUSIONS SUSMENTIONN£ES NE
S'APPLIQUENT
PAS.
Celie garantie vous confere des droits legaux precis
1'1
vous pouvez egalement posseder d'autres
droits pouvanl varier
d~tat
en
etat
ou
de province
en
province.
Cene
garantie nest applicable qu'aux
ttats-Unis
et au Canada.
POLAROID 342, 343, 344
Q
QUASAR
I 372
R
RCA
251,252,253,2.>4,255,256.257,258,259,260,307
RADIO
SHARK
I 295
S
SAMSUNG
301,302,303.304
SANSUI
247
SANYO
225,226,227,228
SEARS
210.368
SERlE
DORADA
373
SHARP
222, 223.
224
SYLVANIA
340,341
SYMPHONIC 320.321.322
SYNTAX
338
SYNTAX-BRILUAN
339
T
TATUNG
374
TERA
37S
TOSHIBA
209,210,211.212,213,214
V
VIZIO
281.282
VIEWSONIC
333.334. 335. 336. 337
W
WESTINGHOUSE
I 345.346
Z
ZENITH 264,265
list
of
AV
amplifier
setting
numbers
I
liste
des
codes
de
configuration
pour
amplificateur
AV
I
lista
de
numeros
para
configuraramplificadores
AV
Manufacturer I Remote Code I Code
de
tl!lecommande I
Fabricant I Fabricante C6digo del mando
SONY
601,602,603
".J!,."
, "Pla)'Stalion"
and
"DUALSHOCK" are registered trademarks.
and"?
f3"
is
a trademark.
of
Son)'
Computer
Entertainmenllnc.
"XMB" and
":xross
media bar" are trademarks
of
Sony
Corporation
and
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
"SONY"
and
"~"
are registered trademarks
of
Sony Corporation.
"J:!,."
, "PlayStation" et"DUALSHOCK" sont des marques deposces de Sony Computer Entertainment
Inc.
"?
f=r
est aussi une marque commerciale de
la
meme
societe.
"XMB"
et
"xross media bar" sont des marques
dc
Sony
Corporation
et Sony
Computer
Entertainment
Inc.
"SONY"
et
"~"
sont des marques deposees
de
Sony Corporation.
",A"
, "PlayStation")'"DUALSHOCK"
son
marcas
comerdales
registradas
de
Sony
Computer
Entertainment Inc. Asimismo, ?
f3"
es una marca
comerdal
de
dicha compania.
·XMB" y"xross media
bar"
son
marcas comerciales
de
Sony Corporation y de Son}'
Computer
Entertainment Inc.
"SONY"
y "i"
son
marcas comerciales registradas
de
Son)' Corporation.
6)
Bluetooth'
The
Bluetooth. word mark.
and
logos areowned by the Bluetooth
SIG.lnc.
and any
use
of
such marks
b}'
Son}'
Computer
Entertainment Inc.
is
under
Iicens.e.
Other
trademarks
and
trade names are those
of
their respective owncrs.
"Blu-ray
Disc-
and
"Blu-ray-
are trademarks
of
the BJu-ray Disc Association.
Les
logos
ella
marque commerciale du
1110t
Bluetooth. apparliennent
It
Bluelooth SlG, Inc. ct toute
utilisation de ces marques
commcrciales par Sony Computer Entertainment Inc. est accordee sous
licence.
Les
autres marques commercinles et deposccs
appartiennenla
lellrs detenteurs respeetifs.
"Blu-ra)'
DisC"
et "Blu-rny-" sont des marques de Blu-ray Disc Association.
=.
C
2011
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
AU
rights
reserved.
C
201
I
Sony
Computer
Entertainment
Inc.
Tous
droits
reservl!s.
Printed
in
China
Imprime
en
Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Sony CECH-ZRC1U Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues