Kenwood KAX941PL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
sécurité
G
Lisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
G
Retirez tous les éléments d’emballage et les
étiquettes.
G
Éteignez et débranchez l’appareil :
GG
avant d’adapter ou de retirer des éléments ;
GG
lorsqu’il n’est pas utilisé ;
GG
avant le nettoyage.
G
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
G
N’introduisez pas vos doigts ou tout autre
élément dans le tube d’alimentation.
G
Gardez les doigts éloignés des éléments
mobiles.
G
Ne fixez jamais ni ne retirez le moulin à grain
tant que le robot pâtissier multifonction
fonctionne.
G
N'assemblez jamais ni ne démontez
l'accessoire sur le robot pâtissier
multifonction.
G
Une mauvaise utilisation de votre appareil
peut provoquer des blessures.
Veuillez vous reporter au livret d’instructions
générales de votre robot pâtissier
multifonction pour les mises en garde de
sécurité supplémentaires.
8
A
vant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
Français
G
C
et appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
l
a compatibilité électromagnétique,
e
t au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
d
estinés au contact alimentaire.
C
et accessoire KAX941PL comporte
le système de connexion Twist
et il est conçu pour être installé
directement sur les modèles de la
toute dernière génération des robots
Kenwood Chef (identifiés en tant que
séries KVC et KVL).
Cet accessoire peut également être
installé sur les robots pâtissiers
multifonction comportant une sortie
accessoires faible vitesse (séries
KMX).
Pour vérifier la compatibilité de cet
accessoire avec votre robot pâtissier
multifunction, assurez-vous que les
deux composants comportent le
système de connexion Twist .
Si votre robot pâtissier multifunction
comporte le système de connexion
Bar , il vous faudra un adaptateur
avant de pouvoir le faire fonctionner.
Le code de référence pour
l'adaptateur est KAT001ME. Pour
plus d'informations et pour
commander l'adaptateur, veuillez
consulter le site
www.kenwoodworld.com/twist.
Utilisez votre moulin à grains afin de
moudre toute une gamme de
céréales dont froment, seigle,
sarrasin, orge mondé, millet et riz.
L’avoine peut également être
moulue, mais un réglage pour
moudre gros doit être sélectionné.
Toutes les céréales doivent être
sèches, au risque d’obstruer le
moulin.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
G
Nettoyez les pièces (reportez-vous à
la section « entretien et nettoyage »)
légende
réservoir
corps du moulin à grains
élément à spirale
bague de mouture
cône de mouture
commande de réglage
écrou de la bague
assemblage
1 Introduisez l’élément à spirale dans
le corps du moulin à grains.
2 Ajoutez la bague de mouture en
veillant à ce qu’elle soit insérée dans
son renfoncement.
3 Fixez le cône de mouture en position.
4 Ajoutez la commande de réglage, en
veillant à ce que la nervure s’adapte
sur l’ergot de positionnement au
fond du corps du moulin à grains.
5 Placez l’écrou de la bague en
position et serrez en tournant dans
le sens des aiguilles d’une montre.
6 Installez le réservoir.
utilisation de votre
moulin à grains
Les opérations d'assemblage et de
mise en place du moulin à grains sur
le robot pâtissier multifonction sont
plus faciles si le réglage Fin a été
sélectionné sur le moulin à grain.
1 Soulevez le cache de la sortie faible
vitesse en appuyant sur la partie du
haut, tout en le soulevant
simultanément .
2 Avec l'adaptateur en position
abaissée, repérez la sortie faible
vitesse et tournez, pour verrouiller en
place .
3 Remplissez le réservoir de grains,
une quantité maximale de 750 g à
1 kg peut être introduite selon la
céréale.
4 Sélectionnez la taille de grain désirée
en tournant la commande de réglage
vers la gauche (dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre)
pour un résultat plus fin et vers la
droite (dans le sens des aiguilles
d’une montre) pour moudre plus
gros.
9
10
i
mportant
Ne tournez jamais la commande de
r
églage au-delà de la ligne “stop”.
5
Une fois le réglage souhaité
sélectionné, réglez le robot pâtissier
m
ultifonction sur vitesse maximum
e
n veillant à ce qu'il y ait un récipient
collecteur sous la sortie.
nettoyage et entretien
G
Avant de retirer votre moulin à grain
du robot pâtissier multifonction ,
éteignez l'appareil et débranchez-le.
G
Retirez le moulin à grain de la sortie
vitesse faible et démontez-le.
commande de réglage, de la
bague de mouture et du cône
G
Ces composants doivent être
nettoyés à l'aide d'une brosse
sèche, à poils durs. Ne pas plonger
dans l'eau.
toutes les autres pièces
G
Lavez à l'eau chaude savonneuse
puis séchez intégralement.
G
Ne passez pas les pièces au lave-
vaisselle.
service après-vente
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
G
l’utilisation de votre accessoire
G
l’entretien ou les réparations
G
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre accessoire.
85
«∞ºö±W
G
«Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ
∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW.
G
√“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹.
G
Æu±w °S¥IU· ¢AGOq «∞πNU“ Ë≠BKt ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸
«∞JNd°w:
H
Æ∂q ¢dØOV Ë≈“«∞W «_§e«¡;
H
≠w •U∞W ´b «ôß∑ªb«Â;
H
Æ∂q «∞∑MEOn.
G
¥∫c¸ ¢d„ «∞πNU“ œËÊ ±ö•EW √£MU¡ ¢AGOKt.
G
¥∫c¸ Ë{l √ÅU°Fp √ËÍ √Í §ºr ¬îd °LU ≠w –∞p
√œË«‹ «∞LUzb… œ«îq √≤∂u» ≈œîU‰ «∞LJu≤U‹.
G
«°o «ôÅU°l °FOb… ´s «ô§e«¡ «∞L∑∫dØW.
G
¥∫c¸ ¢dØOV √Ë ≈“«∞W «∞LD∫MW √£MU¡ ¢AGOq §NU“ «∞LD∂a
«∞L∑JU±q.
G
¥∫c¸ ¢dØOV √Ë ≠p «∞LK∫o ´Kv §NU“ «∞LD∂a «∞L∑JU±q.
G
Æb ¥RœÍ ßu¡ «ß∑ªb«Â «∞LK∫o ≈∞v •bËÀ ≈ÅU°U‹.
¸«§Fw Ø∑U» «∞∑FKOLU‹ «∞dzOºw «∞ªU’ °πNU“ ¢∫COd
«∞DFU ∞LFd≠W «∞Le¥b ±s ¢∫c¥d«‹ «∞ºö±W.
Æ
∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
´d°w
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kenwood KAX941PL Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire