Sony Cyber Shot DSC-WX220 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur
FR
2
FR Mode d’emploi
En savoir plus à propos de l’appareil (« Manuel
d’aide »)
Le « Manuel d’aide » est un manuel en ligne. Référez-vous à ce
manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses
fonctions de l’appareil photo.
1 Accédez à la page de support Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Sélectionnez votre pays ou votre région.
3 Sur la page de support, recherchez le nom de modèle de
votre appareil.
Vérifiez le nom de modèle figurant sur le dessous de votre
appareil.
3
FR
Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments.
Appareil (1)
Batterie rechargeable NP-BN (1)
(Cette batterie rechargeable n’est pas compatible avec les Cyber-shot™
fournis avec la batterie NP-BN1.)
Câble micro-USB (1)
Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D (1)
Cordon d’alimentation (non fourni aux États-Unis, au Canada et en Chine) (1)
Dragonne (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Ce Guide décrit l’utilisation à l’aide du Wi-Fi.
Vérification des éléments fournis
FR
4
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de
série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications
avec le détaillant Sony au sujet de ce produit.
Modèle no DSC-WX220
No de série _____________________________
Modèle no AC-UB10C/AC-UB10D
No de série _____________________________
5
FR
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE
DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES
INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche
accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.
AVERTISSEMENT
FR
6
[ Batterie
Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un
incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions
suivantes :
Ne démontez pas la batterie.
N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez
pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact
avec des objets métalliques.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les
rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une
fuite.
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la recharger.
Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
Gardez la batterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent
recommandé par Sony.
ATTENTION
7
FR
Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions.
[ Adaptateur secteur
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à
proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez
immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale.
[ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Note pour les clients européens
FR
8
Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive1999/5/CE. Pour toute
information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
[ Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le
câble de connexion (USB, etc.).
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC
visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électromagnétique a des fréquences particulières peut avoir une incidence sur
l’image et le son de cet appareil.
9
FR
[ Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements
Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur
l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera
traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
FR
10
Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés
au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Pour les clients à Singapour
11
FR
Insertion de la batterie
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez la batterie.
Levier d’éjection de la batterie
FR
12
Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie.
Charge de la batterie
Cordon
d’alimentation
Pour les clients
résidant aux
États-Unis, au
Canada et en
Chine
Pour les clients
résidant dans
des pays/régions
autres que les
États-Unis, le
Canada et la
Chine
13
FR
Témoin de charge
Allumé : En cours de charge
Éteint : Charge terminée
Clignotant :
Erreur de charge ou charge temporairement
suspendue, car l’appareil ne se trouve pas
dans la plage de températures adéquate
FR
14
Veillez à utiliser exclusivement des batteries authentiques de marque Sony, le câble
micro-USB (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni).
x
Durée de charge (Charge complète)
La durée de charge est d’environ 115 min à l’aide de l’adaptateur secteur
(fourni).
1
Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à
l’aide du câble micro-USB (fourni).
2
Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale.
15
FR
x
Pour charger la batterie via un raccordement à un
ordinateur
Vous pouvez charger la batterie en raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide
d’unble micro-USB.
T Vers une prise USB
FR
16
x
Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant
être enregistrées et lues
Ce nombre se base sur la norme CIPA.
(CIPA : Camera & Imaging Products Association)
Durée d’utilisation totale Nombre d’images
Prise de vue (images fixes) Environ 105 min. Environ 210 images
Prise de vue réelle (films) Environ 35 min.
Prise de vue en continu
(films)
Environ 50 min.
Affichage (images fixes) Environ 150 min. Environ 3000 images
17
FR
Insertion d’une carte mémoire (vendue
séparément)
1
Ouvrez le couvercle.
2
Insérez la carte mémoire (vendue séparément).
Veillez à orienter correctement le coin
biseauté.
FR
18
x
Pour retirer la carte mémoire/batterie
Carte mémoire : Appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter.
Batterie : Faites glisser le levier d’éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire
tomber la batterie.
Réglage de l’horloge
Sélectionner des éléments : v/V/b/B//
Valider :
z
ON/OFF (Marche/Arrêt)
Molette de commande
19
FR
x
Pour régler à nouveau la date et l’heure
Sélectionnez MENU t (Réglage) 4 t [Rég. date/heure] pour ouvrir
l’écran de réglage de la date et de l’heure.
1
Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt).
2
Vérifiez que [Entrer] est sélectionné à l’écran, puis
appuyez sur z de la molette de commande.
3
Sélectionnez l’emplacement géographique souhaité en
vous conformant aux instructions affichées à l’écran, puis
appuyez sur z.
4
Réglez [Heure d’été], [Date/heure] et [Format de date],
puis appuyez sur z.
5
Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur z.
FR
20
Prise de vue d’images fixes
Prise de vue d’images fixes/de films
1
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la
mise au point.
2
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la
photo.
Déclencheur
Levier W/T (Zoom)
MOVIE
W : zoom arrière
T : zoom avant
21
FR
Enregistrement de films
1
Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer
l’enregistrement.
2
Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE (Film) pour
arrêter l’enregistrement.
1 / 1

Sony Cyber Shot DSC-WX220 Manuel utilisateur

Catégorie
Caméras de pont
Taper
Manuel utilisateur