Shure PG27 spécification

Catégorie
Microphones
Taper
spécification
3
SAFETY PRECAUTIONS
The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” -
depending on the imminence of the danger and the severity of the damage.
WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation.
CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of
incorrect operation.
WARNING
If water or other foreign objects enter the inside of the device, fire or electric shock may result.•
Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure.•
CAUTION
Never disassemble or modify the device, as failures may result.•
Do not subject to extreme force and do not pull on the cable or failures may result.•
Keep the microphone dry and avoid exposure to extreme temperatures and humidity.•
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Les résultats possibles d'une utilisation incorrecte sont marqués par l'un des deux symboles -
AVERTISSEMENT et ATTENTION - selon l'imminence du danger et la sévérité des dommages.
AVERTISSEMENT : L'ignorance de ces avertissements peut causer des blessures graves ou la mort
suite à une utilisation incorrecte.
ATTENTION: L'ignorance de ces mises en garde peut causer des blessures modérées ou des dégâts
matériels suite à une utilisation incorrecte.
AVERTISSEMENT
Si de l'eau ou autres matériaux étrangers pénètrent dans l'appareil, il y a risque d'incendie ou de choc •
électrique.
Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d'entraîner des blessures ou la •
défaillance du produit.
ATTENTION
Ne jamais désassembler ou modifier cet appareil sous peine de provoquer des défaillances.•
Ne pas soumettre le câble à des forces extrêmes et ne pas tirer dessus sous peine de provoquer des •
défaillances.
Maintenir le microphone sec et éviter de l'exposer à des températures extrêmes et à l'humidité.•
Die möglichen Folgen des fehlerhaften Gebrauchs, die durch eines der beiden Symbole - „ACHTUNG“
und „VORSICHT“ - markiert sind, hängen von der Unmittelbarkeit der bevorstehenden Gefahr und des
Schweregrads der Beschädigung ab.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann schwere oder tödliche Verletzungen infolge
des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
VORSICHT: Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtshinweise kann mittelschwere Verletzungen oder
Sachschäden infolge des fehlerhaften Gebrauchs verursachen.
ACHTUNG
Falls Wasser oder andere Fremdstoffe/-körper in das Gerät gelangen, kann es zu Bränden oder •
Stromschlägen kommen.
Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verletzungen und/oder zum •
Produktausfall kommen.
VORSICHT
Das Gerät nie auseinanderbauen oder modifizieren, da dies zu Ausfällen führen kann.•
Keinen extremen Kräften aussetzen und nicht am Kabel ziehen, da dies zu Ausfällen führen kann.•
Das Mikrofon trocken halten und keinen extremen Temperaturen oder extremer Luftfeuchtigkeit aussetzen.•
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm
12
Description générale
Le microphone électrostatique à captage latéral à grand diaphragme PG27 se distingue par une réponse en fré-
quence neutre et un faible bruit propre assurant une reproduction fidèle d’une grande variété de sources sonores—
des instruments à vent et piano aux batteries (suspendu), guitares acoustiques et la voix.
A
Capsule de microphone : Diaphragme en Mylar
®
pulvérisé à l’or de 27 mm (1,1 pouce)
B Interrupteur d’atténuateur : Sert à éviter l’écrêtage des sources sonores extrêmement bruyantes.
C
Connecteur XLR : Sortie niveau microphone
13
Connexion XLR
Montage
Pour réduire le bruit de fond provenant des vibrations du pied, utiliser une monture silentbloc
Shure A27SM.
Remarque : Les microphones électrostatiques tels que le PG27 nécessitent une
alimentation fantôme fournie par un mélangeur, un préamplificateur ou une console.
14
Interrupteur d’atténuateur
L’interrupteur d’atténuateur aide à éviter la distorsion de sources extrêmement
bruyantes, par exemple du captage de près des cuivres ou des batteries.
LesmicrophonesunidirectionnelstelsquelePG27augmententprogressivementlesfréquencesdesgravesde6
à10dBendessousde100Hzlorsquelemicrophoneestéloignéde6mm(1/4po)environdelasourcesonore.
Ce phénomène, appelé effet de proximité, peut être souhaité pour obtenir un son plus chaud et plus puissant.
Effet de proximité
15
Règles générales d’utilisation
Diriger le microphone vers la source sonore désirée (telle qu’un orateur, un chanteur ou un instrument) et à •
l’opposé des sources sonores indésirables.
Placer le microphone le plus près possible de la source sonore. •
Pour obtenir davantage de graves, placer le microphone le plus près possible de la source sonore. •
Utiliser un seul microphone pour chaque source sonore. •
Utiliser un minimum de microphones dans la mesure du possible. •
La distance entre les microphones doit être d’au moins trois fois celle de chaque microphone à sa source. •
Placer les microphones le plus loin possible des surfaces réfléchissantes. •
Si le microphone est utilisé à l’extérieur, le munir d’une bonnette anti-vent. •
Éviter de manipuler le microphone outre mesure afin de minimiser le captage des bruits mécaniques et des •
vibrations.
Ne couvrir aucune partie de la grille du microphone avec la main car cela dégradera les performances du •
microphone.
APPLICATION PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ
Voix
Lèvresàmoinsde15cm(6po)delabon-
nette anti-vent ou la touchant, dans l’axe du
microphone.
Son puissant, graves accen-
tués, isolation maximum par
rapport aux autres sources.
15à60cm(6poà2pi)delabouche,justeau-
dessus de la hauteur du nez.
Son naturel, graves atténués.
20à60cm(8poà2pi)delabouche,légerdé-
saxage d’un côté.
Son naturel, graves atténués
et «sifflements» minimaux.
Éloignementde90cmà1,8m(3à6pi). Son plus ténu et distant,
niveaux sensibles de bruit
ambiant.
Amplificateurs de
guitare et de basse
2,5 cm (1 po) du haut-parleur, dans l’axe du cen-
tre du cône du haut-parleur.
Attaque incisive ; graves
accentués.
2,5 cm (1 po) du haut-parleur, au bord du cône du
haut-parleur.
Attaque incisive ; hautes fré-
quences accentuées.
15à30cm(6à12po)duhaut-parleuretdans
l’axe du cône du haut-parleur.
Attaque moyenne ; reproduc-
tion sonore riche et équilibrée.
60à90cm(2à3pi)duhaut-parleur,dansl’axe
du cône du haut-parleur.
Attaque plus douce ; graves
atténués.
Techniques d’utilisation du microphone
1000 Hz
98765432 98765432
+20
+10
0
–10
–20
dB
20 50 100 1000 10000 20000
Hz
16
Réponse en fréquence
20 à 20.000 Hz
Courbe de directivité Cardioïde
Sensibilité
(à 1 kHz, tension en circuit ouvert)
–41 dBV/Pa
1 Pascal=94 dB NPA
SPL maximum
(20 Hz à 20 kHz, DHT < 1 %)
ATTÉNUATEUR DÉSACTIVÉ: 134 dB NPA
ATTÉNUATEUR ACTIVÉ: 154 dB NPA
Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une
tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3.
Interrupteur Atténuateur: 20 dB
Alimentation 48 V c.c. fantôme, 10 mA
Caractéristiques
Remarque : Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification.
17
Accessoires en option
HOMOLOGATION
Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM 2004/108/CE. Conforme aux critères applicables de
testetdeperformancesdelanormeeuropéenneEN55103(1996)parties1et2pourlesenvironnementsrésiden-
tiels (E1) et d’industrie légère (E2).
Accessoires fournis
Pochette à glissière rembourrée
Adaptateur de support
Filtre Anti-Pop
PS-6
Bonnette anti-vent
A32WS
Monture silentbloc élastique ShureLock™
A27SM
54
LIMITED WARRANTY
Shure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser only that this product will be
free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer’s
original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. At its sole option, Shure will repair
or replace the defective product and promptly return it to you. In order for this warranty to be valid, the consumer
must, at the time the product is returned, provide proof of purchase in the form of the original purchase receipt
directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. If Shure elects to replace the defective product, then Shure
reserves the right to replace the defective product with another product of the same model or a model of at least
comparable quality and features in Shure’s sole determination.
If you believe this product is defective within the warranty period, carefully repack the unit, insure it and return it with
proof of purchase, postage prepaid, to Shure Incorporated, Attention: Service Department, at the address below.
Outside of the United States, return the product to your dealer or Authorized Service Center. Addresses are listed
on www.shure.com or can be obtained by contacting Shure at the address listed below.
This warranty is not transferable. This warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use
contrary to Shure’s instruction, ordinary wear and tear, an act of God, negligent use, purchase from a party other
than Shure or a Shure-authorized reseller, unauthorized repair, or modification of the product. ALL IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY
DISCLAIMED TO THE EXTENT PERMITTED UNDER APPLICABLE LAWS AND, TO THE EXTENT NOT
PERMITTED, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION AND TERMS OF THIS WARRANTY. SHURE ALSO
HEREBYDISCLAIMSALLLIABILITYFORINCIDENTAL,SPECIAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws.
THIS WARRANTY SUPERSEDES ALL OTHER WARRANTIES THAT ARE ASSOCIATED OR INCLUDED WITH
THIS PRODUCT.
GARANTIE LIMITÉE
Shure Incorporated (« Shure ») garantit par la présente seulement au consommateur acquéreur d’origine que,
pour un usage normal, ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur directement de Shure ou d’un revendeur Shure agréé.
À son choix exclusif, Shure réparera ou remplacera les produits défectueux et les retournera promptement à
leur propriétaire. Pour que cette garantie soit valide, le consommateur doit fournir, au moment où le produit est
retourné, la preuve d’achat sous la forme de la facture d’origine reçue directement de Shure ou d’un revendeur
Shure agréé. Si Shure choisit de remplacer le produit défectueux, Shure se réserve le droit de remplacer le produit
défectueux par un autre produit du même modèle ou par un modèle de qualité et fonctions au moins comparables à
la seule discrétion de Shure.
Si le produit est considéré comme défectueux au cours de la période de garantie, le remballer soigneusement,
l’assurer et le retourner accompagné de la preuve d’achat, en port payé, à Shure Incorporated, Attention: Service
Department, à l’adresse ci-dessous.
À l’extérieur des États-Unis, renvoyer le produit au distributeur ou au Centre de réparations agréé. Les adresses
sont listées sur www.Shure.com ou peuvent être obtenues en contactant Shure à l’adresse indiquée ci-dessous.
Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’utilisation abusive ou incorrecte
du produit, d’utilisation contraire aux instructions de Shure, d’usure normale, de catastrophe naturelle, d’utilisation
négligente, d’achat auprès d’une partie autre que Shure ou un revendeur Shure agréé, de réparation non
autoriséeoudemodificationduproduit.TOUTESLESGARANTIESIMPLICITESDEQUALITÉMARCHANDE
OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT REFUSÉES PAR LA PRÉSENTE DANS LA MESURE
PERMISE PAR LA LOI ET, DANS LA MESURE OÙ CE N’EST PAS PERMIS, SONT PAR LA PRÉSENTE
LIMITÉES À LA DURÉE ET AUX TERMES DE CETTE GARANTIE. EN OUTRE, SHURE N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITÉCONCERNANTDESDOMMAGESFORTUITS,SPÉCIAUXOUCONSÉQUENTS.
Certains états n’acceptent pas les limitations sur la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation des
dommages fortuits ou conséquents et par suite, il est possible que la limitation ci-dessus ne soit pas applicable. La
présente garantie donne des droits légaux spécifiques et l’utilisateur peut également avoir d’autres droits qui varient
d’une province à l’autre.
Cette garantie ne limite pas les droits du consommateur autorisés par les lois applicables.
CETTEGARANTIEREMPLACETOUTESLESAUTRESGARANTIESINCLUSESAVECCEPRODUITOUQUI
LUI SONT ASSOCIÉES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Shure PG27 spécification

Catégorie
Microphones
Taper
spécification

dans d''autres langues