Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Guide de démarrage rapide

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide de démarrage rapide
2 – Français
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous
seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le
meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et
nationales.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse
non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau suffisamment élevé
pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS :
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, insérez bien la fiche du cordon d’alimentation dans la fente
correspondante de la prise d’alimentation.
Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets
contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique,
veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer
des pannes et/ou un risque d’incendie.
Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Certaines petites pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la
portée des enfants de moins de 3 ans.
ATTENTION
N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée
peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances, et invalidera la
garantie.
L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut causer des troubles auditifs. Il est conseillé de
ne pas utiliser le casque audio au volume maximum, en particulier pendant de longues durées.
Remarques :
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de
l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur,
dans des véhicules ou sur des bateaux.
L’étiquette d’identification du produit est située à la base ou à l’arrière de l’appareil.
Les câbles d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une installation
encastrée. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour une
installation encastrée.
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
Veiller à se débarrasser des piles usagées conformément aux
réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
Ce
produit est conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y
appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse
www.bose.com/static/compliance.
HersheyP_Setup_FRA.book Page 2 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 3
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le document intitulé Informations de
sécurité importantes joint au carton d’expédition.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1.
Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour
l’installation.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un
radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Si une fiche avec mise à la terre est utilisée, veillez à ne pas désactiver la sécurité offerte
par les fiches de type terre ou polarisées. Les fiches polarisées sont équipées de deux
bornes de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux fiches
mâles et d’un orifice pour la mise à la terre. Cet orifice (fiche femelle) est destiné à
assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant,
consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pincement,
notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à
l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table
spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, faites attention à ne pas vous blesser en déplaçant l’ensemble
chariot/appareil, car celui-ci risque de basculer.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non utilisation.
14. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon
d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur
l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement,
chute de l’appareil, etc.).
HDMI et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC, aux USA et dans d’autres pays.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., et des marques déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
©2011 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
HersheyP_Setup_FRA.book Page 3 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 5
SOMMAIRE
BIENVENUE 6
Merci ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kit de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONFIGURATION DU SYSTÈME 8
Assemblage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Étape 1: Installation de l’enceinte array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Étape 2: Installation de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Étape 3: Installation du module Acoustimass
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Étape 1: Configurer la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Étape 2: Mettez votre système sous tension et
suivez les instructions qui s’affichent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
En cas de problème lors de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comment contacter le service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
HersheyP_Setup_FRA.book Page 5 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
6 – Français
BIENVENUE
Merci !
Nous vous remercions d’avoir choisi un système home cinéma Bose
®
LIFESTYLE
®
.
Ce guide contient des instructions pour l’installation et la configuration étape par étape
de votre nouveau système.
Votre nouveau système home cinéma comprend une enceinte array, une console de
commande, un module Acoustimass, une télécommande universelle et une station
d’accueil pour iPod ou iPhone.
Déballage
Lors du déballage, si vous remarquez que l’un des éléments du système semble
endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Avertissez immédiatement Bose ou un
revendeur Bose
®
agréé. Pour contacter Bose, consultez la liste d’adresses incluse dans
le carton d’emballage.
Mettez de côté tous les matériaux d’emballage. Ils offriront la meilleure protection
possible en cas d’expédition ou de transport.
Contenu du carton:
Enceinte array
Module Acoustimass
®
• Kits d’accessoires
Chaque kit est identifié par une icône sur le carton. Ces icônes sont affichées lors de la
configuration du système pour indiquer l’emplacement des pièces nécessaires.
*Le cordon d’alimentation approprié à votre région est fourni.
Cordon
d’alimentation
secteur*
Antenne AMCâble d’entrée
audio
Kit de câbles et cordons
d’alimentation
HersheyP_Setup_FRA.book Page 6 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 7
BIENVENUE
Kit de montage mural
L’enceinte array peut être montée au mur. Pour ce faire, contactez Bose afin d’acquérir
le kit de montage mural WB-135.
ATTENTION : Pour fixer l’enceinte array au mur, n’utilisez pas de matériel de fixation
murale autre que le kit WB-135.
ATTENTION : Ne placez pas l’enceinte array à proximité d’une source de chaleur telle
qu’une cheminée. Tout dommage subi par votre enceinte array par suite d’une mise en
place à proximité d’une source de chaleur ne sera pas couvert par la garantie limitée de
votre système LIFESTYLE
®
.
Télécommande
Station d’accueil
pour iPod ou
iPhone
Piles
Antenne FM Câble émetteur IR
Casque de calibrage audio ADAPTiQ
®
Câble audio stéréo
Pieds d’extension
enceinte array
Pieds du module
Acoustimass
Clé USB (uniquement pour
la mise à jour du système)
Kit de la télécommande
Guide
d’utilisation
LIFESTYLE
®
235/135
HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
LIFESTYLE
®
V35/V25
HOME ENTERTAINMENT SYSTEMS
LIFESTYLE
®
T20/ T10
HOME THEATER SYSTEMS
Operating Guide | Guía del usuario | Guide d’utilisation
Console de commande Câble HDMI™Boîtier d’alimentation
Kit de la console de commande
HersheyP_Setup_FRA.book Page 7 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
8 – Français
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Assemblage du système
Remarque : Le système LIFESTYLE
®
135 utilise les réflexions sur les surfaces de la pièce
pour produire une impression d’espace sonore. Pour obtenir un son de qualité, il est
déconseillé de placer l’enceinte array dans un meuble fermé ou en diagonale dans un angle.
Remarque : Pour éviter les interférences radio, éloignez les autres équipements générant
des ondes radio (routeur WiFi, autre appareil sans fil, four à micro-ondes, etc.), de l’enceinte
array et du module Acoustimass
®
.
Étape 1 : Installation de l’enceinte array
Accessoires nécessaires :
A. Posez l’enceinte array, grille vers le bas, sur la table devant votre téléviseur.
Remarque : Pour protéger la surface de la table, vous pouvez placer provisoirement un chiffon sous
l’enceinte array. Vous pouvez aussi utiliser à cet effet le sachet de mousse retiré de l’enceinte array.
Remarque : Veillez à retirer tous les films de protection de l’enceinte array avant de la mettre en
service, faute de quoi ils pourraient avoir un effet négatif sur les performances acoustiques.
B. Connectez le câble d’entrée audio au connecteur Audio In de l’enceinte array.
Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers le haut.
Câble d’entrée
audio
Cordon
d’alimentation
Enceinte array
Facultatif : Pieds
d’extension de
l’enceinte array
Enceinte array
Câble d’entrée audio
HersheyP_Setup_FRA.book Page 8 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 9
CONFIGURATION DU SYSTÈME
C. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur marqué
Power.
Remarque : Ne branchez pas encore le cordon secteur à une prise électrique. Il vous sera
demandé ultérieurement de le faire, lors de l’installation.
D. Arrangez les câbles suivant la configuration de la pièce.
FACULTATIF : bloquez les câbles sous les clips dans la goulotte ménagée dans la
longueur de l’enceinte array.
Cordon d’alimentation
Clip du câble
Canal
HersheyP_Setup_FRA.book Page 9 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
10 – Français
CONFIGURATION DU SYSTÈME
E. Retournez l’enceinte array et placez-la devant votre téléviseur, avec la grille orientée
vers la pièce.
ATTENTION : L’enceinte array doit être placée sur une surface plane stable. Tous les pieds
situés à la base de l’enceinte array doivent reposer fermement sur le plateau de la table
ATTENTION : Lors du positionnement de l’enceinte array, veillez à ne pas bloquer les
ouvertures de ventilation du téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
et installez celui-ci conformément aux instructions du fabricant.
F. FACULTATIF : vous pouvez installer les pieds d’extension fournis pour élever
l’enceinte array et laisser plus d’espace sous celle-ci.
Pieds d’extension
facultatifs
HersheyP_Setup_FRA.book Page 10 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 11
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Étape 2 : Installation de la console
Accessoires nécessaires :
A. Placez la console sur une surface plane, sèche et stable, à proximité du téléviseur.
Remarque : Dans un premier temps, il est conseillé de placer la console de commande de manière
à pouvoir accéder rapidement au panneau de connexion arrière tant que l’installation de votre système
n’est pas totalement terminée.
Console de commande
HersheyP_Setup_FRA.book Page 11 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
12 – Français
CONFIGURATION DU SYSTÈME
B. Branchez une extrémité du câble HDMI au connecteur HDMI INPUT à l’arrière du
téléviseur.
Remarque : Si un câble HDMI est déjà connecté à une entrée HDMI du téléviseur, vous pouvez
l’utiliser. Déconnectez simplement l’autre extrémité.
C. Raccordez l’autre extrémité du câble HDMI au connecteur marqué HDMI OUT
Video to TV de la console de commande.
Vidéo sur
TV via le
connecteur
HDMI OUT
Câble HDMI du téléviseur
HersheyP_Setup_FRA.book Page 12 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 13
CONFIGURATION DU SYSTÈME
D. Connectez le câble d’entrée audio provenant de l’enceinte array au connecteur
Audio Out
de la console.
Veillez à présenter la flèche gravée sur le méplat de la fiche vers le haut.
Remarque : Vérifiez que le câble d’entrée audio n’est pas raccordé à un connecteur Bose
®
Link.
E. Raccordez le cordon d’arrivée de l’alimentation secteur au connecteur Power de la
console.
F. Branchez un cordon secteur à l’alimentation secteur.
G. Raccordez les câbles secteur de l’enceinte array et de la console à une prise
électrique murale.
Sortie
audio
Câble d’entrée audio
Cordon de
sortie de
l’adaptateur
secteur
Cordon
secteur
Alimentation
Boîtier
d’alimentation
HersheyP_Setup_FRA.book Page 13 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
14 – Français
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Étape 3 : Installation du module Acoustimass
®
Composants nécessaires :
ATTENTION : Pour le module Acoustimass, choisissez une surface plane et stable.
Les enceintes risquent de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elles sont
placées sur une surface lisse telle que le marbre, le verre ou le bois bien ciré.
A. Si vous placez le module Acoustimass
®
directement sur un sol lisse, fixez à la base
du module les pieds en caoutchouc fournis, afin d’améliorer sa stabilité et de
protéger le sol.
B. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur marqué
Power.
Module Acoustimass Cordon
d’alimentation
Pieds en
caoutchouc
Panneau arrière
Pied en caoutchouc
Alimentation
Réservé à l’assistance technique
HersheyP_Setup_FRA.book Page 14 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 15
CONFIGURATION DU SYSTÈME
C. Placez le module Acoustimass
®
en respectant les conseils suivants :
Pour obtenir la meilleure qualité sonore, posez le module Acoustimass sur ses
pieds le long du même mur que le téléviseur, ou le long d’un autre mur dans le tiers
avant de la pièce.
L’ouverture frontale du module peut être orientée dans n’importe quelle direction.
Placez le module à proximité d’une prise électrique.
ATTENTION :
Ne faites pas fonctionner le module Acoustimass posé sur sa face avant ou
arrière, sur un côté ou le dessus.
Remarque : Veillez à retirer tous les films de protection du module Acoustimass avant de le mettre
en service, faute de quoi ils pourraient avoir un effet négatif sur les performances acoustiques.
D. Raccordez le cordon secteur du module Acoustimass à une prise électrique murale.
Première mise en service
Composants nécessaires :
Avant de commencer…
Pour l’instant, vous ne devez connecter aucun appareil externe à la console.
Le moment venu, des instructions apparaîtront sur l’écran du téléviseur.
Avant de réaliser le calibrage audio ADAPTiQ, assurez-vous que l’enceinte array et le
module Acoustimass sont en position définitive.
Module Acoustimass
Télécommande Casque de calibrage audio ADAPTiQ
®
Piles AA
(IEC-LR6)
HersheyP_Setup_FRA.book Page 15 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
16 – Français
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Étape 1 : Configurer la télécommande
A. Faites coulisser le couvercle du compartiment des piles, à l’arrière de la
télécommande.
B. Installez quatre piles AA (IEC LR6) en veillant à respecter les polarités indiquées
(+ et –) dans le compartiment.
C. Remettez le couvercle en place.
Étape 2 : Mettez votre système sous tension et
suivez les instructions qui s’affichent
A. Appuyez sur la touche de mise sous tension ( ) de la télécommande pour activer le
système.
Lorsqu’il est en veille, le système est en état d’économie d’alimentation. Il lui faut
donc plusieurs secondes pour démarrer. Lorsque la diode témoin verte de la console
cesse de clignoter, le système est prêt à l’emploi.
B. Vérifiez que l’indicateur d’état de l’enceinte array est éteint.
4 piles AA (IEC-LR6)
Couvercle du compartiment à piles
Diode
d’alimentation
État
Si l’indicateur d’état clignote en orange :
Il n’existe pas de connexion sans fil entre l’enceinte array et le module
Acoustimass
®
.
Consultez le tableau de résolution des problèmes à la fin du mode d’emploi, et
suivez les instructions de correction du problème « Pas de son ».
HersheyP_Setup_FRA.book Page 16 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
Français – 17
CONFIGURATION DU SYSTÈME
C. Mettez votre téléviseur sous tension.
D. À l’aide de la télécommande de votre téléviseur, changez l’entrée vidéo de celui-ci
pour activer celle qui est connectée à votre système LIFESTYLE
®
.
E. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran du téléviseur. Voici les opérations
que vous serez invité à effectuer :
Choisir votre langue.
Démarrez le système de calibrage audio ADAPTiQ
®
.
Connectez et configurez les appareils audio / vidéo à l’aide du système
d’intégration intelligente UNIFY
®
.
Configurez la télécommande Bose
®
pour contrôler les appareils connectés.
En cas de problème lors de la configuration
Si des difficultés surviennent durant la configuration, par exemple une erreur de
connexion ou l’impossibilité de reconnaître la télécommande d’un appareil, vous
pourrez à tout moment ouvrir le menu UNIFY et corriger ou modifier la configuration.
Reportez-vous à la section « Modification de la configuration système » de votre mode
d’emploi.
Si vous avez besoin d’aide pour résoudre un problème, consultez le tableau de
dépannage dans le mode d’emploi de votre système.
Comment contacter le service client
Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le
service client de Bose
®
. Reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec votre système.
HersheyP_Setup_FRA.book Page 17 Monday, April 11, 2011 6:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Bose SoundSport® in-ear headphones — Apple devices Guide de démarrage rapide

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide de démarrage rapide