Sony RM-X83RF Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For the customers in the USA
WARNING
Specifications
T~l&ommande $I fil (RM-X83RF)I
t&commande saris fil (RM-X64RF)
Inserting a disc
Insertion d’un disque
If the disc magazine does not lock properly
I‘nke out the dix ma~dAne. prlew 6, and re-mrrrt it
With the rut-away portion of the
tray facing you. insert the right
corner of the tray in the slot, then
push in the left corner until it clicks.
Note
Notes on handling discs Remarques sur la manipulation des disques
l
Handle the disc by its edge, and do not touch the unlabled surface. (fig. &)
l
Do not stick paper or tape on the disc. (fig. @)
l
Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.
Do not expose the discs
to
direct sunlight or heat sources such es hot air-ducts. Do not leave the
discs in s cer parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in temperature
inside the car. (fig. c$
l
Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of
the arrows. (fig. !a)
Do noI use .solvenl~ such a, hewine, thinner, comnwxialI~ nvailalble cleaner, 0r Wti%tatw +va? mfm&d
fur ‘m.l,og dsc5.
l
Discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs etc.) cannot be played on this unit.
Attempting to do so msy damage the unit. Do not use such discs.
Lh dir*(ue sale ou dlfectuem
pcut prowqurr drs prrte< dr son j la Iecturc. Manipuler ,e disqw comme
sui#
porn ohtwir un wn optim.~l.
* Saistssez tes disques par ks bards et n’en touchez jamais la surface. (fig. &j)
l
Ne collez pas de papier ni de bande adhesive sur le dtsque. (fig. ai,
* Conserver vos disques dans leurs boitiers ou des pochettes de rangement lorsqu’ils ne soot par
utilis&.
N’exposez pas las disques au reyonnemsnt direct du soleit ni a des sources de chsleur comme des
conduits d’air chaud. Ne laissez per tes disques dans one voiture parqu& en plein soleit 00 ta
temp&ature int&ieure de l’habitable risque d’augmenter conrid6rablement. (fig. m
l
Avant la lecture, essuyer Ies disques avec un chiffon de nettoyage optionnel. Essuyer chaque
disque dans le sens des fl&ches. (fig. W)
Nr pas utdiwr de ~,vanb tzls que dr ,a lwwine, du Jiluant. dw prorluih Jr netwyage wndus
dnns IP
C~~UTKTCI’ MI da vaporis.hurs mti-atabques desh& BUX diqtws andtogiquea.
l
II n’est pas possible d’utiliset les disques de former sp&iales (en forme de xeur ou octogonaux,
etc.)
avec
cet
appareit.
Vow
risquez
d’endommagsr
I’appareil.
iamais
de
lire
ces
disques.
If the disc magazine does not lock properly
Take out the disc mag.lrinc, pxw 6. and re-inicrt il.
Si vow ne pouvez pas fermer le chargeur de disques
i+‘?t,rw It! charge**, appuyez sur i. et rmttr”dd5e7-le.
tray facing you. insert the right
L’encoche do plateau &ant face 6
vows, introduisez I’angk droit du
plateau dens la fate et poussez
ensuite SW I’angle gauche jusqul ce
qu’il
s’encliquatte.
I
I
l
Handle the disc by its edge, and do not touch the u&bled surface. (fig. fl;I,
l
Do not stick paper or tape on the disc. (fig. ‘@
+ Keep your discs in their <.ases or disc magazines when not in use.
Do not exoose the discs to direct sunlioht or heat sources such es hot air-ducts. Do not leave the
discs in a br parked in direct sunlight &here there cean be a considerable rise in temperature
inside the cer. (fig. c)
l
Refore playing, cl$en the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc in the direction of
the arrows. (fig. a)
Do not use sol~enh LUCY AS bewine. Ihiruwr. c~~~unerc~all~ available ~w~PI., or ~v~l~~t.~l~~ spra inLwdcd
for analog disrx.
l
Discs with special shapes (heart-shaped discs, octagonal discs etc.) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
Un dk~~ue de ou deiectwux pwt provoqwr de7 perw+ de wn d 1.1 leclure. Mnnipuler lr dwp wnme
suit pour obtmir on tim optimal
Remarques sur la manipulation des disques
l
Saisisser les disques par les bards et n’en touchez jam&s la surface. (fig. iii)
* Ne coliez pas de papier ni de bande adh&sive sur le disqua. (fig. m)
* Conservez vos disques dans kurs boitiers “u des pochettes de rangement lorsqu’ils ne soot pas
UtilisC.
N’exposer pas les disques au rayonnement direct du soleil ni B des sources de chaleur comme des
conduits d’air chaud. Ne laissez pas les disques dans una voiture parqu&e en plein soleil ot la
temp&eture int&ieure de I’habitable risque d’augmenter consid&ablement. (fig. ai,
-Avant la lecture. essuyer les disques evec on chiffon de nettoyage optionnel. Essuyer chaque
disque dsns le sons des flirches. (fig. bi)
Ne pa,
utiliaer
de solvmb tels qw dv la beruinc,
du dilusnt, des pr”llrlits de nmoyage lerl‘lllb dms le
commerce ou des vaporisatews anti-sttatiqws destin& nux disqwa analo#pes.
* II “‘art pas possible d’utiliser les dirques de formes spBciales (en forme de caeor “u “ctogonaux,
etc.) avec cet appareil. Vous risque2 d’endommager I’appareil. N’essayez jam&s de tire ces disques.
Remarques SW les disques
Notes on CD-R discs
* You can play CD-RI/CD-RWs (recordable CMrewritable CDs) on this unit (fig. Hii,.
l
Some CD-Us (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may
not play on this unit.
l
You Cannot play a CD-R that is not finalized*.
l
A CD-R/CD-RW to which a session can be added can be played.
.A process “ecessary for a recordw’ CD-R dir* ro be played on r/E audio CD player.
Remarques SW les disques CD-R
* Cet ap areil permet la lecture des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW (CD r6inscriptibles)
(fig. &.
* CeMins CD-R (en fonction des conditions de IYquipement d’enregistrement “u du disque)
risquent de ne per 4tre Ius avec <et apparel
l
Vous ne pauvez per Ike de disques CD-R non finalis&*.
l
Un CD-R “u CD-RW auquel il est possible d’ajouter one session peut &re I”.
U” p,o”?rr”s “ecessdlre d la fect(lre dcr rhrquer CD-R e”rcglrbCr I”, ,e Icctwr L CD a”dro
Location and function of controls Nomenclature
1
Wireless remote (RM-X~ARF)
TClCcommande saw fit (RM-XR4RF)
Wired remote (RM-X83RF)
T&5commande i fil (RM-X83RF)
w;A$ (Automatic Music Se”sor)lENTER
h hhz receptor for the wireless
h LIST button
m HI (play/pause) button
I, pre.s@d dWi,l~ CL, pbyback, the <‘II WLU ,mre.
I, prwseed <,@%u, CD plnvbwk WI11 continue.
FOFF button
!&Ei.zDlil (disc number/album number)
ETRACK (track number) indication
k3 MIN (minute) indication
ii: D-BASS indication
:B REP (repeat play) indication
h SHUF (ihuffie play) indication
F-f+ buttons
i@ DSPUSCRL (indication change/name
scroll) button
3 Touche D-BASS
4 Indication REP (rOp6tition de la lecture)
J&indication SHUF (lecture aliatoire)
F Touches -/+
@ Touche DSPIJSCRL (xxu~xxxx/xxu~x
XXXXXXUXX)
ti Touches ALBM -I+ (~~xxx~x~x~xxxxx)
x)Ix*~x*Ix*,~\x*xx~~~~~~~~~~~~~,~~
‘i8 Touches AMSIMANU
automatique de I
d&ecteur
mur
manuelle)
que/recherche
@ Touchs REP (lecture rip&%)
@ache ENTER
alouches DISC +I-
Blouche SHUF (lecture al&toire)
@AMSnvtaNU (Automatic Music Sensor/
manual search) buttons
g REP (repeat play) button
YQ ENTER button
&DISC +I- buttons
;Z’&SllUF (shuffle play) button
@D-BASS button
@ 10 TRACK +I- buttons
Shps 1” trxkr by each ,XP\>
Using on the wireless remote
Press AMS,l”i‘ZiiU 44 w Irn H to SkipiSdPCt a t&d
Manual search function (Only for the wireless
remote)
Fonction de 4ection de dirque
%4‘dK,
2 Rotate the AMVENTER
dial to select a desired disc.
3 Press the AMVENTER dial to start playback.
SONY.
3-241-727-11 (I)
Compact Disc
Changer System
Installation/Connections
Installation/Connexions
CDX-565MXRF
TClCcommande A fil
Installation Installation
I
1
----’
2
Vertical installation
Installation verticale
2
0
Suspended installation
Installation suspendue
2
Inclined installation
installation inclinbe
After installing the unit. align the dials with one of the marks so the arrow comes as close to a
vertical position as possible.
Aprer avoir install6 I’appareil. alignez les disquas sur I’un des rep&es afin que la fl&he soit aussi
proche que possible de la position verticale.
Connections
Caution
Connexions
l Rassemblez tow ler filr de te,,e en un point
Connection diaqram
1
i z
i Relet bvtton
i To”Che de ,midaliratio” j
i...- ------.. . . . . ..“J
Schkma de connexkn
from the car antenna’
Relay box
I I
Boitie, de r&is
0
Speaker system
Systbme de
haut-parlaws
Branrhez d’abwd le fil de masse noi, et, ensuite. ler fib
d’entree d’alime”tatio” jaune et rouge.
Raccordez d’abwd lefil ddmarre noi,.
CD dmnger
Change”, de CD
Fuse replacement
Remplacement du fusible
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Sony RM-X83RF Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues