Hamilton Beach 840144100 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Air Purifier
840144100
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français ............................................ 11
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 20
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Épurateur d’air
Purificador de aire
Remove plastic
bag from filter
before use!
840144100 ENv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 1
11
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser
cet épurateur d’air. Conserver ces
instructions pour référence ultérieure.
2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni
l’asperger d’eau. Un court-circuit risque
de causer un choc ou un incendie.
3. Ne pas toucher à la fiche de branchement
avec des mains mouillées; un choc
électrique risque de se produire et peut
causer une blessure ou la mort.
4. Ne jamais tenter de démonter ou de
modifier le produit d’une manière qui ne
soit pas mentionnée dans ce manuel. Un
choc, un incendie ou une blessure peut
en résulter. Communiquer avec Hamilton
Beach au 1-800-267-2826 pour de l’aide.
5. Ne pas faire fonctionner ce produit dans
un environnement graisseux tel que la
cuisine. Ce produit n’est pas conçu pour
filtrer l’huile ou la graisse de l’air.
6. Ne pas faire fonctionner ce produit près
d’une flamme nue. Il peut s’enflammer et
causer un incendie, des blessures ou des
dommages matériels.
7. Ne pas faire fonctionner ce produit dans
un garage ou un autre endroit en
présence d’huile, de produits chimiques
tels que les solvants ou les insecticides.
8. Débrancher toujours le cordon
d’alimentation de la prise lorsque
l’épurateur d’air n’est pas utilisé, avant
le nettoyage, le remplacement de
pièces ou avant de le déménager à un
autre endroit.
9. N’introduire aucun corps étranger dans
le produit pour quelque raison que ce
soit. Des blessures ou dommages
matériels peuvent se produire.
10. Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur.
Il est conçu pour utilisation à l’intérieur
seulement.
11. N’utilisez jamais votre purificateur d’air
dans un espace non chauffé, comme un
garage ou un porche.
12. Ne pas faire fonctionner cet appareil
sans que la grille de sortie ne soit en
place ou si la grille de sortie est brisée
ou endommagée.
13. AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque d’incendie ou de choc électrique,
ne pas utiliser cet épurateur d’air avec
un dispositif de contrôle de vitesse
transistorisé.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage matériel,
suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers,
des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées, y compris ce qui suit :
Risque d’électrocution
• N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques
d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne
nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que
ce soit ou en utilisant un adaptateur. Placez la fiche dans l’autre sens si elle refuse de
s’introduire dans la prise. S’il est encore impossible d’insérer la fiche, demandez à un
électricien de remplacer la prise électrique.
AVERTISSEMENT
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 11
12
Autres renseignements de sécurité
aux consommateurs
Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
Si un cordon plus long est nécessaire,
utiliser une rallonge appropriée. Le calibrage
de la rallonge doit être le même que celui
de l’appareil ou supérieur. Lorsqu’on utilise
une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse
pas la zone de travail, que des enfants ne
puissent pas tirer dessus par inadvertance
et qu’on ne puisse pas trébucher dessus.
Acheminer le cordon d’alimentation ou la
rallonge à l’écart des meubles pour éviter
de coincer le cordon ou la rallonge et de
l’endommager.
À propos de votre épurateur d’air
Votre épurateur d’air nettoie l’air en
aidant à enlever de l’air des saletés
(poils d’animaux, poussière, pollen,
moisissure et spores, et fumée).
L’air est nettoyé en trois étapes :
1. Un ventilateur aspire l’air par les
côtés du panneau avant du
purificateur d’air.
2. Le filtre HEPA enlève ensuite
de l’air des particules pouvant être
aussi petites que 0,3 microns, avec
99 % d’efficacité.
3. L’air purifié sort alors de l’arrière de
l’appareil.
Branchement de l’épurateur d’air
AVERTISSEMENT : Pour réduire le
risque de choc électrique, ne jamais
brancher l’épurateur d’air avec
des mains mouillées. Toujours
débrancher l’épurateur d’air avant de
le déplacer ou d’en faire l’entretien.
Energy Star
Ce produit a obtenu l’ENERGY STAR en
se conformant aux directives strictes
d’efficacité énergétiques établies par
l’EPA des États-Unis. L’EPA des États-
Unis ne soutient aucune prétention du
fabricant d’obtenir un air intérieur plus
sain grâce à l’utilisation de ce produit.
L’efficience énergétique de ce modèle
ayant gagné l’ENERGY STAR est
mesurée en se basant sur un rapport
entre le CADR pour la poussière du
modèle et l’énergie électrique consom-
mée, soit CADR/Watt.
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 12
13
Pièces et caractéristiques
1. Panneau de contrôle
2. Fermeture magnétique du panneau avant
3. Filtre HEPA
4. Panneau avant
14
Assemblage et fonctionnement
IMPORTANT :
• Votre purificateur d’air Hamilton Beach est conçu pour une utilisation et un
entretien faciles. Assurez-vous d’enlever tous les matériaux d’emballage et de
bien installer le filtre HEPA avant toute utilisation.
Enlevez le sac en matière plastique qui entoure le filtre avant tout usage.
Choix du bon endroit
Pour prévenir le risque de blessures ou d’endommagement de l’épurateur d’air
et obtenir le meilleur rendement possible de l’appareil, suivre les directives
d’emplacement ci-dessous :
À ÉVITER :
Ne pas monter, s’asseoir ou placer
des objets
sur l’épura-
teur d’air.
Il n’est pas
conçu pour
supporter
un poids
additionnel.
Ne pas obstruer la prise d’air et les
grilles de sortie avec des tentures,
rideaux ou des stores. Ceci risque
de réduire la performance.
Ne pas utiliser dans une cuisine, un
garage ou un endroit où il y a de la
graisse, de l’huile ou des produits
chimiques tels que les solvants ou
les insecticides.
Ne pas placer l’appareil sur ou
près des sources de chaleur telles
que les cuisinières, radiateurs ou
chaufferettes ou en plein soleil.
Pour réduire les parasites d’origine
électrique et l’interférence, ne pas
placer sur ou à proximité de
téléviseurs, appareils de surveillance
des bébés ou téléphones cellulaires
ni le brancher dans la même prise.
À FAIRE :
Placer l’épurateur d’air sur une surface
plane et
stable.
• Placer l’épurateur d’air près d’une
prise où il ne constitue pas une
obstruction. Veiller à ce que
l’épurateur d’air et le cordon ne
présentent pas de risque de
trébuchement.
Choisir un emplacement central
bénéficiant d’une circulation d’air
adéquate.
Éteindre et débrancher l’épurateur
d’air avant de le déplacer ou d’en
faire l’entretien, ou s’il ne sera pas
utilisé pendant plusieurs jours.
• Acheminer le cordon d’alimentation
ou la rallonge à l’écart des meubles
pour éviter de coincer le cordon ou
la rallonge et de l’endommager.
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 14
15
Réglage des commandes
Disponible
uniquement sur
les modèles
AirSmart
1. Voyant de capteur de qualité de
l’air (sur certains modèles seule-
ment) – Quand le purificateur d’air
marche pour la première fois, le cap-
teur de qualité de l’air analyse l’air
pour déterminer la qualité actuelle
de l’air. Il faut jusqu’à une minute
pour que le capteur se mette en
marche. Le capteur continue alors à
surveiller et à montrer la qualité de
l’air (mauvaise, passable ou bonne)
dans un graphique à barre dans
l’écran.
Si le ventilateur est réglé à Auto, le
capteur règle automatiquement la
vitesse du ventilateur pour la
purification d’air la plus efficace.
2. Indicateur d’alimentation – Brille
lorsque l’appareil est allumé.
3. Bouton de vitesse du ventilateur
Tourner le bouton de réglage de
vitesse du ventilateur au réglage
désiré. Il y a cinq réglages :
Off (arrêt)
WhisperClean
– L’utiliser pour un
fonctionnement silencieux la nuit
ou pour une filtration constante à
faible vitesse.
Med – Permet une vitesse de
ventilation plus élevée; l’utiliser
pour filtrer rapidement la poussière,
le pollen, la fumée, etc. d’une pièce.
QuickClean
– Permet le nettoyage
en cas de besoins pressants.
Auto – Fonctionne avec le capteur
de qualité de l’air et sélectionne
automatiquement la vitesse du
ventilateur en fonction de la qualité
de l’air détectée. Il s’agit du
réglage normal pour l’utilisation
continue.
QUALITÉ
DE L’AIR
Mauvaise
Acceptable
Bonne
VITESSE DE VENTILATEUR
CHOISIE AUTOMATIQUEMENT
QuickClean
Medium
WhisperClean
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 15
16
Nettoyage
L’épurateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans problème
avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à
maximiser la vie et l’efficacité de votre épurateur d’air.
wAVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de choc électrique :
Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage.
Ne pas immerger dans l’eau ou autre liquide.
Nettoyage et entretien du purificateur d’air
NOTE : Il est important de remplacer le
filtre HEPA une fois par an et de nettoy-
er le panneau frontal régulièrement.
Le filtre HEPA devrait durer approxi-
mativement 6 mois si vous utilisez
constamment votre purificateur, moins
longtemps dans les endroits où il y a
un niveau élevé de particules aéri-
ennes, comme de la poussière, du
pollen, de la moisissure et des spores,
des poils d’animaux domestiques ou
de la fumée.
Remplacement du filtre HEPA :
1. Éteignez et débranchez le purifica-
teur d’air. Enlevez le couvercle frontal
magnétique pour avoir accès au fil-
tre. Enlevez le filtre HEPA usé en le
saisissant par les côtés et en le tirant
vers vous. Jetez le filtre usé. Vous ne
pouvez pas le nettoyer.
2. Obtenez un filtre HEPA de remplace-
ment. Insérez le filtre HEPA avec son
emballage dans le purificateur d’air.
Pointez vers l’intérieur de l’appareil la
flèche indiquant la circulation d’air
située sur le filtre.
NOTE : Si vous placez mal le filtre,
vous obtiendrez une mauvaise filtra-
tion de l’air.
3. Remettez en place le couvercle
frontal magnétique.
Nettoyage du purificateur d’air :
• Essuyez le boîtier, le panneau de con-
trôle et le cordon à l’aide d’un linge
ou d’une éponge humide.
• Vous pouvez enlever le panneau
frontal pour le laver dans de l’eau
savonneuse tiède. Ne le lavez pas
dans un lave-vaisselle. Assurez-vous
que le panneau soit complètement
sec avant de le remettre en place.
• Vous devez simplement épousseter
la grille de sortie de l’air située à
l’arrière de l’appareil.
• Vous ne pouvez laver dans un
lave-vaisselle aucune pièce du
purificateur d’air.
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 16
17
Modèle du Type de Taille de Filtre
purificateur contrôle la chambre* HEPA
04491 AirSmart 180 pieds carrés 04993
(16,7 metres carrés)
* Chaque purificateur d’air est conçu
pour filtrer la chambre cinq fois par
heure à haute vitesse. Des facteurs
tels que la forme de la chambre et la
hauteur du plafond peuvent influ-
encer ce taux. Il est normal que la
circulation d’air se réduise à mesure
que le filtre se bouche. Remplacez le
filtre HEPA si nécessaire.
Pour commander des filtres de
remplacement, appelez sans frais le
service à la clientèle au :
1-800-851-8900 (USA)
1-800-267-2826 (Canada)
ou en ligne à l’adresse Internet
trueair.com
Comment commander
des pièces de rechange
Nettoyage du capteur de qualité de l’air
Sur les modèles équipés d’un capteur
de qualité de l’air, nous vous recom-
mandons de nettoyer le capteur
chaque mois.
1. Enlevez l’appareil de nettoyage du
capteur de qualité de l’air du com-
partiment de rangement situé
derrière la porte du capteur.
2. Le capteur est situé sur le côté de
l’appareil.
Ouvrez le
compartiment
du capteur
(comme
l’indique la
figure), puis
mettez
l’appareil de
nettoyage du capteur d’air dans
l’ouverture du capteur.
3. Poussez et tirez alternativement
l’appareil de nettoyage du capteur
d’air plusieurs fois pour nettoyer la
lentille du capteur.
4. Fermez le compartiment du capteur
et mettez l’appareil de nettoyage du
capteur d’air dans le compartiment
de rangement. Assurez-vous que la
porte du capteur soit bien fermée. Si
elle n’est pas bien fermée, le capteur
peut ne pas bien fonctionner.
Capteur
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 17
18
Débit d’air réduit ou mauvaise filtration
Il est possible que la grille d’entrée
ou de sortie soit obstruée.
Assurez-vous que rien n'est devant
ou immédiatement derrière le
purificateur d'air.
Le filtre HEPA est peut-être bouché.
Remplacez si nécessaire.
Dépannage
La section suivante procure des solutions pour de nombreux problèmes et
questions courants. Si l’épurateur d’air ne fonctionne pas correctement, examiner
d’abord ces solutions. Si le problème n’est pas résolu après avoir pris connaissance
de ce guide, composer notre numéro d’appel sans frais du service aux clients
mentionné sur la couverture de ce manuel, pour obtenir de l’aide.
L’épurateur d’air ne s’allume pas
L’épurateur d’air est-il branché sur
une prise alimentée?
Le bouton de vitesse du ventilateur
est-il tourné à « On » (marche)?
L’épurateur d’air change de vitesse
Les modèles avec le capteur de qual-
ité de l’air sont conçus pour détecter
le niveau de contaminants dans l’air
et ajuster la vitesse du ventilateur
pour procurer la purification d’air la
plus efficace possible. Si la com-
mande de capteur de qualité de l’air
est réglée à Auto, elle modifiera
automatiquement la vitesse du
ventilateur en fonction de la qualité
changeante de l’air.
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 18
19
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet de l’épurateur d’air, composez notre numéro
sans frais de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez inscrire les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent
à l’arrière de l’épurateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondre
beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : ________________
La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit acheté aux
États-Unis et au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période d’un (1) an à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté
ci-dessous. Pendant cette période, nous réparerons ou nous remplacerons ce produit à
notre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE OU CONDITION, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU
ORALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU DE
QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. TOUTE
RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX
D’ACHAT PAYÉ, ET TOUTE RÉCLAMATION POUR DOMMAGE SPÉCIAL, INCIDENT ET
CONSÉQUENT EST PAR LA PRÉSENTE EXCLUE. Il n’y a pas de garantie à l’égard des
articles suivants qui sont sujet à usure, qui peuvent être fournis avec ce produit, y com-
pris, sans s’y limiter : les filtres. Cette garantie ne s’étend qu’au consommateur acheteur
initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation, un mauvais traitement,
de la négligence, y compris l’absence de nettoyer le produit régulièrement conformément
aux instructions du fabricant, utilisation à des fins commerciales ou tout usage non
conforme aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques
particuliers et vous pouvez avoir également d’autres droits juridiques qui varient selon
l’État ou selon la province. Certains États ou provinces ne permettent pas de limite sur
les garanties impliquées sur les dommages incidents, conséquents ou spéciaux et par
conséquent les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de
série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un
représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
trueair.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840144100 FRv02.qxd 3/8/06 1:16 PM Page 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 840144100 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur