West Bend 40055 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2010 West Bend
®
, a Brand of Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
To prevent personal injury, NEVER place the
battery in mouth for ANY reason, as it small and
can be swallowed.
DISCARD USED BATTERY IMMEDIATELY. KEEP
BATTERY AWAY FROM CHILDREN.
For household use ONLY.
Battery Installation
1. Press down on the clip to expose the battery
compartment cover. Slide the battery compartment
cover off and insert one triple A (AAA) battery. Be
sure to match the plus (+) and minus (-) symbols.
2. Replace the battery compartment cover, peel
the static label from the electronic display and your
timer is now ready to use.
Note: The timer will count up to or down from
99 hours, 59 minutes, and 59 seconds. Keep the
timer away from all heat sources. Temperatures
above 120° F, 50° C, can damage the timer. Never
immerse the timer in water or any other liquid.
3. The clip on the back can be attached to any thin
surface or belt or can be used with the metal stand
bar to stand on any flat surface. The magnet will
also secure it to any magnetic surface. Place a
lanyard through the hole to hang.
Setting the Clock
1. Press and hold the “CLOCK” button for 5
seconds. The display will flash.
2. Press the “HOUR,” “MINUTE,” and “SECOND”
buttons to advance to the correct time. Holding the
buttons down will cause the numbers to advance
rapidly. The display shows the correct time in AM
or PM.
3. Press the “CLOCK” button once more to
activate the clock.
Timer Operation
1. Press “CLEAR” to select the timer and zero the
display.
2. Press and hold the “HOUR,” “MINUTE,” and
“SECOND” buttons to advance to the correct time.
3. Press the “START/STOP/MEMORY” button to
begin timing.
4. When time expires, a distinctive alarm will
sound. The timer will continue to count up. The
alarm will silence after 1 minute.
5. Press any button to silence the alarm, then
“START/STOP/MEMORY” to stop the timer.
6. Press “CLEAR” to zero the display.
Recall Previous Time
1. When the countdown time has expired, press
“START/STOP/MEMORY” once to pause the timer,
twice to recall previous time, and again to start the
countdown timer.
Operate Stopwatch
1. Press “START/STOP/MEMORY” to time.
3. To pause the stopwatch, press
“START/STOP/MEMORY” once to pause, then
press again to resume timing.
4. To clear the stopwatch display, press
“START/STOP/MEMORY” to stop timing, then
press “CLEAR.”
Care and Cleaning
1. Wipe the exterior of the timer with a soft, damp
cloth if necessary.
Appliance 1 Year Limited Warranty
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants
this appliance from failures in the material and
workmanship for one (1) year from the date of
original purchase with proof of purchase, provided
the appliance is operated and maintained in
conformity with the provided Instruction Manual.
Any failed part of the appliance will be repaired or
replaced without charge at Focus Electrics’
discretion. This warranty applies to indoor
household use only.
This warranty does not cover any batteries. This
warranty is null and void, as determined solely by
Focus Electrics if the appliance is damaged
through accident, misuse, abuse, negligence,
scratching, or if the appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR
OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED.
IN NO EVENT SHALL FOCUS ELECTRICS BE
LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THIS APPLIANCE.
If you think the appliance has failed or requires
service within its warranty period, please contact
the Focus Electrics Customer Service Department
at (866) 290-1851, or e-mail us at
[email protected]. A receipt proving the
original purchase date will be required for all
warranty claims, hand written receipts are not
accepted. You may also be required to return the
appliance for inspection and evaluation. Return
shipping costs are not refundable. Focus Electrics
is not responsible for items lost in transit.
Valid ONLY in the USA and Canada.
Visit our Web site at www.focuselectrics.com
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI. 53095
Afin d’éviter toute blessure, le placez JAMAIS la
pile dans la bouche QUEL QU’EN SOIT le motif
car elle est petite et elle risquerait d’être ingérée.
JETEZ TOUTE PILE USAGEE IMMEDIATEMENT.
CONSERVEZ VOTRE PILE HORS DE PORTEE
DES ENFANTS.
Pour une utilisation domestique UNIQUEMENT.
Installation de la pile
1. Appuyez sur la pince pour exposer le cache du
logement de la pile. Faites glisser le cache de la
pile pour le retirer et insérez une pile triple A
(AAA). Assurez-vous de faire correspondre les
symboles plus (+) et moins (-).
2. Remettez en place le cache de la pile, détachez
l’étiquette statique de l’affichage électronique et
votre minuteur est maintenant prêt à l’emploi.
Remarque : Le minuteur va chronométrer ou
décompter à partir de 99 heures, 59 minutes et
59 secondes. Veuillez conserver le minuteur à
l’écart de toutes les sources de chaleur. Des
températures supérieures à 120° F, 50° C,
peuvent détériorer le minuteur. Ne plongez
jamais le minuteur dans de l’eau ou dans tout
autre liquide.
3. La pince à l’arrière peut être fixée sur toute
surface fine ou sur toute ceinture ou elle peut
être utilisée avec la barre de support métallique
pour tenir debout sur toute surface plane.
L’aimant permettra également de le fixer contre
toute surface magnétique. Placez un lanyard
dans le trou pour pouvoir le suspendre.
Régler l’horloge
1. Maintenez la touche « CLOCK » (HORLOGE)
enfoncée pendant 5 secondes. L’écran clignote.
2. Appuyez sur les touches « HOUR » (HEURE),
« MINUTE » (MINUTE) et « SECOND »
(SECONDE) pour avancer jusqu’à l’heure
correcte. Maintenir les boutons enfoncés fera
défiler l’heure plus rapidement. L’écran affiche
l’heure correcte selon la norme AM ou PM.
3. Appuyez sur la touche « CLOCK » (HORLOGE)
une fois de plus pour activer l’horloge.
Utilisation du minuteur
1. Appuyez sur « CLEAR » (EFFACER) pour
sélectionner le minuteur et remettre l’écran à
zéro.
2. Maintenez les touches « HOUR » (HEURE),
« MINUTE » (MINUTE) et « SECOND »
(SECONDE) pour avancer jusqu’à l’heure
correcte.
3. Appuyez sur la touche
« START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT/ MEMOIRE) pour
commencer à minuter.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
OPERATING PRECAUTIONS
PRODUCT WARRANTY
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ELECTRONIC TIMER/CLOCK
Instruction Manual
Register this product at www.registerfocus.com.
H
ORLOGE
/
M
INUTEUR
É
LECTRONIQUE
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit sur notre site Internet :
www.registerfocus.com
40055 40055
L5565C 06/10 West Bend
®
, a Brand of Focus Electrics, LLC. Printed in China
4. Une fois le temps expiré, une alarme distinctive est
émise. La minuterie continue de compter. L’alarme
s’arrête au bout de 1 minute.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter
l’alarme, puis sur « START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT/ MEMOIRE) pour arrêter le
minuteur.
6. Appuyez sur « CLEAR » (EFFACER) pour remettre
l’écran à zéro.
Rappeler le temps précédent
1. Une fois que le temps de décompte a expiré,
appuyez une fois sur « START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT/MEMOIRE) pour mettre le
minuteur en pause, deux fois pour rappeler le temps
précédent, et une nouvelle fois pour lancer le
décompte de la minuterie.
Utilisation du chronomètre
1. Appuyez sur « START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT/ MEMOIRE) pour chronométrer.
2. Pour mettre le chronomètre en pause, appuyez
une fois sur « START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT MEMOIRE); ensuite appuyez à
nouveau pour reprendre le chronométrage.
3. Pour effacer l’affichage du chronomètre, appuyez
sur « START/STOP/MEMORY »
(MARCHE/ARRÊT/MEMOIRE pour arrêter le
chronométrage, ensuite appuyez sur « CLEAR »
(EFFACER).
Entretien et nettoyage
1. Essuyez l’extérieur du minuteur à l’aide d’un chiffon
doux humide si nécessaire.
Garantie limitée d’1 an de l’appareil
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout
défaut de pièce et de main d’oeuvre pendant un (1)
an à compter d el date d’achat d’origine avec un
justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé
et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de
Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil
sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion
de Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas
d’utilisation domestique en intérieur uniquement.
Cette garantie est nulle et non avenue, tel que
déterminé uniquement par Focus Electrics si
l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une
négligence, d’une rayure ou si l’appareil est modifié
de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE
TOUTE GARANTIE INDUITE, NOTAMMENT LES
GARANTIES DE COMMERCIALISATION,
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, DE
PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI
EXCLUES. EN AUCUN CAS FOCUS ELECTRICS.
NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT,
INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE OU
PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE
OU EN RELATION AVEC CET APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou
nécessite des réparations pendant la durée de sa
garantie, veuillez contacter le Service clientèle de
Focus Electrics au (866) 290-1851 ou nous envoyer
un e-mail à service@focuselectrics.com
. Une facture
justifiant la date d’achat d’origine sera nécessaire
pour toute demande dans le cadre de la garantie, les
factures manuscrites ne sont pas acceptées. Il
possible que l’on vous demande de renvoyer
l’appareil pour inspection et évaluation. Les frais de
transport de retour ne sont pas remboursables. Focus
Electrics n’est pas responsable pour les retours
perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
Commandez en ligne à www.focuselectrics.com
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI. 53095
Para prevenir lesiones personales, JAMÁS
coloque la batería en la boca por NINGUNA razón,
puesto que es pequeña y puede tragarse.
DESECHE LA BATERÍAS USADA
INMEDIATAMENTE. MANTENGA LA BATERÍA
ALEJADA DE LOS NIÑOS.
SOLAMENTE para uso doméstico.
Instalación de la Batería
1. Presione la presilla hacia abajo para exponer la
tapa del compartimiento de la batería. Deslice
la tapa del compartimiento de la batería hacia
afuera e inserte una batería triple A (AAA).
Asegúrese de que los símbolos más (+) y
menos (-) coincidan.
2. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de
la batería en su lugar, despegue la etiqueta
estática de la pantalla electrónica y el
temporizador estará entonces listo para usarse.
Nota: El temporizador contará en forma
ascendente o descendente desde 99 horas, 59
minutos y 59 segundos. Mantenga el
temporizador alejado de toda fuente de calor.
Temperaturas por encima de 120° F, 50° C,
pueden dañar el temporizador. Nunca sumerja
el temporizador en agua o ningún otro líquido.
3. La presilla en el reverso puede fijarse a
cualquier superficie delgada o correa o puede
ser utilizada con la base de barra de metal para
pararlo sobre cualquier superficie plana. El
imán también lo fijará a cualquier superficie
magnética. Coloque una cuerda a través del
orificio para colgarlo.
Ajuste del Reloj
1. Presione y mantenga presionado el botón
“CLOCK” (reloj) durante 5 segundos. La
pantalla centelleará.
2. Presione los botones “HOUR” (hora), “MINUTE”
(minuto) y “SECOND” (segundo) para avanzar
a la hora correcta. El mantener los botones
presionados causará que los números se
adelanten rápidamente. La pantalla muestra la
hora correcta en AM o PM.
3. Presione el botón “CLOCK” (reloj) una vez más
para activar el reloj.
Operación del Temporizador
1. Presione el botón “CLEAR” (borrar) para
seleccionar el temporizador y colocar la pantalla
a cero.
2. Presione y mantenga presionados los botones
“HOUR” (hora), “MINUTE” (minuto) y
“SECOND” (segundo) para avanzar a la hora
correcta.
3. Presione el botón “START/STOP/MEMORY”
(iniciar/parar/memoria) para comenzar a
cronometrar.
4. Cuando expire el tiempo, sonará una alarma
distintiva. El temporizador continuará contando
en forma ascendente. La alarma se silenciará
después de 1 minuto.
5. Presione cualquier botón para silenciar la
alarma, y luego “START/STOP/MEMORY”
(iniciar/parar/memoria) para parar el
temporizador.
6. Presione “CLEAR” (borrar) para colocar la
pantalla a cero.
Recuperación del Tiempo Anterior
1. Cuando el tiempo en cuenta descendente haya
expirado, presione “START/STOP/MEMORY”
(iniciar/parar/memoria) una vez para hacer una
pausa, dos veces para recuperar el tiempo anterior
y de nuevo para comenzar el temporizador en
cuenta descendente.
Operación del Cronómetro
1. Presione “START/STOP/MEMORY”
(iniciar/parar/memoria) para cronometrar.
2. Para
hacer una pausa
, presione
“START/STOP/MEMORY” (iniciar/parar/memoria)
una vez, y luego presiónelo de nuevo para
continuar cronometrando.
3. Para borrar la pantalla del cronómetro, presione
“START/STOP/MEMORY” (iniciar/parar/memoria)
para parar de cronometrar, y luego presione
“CLEAR” (borrar).
Cuidado y Limpieza
1. Limpie la parte exterior del temporizador con un
paño suave y húmedo si fuese necesario.
Garantía limitada de 1 año del artefacto
electrodoméstico
Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que
este aparato no presentará fallas de material ni
fabricación durante un (1) año a partir de la fecha
original de compra con prueba de dicha compra,
siempre y cuando el aparato sea operado y
mantenido tal como se indica en el manual de
instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que
presente fallas será reparada o reemplazada sin
costo alguno a criterio de Focus Electrics. Esta
garantía rige solamente para el uso domestico dentro
de la casa.
Esta garantía es nula y sin valor, según lo determine
exclusivamente Focus Electrics si el artefacto
electrodoméstico es dañado a causa de accidente,
mal uso, abuso, negligencia, rayaduras, o si el
artefacto electrodoméstico es cambiado de algún
modo.
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
AQUÉLLAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD
PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR,
DESEMPEÑO, U OTROS TIPOS, LAS CUALES
QUEDAN EXCLUIDAS MEDIANTE EL PRESENTE
DOCUMENTO. FOCUS ELECTRICS RECHAZA
TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS, YA SEAN
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES,
PREVISIBLES, CONSECUENTES O ESPECIALES
QUE SURJAN DE ESTE APARATO
ELECTRODOMÉSTICO O GUARDEN RELACIÓN
CON EL MISMO.
Si piensa que el artefacto electrodoméstico se ha
dañado o requiere de servicio dentro de su período
de garantía, por favor póngase en contacto con el
Departamento de Atención al Cliente de Focus
Electrics por el (866) 290-1851 o contáctenos por
correo electrónico a la service@focuselectrics.com
.
Para todas las reclamaciones de garantía, se
requerirá un recibo que demuestra la fecha de
compra original, los recibos escritos a mano no
son aceptados. También puede requerirse que usted
devuelva el aparato para su inspección y evaluación.
Los gastos de devolución no son
reembolsables.Focus Electrics no se hace
responsable de las devoluciones perdidas en tránsito.
Válido sólo en EE.UU. y Canadá
Visite por favor nuestro sitio www.focuselectrics.com
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P.O. Box 2780
West Bend, WI. 53095
GARANTIE DU PRODUIT
CON
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
GARANTÍA DEL PRODUCTO
T
EMPORIZADOR
E
LECTRÓNICO
/R
ELOJ
Manual de Instrucciones
Registre éste producto en nuestro sitio
:
www.registerfocus.com
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
40055
  • Page 1 1
  • Page 2 2

West Bend 40055 Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues