West Bend 86604 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CUISEUR ELECTRIQUE
Mode d’emploi
Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet :
www.focuselectrics.com
Précautions Importantes ..........................................................................................2
Précautions D’utilisation...........................................................................................3
Assemblage de Votre Cuiseur Automatique.............................................................4
Utilisation de Votre Cuiseur Automatique.................................................................4
Nettoyage de Votre Cuiseur Automatique................................................................7
Astuces Pour la Cuisson..........................................................................................7
Guide de Cuisson à la Vapeur .................................................................................8
Températures de Cuisson Recommandées...........................................................12
Garantie .................................................................................................................13
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
© 2008 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC.
www.focuselectrics.com
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité
élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-
dessous :
Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes,
ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées rectangulaires ou
rondes.
Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les
fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsque vous cet appareil est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de
le nettoyer. Laissez l’appareil refroidir avant la mise en place ou le retrait de
pièces.
N’utilisez pas cet appareil avec un cordon abîmé ou une fiche détériorée, si
l’appareil a connu un disfonctionnement ou si l’appareil est tombé ou a été
détérioré de quelque manière que ce soit. Si vous rencontrer un problème quel
qu’il soit avec votre appareil, débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
Pour des informations sur les réparations, voir la page de garantie.
L’utilisation de fixations accessoires non recommandées par Focus Electrics
risque de provoquer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas pendre le cordon du bord du plan de travail ou de la table et
assurez-vous qu'il ne touche pas de surface chaude.
Ne placez pas cet appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique
chaud ou d’un four chaud.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de
l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
Pour débrancher, régler l’interrupteur à « OFF » et retirer ensuite la fiche de la
prise murale.
N’utilisez pas l’appareil pour une autre utilisation que l’utilisation indiquée.
Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour
s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche. Si
elle ne s’encastre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne tentez pas
de modifier la fiche de quelque manière que ce soit.
Ne préchauffez pas le socle chauffant.
Pour une utilisation domestique uniquement.
2
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et
suivez toutes les consignes et mises en garde.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Utilisez des maniques ou des gants anti-chaleur si vous soulevez ou déplacez le
socle électrique, les bacs ou le couvercle lorsque ceux-ci sont chauds.
Soyez extrêmement prudent avec la vapeur en retirant le couvercle. Soulevez
lentement le couvercle, en orientant la vapeur loin de vous et laissez l’eau
couler dans le cuiseur automatique.
N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci est vide ou lorsque le réservoir ne
contient pas d’eau.
Le cordon d’alimentation fourni est court pour réduire les risques qu’une
personne se prenne les pieds ou trébuche sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentations plus longs détachables ou des cordons de rallonge
sont disponibles et peuvent être utilisés à condition de faire preuve de prudence
lors de leur utilisation. Bien que l’utilisation d’un cordon de rallonge ne soit pas
recommandée, si vous devez en utiliser un, la puissance nominale indiquée
pour le cordon d’alimentation détachable ou pour le cordon de rallonge devrait
être au moins aussi importante que la puissance nominale de l’appareil. Si
l’appareil est de type raccordé à la terre, le cordon de rallonge devrait être relié
à la terre et composé de trois fils. Le cordon devrait être disposé de manière à
ne pas pendre depuis le plan de travail d’où il risque d’être tiré par des enfants
ou d’où quelqu’un pourrait s’y prendre les pieds.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même.
CONSERVEZ CES CONSIGNES
3
ASSEMBLAGE DE VOTRE CUISEUR AUTOMATIQUE
Couvercle
Bac à Riz
Anneau de Séparation
Bac à Aliments
Bac Vapeur
Socle Chauffant
UTILISATION DE VOTRE CUISEUR AUTOMATIQUE
Avant la première utilisation, lavez les bacs, le bac à riz, le bac vapeur, les anneaux
de séparation et le couvercle à l’aide d’une solution d’eau savonneuse chaude.
Rincez soigneusement puis séchez. Essuyez les surfaces du socle chauffant à l’aide
d’un chiffon humide et essuyez bien. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
Temps de cuisson – Temps de cuisson maximum de 90 minutes et déclenchement
différé de 12 heures maximum.
ICÔNES DE CUISSON À LA VAPEUR
ARRÊT
MARCHE
ARRÊT
VAPEUR TEMPS DE VAPEUR CHAUFFE
Ce qui
s’affiche au
départ quand
l’appareil est
branché.
Pour
démarrer et
arrêter
l’étuveuse
Indique le
temps de
cuisson à
la vapeur.
Pour
augmenter
le temps
de
cuisson.
Pour
diminuer
le temps
de
cuisson.
Indique
que
l’étuveuse
est en
mode de
maintien
de la
chaleur.
4
5
DÉLAI RÉGLAGE SABLIER AJOUTEZ DE L’EAU
Appuyez pour
régler le délai
pour la cuisson
différée.
Indique le
délai avant
la cuisson à
la vapeur.
Indique le
temps qui reste
pour arriver à
0:00
Indique que l’étuveuse ne
contient pas assez d’eau
pour finir le cycle de
cuisson à la vapeur.
CUISSON À LA VAPEUR
1. Placez l’appareil sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur, loin de
tout bord. Remarque : L’appareil produit de la vapeur pendant la cuisson. Pour
éviter tout dégât, ne mettez pas l’appareil directement sous un placard.
2. Ajoutez la quantité d’eau froide souhaitée ou indiquée dans le tableau de
cuisson. Remarque : Ne mettez jamais l’appareil en marche sans eau ou si le
niveau d’eau se situe sous la ligne « MIN » ou au-dessus de la ligne « MAX ».
3. Placez le plateau de récupération des gouttes dans le socle chauffant.
Remarque : Il faut toujours utiliser le plateau à gouttes lors de la cuisson à la
vapeur ou pour cuire le riz.
4. Placez les ingrédients dans les paniers ou dans le bol à riz. Placez le panier au-
dessus du plateau à gouttes en vérifiant le bon alignement de ces deux
éléments. Si vous utilisez plusieurs paniers, placez un anneau de séparation sur
le panier du bas et enclenchez le second panier pour le mettre en place.
Assurez-vous que l’anneau de séparation est bien enclenché sur le panier qui
se trouve au-dessus et que tous les paniers sont bien alignés. Faites de même
pour les deux autres paniers si vous les utilisez. Si vous utilisez le bol à riz,
placez-le dans un des paniers que vous utilisez. Placez toujours le couvercle en
haut sur le dernier panier.
5. Branchez le cordon dans une prise secteur de 120 volts CA
uniquement. L’appareil émettra un signal sonore et affichera un
temps de cuisson de 10 minutes de même que « OFF ».
Remarque : Si l’étuveuse est laissée sans instructions pendant 5 minutes ou
plus, l'affichage numérique s'éteindra. Appuyez sur n’importe quelle touche de
l’étuveuse pour relancer l’affichage.
Appuyez sur les touches du temps de vapeur (STEAM TIME) pour régler le
temps de cuisson à la vapeur entre 00 et 90 minutes. Remarque : Maintenez la
touche enfoncée pour un déroulement rapide. Consultez le tableau pour les
temps de cuisson qui conviennent.
6. Quand le minuteur affiche le temps de cuisson souhaité, appuyez
sur le bouton « START/STOP » (arrêt/marche) pour commencer la
cuisson à la vapeur. L’icône « STEAM » (vapeur) s’affiche pour
indiquer que la cuisson à la vapeur est en route.
Pour annuler la cuisson à la
vapeur, appuyez de nouveau sur le bouton « START/STOP »Lorsque vous avez
réglé le minuteur sur la durée de cuisson à la vapeur souhaitée, appuyez sur la
touche Start/Stop pour lancer la cuisson à la vapeur immédiatement pendant la
durée paramétrée. L’icône STEAM s’affiche à l’écran pour indiquer que la
cuisson à la vapeur a commencé. Pour annuler la cuisson à la vapeur, appuyez
sur la touche Start/Stop.
MAINTIEN DE LA CHALEUR - Après l'écoulement du temps de
cuisson à la vapeur, un signal sonore se fait entendre 5 fois et
l'icône de la vapeur (STEAM) disparaît. L’étuveuse se met alors en
mode de maintien de la chaleur pour une durée d’une heure. Ceci
est indiqué par l’affichage de l’icône « WARM » et de « 00 ». En mode de
maintien de la chaleur, l’étuveuse s'éteint et s'allume régulièrement pour
conserver la nourriture à la température de consommation. Après l'écoulement
du mode de maintien de la chaleur, l’étuveuse émet un signal sonore et affiche
« OFF » et « 10 ».
Pour annuler le cycle de maintien de la chaleur (WARM), appuyez sur la touche
« START/STOP ».
CUISSON DIFFÉRÉE
1. Suivez les étapes 1 et 4 des instructions concernant la cuisson à la vapeur.
Remarque : N’appuyez pas sur la touche « START/STOP ».
2. Appuyez sur la touche de cuisson différée (SET DELAY). L'appareil
affichera alors l’icône « SET » et 6:00.
3. Appuyez sur les touches du temps de vapeur (STEAM TIME) pour régler le
délai avant la cuisson entre 00 et 12 heures. Remarque : Maintenez la touche
enfoncée pour un déroulement rapide.
4. Appuyez sur la touche de cuisson différée (SET DELAY) pour
accepter le délai. Une fois que vous avez appuyé sur la touche,
l’icône du sablier s’affiche pour indiquer que le décompte jusqu’à
0 :00 est lancé. Lorsque le minuteur arrive à 0 :00, l’appareil émet
un signal sonore et met en route le cycle de cuisson à la vapeur.
Pour changer le délai après l’avoir déjà réglé, appuyez sur la touche « SET
DELAY » et vous reviendrez au mode de réglage du délai. Après avoir changé
le délai, n’oubliez pas d’appuyer de nouveau sur la touche « SET/DELAY » pour
relancer le minuteur.
Pour changer le temps de cuisson à la vapeur pendant que l’appareil est en
mode de délai, appuyez sur la touche « START/STOP » et vous reviendrez au
mode de réglage du temps de cuisson. Remarque : Il faut régler le délai avant
la cuisson encore une fois après avoir changé le temps de cuisson.
ALARME DE NIVEAU D’EAU – Quand l’étuveuse n’a plus d’eau ou
que le niveau d’eau est trop bas pour finir le cycle de cuisson, la
fonction de protection de l’étuveuse provoque l’arrêt de la cuisson à la
vapeur. Un signal sonore se fait entendre pendant 50 secondes et
l'icône « ADD WATER » (ajoutez de l'eau) s'affiche.
Dans ce cas, appuyez sur n’importe quelle touche pour éteindre l’alarme sonore. Le
temps de cuisson à la vapeur et « OFF » s’afficheront. Ajoutez de l’eau fraîche par
les poignées du plateau à gouttes ou retirez ce plateau et versez l'eau directement
dans le socle chauffant. Attendez quelques secondes pour que l’élément chauffant
puisse refroidir. Pour remettre l’étuveuse en marche, appuyez de nouveau sur le
bouton « START/STOP » et l’étuveuse continuera le cycle. Si l’étuveuse se remet en
mode d’alarme, attendez un peu plus longtemps pour que l'étuveuse puisse refroidir
davantage avant d'appuyer de nouveau sur la touche « START/STOP ».
6
7
NETTOYAGE DE VOTRE CUISEUR AUTOMATIQUE
1. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Laissez l’étuveuse et tous les
accessoires refroidir complètement avant de commencer à nettoyer.
Remarque : Ne plongez jamais le socle chauffant, le cordon électrique et sa
fiche dans de l’eau et ne les mettez jamais au lave-vaisselle.
2. Lavez les paniers, le bol à riz, le plateau à gouttes, les anneaux de séparation et
le couvercle à l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez complètement. Ces
pièces peuvent aussi se laver au lave-vaisselle à condition de les mettre en haut.
Remarque : N’utilisez pas le mode chauffant du lave-vaisselle pour sécher ces
pièces.
3. Nettoyez l’intérieur et l’extérieur du socle chauffant avec un chiffon humide, puis
séchez-le complètement. Remarque : N’utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs.
4. Des dépôts minéraux peuvent s'accumuler au bout d'un certain temps sur la
partie chauffante de l'étuveuse. Si vous voyez une couche blanche sur la partie
chauffante, suivez les étapes suivantes pour procéder au détartrage et pour
prolonger la durée de vie de votre étuveuse.
1. Versez deux tasses de vinaigre et une tasse d’eau fraîche dans le socle
chauffant.
2. Installez le plateau à gouttes, programmez vingt minutes de cuisson et
appuyez sur la touche « START/STOP » (arrêt/marche) pour commencer la
cuisson à la vapeur.
3. Quand l’étuveuse s’éteint, laissez-la refroidir complètement et rincez le
réservoir à l'eau fraîche en veillant à ne pas mettre d’eau sur l’extérieur ou
dans le fond du socle chauffant.
4. Séchez complètement l’appareil.
RANGEMENT – Les paniers de votre étuveuse s’emboîtent pour un rangement
facile. Retirez les anneaux de séparation qui se trouvent entre les paniers et
emboîtez les paniers.
ASTUCES POUR LA CUISSON
L’altitude et le type d’eau ont une influence sur la température d’ébullition,
affectant par conséquent la durée de cuisson. Lorsque vous cuisinez avec cet
appareil, adaptez les durées et les mesures à vos goûts personnels.
Pour une cuisson homogène, coupez les aliments en morceaux de même taille
et placez-les uniformément à l’intérieur des bacs à aliments.
Ne décongelez pas les légumes congelés avant de les cuire à la vapeur. Pour
un résultat optimal, mélangez au milieu du temps de cuisson.
Les aliments vont continuer à cuire en mode de Maintien au chaud, alors
effectuez vos réglages en conséquence.
Ne placez pas des amas d’aliments dans les bacs car cela restreint la
circulation de la vapeur.
Si vous cuisez des aliments à la vapeur pendant plus de 60 minutes, vous
devrez peut-être ajouter de l’eau pendant le cycle de cuisson à la vapeur.
8
TABLEAU DE CUISSON À LA VAPEUR
Les durées de cuisson à la vapeur ci-dessous correspondent à un bac inférieur
contenant la quantité indiquée dans le tableau. Les aliments cuisent plus rapidement
dans le bac inférieur. Si vous cuisinez avec plusieurs bacs ou en mettant une
quantité d’aliments dans les bacs supérieure à celle conseillée, vous devrez peut-
être ajouter une durée de cuisson à la vapeur plus importante. Le niveau d’eau n’a
pas besoin d’être précis. Les niveaux ci-dessous sont suggérés afin de fournir
suffisamment d’eau pour les durées de cuisson recommandées. Remarque : Le
bac vapeur doit toujours être utilisé.
Légumes
Frais
Quantité
Durée
Approximative
(minutes)
Niveau
D’eau
Préparation
Artichauts,
entiers
4 entiers 30-34 MAX
Coupez la tige, retirez les
feuilles externes qui se
détachent facilement,
enlevez 1 pouce en haut.
Asperges, tiges 1 livre 13-17 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Haricots,
verts/wax
1 livre 16-20 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Betteraves 1 livre 24-28 Milieu
Coupez-les et placez-les
uniformément dans le bac.
Brocolis, tiges 1 livre 16-20 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Choux de
Bruxelles
1 livre 20-24
Entre
Milieu et
MAX
Retirez les feuilles externes
et placez uniformément le
reste dans le bac.
Choux 1 tête 23-27
Entre
Milieu et
MAX
Coupez la totalité de la tête
en 8 parts égales.
Carottes,
tranchées ou
entières
1 livre 25-29
Entre
Milieu et
MAX
Placez-les uniformément
dans le bac
Choux-fleurs 1 livre 16-20 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Céleri 1 livre 17-21 Milieu
Coupez en morceaux de ½
pouce
Épis de mais
Jusqu’à 6
épis par
bac
28-32 MAX
Retirez la balle. Placez-les
uniformément dans le bac
Champignonse
ntiers
1 livre 11-15 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
9
Légumes
Frais
Quantité
Durée
Approximative
(minutes)
Niveau
D’eau
Préparation
Gombo 1 livre 18-22 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Oignons,
coupés en
quatre
1 livre 12-16 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Panais 1 livre 10-14 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Petits pois en
cabosse
1 livre 12-16 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Poivrons, verts
ou rouges
1 livre 12-16 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Pommes de
terre, rouges, à
cuire ou douces
1 livre 38-42 MAX
Coupez-les en deux et
placez-les côté coupé vers
le bas ou découpez-les en
tranches de ¼ de pouce.
Pommes de
terre, entières
6 pommes
de terre
50-54 MAX
Percez la peau avec une
fourchette plusieurs fois
puis placez-les
uniformément dans le bac.
Rutabagas 1 livre 28-32
Entre
Milieu et
MAX
Coupez-les en dés et
placez-les uniformément
dans le bac.
Épinards 1 livre 10-14 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Courges, d’été,
jaunes,
courgettes
1 livre 14-18 Milieu
Coupez-les en morceaux
de ½ pouce
Navets 1 livre 20-24 Milieu
Coupez-les en tranches et
placez-les uniformément
dans le bac.
Légumes
Surgelés
Tous : maïs,
carottes,
haricots verts,
brocoli, petits
pois, choux de
Bruxelles
1 livre 16-20 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac. Mélangez au
milieu du cycle de
cuisson.
Légumes en
sauce
1 livre 16-20 Milieu
Placez-les dans le bac à
riz avec la quantité d’eau
recommandée sur le
paquet. Mélangez au
milieu du cycle de cuisson
à la vapeur.
10
Riz/Grains/
Pâtes
Quantité
Durée
Approximative
(minutes)
Niveau
D’eau
Préparation
Blanc,
1 mesure
sèche
33-37 MAX
Mélangez 1 mesure de riz
avec1 ½ mesure d’eau et
l’assaisonnement souhaité
dans le bac à riz.
Brun,
1 mesure
sèche
40-44 MAX
Mélangez 1 mesure de riz
avec1 ½ mesure d’eau et
l’assaisonnement souhaité
dans le bac à riz.
Orge
1 mesure
sèche
40-44 MAX
Mélangez 1 mesure d’orge
avec 1 ½ mesure d’eau dans
le bac à riz.
Pâtes
1 mesure
sèche
38-42 MAX
Mélangez 1 mesure de pâtes
avec 1 ½ mesure d’eau dans
le bac à riz.
Oeufs
Durs Jusqu’à 12 16-20 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Mollets Jusqu’à 12 8-10 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Fruits de Mer
et Poisson
Myes, fraîches
dans leurs
coquilles
1 livre 12-16 Milieu
Nettoyez, trempez les
coquilles. Faites cuire
jusqu’à ce que les
coquilles s’ouvrent.
Pâtes de
crabes, pinces
(cuites)
1 livre 15-19 Milieu
Faites-les chauffer à la
vapeur jusqu’à ce qu’elles
soient chaudes.
Queues de
homard (crues)
1 livre 18-22 Milieu
Retirez le dessous de la
coquille. Placez-les dans
le bac de cuisson à la
vapeur, côté coquille
orienté vers le bas. Faites
cuire à la vapeur jusqu’à
ce que la chair soit
opaque et que la coquille
se colore en rouge.
Moules, dans
leurs coquilles
1 livre 16-20 Milieu
Nettoyez les coquilles.
Faites cuire jusqu’à ce
que les coquilles soient
ouvertes et que les chairs
soient dorées.
Huîtres, dans
leurs coquilles
1 livre 13-17 Milieu
Nettoyez les coquilles.
Faites cuire jusqu’à ce
que les coquilles soient
ouvertes et que le jus
produise des bulles.
Noix de St
Jacques
décongelées
1 livre 13-17 Milieu
Rincez les noix de St
Jacques. Faites-les cuire
à la vapeur jusqu’à ce que
leur couleur soit opaque.
11
Fruits de
Mer et
Poisson
Quantité
Durée
Approximative
(minutes)
Niveau
D’eau
Préparation
Crevettes,
dans leurs
carapaces,
surgelées
1 livre 13-17 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac Faites cuire
jusqu’à ce que les
crevettes soient de
couleur opaque.
Crevettes,
dans leurs
carapaces,
décongelées
1 livre 10-14 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac Faites cuire
jusqu’à ce que les
crevettes soient de
couleur opaque.
Filets de
poisson
1 livre 18-22 Milieu
Assaisonnez et placez les
filets uniformément dans
le bac – faites cuire
jusqu’à ce que la chair
s’émiette facilement.
Steaks de
poisson
3 livres 23-27 Milieu
Assaisonnez et placez les
steaks uniformément dans
le bac – faites cuire
jusqu’à ce que la chair
s’émiette facilement.
Poisson poché
dans le bol à
riz
1 livre 22-26 Milieu
Placez le poisson dans le
bol à riz avec
l’assaisonnement souhaité
et du beurre. Couvrez le
bol à riz de papier
aluminium.
Autres
Aliments
Haricots en
grains
1 mesure de
haricots secs
60 à 120 en
fonction du type de
haricots
Max (vous
aurez
peut-être
besoin
d’ajouter
de l’eau
pendant le
cycle de
cuisson)
Mélangez 1 mesure de
haricots avec 1 ½
mesure d’eau dans le
bol à riz – faites cuire
jusqu’à ce que les
haricots soient mous.
Flocons
d’avoine
1 mesure sèche 8-12 Milieu
Mélangez 1 mesure de
flocons d’avoine avec
1¾ mesure d’eau dans
le bac à riz.
Petits pains Jusqu’à 6 2-4 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Tortillas,
souples
Jusqu’à 6 2-4 Milieu
Placez-les uniformément
dans le bac
Restes 1 à 2 mesures 11-15 Milieu
Placez-les dans le bol à
riz et couvrez-les de
papier aluminium jusqu’à
ce qu’ils soient chauds.
12
Viande
Quantité
Durée
Approximative
(minutes)
Niveau
D’eau
Préparation
Lorsque vous cuisinez de la viande, vérifiez toujours les températures internes à l’aide
d’un thermomètre à viande. Assurez-vous que la totalité de la viande est cuite à la
température requise avant de la consommer. Paramétrez les températures de cuisson
recommandées dans le tableau ci-dessous.
Poitrine de
poulet,
désossée
1 livre 20-24
Entre Milieu
et Max
Faites cuire le poulet à
la vapeur jusqu’à ce
que le jus qui
s’échappe soit clair.
Poitrine de
poulet, ouverte
avec os
1 livre 39-44 Max.
Placez le côté chair
vers le bas, faites cuire
à la vapeur jusqu’à ce
que le jus qui
s’échappe soit clair.
Pilon et
cuisses avec
os
1 livre 30-34 Max.
Faites cuire à la
vapeur jusqu’à ce que
le jus qui s’échappe
soit clair.
Hot-dogs et Jusqu’à 24 8-12 Milieu
Percez la peau et
placez les hot-dogs
uniformément dans le
bac.
Saucisse
précuite
Jusqu’à 12 10-14 Milieu
Percez la peau et
placez uniformément
les saucisses dans le
bac.
TEMPÉRATURES DE CUISSON RECOMMANDÉES
Aliment Type
Température Interne
Minimale
Boeuf, veau, agneau, porc Haché 160°F (71°C)
Boeuf, veau, agneau Pattes rôties, côtes – Rosées 145° F (63°C)
Boeuf, veau, agneau Pattes rôties, côtes – A point 160°F (71°C)
Boeuf, veau, agneau
Pattes rôties, côtes – Bien
cuites
170°F (77°C)
Poulet, dinde Haché 165°F (74°C)
Volaille entière Tous types 180°F (82°C)
Volaille Poitrines, rôtis 170°F (77°C)
Porc frais A point 160°F (71°C)
Porc frais Bien cuit 170°F (77°C)
Jambon Cuisson nécessaire 160°F (71°C)
Jambon Entièrement cuit 140°F (60°C)
Plats aux oeufs Tous types 160°F (71°C)
Farce Dans la volaille 165°F (74°C)
Restes Tous types 165°F (74°C)
13
L5674B 07/08 West Bend
®
, une Marque de Focus Electrics, LLC. Imprimé en Chine
GARANTIE DU PRODUIT
Garantie de l’appareil limitée à 1 an
Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre
pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition
que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics.
Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de
Focus Electrics. Cette garantie s’applique en cas d’utilisation domestique en intérieur
uniquement.
La présente garantie ne couvre aucun dommage, notamment la décoloration, de toute surface
antiadhésive de l’appareil. Cette garantie est nulle et non avenue, tel que déterminé
uniquement par Focus Electrics si l’appareil est détérioré à la suite d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence, d’une rayure ou si l’appareil
est modifié de toute manière.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE GARANTIE INDUITE,
NOTAMMENT LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION, D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, DE PERFORMANCE, OU AUTRE QUI SONT ICI EXCLUES. EN AUCUN CAS
FOCUS ELECTRICS. NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE, QUE CELUI-CI SOIT DIRECT, INDIRECT, INDUIT, PRÉVISIBLE, SECONDAIRE
OU PARTICULIER, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE OU EN RELATION AVEC CET
APPAREIL.
Si vous pensez que cet appareil est défectueux ou nécessite des réparations pendant la durée
de sa garantie, veuillez contacter le Service clientèle de Focus Electrics au (866) 290-1851 ou
nous envoyer un e-mail à [email protected]
. Une facture justifiant la date d’achat
d’origine sera nécessaire pour toute demande dans le cadre de la garantie, les factures
manuscrites ne sont pas acceptées. Il possible que l’on vous demande de renvoyer l’appareil
pour inspection et évaluation. Les frais de transport de retour ne sont pas remboursables.
Focus Electrics n’est pas responsable pour les retours perdus pendant le transport.
Valide uniquement aux USA et au Canada
PIECES DE RECHANGE
Les pièces de rechange, si elles sont disponibles, peuvent être commandées directement chez
Focus Electrics, LLC de plusieurs façons. Commandez en ligne à www.focuselectrics.com
, par
courriel à [email protected]
, par téléphone au (866)290-1851, ou en écrivant à :
Focus Electrics, LLC
Attn: Customer Service
P. O. Box 2780
West Bend, WI 53095
Pour les commandes payées par chèque ou mandat, veuillez d'abord prendre contact avec le
service à la clientèle pour obtenir le montant total de la commande. Envoyez votre paiement
avec une lettre indiquant le modèle ou le numéro de catalogue de votre appareil (ce numéro
est situé au-dessous ou au dos de l’appareil) et fournissez une description de la pièce ou des
pièces ainsi que la quantité que vous souhaitez commander. Les chèques sont à écrire à
l'ordre de Focus Electrics, LLC. Les taxes sur les ventes de votre état ou province et des frais
d’expédition seront ajoutés à votre prix
total. Il faut compter environ deux semaines pour le
traitement et la livraison
Ce manuel contient des informations importantes et utiles concernant l’utilisation et l’entretien sans
danger de votre nouveau produit Focus Electrics. Pour une consultation ultérieure, fixez le ticket de
caisse daté pour avoir un justificatif d’achat pour la garantie et indiquez les informations ci-dessous:
Date d’achat ou de réception en cadeau : _____________________________________________
Lieu d’achat et prix, si connu : ______________________________________________________
Numéro de l’article et Code de date (indiqué au bas/dos du produit) : _______________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

West Bend 86604 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues