Zanussi ZRT623S Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
FR
19
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee dduu mmooddee
dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss.. EEnn rreessppeeccttaanntt lleess
pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt
eett àà vvoottrree ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn eem
mbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee ddéécchheett mméénnaagg--
eerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiiss aauu ppooiinntt ddee rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee
eett éélleeccttrroonniiqquuee.. E
Enn vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess
ccoonnssééqquueennc
ceess nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett llaa ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiittee--
m
meenntt iinnaapppprroopprriiéé ddeess ddéécchheettss ddee ccee pprroodduuiitt.. PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee pprroodduuiitt,, vveeuuiilllleezz
pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc llee bbuurreeaauu mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,, vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess ddéécchheettss mméénnaaggeerrss oouu
llee mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss aavveezz aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus
de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
SSoommmmaaiirree
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2200
Prescriptions générales de sécurité . . . . . . . . . . . .20
Prescriptions de sécurité pour l`enfants . . . . . . . .20
Prescriptions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Prescriptions de sécurité pour isobutane . . . . . . . .20
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2211
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Description de l`appareil, les parties principales .21
Commande de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régulation de la température . . . . . . . . . . . . . . .22
L`utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . .22
Stockage dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .22
Temps et température de stockage des
aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
L`utilisation du congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Stockage dans le congélateur . . . . . . . . . . . . . . .23
Préparation du glaçon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Renseignements et conseilles utiles . . . . . . . . . . . .23
Idées et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Comment économiser d`énergie . . . . . . . . . . . .24
Armoire et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Le dégèlement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Nettoyage régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Appareil hors d`usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Replacement de l`ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Si quelque chose ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . .25
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee
l
l``aappppaarreeiill .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2277
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Mise en marche de l`appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Livraison, désemballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Changement le sens d`ouverture des portes . .28
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
TTeemmppss ddee ssttooc
ckkaaggee ((11)) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..3300
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22)) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..3311
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..3311
Condition de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Service après-vente et pièces de rechange . . . .31
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..3311
20
FR
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee ssééccuurriittéé
Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre l`appareil
au cours de déménagement ou en cas de changement
de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au stockage des produits
alimentaires dans les conditions normales de ménage
et selon les prescriptions de ce mode d`emploi.
UUnniiqquueemmeenntt uunn aatteelliieerr qquuaalliiffiiéé eett aauuttoorriisséé ppaarr llaa ffaabb--
rriiqquuee ppeeuutt eexxééccuutteerr lleess eennttrreettiieennss ppéérriiooddi
iqquueess eett lleess
rrééppaarraattiioonnss,, yy ccoommpprriiss llaa rrééppaarraattiioonn eett llee cchhaannggeemmeenntt
dduu ccââbbllee éélleeccttrriiqquuee..
Pour une réparation n`utilisez que
des pièces de rechange livrées par la fabrique. Un cas
contraire peut causer l`endommagement de l`appareil
ou autres dégâts matériels ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si la fiche de courant
est retirée de la prise. Toujours retirez la fiche de la
prise avant le nettoyage, l`entretien ou le dégèlement
de l`appareil (Ne tirez jamais la fiche par le câble).
Dans le cas où la prise est difficilement accessible met-
tez l`appareil hors tension en déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
AAssssuurreezz--vvoou
uss qquuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu eennddoomm--
mmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee ddee ccoouurraanntt
ee
nnddoommmmaaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr uunn iinncceennddiiee..
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr llee ccââb
bllee,, ppaarr--
ttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn eemmppllaaccee--
mmeenntt..
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou écrasé
peut causer un court circuit, un incendie et/ou une
électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoommm
maaggee dduu ccââbbllee ddaalliimmeennttaa--
ttiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn pprrooffeessssiioonnnneell
qquuaalliiffiiéé..
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'ap-
pareil (risque d'électrocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la calotte
de lampe n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs au
cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlèvement
des aliments congelés ou du bac à glaçon. Vous risquez
d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de tem-
pérature ou dans le système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous consommez du
glaçon et de la glace immédiatement après les sortir du
compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une fois dégelés, con-
sommez les le plus vite possible.
Suivez attentivement les instructions du producteur
concernant le temps de conservation des produits
congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le dégèlement en utilisant de
chauffage électrique ou des produits chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les parties en plastique
du réfrigérateur.
Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible dans
l`appareil, vous risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des bois-
sons gazeuses ainsi que des compotes dans le com-
partiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice
d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant
durant le dégèlement. Un label attire votre attention à
cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un engorge-
ment l`eau de dégèle accumulée peut causer un dégât
prématuré de l`appareil.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut causer
asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne laissez
pas les enfants jouer à l`appareil ou à ses parties de
réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la fiche
secteur de la prise, coupez le câble de raccordement
(le plus proche de l`appareil) et démontez la porte de
l`appareil. Ainsi il devient possible d`éviter que les
enfants subissent de l`électrocution ou un asphyxie
dans l`appareil
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'u-
tiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveil-
lance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé ppoouurr iissoobbuuttaannee
MMiissee eenn ggaarrddee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent réfrigérant de
l`appareil, qui est plus intensément inflammable et
explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans
l`enceinte de l`appareil ou dans la structure d`encas-
trement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres
moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du
compartiment destiné à la conservation des denrées, à
moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fab-
ricant.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le risque de
tout contact avec les parties chaudes (compresseur,
condenseur) et prévenir les brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la fiche de la
prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas coincé
sous l`appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil
pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les
instructions de la mise en service.
Voir le chapitre "Arrangement".
RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu mmooddee
dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa pprrootteeccttiioonn ddee llaa
vviiee eett d
deess bbiieennss..
21
FR
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
IInnffoorrmmaattiioonnss ggéénnéérraalleess
La désignation de l`appareil est: „Combinaison de
réfrigérateur et de congélateur à un compresseur
moteur, l` unité de congélation située en haut”. En plus
des prestations conventionnelles, l`appareil possède
une unité de congélation entièrement séparé de l`autre
unité qui est munie d`une porte propre. L`appareil est
donc capable au stockage refroidi ou bien congelé des
aliments, à la congélationde ménage des aliments
d`une quantité indiquée dans le mode d`emploi
ainsi qu `à la production du glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans les limites de température selon les
classes climatiques.
Le plaque signalétique contient le chiffre de la classe
climatique.
DDeessccrriippttiioonn ddee ll``aappppaarreeiill,, lleess ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
A - Congélateur
B - Réfrigirateur
1. Toit
2. Bac à glaçon
3. Tablette en fils du congélateur
4. Éclairage
5. Tablette en verre
6. Collecteur de l'eau de dégel
7. Tablette en verre
8. Bac de fruits
9. Plaque signalétique
10. Pieds réglables
11. Compartiment de beurre
12. Compartiment d'oeuf
13. Loge(s) dans la porte
14. Étanchement de porte
15. Loge de bouteilles
16. Condensateur
17. Conduit de l'eau de dégel
18. Cales
19. Bac évaporateur
20. Compresseur
22
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez la
fiche du câble secteur dans la prise secteur. Mettez en
marche l`appareil en tournant le bouton régulateur de la
température dans le sens de l`aiguilles de la montre
qu`il quitte la position „0” selon la figure. Dans la posi-
tion „0” le réfrigérateur est hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions concernant
l`ajustement.
CCoommmmaannddee ddee ll``aappppaarreeiill
RRéégguullaattiioonn ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Suivant leur ajustement les régulateurs de la tempéra-
ture arrêtent l`appareil pour un temps plus ou moins
long ensuite le mettent de nouveau en marche, assurant
ainsi la température désirée.
Tourner le bouton vers les chiffres plus grands le
refroidissement deviendra plus intense.
LL``uuttiilliissaattiioonn dduu rrééffrriiggéérraatteeuurr
Un courant d`air intérieur est nécessaire pour un
refroidissement convenable. Ne couvrez donc
pas entièrement la surface des tablettes par papier,
plats, etc.
NNee mmeetttteezz ppaass ddee ppllaatt cchhaauudd ddaannss llee rrééffrriiggéérraa--
tteeuurr,, llaaiisssseezz llee pprrééaallaabblleemmeenntt rreeffrrooiiddii àà llaa tteemm--
p
péérraattuurree aammbbiiaannttee..
LL``aalliimmeenntt ppeeuutt pprreennddrree ll``ooddeeuurr dd``uunn aauuttrree,, ffeerr--
mmeezz ddoonncc lleess aalliimmeennttss ddaannss uunn ppoott,
, eennvveellooppppeezz
lleess ppaarr ffeeuuiillllee eenn ppllaassttiiqquuee,, eenn aalluummiinniiuumm aavvaanntt lleeuurr
ppllaacceemmeenntt ddaannss ll``aappppaarreeiill.. AAiinnssii lleess aalliimmeennttss vvoonntt
ggaarrddeerr lleeuurr tteenneeuurr dd``hhuummiiddiittéé..
Dans le congélateur une température de -18 °C, ou
encore plus basse peut être atteint en mettant le bouton
réglant la température à la position moyenne (au repère
de 2-3 environ). Dans ce cas la température s'ajustant
de façon automatique dans le réfrigerateur est de +5 °C
à peu près, ou bien d'une valeur en bas.
La position moyenne (2-3) correspond en général aux
besoins de réfrigération quotidiens.La température
intérieure de l`appareil sera influencée, outre la position
du régulateur, par la température ambiante, la fréquence
de l`ouverture des portes ainsi que par la quantité des
aliments récemment placés etc.
SSttoocckkaaggee ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr
Nous vous conseillons de prendre en considération la
figure pour ranger les aliments différents:
1. Beurre, fromage
2. Oeufs
3. Crèmes fraîches, conserves, aliments en tube,
petites bouteilles
4. Grandes bouteilles, eau gazeuse, crème Chantilly
5. Fruits, légumes, salades
6. Viandes fraîches, charcuterie, saucisson, etc.
7. Lait, produits laitiers
8. Plats préparés, pâtisseries, aliments en pot, con-
serves entamées, boissons etc.
DDaannss llaa ppoossiittiioonn 66,, llaa ppoossiittiioonn mmaaxxiimmaallee,,
-- ddaannss llee ccaass dd``uunnee cchhaarrggee aauuggmmeennttééee pp..ee.. ddaannss
uun
nee ccaanniiccuullee -- lleess ccoommpprreesssseeuurrss ppeeuuvveenntt ccoonnttiinnuueellllee--
mmeenntt ffoonnccttiioonnnneerr ccee qquuii nn``aabbîîmmee ppaass ll``aappppaarreeiill..
FR
23
FR
TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggee
ddeess aalliimmeennttss
Voir le tableau Température de stockage concernant la
durée de stockage des aliments à la fin de ce mode
d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le temps de stock-
age des aliments car ce temps dépendra de la fraîcheur
et de la manipulation des aliments refroidis. Pour cela
les temps ne sont donnés qu`en titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état con-
gelés vous pouvez les stocker durant env. un jour
(Jusqu`à leur dégelèrent).
LL``uuttiilliissaattiioonn dduu ccoonnggééllaatteeuurr
CCoonnggééllaattiioonn
Dans le compartiment il est possible de congeler de
divers aliments frais.
Pour un résultat satisfaisant prenez en considération
les suivants.
Toujours congelez de l`aliment frais et en parfait état.
Faites les préparatifs suivant l`annexe
„Renseignements pour la congélation de ménage des
aliments”.
Avant de commencer la congélation, mettre le bouton
du régulateur de température à la position „3” et
installer le rayon en fil de l'espace de congélation dans
la position la plus haute. Ensuite, emmagasiner la quan-
tité à congéler, immédiatement sur le rayon en fil. Le
procès de congélation se produira en 24 heures envi-
ron. Après 24 heures, remettre le bouton du régulateur
de température dans la position moyenne (2-3) ou le
laisser dans la position „3”, ce qui correspondra aux
besoins de réfrigération quotidiens. Il convient de
stocker les marchandises congélées sous le rayon en
fil de l'espace de congélation sur le panneau de
réfrigération ou l'une sur l'autre.
Evitez l`ouverture de la porte du compartiment de
congélation durant la congélation.
N`est pas utile de tourner le régulateur vers les
positions plus hautes (p.e. „6”). Vous pourriez
diminuer le temps de congélation, mais la température
de l`espace normal de refroidissement baisserai au
dessous de 0 °C en résultant la congélation des ali-
ments et boissons y placés.
NNee jjaammaaiiss ccoonnggeelleezz ddeess qquuaannttiittééss qquuii ddééppaasssseenntt
cceellllee iinnddiiqquuééee ddaannss lleess ccaarraaccttéérriissttiiqquue
ess tteecchh--
nniiqquueess ccaarr llaa ccoonnggééllaattiioonn nnee sseerraa ppaass ppaarrffaaiittee eett aapprrèèss
llaa ddééccoonnggééllaattiioonn ddiivveerrsseess aannoommaalliieess ppeeuuvveenntt aarrrriivveerr
((ppeerrttee dd``aarrôômmee,, ddeessttrruuccttiioonn,, eettcc..))..
Ne préparez pas du glaçon durant le procédé de
congélation car ça diminue la puissance de con-
gélation.
Pour plus d`information voir l`annexe „Renseignement
pour la congélation de ménage des aliments”.
SSttoocckkaaggee ddaannss llee ccoonnggééllaatteeuurr
Il convient de transférer, après la congélation, les provi-
sions congélées du rayon en fil de l'espace de congéla-
tion à l'espace en bas de celui-ci, assurant ainsi de la
place pour une congélation suivante. L'ajustabilité du
rayon en fil („2” positions) de l'espace de congélation ne
peut être exploitée qu'en mode de travail de stockage,
étant donné, que la congélation ne peut être accomplie
qu'exclusivement avec le rayon en fil dans sa position la
plus haute. Les marchandises stockées ne seront pas
endommagées par une congélation intermédiaire.
Respectez le temps de stockage indiqué dans
l`emballage dans le cas des aliments congelés
achetés. Pour les aliments congelés maison un guide
placé sur la porte du congélateur donne des indications.
Les symboles indiquent les divers aliments, et les
chiffres le temps maximal de conservation.
Le stockage des aliments „congelés” n`est sûr que
dans le cas si avant la mise dans le congélateur ils
n`ont pas été décongelés, même pour une période
courte. Consommez les aliments décongelés le plus tôt
possible, ne les recongelez pas.
PPrrééppaarraattiioonn dduu ggllaaççoonn
Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le
bac à glaçon et placez le dans le compartiment de con-
gélation. Il est possible de réduire le temps de prépara-
tion du glaçon par l`humidification de la base du bac ou
bien par l`intensification du refroidissement. Après
avoir terminé la préparation n`oubliez pas de remettre
le régulateur du refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau sur
le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas couteau
ou autres objets métalliques pour faire sortir le bac gelé
contre le compartiment, vous risquez d`abîmer le sys-
tème réfrigérant.
RReennsseeiiggnneemmeennttss eett ccoonnsseeiilllleess
uuttiilleess
Nous vous attirons l`attention que la répartition
des tablettes est changeable qui augmente consid-
érablement la disponibilité de l`espace normal de
refroidissement. Le changement de la place des
tablettes est possible en ouvrant la porte à 90°.
En ouvrant et ensuite refermant la porte un espace
d`air raréfié se produit à l`intérieur de l`appareil
causé par la température basse. Attendez
quelques minutes après la fermeture de la porte - si
vous voulez la rouvrir - pour que la tension
intérieure s`égalise.
Faites attention à ce que l`appareil fonctionne tou-
jours dans la position du régulateur dans laquelle la
température intérieure ne monte jamais au dessus
de -18 °C, car une température plus haute peut
causer une altération des aliments congelés.
Assurez vous quotidiennement du fonctionnement
sans faille du congélateur pour le but de prévenir
l`altération des aliments et de détecter à temps une
panne éventuelle.
24
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à
l`utilisation de l`appareil pour diminuer la consomma-
tion en énergie. Il donne encore information sur l`envi-
ronnement.
CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr dd``éénneerrggiiee
Plus basse est la température ambiante de
l`appareil plus petite est la consommation
d`énergie.
N`installez pas l`appareil dans la proximité des
sources de chaleur ou sur endroit ensoleillé.
Assurez une bonne aération pour le compresseur
et le condenseur donc n`empêchez pas le passage
du courant d`air.
Mettez les aliments dans des pots bien fermés, ou
enveloppez les en feuille pour empêcher la forma-
tion de la gelée blanche.
Evitez l`ouverture inutile et prolongée des portes.
Ne mettez pas l`aliment en état chaud dans
l`appareil, laissez le refroidir jusqu`à la tempéra-
ture ambiante.
Maintenez propre le condenseur.
AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas
nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout endom-
magement du système réfrigérant surtout à l`arrière à
proximité du système. Les autorités municipales don-
nent de renseignement concernant les endroits de
l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil sont
réutilisables .
EEnnttrreettiieenn
LLee ddééggèèlleemmeenntt
Pendant le fonctionnement de l`appareil l`une partie
de l`humidité se trouvant dans l`espace de refroidisse-
ment se précipite sous forme de glace ou de gelée
blanche.
La couche épaisse de glace ou de gelée blanche a un
effet isolant et diminue la puissance frigorifique, qui se
traduit dans l`augmentation de la consommation en
énergie, dans la montée de la température intérieure
des espaces de refroidissement, enfin si la couche est
trop épaisse elle empêche l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation.
A ce type de la gamme le dégèlement de la glace gelée
sur la plaque frigorifique se fait automatiquement sans
intervention extérieure. Le régulateur périodiquement
arrête la marche du compresseur - le refroidissement
cesse - et la charge thermique intérieure de l`appareil
fait monter la température de la plaque frigorifique au
dessus du 0 °C et le dégèlement s`accomplit. Quand la
température atteint les +3 ou + 4 °C le régulateur de la
température redémarre le compresseur.
L`eau du dégèlement coule à travers un tube de sortie
se trouvant au dos de l`appareil dans un bac d`évapo-
ration placé au dessus du compresseur où la chaleur du
compresseur l`évaporise.
AAttttiirroonnss ll``aatttteennttiioonn àà ccee qquu``iill ffaauutt rréégguulliièèrreemmeenntt
ccoonnttrrôôlleerr eett nneettttooyyeerr ll``oorriiffiiccee dd``ééccoouul
leemmeenntt ddee
ll``eeaauu dduu ddééggèèlleemmeenntt -- uunn llaabbeell aavveerrttiitt àà ccee ddaannss
ll``iinnttéérriieeuurr ddee ll``aappppaarreeiill -- ccaarr eenn ccaass dd``u
unnee oobbttuurraattiioonn ddee
cceettttee oorriiffiiccee ll``eeaauu aaccccuummuullééee ppéénnééttrraanntt ddaannss ll``iissoollaattiioonn
ddee ll``aappppaarreeiill ccaauusseerraa llaa ddééttéérriioorraattiioonn pprréémmaattuurrééee ddee
ll``aappppaarreeiill..
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement à
l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et présen-
té sur la figure. Stockez le nettoyeur dans l`orifice de
sortie.
Un cas très caractéristique de l`engorgement de l`ori-
fice de sortie est le suivant: le papier enveloppant l`ali-
ment gèle contre le fond du réfrigérateur. En sortant
l`aliment le papier se déchire et engorge le tube
d`écoulement. Manipulez donc avec attention les ali-
ments enveloppés en papier.
En cas d`une charge accentuée, p.e. dans
canicule le réfrigérateur peut continuellement
fonctionner rendant le dégèlement automatique provi-
soirement inopérant.
Des tâches de glace ou de gelée blanche restant sur le
fond de l`appareil après la fonte ne constituent pas
d`anomalie.
Il est impossible de munir le congélateur par un disposi-
tif de dégèlement automatique, car les aliments con-
gelés ne supportent pas la température du dégel. Si la
couche de la glace ou de la gelée blanche est mince
grattez ou éliminez la par la pelle en plastique joint à
l`appareil.
FR
25
FR
Le plateau présenté sur la figure ne constitue pas
l`accessoire de l`appareil!
Si la couche de glace est trop épaisse et il n`est pas
possible l`éliminer par la pelle un dégèlement devient
nécessaire. Sa fréquence dépende de l`utilisation (en
générale 2-3 fois par an).
Procédez comme suite: sortez les aliments congelés
de l`appareil, placez les dans un panier couvert de chif-
fon et stockez dans un endroit frais, ou transmettez les
dans un autre réfrigérateur.
Retirez la fiche de la prise mettant ainsi hors tension les
deux parties de l`appareil.
Ouvrez les portes et nettoyez le réfrigérateur suivant le
chapitre „Nettoyage systématique”, exécutant le nettoy-
age du congélateur selon les mentionnés
cidessous:
Essuyez l`eau du dégèlement à l`aide d`une éponge ou
d`un chiffon. L`eau s`accumule dans un creux conven-
ablement formé dans la partie basse de l`appareil et
vous pouvez l`éliminer suivant l`indication de la figure.
Otez le bouchon du tube de traversée de l`eau de
dégèlement se trouvant dans l`ecpace de congélation.
Placez un plateau sous l`orifice du tube dans l`espace
normal.
Le plateau sur la figure ne constitue pas l`accessoire de
l`appareil.
Séchez les surfaces et remettez le bouchon après le
dégèlement et l`écoulement de l`eau.
Remettez la fiche dans la prise et replacez les aliments.
Faites fonctionner l`appareil pendant quelques heures
en tournant le régulateur sur le degré le plus haut pour
que la température de stockage nécessaire soit atteinte
la plus vite.
NNeettttooyyaaggee rréégguulliieerr
Lavez l`intérieur de l`appareil une fois par 3-4 semaines
par l`eau tiède et séchez le (il est conseillé de lier le
lavage au dégèlement du congélateur).
AAppppaarreeiill hhoorrss dd``uussaaggee
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant les
précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la produc-
tion d`odeur.
DDééppaannnnaaggee
RReeppllaacceemmeenntt ddee ll``aammppoouullee
Vous pouvez changer l`ampoule brûlé selon les suiv-
ants:
Mettez appareil hors tension.
Dévissez la vis de fixation du globe et retirez le selon la
flèche. Vous avez ainsi accès à l`ampoule.
(Le type de l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W, douille
E 14).
Remettez le globe et fixez le par la vis. Mettez l`appareil
sous tension.
La manque de l`éclairage n`influence pas le fonction-
nement de l`appareil.
SSii qquueellqquuee cchhoossee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent
arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous donne des ren-
seignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi
les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le fonction-
nement de l`appareil produit quelques effets
phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne
constituent pas de dégâts, ils appartiennent au fonc-
tionnement normal.
Il est interdit d`utiliser du savon ou des produits
abrasifs pendant le nettoyage.
Mettez l`appareil hors tension. Lavez son intérieur par
l`eau tiède et séchez le. Lavez l`étanchement de porte
par eau limpide. Mettez l`appareil sous tension après le
nettoyage.
Eliminez une ou deux fois par an la couche de poussière
accumulée sur le condenseur au dos de l`appareil et
nettoyez le plateau d`évaporation.
26
DDééffaauutt
Espace intérieur du
réfrigérateur trop chaud
Espace intérieur du con-
gélateur trop chaud
Eau coule sur le paroi de
fond de l`appareil.
Eau coule dans
l`armoire.
Eau coule sur le planch-
er.
La formation de glace et
de gelée blanche est trop
forte
Compresseur marche
continuellement
L`appareil ne fonctionne
pas de tout. Pas de
refroidissement, pas de
lumière. Les voyants ne
brûlent pas.
L`appareil produit trop
de bruit.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Régulateur de température mal réglé.
Si les aliments sont trop chauds, ils sont mal
rangés.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou
elle a resté ouverte.
Régulateur mal réglé.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou
elle a resté ouverte.
Le stockage des aliments à congélés est très
serré.
C`est normal. Pendant le dégèlement automa-
tique de gelée blanche se fond sur le paroi de
fond.
Engorgement dans le tube d`écoulement.
Les aliments sont rangés de telle façon qu`ils
empêchent la sortie de l`eau.
Le tube d`écoulement n`est pas conduit au
plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Portes restant ouvertes, ou étanchement
défectueux.
Régulateur mal réglé.
Régulateur mal réglé.
Portes restant ouvertes ou étanchement
défectueux.
Quantité d`aliments mis dedans pour congel-
er est trop grande.
Aliment placé est trop chaud.
Milieu du réfrigérateur trop chaud.
La fiche n`est pas correctement insérée.
Fusible est sauté.
Régulateur de température n`est pas
enclenché.
Pas de courant dans la prise (tâchez de con-
tacter un autre appareil).
La stabilité de l`appareil n`est pas bon.
EElliimmiinnaattiioonn
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Placez les aliments aux endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Vérifiez de la porte. la fermeture et
l`étanchéité.
Rangez les aliments de telle façon que l`air
froide puisse circuler.
Nettoyez l`orifice du tube.
Rangez les aliments de telle façon qu`ils ne
touchent pas le paroi de fond.
Conduisez le tube d`écoulement dans le
plateau d`évaporation.
Enveloppez les aliments avec plus de soin.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de
l`étanchement.
Tournez le régulateur vers une température
plus haute.
Tournez le régulateur vers une température
plus haute.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de
l`étanchement.
Attendez quelques heures et vérifiez encore la
température.
La température des aliments placés ne doit
dépasser la température ambiante.
Tâchez diminuer la température de la salle où
se trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la fiche dans la prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil suivant le chapitre
„Mise en utilisation”.
Appelez un électricien.
Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent se
reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
FR
Nous vous attirons l`attention de nouveau à ce
que l`arrêt du compresseur ne signifie pas l`état
hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de toucher
les parties électriques de l`appareil avant le débrancher
du réseau!
27
FR
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage origi-
nal, dans une position verticale et respectez les
signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les immédi-
atement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`embal-
lage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de liq-
uide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
MMooddeell
volume brut (l)
volume net (l)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation. en énergie (kW/24 h)
(kW/an)
Classe d`énergie suivant la norme d`UE
Puissance de congélation (kg/24h)
Temps de stockage max. en cas de panne (h)
Intensité de courant électrique nominale (A)
Masse (kg)
Nombre des compresseurs
ZZRRTT 662233 SS
congélateur: 44
refroidisseur. 190
congélateur. 44
refroidisseur. 186
545
1404
604
0,78
285
A
3
19
0,8
51
1
IInnssttaallllaattiioonn
La température ambiante influence la consommation en
énergie et le fonctionnement correcte de l'appareil.
Au cours de l'installation de l'appareil il faut prendre en
considération qu'il ne fonctionnera correctement que
dans les limites de température ambiante indiqués dans
le tableau ci-dessous :
CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Dans le cas où la température ambiante tombe au-
dessous de la limite inférieure la température de l'e-
space réfrigérant pourrait monter au-dessus de la tem-
pérature prescrite.
Quand la température ambiante monte au-dessus de la
limite supérieure, la durée de fonctionnement du com-
presseur va se prolonger, la décongélation automatique
sera déranger, la température dans l'espace réfrigérant
va monter enfin la consommation en énergie va aussi
s'augmenter.
A l'installation de l'appareil veillez à ce que sa position
soit horizontale. Réglez cette position à l'aide des deux
pieds réglables sur la partie inférieure avant (1).
28
DDaannss llee ssaacchheett ddeess aacccceessssooiirreess,, iill yy aa ddeeuuxx eennttrree--
ttooiisseess àà mmeettttrree ddaannss lleess ttrroouuss pprréévvuuss àà cceett eeffffeet
t,,
àà ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. IInnttrroodduuiisseezz lleess eennttrreettooiisseess
ddaannss lleess ttrroouuss ssiittuuééss àà ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppa
arreeiill
((ffllèècchhee ((AA)) ccoommmmee iinnddiiqquuéé ssuurr llaa FFiigguurree)),, ppuuiiss
ttoouurrnneezz--lleess ddee 4455°° jjuussqquu''àà aaccccrroocchhaaggee ((ffllèècchhee
vve
errttiiccaallee))..
PR60
A
45°
N'exposez pas l'appareil aux rayons de soleil, ne
posez le à la proximité d'un foyer ou d'un
fourneau.
Dans le cas où il serait impossible de prendre en
considération cette précaution il est impératif de
respecter les distances minimum suivantes :
Dans le cas d'un chauffage électrique ou à
gaz quand cette distance 3 cm ou moins
entreposez une plaque thermiquement
isolante d'une épaisseur de 0,5 - 1 cm entre
les deux appareils.
Dans le cas d'un chauffage à l'huile ou au
charbon cette distance doit être augmenté à
30 cm car ici le dégagement de chaleur est
plus grand.
La conception de l'appareil permet son utilisation
en le poussant contre le mur.
A l'installation de l'appareil il faut respecter
les distances minimum de la figure :
AA::
pose au-dessous d'une armoire murale
BB::
installation dans une espace libre
CChhaannggeemmeenntt llee sseennss dd''oouuvveerrttuurree ddee llaa
ppoorrttee
Si nécessaire le sens d'ouverture de la porte peut être
inversé.
Normalement les portes s'ouvrent à droite.
Exécutez le changement suivant la figure et les indica-
tions ci-dessous :
Mettez l'appareil hors tension.
Inclinez le légèrement en faisant attention à ce que
le compresseur ne touche pas le sol. Pour ce faire
il est conseillé d'appeler une aide qui va fixer l'ap-
pareil dans cette position durant le procédé.
Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez aussi
les 2 vis qui portent en bas la porte et les 2 vis du
côté opposé.
Retirez légèrement vers le bas la porte et enlevez
la.
Démontez le porteur double de la porte en dévis-
sant les deux vis.
Ôtez la porte du congélateur en la tirant légère-
ment vers le bas.
Dévissez la cheville porteuse supérieure de la porte
du congélateur et revissez le sur le côté opposé.
Ôtez les boulons de couverture gauches du porteur
double de la porte et remettez les au côté opposé.
Remettez la porte du congélateur sur la cheville
porteuse supérieure.
FR
29
FR
Remontez sur le côté gauche le porteur double de
la porte à l'aide des deux vis. Veuillez à ce que le
bord de la porte soit parallèle avec le bord du paroi
de l'appareil.
Remettez la porte du réfrigérateur sur la cheville du
porteur double.
Remontez sur le côté gauche le porteur inférieur de
la porte à l'aide des deux vis et les pieds réglables.
Veuillez à ce que le bord de la porte du réfrigérateur
soit parallèle avec la paroi de l'appareil.
Remontez la poignée sur le côté opposé et insérez
les clous en plastique livrés avec l'appareil dans les
trous restant libres.
Réglez si nécessaire la fermeture des portes en
ajustant horizontalement le porteur central de la
porte après avoir desserrer les vis.
Remettez l'appareil à ça place, nivelez le et mettez le
sous tension.
Ne voulant pas vous même exécuter le montage décrit
ci-dessus appelez le concessionnaire le plus proche.
Les experts de la fabrique exécuteront le montage con-
tre remboursement.
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'in-
tensité absorbée par votre appareil compte tenu des
autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230
V.
IImmppoorrttaanntt
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx
rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioon
nss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC
1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF..
UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoom
mppoorrttaanntt uunnee
bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree oobblliiggaattooiirreemmeenntt
rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa nnoorrm
mee NNFF..CC..1155..110000 eett
aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee ddee ccoouurraanntt ddooiitt
iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolon-
gateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règle-
ments en vigueur.
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn ccaass
dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss
ppaarr uunnee mmiissee àà llaa
tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
30
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaaggee ddeess aalliimmeennttss ffrraaiiss
..
LLééggeennddee
::
XX::
temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage
11 22 33 44 55 66 77
viandes crues
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement
fermé
viande bouillie
XX XX XX
x x x pot couvert
viande cuite
XX XX XX
x x pot couvert
hachis de viande crue
XX
pot couvert
hachis de viande cuite
XX XX
x x pot couvert
charcuterie, saucisse
XX XX
x x sachet en feuille, papier paraffiné
poisson fraîche
XX
x x sachet en feuille hermétiquement
fermé
poisson bouillie
XX XX
x x pot couvert
poisson cuite
XX XX
x x x pot couvert
conserve de poisson ouverte
XX
x x pot couvert
poulet vidé
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement
fermé
poulet rôti
XX XX XX
x x x pot couvert
poule vidée
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement
fermé
poule bouillie
XX XX
x x x pot couvert
canard, oie vidé, frais
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement
fermé
canard, oie rôti
XX XX XX XX
x x x pot couvert
beurre dans emballage ouvert
XX XX XX XX XX XX XX
dans l`enveloppe original
beurre enveloppée
XX XX
x x x x x dans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
XX XX XX
x x dans l`enveloppe original
crème fraîche
XX XX
x x dans verre
crème double
XX XX XX XX
x x x dans verre
fromage (dur)
XX XX XX XX XX XX XX
feuille en aluminium
fromage (à pâte molle)
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
fromage blanc
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
oeuf
XX XX XX XX XX XX XX
épinard, oseille
XX XX
x x sachet en feuille
petits pois, haricots verts
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
champignon
XX XX
x x x sachet en feuille
carotte
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
piment vert
XX XX
x x x sachet en feuille
tomate
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
chou
XX XX XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
conserves de fruit ouvertes
XX XX XX
x x pot couvert
gâteaux à la crème
XX XX
x x pot couvert
FR
31
FR
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeess
ddaannss ll``eessppaaccee ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt
MMaarrcchhaannddiissee nnoorrmmaall ddee ccoonnggééllaattiioonn àà 44 ééttooiilleess,,
++22 ++77 °°CC --1188 °°CC
LLéégguum
meess::
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois
PPllaattss ddee ppoommmmee ddee tteerrrree,, ppââtteess aalliimmeennttaaiirreess::
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois
PPoottaaggeess::
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
FF
rruuiittss::
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons
11
jour 12 mois
VViiaannddeess::
poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois
poisson en filet, thon 1 jour 6 mois
GGllaaccee,, ccrrèèmmee àà llaa ggllaaccee
1 jour 3 semaines
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee
SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess
ddee rreecchhaannggee
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de
votre domicile s`il devient inévitable une l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
La plaque d`identification se trouve au fond de
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d`identifica-
tion:
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.
Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.
Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur
demande, pendant ou après la période de garantie. La
durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant
amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est
basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE
et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont
le consommateur dispose au titre de cette législation
ne peuvent être altérés par la présente déclaration de
conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations
de garantie du vendeur envers l'utilisateur final.
L'appareil est garanti dans le cadre et dans le respect
des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux para-
graphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à
toute défectuosité qui se manifeste au cours de la
période de 24 mois à compter de la date de livrai-
son de l'appareil au premier consommateur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application en
cas d'utilisation à des fins professionnelles ou de
façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l'appareil
est remis dans l'état qu'il avait avant que la défec-
tuosité ne survienne. Les composants
défectueux sont remplacés ou réparés. Les com-
posants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la défec-
tuosité doit immédiatement être portée à notre
connaissance.
32
4.L'application de la garantie est soumise à la
production par le consommateur des preuves
d'achat
avec la date d'achat et/ou la date de livrai-
son.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages
causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des
anomalies bénignes qui n'affectent pas la valeur et
la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque les
défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales
en général,
des conditions de fonctionnement inadaptées,
un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les défectu-
osités, dues au transport, survenues en dehors de
notre responsabilité. Celles causées par une instal-
lation ou un montage inadéquat, par un manque
d'entretien, ou par le non-respect des indications
de montage et d'utilisation, ne seront pas davan-
tage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectu-
osités qui proviennent de réparations ou d' inter-
ventions pratiquées par des personnes non quali-
fiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'ad-
jonction d'accessoires ou de pièces de rechange
non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être
délivrés ou envoyés au service clientèle. Les inter-
ventions à domicile ne peuvent s'entrevoir que
pour des appareils volumineux ou pour des
appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés,
fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la
remise en place de ceux-ci dans leur niche d'en-
castrement prennent plus d'une demi-heure, les
frais de prestation qui en découlent seront portés
en compte. Les dommages connexes causés par
ces opérations de retrait et de remise en place
sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation
répétée d'une même défectuosité n'est pas conclu-
ante, ou si les frais de réparations sont jugés dis-
proportionnés, le remplacement de l'appareil
défectueux par un autre de même valeur peut être
accompli en concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le droit de
réclamer une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n'entraîne pas de pro-
longation de la période normale de garantie, ni le
départ d'un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les
réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée
légalement, cette déclaration de conditions de
garantie exclut toute indemnisation de dommages
extérieurs à l'appareil dont le consommateur
voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas
d'une responsabilité reconnue légalement, la com-
pensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'ap-
pareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement
pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour
les appareils exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer
qu'ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la ten-
sion, la fréquence, les prescriptions d'installation, le type
de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils supportent
les conditions climatiques et environnementales locales.
Pour les appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur doit
d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifica-
tions requises en Belgique. Des adaptations indispens-
ables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la
garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, égale-
ment après expiration de la période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS BBEELLGGIIUUMM
BBeerrggeennsseesstteeeennwweegg,, 771199 -- 11550022 LLEEMMBBEEEEKK
TTééll.. 0022..33663300444444
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZRT623S Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur