Steba RC 44 Manuel utilisateur

Catégorie
Raclettes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

12
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig-
neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne,
n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
Ne raccordez et ne faites fonctionner l’appareil que si les pa-
ramètres du secteur domestique et ceux portés sur la plaque
signalétique concordent.
N’utilisez l’appareil que si lui et son cordon d’alimentation élec-
trique ne présentent aucun dégât. Vérifiez lappareil avant cha-
que utilisation.
Lappareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en
ont compris les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l‘appareil ni avec l‘emballage. Le nettoyage et
l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des en-
fants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opé-
rations sous surveillance.
Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
Ne pas utiliser de minuterie ou de télécommande séparée.
Débrancher toujours la prise avant de nettoyer lappareil.
Ne tirez pas au fil électrique. Ne tirez pas le fil électrique sur les
bords coupants et ne le coincez pas.
Evitez que ´le cordon ait en contact avec es pièces chaudes.
Ne faire fonctionner l’appareil que sous surveillance
13
Ne pas mettre quelque chose sur l’appareil.
Ne gardez pas votre appareil dehors.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Ne pas mettre en service un appareil défectueux par example si
l’appareil est tombé.
Le fabricant n’est pas responsable pour des dommages éven-
tuels dût à un mauvais emploi, autre emploi non conforme au
appareil et mode demploi.
Avant la première utilisation: Nettoyez toutes les pièces à fond
sauf lélément de chauffage.
Attention! L´extérieur de l´appareil et la porte en
verre deviennent chauds. Risque de brûlures. Ne
pas déposez láppareil sur une surface sensible et le
posez de sorte quíl ait au moins 70 cm de place libre des matié-
res inflammables.
Mise en service: Important! Préchauffer le four environ 10 min.
1. Grillades sur la plaque du grill
Dans vos préparations, prévoyez environ 200 ‡ 250 g d‘ingrédients par personne. Sur
la plaque de griller vous pouvez préparer de la viande (p. ex. romsteck, viande hachée
etc.), du poisson et de nombreux autres plats délicieux. Vous pouvez les servir avec
difrents accompagnements et sauces plus ou moins relevées.
Le degré de cuisson des aliments dépend de la nature de la viande ou du poisson,
du temps de cuisson, de la température initiale de laliment ‡ cuire et de son épais-
seur. Si vous ne voulez pas manger des grillades ‡ moitié cuites, ne les coupez pas
trop épaisses.
Le temps de cuisson pour la viande et le poisson dépend de votre go˚t personnel.
Retournez la grillade de temps en temps.
En fin de cuisson, vous pouvez saler la viande ou le poisson et verser une sauce des-
sus. Ne salez pas avant de faire griller, car la grillade serait moins juteuse.
Plaque antiadhésive:
Sur la surface striée, vouz pouvez préparer d‘excellentes grillades.
Plaque en pierre:
Sur la pierre, vous n‘avez pas besoin d‘huile ou de matiËre grasse, ainsi la viande,
le poisson et les ingrédients conservent leur bon go˚t naturel (exception: lors de la
premiËre utilisation).
Mettez toujours la plaque de cuisson Gourmet en place avec la surface lisse vers le
haut
14
Lors de la premiËre utilisation de l‘appareil, la viande ou le poisson peut attacher
légËrement. Il est conseillé de ne pas retourner laliment avant qu‘il ne se détache
facilement
La pierre ‡ cuire convient particuliËrement pour faire griller d‘une maniËre naturel-
le toutes les sortes de viandes, de fruits et légumes juteux.
2. Raclette avec les PoÍlons Gourmet
Selon votre go˚t et votre fantaisie, vous pouvez remplir les poÍlons d‘ingrédients
coupés en petits morceaux, les garnir de fromage et les tenir sous la chaleur du grill
jusqu‘‡ ce que le fromage fonde. Vous pouvez prendre tout ce qui peut Ítre grati
au fromage, par exemple de la viande coupée en petits morceaux, de la volaille, du
poisson, des fruits de mer, de la charcuterie, des fruits et des légumes. Comme fro-
mage, c‘est la ´racletteª qui convient le mieux, mais vous pouvez en essayer dautres
sortes également, ‡ condition que leur teneur en graisse dépasse 45%.
3. Faire gratiner au fromage
La raclette vous permet de recouvrir vos mets préparés sur le grill d‘une délicieuse
cro˚te de fromage gratiné. Saupoudrez les mets tout simplement de fromage r‚pé,
éventuellement mélangé avec de la chapelure, ou bien posez, dessus le fromage en
tranches. Placez les poÍlons Gourmet sous le grill. Sur la plaque inférieure, le poÍlon
Gourmet est réchauffé par le haut grce ‡ la chaleur rayonnante, comme sur un grill.
Le fromage fond d‘abord, puis il prend une couleur foncée. ArrÍtez de gratiner dËs
qu‘une cro˚te jaune doré se forme.
4. La raclette orginelle
Ici, c‘est le fromage qui est la vedette de la soirée Raclette. Prévoyez environ 200 ‡
250g de fromage et de pommes de terre par personne et les accompagnements de
votre choix. Mettez une tranche de fromage coupée comme il convient, ayant une
épaisseur d‘un demi centimËtre, dans le poÍlon et placez-le sous le grill. Quand le fro-
mage a fondu de faÁon crémeuse, retirez le fromage ‡ l‘aide d‘une spatule en bois et
servez-le par exemple avec des pommes de terre en robe de chambre ou en papillote,
des morceaux de baguette ou du pain de mie grillé.
Nettoyage
Avant de nettoyer lappareil, retirez toujours la fiche de la prise de courant.
Nettoyez l‘appareil le plus tÙt possible aprËs son utilisation, mais laissez refroidir
suffisamment la surface de cuisson. L‘appareil se nettoie plus facilement tant qu‘il
est encore un peu chaud. Pour retirer la surface de cuisson, soulevez-la légËre ment
par le bas avec une main. Vous pouvez alors l‘enlever sans problËme.
Appareil de base:
Pour son nettoyage, utilisez un chiffon humide. Ne trempez jamais l‘appareil dans
l‘eau. Veillez également ‡ ce que de l‘eau ne coule pas dans l‘appareil. Tenez égale-
ment compte des indications concernant la sécurité.
15
PoÍlons Gourmet:
Faites tremper si nécessaire les poÍlons Gourmet quelque temps dans de l‘eau ‡ la-
quelle vous aurez ajouté quelques gouttes de liquide vaisselle.
Plaque antiadhesive du grill:
Vous pouvez nettoyer la plaque du grill égale ment dans un bain d‘eau chaude additi-
onnée de liquide vaisselle, mais elle résiste aussi au lave-vaisselle.
Plaque en pierre Gourmet:
Faites tremper la pierre ‡ cuire quelque temps dans de leau chaude (sans adjuvants);
puis nettoyez-la ‡ l‘eau chaude, pure, en utilisant si nécessaire une brosse. N‘utilisez
pas de lessive, de liquide vaisselle ou de poudres abrasives, car cela pourrait porter
atteinte aux propriétés naturelles de la pierre.
La pierre ‡ cuire se dilate pendant le chauffage. Il peut se former de ce fait de petites
craquelures visibles sur la surface, mais qui ne nuisent pas ‡ son bon fonctionnement.
C‘est la raison pour laquelle la pierre ‡ cuire est exclue de la garantie!
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein
de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les
chets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui
peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de récupéra-
tion et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une
élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils us par
des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous lavez acheté en
vue d’évacuation. Lappareil sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à ladresse suivante. Nous en organiserons alors denlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18,
Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Steba RC 44 Manuel utilisateur

Catégorie
Raclettes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à