Ryobi RY31SC12VNM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
12 in. Surface Cleaner Attachment
RY31SC12
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the
operator’s manual for their pressure washer before using this
accessory. To reduce the risk of injury or property damage,
spray the pressure stream in a safe direction to ensure proper
connection of all accessories before starting any cleaning proj-
ect. Only use on pressure washers operating at up to 2,300 psi
with a maximum flow rate of 1.4 gpm. Ensure compatibility
and proper fit before using this accessory. Wear eye protection
with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Risk of
fluid injections; do not point at people, pets, electrical devices
or the unit itself. Turn off the pressure washer, relieve the water
pres sure in the trigger handle, and lock the lock out on the
trigger handle (if one is included with your pressure washer)
before installing, changing, or adjusting accessories. For cold
water use only. For outdoor use only – store indoors. Save
these instructions. Refer to them frequently and use them to
instruct other users. If you loan someone this tool, loan them
these instructions also.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Connections .....................................1/4 in. Quick Connect Plug
Deck Width ......................................................................... 12 in.
Maximum Pressure .............................................. up to 2,300 psi
Maximum Water Flow .................................................... 1.4 gpm
Maximum Inlet Water Temperature ................................... 140°F
INSTALLING THE SURFACE CLEANER ON
THE SPRAY WAND
See Figure 1.
n Pull back the quick-connect collar on the pressure washer
spray wand.
n Insert the surface cleaner inlet plug into the spray wand quick
connect coupler.
n Push the collar forward so that the surface cleaner inlet plug is
secured properly. Check to see that the connection is secure.
WARNING:
To reduce the risk of injection or injury, only use the surface
cleaner on flat, horizontal surfaces. Never lift the surface
cleaner from the cleaning surface while operating the pres-
sure washer.
USING THE SURFACE CLEANER
See Figure 2.
WARNING:
Do not reach hands or feet under cleaning deck. Contact with
the spinning nozzles or spray bar can result in a fluid injection
or other serious personal injury.
Fig. 1
INLET
PLUG
QUICK CONNECT
COUPLER
Fig. 2
n Once the surface cleaner is installed, connect the hose to the
pressure washer as described in your pressure washer manual.
n Start the pressure washer as described in your pressure
washer manual.
n Walk slowly behind the cleaning deck, cleaning as you go.
NOTE: If striping or swirling occurs, slow your pace. If strip-
ing or swirling continues, the surface cleaner nozzle(s) may
be clogged. See NOZZLE MAINTENANCE for how to clean
the nozzles.
WARNING:
Do not use the surface cleaner on raised obstacles. Striking
any raised obstacle while using the surface cleaner could
damage the unit. If contact does occur and results in dam-
age or vibration when operating the pressure washer, stop
and discontinue use. Continuing to operate a damaged unit
could result in serious personal injury.
NOZZLE MAINTENANCE
See Figure 3.
WARNING:
NEVER perform maintenance on the nozzles without first
turning off the pressure washer, relieving the water pressure
in the trigger handle, and locking the lock out on the trigger
handle (if one is included with your pressure washer). NEVER
point the nozzles or spray bar at your face or at others. Failure
to follow these instructions could cause the nozzles or high
pressure water to eject and result in an eye injury or other
serious personal injury.
When shipped, two nozzles are pre-assembled to the surface
cleaner. These nozzles are appropriate for use with pressure
washers operating at up to 2,300 psi with a maximum flow rate
of 1.4 gpm.
Excessive pump pressure (a pulsing sensation felt while squeezing
the trigger and/or a higher vibration in the surface cleaner) may
be the result of a clogged or dirty nozzle.
nTurn off the pressure washer and shut off the water
supply. With the surface cleaner on the ground, pull trigger to
release water pressure.
nDisconnect surface cleaner from spray wand.
nRemove the U-clip from the nozzle holder, then pull nozzle to
remove.
NOTE: Never point the spray bar openings at your face.
nUsing a fine needle, free any foreign materials clogging or
restricting the nozzle.
nUsing a garden hose, flush debris out of nozzle by back flush-
ing (running the water through the nozzle backwards or from
the outside to the inside).
nReinstall the nozzle and U-clip.
NOTE: Make sure the nozzles are securely in place before
using.
nReconnect the surface cleaner to the spray wand.
nTurn on the water supply and start the pressure washer.
CHANGING THE HIGH PRESSURE FILTER
See Figure 4.
Once you have cleaned the deck nozzles, if the water still doesn’t
flow freely from the spray bar, it may be necessary to replace the
high pressure filter.
To replace the filter:
n Turn off the pressure washer and shut off the water supply.
With the surface cleaner on the ground, pull trigger to release
water pressure.
n Disconnect the surface cleaner from the spray wand.
n Place a flat head screwdriver in the slot of the high pressure
filter inside the cleaning deck inlet plug, shown in figure 4, and
Fig. 3
turn counterclockwise. This will unscrew the filter and allow it
to be removed.
n Once the filter is removed from the inlet plug, replace it with
a new filter (not included).
n Using a flat head screwdriver, turn the filter clockwise until it
can no longer be seen over the top of the inlet plug.
REPLACEMENT PARTS
The following replacement parts may be ordered by calling our
customer service department at 1-800-525-2579:
Filter ........................................................................... 308103010
Nozzle (with o-ring) .................................................... 308697033
U-Clip ........................................................................678799020
Caster (3) ................................................................ 308451086
Fig. 4
CLEANING
DECK INLET
PLUG
FOR USE WITH ELECTRIC PRESSURE WASHERS ONLY
HIGH
PRESSURE
FILTER
FINE
NEEDLE
NOZZLE
BRUSH
SKIRT
SPRAY
BAR
U-CLIP
CASTER
Accessoire de 304,8 mm (12 po)
pour nettoyeur de surface
RY31SC12
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le manuel d’utilisation de sa laveuse à pression
avant de l’utiliser. Pour réduire les risques de blessures ou de
dommages matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire
pour vérifier que tous les accessoires sont bien branchés
avant de commencer le nettoyage. Utiliser uniquement à des
laveuses à pression qui fonctionnent à une pression jusqu’à
2 300 psi et qui délivrent un débit maximal de 5,3 l (1,4 gal) par
minute. S’assurer que l’accessoire est compatible et qu’il est
bien installé avant de l’utiliser. Porter une protection oculaire
avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.
Risque d’éclaboussures ; ne pas diriger vers des personnes,
des animaux, des appareils électriques ou vers la laveuse.
Éteindre la laveuse à pression, relâcher la pression d’eau de
la poignée à gâchette puis fermer le verrou de la poignée à
gâchette (si elle est incluse avec la laveuse à pression) avant
d’installer, de changer ou de régler les accessoires. Utilisation à
l’eau froide seulement. Pour utilisation à l’extérieur seulement –
entreposer à l’intérieur. Conserver ces instructions. Les consulter
fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si
cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
FICHE TECHNIQUE
Connexions ......................... Raccord rapide de 6,35 mm (1/4 po)
Largeur du plateau ............................................ 304,8 mm (12 po)
Pression maximale ..............................................jusqu’à 2 300 psi
Débit d’eau maximal................................5,3 l (1,4 gal) par minute
Température maximum d’arrivée d’eau ...................60 °C (140 °F)
INSTALLATION DU NETTOYEUR DE SURFACE
SUR LA LANCE D’ARROSAGE
Voir la figure 1.
n Tirer la bague du raccord rapide de la lance d’arrosage de la
laveuse à pression vers l’arrière.
n Insérer le connecteur de nettoyeur de surface dans le coupleur
rapide de la lance d’arrosage.
n Pousser la bague vers l’avant de manière à ce que le coupleur
rapide du nettoyeur à pression soit bien enclenché. S’assurer
que le raccord est sécuritaire.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’éclaboussures ou de blessures, utiliser
uniquement le nettoyeur de surface sur une surface plane et
horizontale. Toujours diriger le nettoyeur de surface sur la
surface à nettoyer pendant l’utilisation de la laveuse à pression.
UTILISATION DU NETTOYEUR DE SURFACE
Voir la figure 2.
AVERTISSEMENT :
Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du plateau
de nettoyage. Le contact avec les buses rotatives ou la barre
de pulvérisation peut provoquer une pénétration de fluide ou
d’autres blessures graves.
n Une fois le nettoyeur de surface installé, brancher le tuyau
flexible à la laveuse à pression, tel que décrit dans le manuel
de la laveuse à pression.
n Mettreenmarchelalaveuseàpression,telquedécritdansle
manuel d’utilisation de la laveuse à pression.
n Marcherlentementderrièrelejetdenettoyageetnettoyeren
avançant.
NOTE : Si des marques ou des tourbillonnements apparaissent,
réduire la vitesse de travail. Si le problème persiste, les buses
du nettoyeur de surface peuvent être obstruées. Consulter
la section sur L’ENTRETIEN DE LA BUSE pour apprendre
comment nettoyer les buses.
Fig. 1
CONNECTEUR
COUPLEUR RAPIDE
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le nettoyeur de surface sur des obstacles
surélevés. Si le nettoyeur de surface heurte un obstacle
surélevé, l’unité risque d’être endommagée. Si un tel contact
se produit et entraîner des dommages o vibrations au moment
d’employer la laveuse à pression, arrêter l’appareil et cesser
l’utilisation. Poursuivre cette utilisation un unité endommagée
peut entraîner des blessures graves.
ENTRETIEN DE LA BUSE
Voir la figure 3.
AVERTISSEMENT :
Ne JAMAIS réparer les buses sans avoir d’abord éteint la
laveuse à pression, relâcher la pression de la poignée à
gâchette puis fermer le verrou de la poignée à gâchette (si elle
estincluseaveclalaveuseàpression).NeJAMAISdirigerles
buses ou la barre de vaporisation vers le visage ou vers d’autres
personnes. Ne pas respecter ces instructions représente un
risque d’éjection des buses ou d’augmenter la pression d’eau
d’éjection et provoquer des blessures aux yeux ou d’autres
blessures graves.
Au moment de l’expédition, deux buses ont été assemblées
préalablement sur le nettoyeur de surface. Ces buses conviennent
à des laveuses à pression qui fonctionnent à une pression jusqu’à
2 300 psi et qui délivrent un débit maximal de 5,3 l (1,4 gal) par minute.
Si la buse est bouchée ou sale, cela peut créer une pression
excessive au niveau de la pompe (une vibration est ressentie en
appuyant sur la gâchette et/ou une vibration plus importante sur
la surface de la pompe).
nÉteindre la laveuse à pression et couper l’alimentation en
eau. Placer le nettoyeur de surface sur le sol et appuyer sur la
gâchette pour relâcher la pression d’eau.
n
Débrancherlenettoyeurdesurfacedelalanced’arrosage.
nRetirer l’agrafe en U du portebuse, puis tirer sur la buse pour
enlever.
NOTE : Ne jamais diriger les ouvertures de la barre de
pulvérisation vers le visage.
nÀ l’aide d’une aiguille fine, retirer toute matière étrangère
engorgeant ou obstruant la buse.
n
Àl’aided’untuyaudejardin,retirerlesdébrissetrouvantdans
la buse en effectuant un rinçage à contre-courant (rincer la buse
uniquement avec de l’eau en laissant celle-ci couler en sens
inverse ou de l’extérieur vers l’intérieur).
n
Reinstallerlabuseetl’agrafeenU.
NOTE : S’assurer que les buses sont bien en place avant de
les utiliser.
n
Brancherdenouveaulenettoyeurdesurface sur la lance
d’arrosage.
n
Ouvrir l’alimentation en eau et mettre en marche la laveuse à
pression.
CHANGEMENT DU FILTRE HAUTE PRESSION
Voir la figure 4.
Une fois les buses nettoyées, si l’eau continue à ne pas circuler
librement dans la barre de pulvérisation, il peut être nécessaire de
remplacer le filtre haute pression.
Pour remonter du filtre :
n Arrêter la laveuse à pression et fermer l’alimentation d’eau.
Placer le nettoyeur de surface au sol et tirer sur la gâchette
pour relâcher la pression d’eau.
n Débrancher le nettoyeur de surface de la lance d’arrosage.
n Placer un tournevis à tête plate dans la fente du filtre haute
pression à l’intérieur du connecteur du plateau de nettoyage,
montré à la Fig. 4, et tourner dans le sens antihoraire. Le filtre
sera ainsi dévissé et pourra être retiré.
n Une fois le filtre retiré de la fiche, le remplacer par un nouveau
filtre (non inclus).
n À l’aide d’un tournevis à tête plate, tourner le filtre dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il ne dépasse plus du connecteur.
PIÈCES DE REMPLACEMENT
Il est possible de commander les pièces de remplacement suivantes
en communiquant par téléphone avec le service à la clientèle au
1-800-525-2579 :
Filtre ..............................................................................308103010
Buse(avecjointtorique) ...............................................308697033
Agrafe en U ..................................................................678799020
Roulette (3) ...................................................................308451086
UTILISER AVEC LES LAVEUSES À PRESSION ÉLECTRIQUES SEULEMENT
Fig. 3
Fig. 4
PRISE DE NETTOYER
LE FILTRE D’ARRIVÉE
D’EAU
FILTRE HAUTE
PRESSION
AIGUILLE
FINE
BUSE
JUPE
DE LA
BROSSE
BARRE DE
PULVÉRISATION
AGRAFE
EN U
ROULETTE
Accesorio para limpiador de superficie
de 304,8 mm (12 pulg.)
RY31SC12
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador de la lavadora de presión
antes de usar este accesorio. Para reducir el riesgo de lesiones o
daños a la propiedad, rocíe el chorro de presión en una dirección
segura para asegurar que la conexión de todos los accesorios
sea correcta antes de utilizar la unidad. Utilice sólo con lavadoras
a presión de entre hasta 2 300 psi (15,9 Mpa) con una velocidad
de flujo máxima de 5,3 lpm (1,4 gpm). Antes de usar el accesorio,
asegúrese de que sea compatible y se ajuste correctamente.
Use protección ocular con protección lateral con la marca de
cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Riesgo de inyección
por fluidos; no apunte a personas, a mascotas, a dispositivos
eléctricos o a la unidad misma. Apague la lavadora de presión,
libere la presión de agua en el mango del gatillo y bloquee el
seguro del mango del gatillo (si está incluido en su lavadora de
presión) antes de instalar, cambiar o ajustar los accesorios.Sólo
para uso con agua fría. Sólo para uso en e exterior; guárdese en
el interior. Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia
y empléelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien esta
herramienta, facilítele también estas instrucciones.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Conexiones .....enchufe de conexión rápida de 6,35 mm (1/4 pulg.).
Ancho de la plataforma ......................................304,8 mm (12 pulg.)
Presión máxima ....................................... hasta 2 300 psi (15,9 Mpa)
Flujo máximo de agua ........................................... 5,3 lpm (1,4 gpm)
Temperatura máxima de agua de entrada .................. 60 °C (140 °F)
INSTALACIÓN DEL LIMPIADOR DE SUPERFICIE
EN EL TUBO ROCIADOR
Vea la figura 1.
n Tire hacia atrás el collarín de conexión rápida del tubo rociador
de la lavadora de presión.
n Introduzca el enchufe de entrada del limpiador de superficies en
el acoplador de conexión rápida del tubo rociador.
n Tire el collarín hacia adelante para que el enchufe de entrada del
limpiador de superficies quede correctamente asegurado. Revise
que la conexión esté asegurada.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de inyección o lesión, sólo utilice la unidad
de limpieza sobre superficies planas y horizontales. Nunca levante
la unidad de limpieza de la superficie de limpieza al utilizar la
lavadora a presión.
USO DEL LIMPIADOR DE SUPERFICIE
Vea la figura 2.
ADVERTENCIA:
No ponga las manos ni los pies bajo la entrada de la unidad
de limpieza. El contacto con las boquillas giratorias o el tubo
rociador puede generar una inyección de fluido u otras lesiones
personales graves.
n Una vez que el limpiador de superficies esté instalado, conecte la
manguera a la lavadora de presión según lo descrito en el manual
de su lavadora de presión.
n Enciendalalavadoradepresióncomosedescribeenelmanual
de su lavadora.
n Caminelentamentedetrásdelacubiertaqueselimpia.Limpiea
medida que avanza.
NOTA: Si la unidad marca rayas o gira en espiral, reduzca la
velocidad. Si la unidad sigue marcando rayas o girando en espiral,
la(s) boquilla(s) del limpiador de superficie pueden obstruirse.
Consulte la sección de MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILAS
para saber cómo limpiar las boquillas.
Fig. 1
CLAVIJA DE
ENTRADA
DE LA
UNIDAD
COLLARIN ACCÍONADO
POR RESORTE
ADVERTENCIA:
No utilice el limpiador de superficies en obstáculos elevados.
Golpear cualquier obstáculo por sobre el nivel del piso con la
unidad de limpieza dañará la unidad. Si hay contacto y dañarse
la unidad o causa vibración al operar la lavadora de presión,
deténgala y suspenda su uso. Continuar operando la unidad
dañado puede causar lesiones serias.
MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILAS
Vea la figura 3.
ADVERTENCIA:
NUNCA realice el mantenimiento de las boquillas sin primero:
apagar la lavadora de presión, liberar la presión de agua en el
mango del gatillo y bloquear el seguro del mango del gatillo (si está
incluido en su lavadora de presión). NUNCA apunte las boquillas
ni el tubo rociador hacia su rostro ni a la de otras personas. Si no
sigue estas instrucciones puede provocar que las boquillas o el
agua de alta presión se eyecten y provoquen lesiones oculares u
otras lesiones personales graves.
Antes del envío, dos boquillas están prearmadas en el limpiador de
superficie. Estas boquillas son útiles para usarse con lavadoras a
presión de entre hasta 2 300 psi con una velocidad de flujo máxima
de 5,3 lpm (1,4 gpm).
Si la bomba tiene una presión excesiva (una sensación de pulsación
que se siente al oprimir el gatillo y/o una vibración más alta en el
limpiador de superficies) es posible que la boquilla esté tapada o sucia.
nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua.
Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el gatillo
para purgar el agua.
nDesconecte el limpiador de superficie del tubo rociador.
n
Retire el gancho en U del soporte para boquilla; luego, tire de la
boquilla para retirarla.
NOTA: Nunca coloque las aberturas del tubo rociador en dirección
al rostro.
nCon una aguja fina, libere la boquilla de las obstrucciones
producidas por material extraño.
n
Conunamangueradejardínexpulsedelaboquillatodalabasura
presente con un contraflujo (haciendo pasar hacia atrás agua por
la boquilla, o sea del exterior hacia el interior.
nVuelva de boquilla y la gancho en U.
NOTA: Asegúrese de que las boquillas queden aseguradas en su
lugar antes de usarlas.
nVuelva a conectar el limpiador de superficie en el tubo rociador.
n
Abra el suministro de agua y encienda la lavadora de presión.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ALTA PRESIÓN
Vea la figura 4.
Una vez que usted ha limpiado las boquillas de la unidad, si el agua
todavía no fluye libremente de la tubo rociador, puede ser necesario
para reemplazar el filtro de alta presión.
Reinstalar el filtro:
n Apague la hidrolavadora y cierre el suministro de agua. Con el
limpiador de superficie sobre el suelo, accione el gatillo para liberar
la presión del agua.
n Desconecte el limpiador de superficie del tubo rociador.
n Coloque un destornillador de cabeza plana en la ranura del filtro de
alta presión que se encuentra dentro del tapón de la entrada de la
cubierta de limpieza, que se muestra en la figura 4, y gírelo hacia
la izquierda. Esto desatornillará el filtro y permitirá su extracción.
n Una vez que el filtro es quitado del clavija de entrada, lo reemplace
con un nuevo filtro (no incluido).
n Con un destornillador de cabeza plana, gire el filtro hacia la
derecha hasta que ya no se pueda ver por encima de la parte
superior del tapón de la entrada.
TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622
1-800-525-2579 www.ryobitools.com
998000594
4-2-21 (REV:01)
PIEZAS DE REPUESTO
Lassiguientespiezasderepuestopuedensolicitarsesisecomunica
con nuestro departamento de servicio de atención al cliente llamando
al 1-800-525-2579:
Filtro .................................................................................308103010
Boquilla (con junta tórica) ................................................ 308697033
Gancho en U ................................................................... 678799020
Rueda pivotante (3) ......................................................... 308451086
PARA USO CON LAVADORAS DE PRESIÓN
ELÉCTRICAS SOLAMENTE
Fig. 3
Fig. 4
CLAVIJA DE
ENTRADA DE
LA UNIDAD DE
LIMPIEZA
FILTRO DE
ALTA PRESIÓN
AGUJA
FINA
BOQUILLA
CEPILLO
TUBO
ROCIADOR
GANCHO
EN U
RUEDA
PIVOTANTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ryobi RY31SC12VNM Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire