Kozyheat Nordik 36DV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
1 Rev. 12 - Juillet 2023
KOZY POWER VENT #KPV
Kozy Power Vent foyers approuvés:
#ALP-36S, #BHM38, #BHM-44, #BHM-52, #CLW-40, #CLW-50,
#CLW-72, #CLW-ST, #NDK-36-DV, et #NDK-41-DV
English and French installation manuals are available
through your local dealer. Visit our website
www.kozyheat.com.
Les manuels dinstallation en français et en anglais sont
disponibles chez votre détaillant local. Visitez
www.kozyheat.com.
LISEZ TOUTES CES ÉTAPES
AVANT DE COMMENCER LINSTALLATION.
LAISSEZ CE MANUEL AVEC LAPPAREIL.
Ce kit doit être installé par un centre de service ou un in-
stallateur qualié, ou par le fournisseur de gaz, au moment
dinstaller lappareil de chauage. Ces instrucons doivent
être ulisées conjointement avec le manuel dinstallaon
et dulisaon fourni avec lappareil. Veuillez lire com-
plètement le manuel dinstallaon de lappareil avant de
commencer les procédures de ce manuel dinstrucons.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec lappareil.
PROPRIÉTAIRE : Conservez ce manuel pour le consulter.
IMPORTANT: Si vous ne lisez pas et ne suivez pas ces in-
strucons, cela pourrait créer un danger et annulera la
garane du foyer.
1.0 Introducon ............................................................. 3
1.1 Informaons générales............................................ 3
1.2 Composants requis ................................................. 3
1.3 Informaons d'installaon ..................................... 3
1.4 Dimensions de l'évent électrique Kozy .................... 4
1.5 Exigences spéciques à l'unité ................................ 5
2.0 Venlaon .............................................................. 6
2.1 Exigences de venlaon .......................................... 6
2.2 Réglage du brouillon de brouillon ........................... 8
3.0 Emplacements de terminaison ................................. 9
4.0 Encadrement et dégagements ............................... 10
4.1 Dimensions de l'encadrement ............................... 10
4.2 Dégagements aux combusbles ............................ 10
4.3 Terminaison sur le toit ........................................... 11
5.0 Matériaux de nion ............................................. 12
5.1 Installaons avec nion de 1" ou plus
Matériaux .............................................................. 12
5.2 Installaons avec des matériaux de nion Moins
Plus de 1" d'épaisseur ........................................... 12
6.0 Installaons ........................................................... 13
6.1 Installaon du capuchon d'aéraon ..................... 13
6.2 Installaon du tuyau de venlaon ...................... 15
6.3 Installaon du faisceau de câbles
d'évent motorisé ................................................... 16
7.0 Informaons électriques pour l'installaon ........... 20
7.1 Câblage à l'appareil ............................................... 20
8.0 Entreen ................................................................ 22
8.1 Remplacer l'assemblage du venlateur ................ 22
8.2 Remplacer le vacuostat ......................................... 23
9.0 Dépannage ............................................................ 25
10.0 Pièces de rechange ................................................ 27
2 Rev. 12 - Juillet 2023
3 Rev. 12 - Juillet 2023
1.1 Informaons générales
Le système de venlaon électrique Kozy, #KPV, est cer-
é pour une ulisaon en tant que capuchon de termi-
naison horizontale uniquement pour une ulisaon avec
les modèles ALP-36S, BHM-38, BHM-44, BHM-52, CLW-40,
CLW-50, CLW-72 , CLW-ST, #NDK-36-DV et NDK-41-DV à
évacuaon directe.
Le système de venlaon électrique Kozy ne fonconne
qu'avec les appareils approuvés énumérés ci-dessus uli-
sant le S.I.T. Système de contrôle.
Informaons sur le système de contrôle :
La foncon de baerie de secours ne peut pas être
ulisée avec #KPV
La foncon d'interrupteur mural laire ne peut pas
être ulisée avec #KPV
Les fabricants de tuyaux d'évent suivants sont approuvés
pour une ulisaon avec le Kozy Power Vent :
American Metal Products (Ameri-Vent), BDM, ICC, Metal
Fab, Olympia Chimney Supply, Inc., Selkirk, and Simpson
DuraVent.
REMARQUE OPÉRATIONNELLE IMPORTANTE : Lorsque la
commande ulisée pour faire fonconner le foyer est
acvée, il y aura un délai allant jusqu'à 120 secondes
avant que l'allumage de la veilleuse ne commence. Ceci
an de permere une purge de pré-allumage par le #KPV.
Si après 135 secondes, la veilleuse et le brûleur ne s'allu-
ment pas, reportez-vous à la secon 6.0 à la page 21 de ce
manuel. Il y aura également une purge post-opéraon de
120 secondes au cours de laquelle #KPV connuera à
fonconner après l'arrêt de l'appareil.
1.2 Composants requis
Le S.I.T. Le module de commande d'évent motorisé est
requis pour l'installaon #KPV. Les foyers Kozy Heat sont
livrés avec un module de commande standard (sans ven-
laon).
Le faisceau de câbles reliant le #KPV à l'appareil est vendu
séparément. La longueur du faisceau de câbles nécessaire
varie selon l'installaon.
1.2.3 Composants oponnels
Si vous avez un matériau de nion épais à l'endroit où l'évent
sera installé, il peut être nécessaire de commander le « kit
d'extension de nion d'évent motorisé » - pièce #KPV-FEK.
Voir la secon 3.5.1 pour plus d'informaons sur le "Kit d'ex-
tension de nion".
1.3 Informaons d'installaon
1.3.1 Précauons d'installaon
Cet appareil doit être installé par un installateur qualié con-
formément à ces instrucons.
AVERTISSEMENT : Le défaut d'installer, d'uliser et d'entreten-
ir le système d'évacuaon forcée conformément aux instruc-
ons du fabricant entraînera des condions pouvant entraîner
des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
L'inspecon de sécurité du système de venlaon doit
être eectuée avant et après l'installaon de cet évent
motorisé. L'installaon du Kozy Power Vent doit être con-
forme aux codes et règlements locaux, régionaux, provin-
ciaux, étaques et naonaux.
N'INSTALLEZ PAS D'ÉQUIPEMENT ENDOMMAGÉ OU DE
COMPOSANTS DE VENTILATION
Débranchez l'alimentaon électrique avant d'eectuer les
connexions de câblage.
La venlaon de plus d'un appareil dans un système de
venlaon commun est interdite.
Les dégagements entre le tuyau de venlaon et les ma-
tériaux combusbles doivent être maintenus.
REMARQUE : Le moteur du venlateur présent dans cet
évent générera un son pendant le fonconnement. Les
eets de l'augmentaon du niveau sonore peuvent être
minimisés grâce à une planicaon minueuse lors de
l'installaon du système.
1.3.2 Direcves d'installaon
La terminaison de sore des systèmes à rage mécanique
ne doit pas être à moins de sept pieds au-dessus du
niveau du sol lorsqu'elle est adjacente à des allées
publiques.
Un système de venlaon à rage mécanique doit se ter-
miner à au moins trois pieds au-dessus de toute entrée
d'air forcé située à moins de 10 pieds.
1.0 Introducon
Faisceau de câblage d'évent motorisé
20’ Faisceau de câbles d'évent motorisé KPV-WH20
40’ Faisceau de câbles d'évent motorisé KPV-WH40
60’ Faisceau de câbles d'évent motorisé KPV-WH60
80’ Faisceau de câbles d'évent motorisé KPV-WH80
100’ Faisceau de câbles d'évent motorisé KPV-WH100
Composants de foyer
Power Vent IFC 700-759
4 Rev. 12 - Juillet 2023
Figure 1.1 - #KPV Dimensions
1.3.3 Exigences électriques
Le #KPV fonconne sur un service électrique de 120 VAC, 60 Hz qui est fourni à la boîte de joncon du foyer. La consomma-
on de courant de cet appareil est de 0,85 ampère.
1.3.4 Exigences de peinture
Le #KPV peut être peint à la couleur désirée. La peinture choisie doit avoir des cotes de température et environnementales
susantes, comme décrit ci-dessous.
Avant de peindre l'ensemble de couverture #KPV, poncez le revêtement existant avec du papier de verre ou de la laine
d'acier.
L'avant de l'assemblage du couvercle du capuchon peut être peint sur place et durci jusqu'à 400 degrés Fahrenheit (204 °
C). Toutes les pares restantes du capuchon peuvent être peintes, mais elles ne peuvent pas durcir au-delà de 190 °F
(88 °C) en raison de la surchaue des joints et des composants.
Certaines zones de la surface du capuchon peuvent aeindre jusqu'à 600 °F (316 °C). Les peintures séleconnées doivent
avoir des cotes de température susantes.
L'assemblage du couvercle du capuchon conent un scellant à base de silicone qui pourrait aecter l'adhérence de la
peinture. Veuillez informer le peintre local de la teneur en silicone.
1.4 Dimensions de l'évent électrique Kozy
5 Rev. 12 - Juillet 2023
1.5 Exigences spéciques à l'unité
1.5.1 Alpha 36S
Le modèle #ALP-36S peut avoir un réducteur de 4" x 6
- 5/8" directement sur le dessus de l'appareil.
Le modèle #ALP-36S nécessite l'installaon d'un écran
de veilleuse. Le bouclier pilote est inclus dans le
paquet de pièces #KPV.
Pour installer le bouclier pilote :
 Rerez le jeu de bûches et le brûleur. Voir le manuel
d'installaon pour plus d'informaons.
 Desserrez, mais ne rerez pas, les (2) vis xant l'as-
semblage de la veilleuse au support de la veilleuse.
 Insérez les fentes de la protecon de la veilleuse sur
les vis du support de la veilleuse, comme illustré à la
Figure 1.2.
 Resserrer les vis.
 Réinstallez tous les composants précédemment sup-
primés.
Figure 1.2 - #ALP-36S Pilot Shield Installaon
1.5.4 Bellingham 52
Le modèle #BHM-52 peut avoir un réducteur de 4" x 6
-5/8" directement sur le dessus de l'appareil.
Si votre conguraon de venlaon a plus de lon-
gueur vercale que de course horizontale, nous vous
recommandons d'ajuster le réglage de dérivaon de
rage à #1 pour une apparence de amme appro-
priée. Un réglage supplémentaire peut être néces-
saire. Voir la secon 2.2 Réglage de la dérivaon de
rage à la page 8.
Le modèle #BHM-52 nécessite l'installaon de
plaques de brûleur. Les plaques de brûleur sont in-
cluses dans le paquet de pièces #KPV.
Pour installer les plaques de brûleur :
 Pliez à la main les languees des plaques de brûleur
de façon à ce que les languees soient orientées vers
le bas pour maintenir les plaques de brûleur en place.
 Posionnez les plaques de brûleur à l'arrière de la
chambre de combuson, comme illustré à la Figure
1.3.
Figure 1.3 - #BHM-52 Installaon des plaques de brûleur
1.5.2 Bellingham 38, Bellingham 44, Callaway ST,
et Nordik 41 DV
Les modèles #BHM-38, #BHM-44, #CLW-ST, et
#NDK-41-DV peuvent avoir un réducteur de 4" x 6 - 5/8"
directement sur le dessus de l'appareil.
1.5.3 Nordik 36 DV
Fixez un tuyau de 4" x 6-5/8" directement au #NDK-36-
DV
1.5.5 Callaway 40, Callaway 50, Callaway 72
Les modèles #CLW-40, #CLW-50 et #CLW-72 com-
mencent par un coude de 5" x 8" à 45° à l'arrière de
l'appareil. Ulisez ensuite le réducteur requis de 4 po
x 6 - 5/8 po juste à côté du coude pour maintenir la
venlaon à l'intérieur des exigences minimales de la
chambre.
6 Rev. 12 - Juillet 2023
2.0 Venlaon
2.1 Exigences de venlaon
Pour plus d'informaons sur les procédures standard de
venlaon de l'appareil, reportez-vous à la secon de ven-
laon du manuel d'installaon de votre appareil
spécique.
Le #KPV est desné à être ulisé avec un tuyau d'évent
direct rigide coaxial de 4" x 6-5/8". Selon votre appareil, la
taille de l'évent doit être réduite à 4" x 6-5/8". Voir le ma-
nuel d'installaon de l'appareil pour une venlaon ap-
prouvée.
Le système #KPV doit se terminer horizontalement.
Un dégagement minimum de 1 po (25 mm) de tous les
côtés du tuyau d'évent vercal doit être maintenu. Les
écrans d'isolaon de grenier peuvent être isolés à
l'aide de produits d'isolaon sans revêtement réperto-
riés comme non combusbles selon la norme ASTM E
136.
Un dégagement minimum de 1" (25 mm) de tous les
côtés du tuyau d'évent horizontal au niveau du pas-
sage mural doit être maintenu. passages traversant
des murs intérieurs ou extérieurs. Ces produits de
coupe-feu mural peuvent être isolés à l'aide de
produits d'isolaon sans revêtement répertoriés
comme non combusbles selon la norme ASTM E 136.
Pour chaque 1' de dénivelé, la longueur totale permise
doit être réduite de 2'.
Si une conguraon de canalisaon comprend un
composant vercal descendant, un composant vercal
remontant n'est pas autorisé.
Aucune élévaon vercale n'est requise avec #KPV. La
venlaon peut fonconner horizontalement di-
rectement à parr de l'appareil.
Ulisez le tableau 2.1 pour les direcves de venla-
on.
Ulisez la gure 2.2 comme guide pour une installa-
on correcte de l'évent.
Ulisez la gure 2.3 comme guide pour calculer la
course totale de l'évent. La terminaison doit être dans
la zone ombragée.
Figure 2.1 - Conguraon d'évacuaon vercale interdite
Figure 2.2 - Exemple de terminaison horizontale
7 Rev. 12 - Juillet 2023
Figure 2.3 - Guide de terminaison horizontale
Tableau 2.1 - Direcves de venlaon KPV
Maximum Elbows (8) 90° or (16) 45°
Course de venlaon horizontale
totale minimale
Models #ALP-36S, #CLW-40, #CLW-50, #CLW-ST, #CLW-72, #NDK-36-DV, et
#NDK-41-DV: 6’ (1.8m)
Models #BHM-38, #BHM-44, #BHM-52: 10’ (3m)
Course de venlaon horizontale
totale maximale
60’ (18.3m) Ne pas dépasser 60’
Course vercale maximale de l'évent 60’ (18.3m) Ne pas dépasser 60’
Chute vercale maximale autorisée 8' (2.4m) Pour chaque 1' (30cm) de chute vercale, la course totale maximale
de l'évent est réduite de 2' (61cm)
Course totale maximale de l'évent 100’ (30m)
8 Rev. 12 - Juillet 2023
2.2 Ajustement de dérivaon de rage d'évent
REMARQUE : Tous les systèmes Kozy Power Vent seront
expédiés avec la dérivaon de rage au réglage 5. Le réglage
du réglage de dérivaon de rage ne se produirait que pen-
dant le dépannage ou les réglages de l'apparence de la
amme.
Le système de dérivaon de rage est réglé en usine sur le ré-
glage 5 ; pour certains conduits de venlaon, le système de
dérivaon de rage devra être ajusté. Pour régler la dérivaon
de rage, desserrez la vis de blocage. Réglez dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'u-
ne montre en foncon de votre installaon spécique. Voir les
gures 2.4, 2.5 et 2.6.
Tableau 2.2 - #ALP-36S, #BHM-38, #BHM-44, #BHM-52, #CLW-
40, #CLW-50, #CLW-ST, #NDK-36-DV, et #NDK-41-DV
Tableau de réglage de dérivaon de rage
Gaz naturel Propane
Paramètre de brouillon
#1 Permise Permise
#2 Permise Permise
#3 Permise Permise
#4 Permise Permise
#5 Permise Permise
Tableau 2.3 - #CLW-72 Tableau de réglage de la dérivaon
de rage
Gaz naturel Propane
Paramètre de brouillon
#1 Interdit Permise*
#2 Interdit Permise*
#3 Permise Permise
#4 Permise Permise
#5 Permise Permise
* Ce réglage de rage est autorisé sur toutes les conguraons
d'évent à l'excepon d'une conguraon d'évent avec chute
vercale.
Figure 2.4 - Desserrer la vis de verrouillage
Figure 2.5 - Ajuster le contournement des brouillons
Figure 2.6 - Montré en posion 3
9 Rev. 12 - Juillet 2023
3.0 Emplacements de terminaison
3.1 Dégagements du chapeau de terminaison
Canadian Installaons US Installaons
A Dégagement au-dessus d'un terrain, véranda, galerie, terrasse ou balcon 12” (30cm) 12” (30cm)
B Dégagement à une porte ou fenêtre ouvrante 12” (30cm) 9” (23cm)
C Dégagement à une porte ou fenêtre fermée en permanence (pour éviter de la condensaon sur la fenêtre) 12” (30cm)* 12” (30cm)*
D Dégagement vercal à un sote venlé situé au-dessus du chapeau d'évacuaon endeçà d'une distance
horizontale de 2 pieds (61 cm) du centre du chapeau d'évacuaon 0” (0cm)* 0” (0cm)*
E Dégagement à un sote non venlé 0” (0cm)* 0” (0cm)*
F Dégagement à un coin extéeur 0” (0cm)* 0” (0cm)*
G Dégagement à un coin intérieur 12” (30cm)* 12” (30cm)
H Dégagements de chaque côté du centre projeté au-dessus d'un compteur/régulateur de gaz 3’ (91cm) dans une hauteur
15’ (4.5m)
au dessus de l'ensemble
*
I Sore dévent du régulateur de gaz 3’ (91cm) *
J Prise dalimentaon dair non mécanique du bâment, ou prise dair de combuson à tout autre appareil 12” (30cm) 9” (23cm)
K Prise dair de venlaon mécanique 6’ (1.83m) 3’ (91cm) adobe
[Massachuses: 10 (3m)
adobe] si dans 10’ (3m)
horizontalement
L Au-dessus dun trooir pavé ou dune entrée dauto pavée, situés sur un terrain public 7’ (2.13m) *
M Sous la véranda, la galerie, la terrasse ou le balcon 0” (0cm) 0” (0cm)
N Entre deux terminaisons dévacuaon horizontales 12” (30cm) 12” (30cm)
O Au-dessus de lévacuaon ou de la prise dair dune fournaise 12” (30cm) 12” (30cm)
P Au-dessus de l'échappement ou de l'entrée de la fournaise 12” (30cm) 12” (30cm)
* Les dégagements doivent être conformes aux codes d'installaon locaux et aux exigences du fournisseur de gaz.
L'évacuaon ne peut pas se terminer au-dessus d'un trooir ou entrée d'auto pavée situés entre (2) havitaons familiales imples et desservant les 2 habitaons
Permis seulement si la véranda, la galerie, la terrasse ou le balcon sont complètement ouverts au moins aux deux côtés sous le plancher
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ - SOFFITES EN VINYLE, PLAFONDS EN VINYLES ET AVANT-TOITS EN VINYLE : Dégagements aux matériaux résistant à la chaleur (ex. bois,
métal). Ceci n'inclut pas le vinyle. Hussong Manufacturing Co., Inc. pas responsable des dommages dus à la chaleur si la terminaison (conduit) d'évacuaon about sous
un avant-toit (ex. corniche) en vinyle, un plafond en vinyle ou un sote (venlé ou non venlé) en vinyle
Figure 3.1 -gagements minimaux du chapeau de terminaison
10 Rev. 12 - Juillet 2023
4.0 Encadrement et dégagements
4.1 Dimensions de l'encadrement
Les dimensions sont indiquées sur la gure 4.1
Construisez une charpente comme le montre la gure 4.2.
Le matériau de l'ossature doit avoir les mêmes dimensions
que le matériau ulisé pour l'ossature du mur.
Figure 4.2 - Dimensions de l'encadrement
IMPORTANT : Le cadre pour #KPV doit être de
niveau pour s'assurer que les précipitaons ne
s'accumulent pas à l'intérieur de l'unité d'évacu-
aon forcée.
4.2 Dégagements aux combusbles
Figure 4.3 - Dégagements minimaux aux combusbles
11 Rev. 12 - Juillet 2023
Figure 4.5 - Dégagements minimaux pour la terminaison sur le toit
4.3 Terminaison sur le toit
Si le #KPV doit se terminer sur un toit plat, une enceinte similaire à celle illustrée à la Figure 4.3 doit être construite.
Figure 4.3 - Exemple de terminaison sur le toit
Figure 4.4 - Dégagement supérieur de
résiliaon
12 Rev. 12 - Juillet 2023
5.0 Matériaux de nion
REMARQUE : Si votre installaon comporte des maté-
riaux de nion extérieurs de plus de 1 po (25 mm)
d'épaisseur, un kit d'extension de nion #KPV-FEK sera
nécessaire. Le kit d'extension doit être installé pour per-
mere des matériaux de nion extérieurs plus épais
pour une installaon et un ajustement corrects du #KPV.
IMPORTANT : IL EST IMPÉRATIF QUE #KPV-FEK SOIT DE
NIVEAU POUR ASSURER QUE L'ÉVACUATION ÉLECTRIQUE
EST DE NIVEAU. CELA EST NÉCESSAIRE POUR ASSURER
QUE LES PRÉCIPITATIONS NE S'ACCUMULENT PAS À L'IN-
TÉRIEUR DU CAPUCHON. Des précauons doivent être
prises pour s'assurer que #KPV-FEK est xé à plat sur le
mur.
REMARQUE : Le silicone transparent haute température
fourni doit être ulisé lorsqu'un scellant est requis dans
cee secon. Si vous avez besoin de scellant supplémen-
taire, il doit avoir une cote d'exposion connue mini-
male de 300 °F.
Si vous installez un matériau de nion de moins de 1 po
(25 mm) d'épaisseur, passez à la secon 5.2
5.1 Installaon avec des matériaux de nion
de 1 po ou plus
1. Assemblez le kit d'extension de nion et placez la
boîte assemblée sur l'ouverture encadrée dans le mur
avec des brides de montage placées en haut et en bas
de l'extérieur du bâment.
2. Fixez le boîer d'extension du kit d'extension de -
nion au bâment. Assurez-vous que le kit d'exten-
sion de nion est d'équerre sur l'ouverture en-
cadrée. Voir Figure 5.1. Scellez tous les coins, joints et
lignes de pliage avec du masc silicone. Assurez-vous
que tous les espaces et les trous sont remplis an de
former une enveloppe scellée.
4. Le mur est maintenant prêt à être ni. Les matériaux
de nion tels que la pierre/brique peuvent ensuite
être installés jusqu'aux côtés/projecons du kit d'ex-
tension de nion . Cela garanra que le capuchon
s'insérera dans l'ouverture une fois la nion
terminée. Il est important que les brides extérieures
du kit d'extension de nion ne subissent aucune
pression des matériaux de nion pour empêcher
l'installaon du Kozy Power Vent. Passez à la secon
6.0 pour plus d'informaons sur les étapes d'installa-
on.
5. Le silicone doit être appliqué autour du bord extérieur
du kit d'extension de nion là où il rencontre l'exté-
rieur du bâment.
6. Passez à l'installaon de l'évent motorisé Kozy, sec-
on 6.0.
5.2 Installaon avec des matériaux de nion
de moins de 1 po d'épaisseur
Important : Assurez-vous que le matériau de nion
n'exerce pas de pression contre les bords du Kozy Power
Vent. Le capot avant doit pouvoir être reré pour l'entre-
en et le service.
Vous pouvez installer directement l'évent électrique à
l'extérieur du mur et aligner le matériau de nion
contre le bord de nion.
Procédez à l'installaon du Kozy Power Vent, Secon
6.0
Figure 5.1 - Installer FEK et sceller FEK
Figure 5.2 - Silicone FEC
13 Rev. 12 - Juillet 2023
6.0 Installaon
6.1 Installaon du capuchon d'aéraon
1. Rerez les (4) vis xant le couvercle avant au Kozy Power Vent.
2. Rerez les huit vis xant l'ensemble arrière au capuchon. Voir
Figure 6.1.
3. Faites glisser l'ensemble d'échappement hors de l'arrière du
capuchon. Voir Figure 6.2.
Remarque : Avant de passer aux étapes suivantes de câblage de
l'évent électrique Kozy et de xaon de l'évent électrique Kozy au
kit d'extension de nion ou à l'ouverture encadrée, il peut être
nécessaire de connecter le faisceau de câbles à la plaque arrière de
l'assemblage de l'évent électrique. Le faisceau de câbles serait ali-
menté à travers cee ouverture encadrée et connecté à l'ensemble
de plaque arrière de venlaon électrique. Vous reconnecterez
ensuite l'assemblage de la plaque arrière à la coque de l'évent élec-
trique. Si vous avez un accès adéquat à l'arrière de l'endroit où l'é-
vent sera monté, vous pouvez exécuter et sécuriser le faisceau de
câbles ultérieurement si vous le souhaitez.
4. Installez le faisceau de câblage #KPV à travers le trou d'accès
électrique dans le capuchon du couvercle arrière. Voir Figure
6.3.
5. Placez un cordon de silicone à l'arrière de l'ensemble d'évacua-
on forcée, comme illustré à la Figure 6.5. Ce silicone scellera
le capuchon de l'évent électrique à l'ouverture encadrée de
l'extérieur du bâment ou au kit d'extension de nion.
6. Installez la coquille Kozy Power Vent dans l'ouverture en-
cadrée si le matériau de nion a une épaisseur de 1 po ou
moins. Fixez l'ensemble au cadre ouvert à travers les (8) trous
indiqués en 6.4. Installez l'évent Kozy Power sur le kit d'exten-
sion de nion à l'aide des (8) vis letées fournies si le maté-
riau de nion a une épaisseur supérieure à 1 po. Ces (8) trous
sont situés avec (2) de chaque côté du joint en caoutchouc.
7. Si le capuchon est xé au mur, appliquez un cordon de silicone
(avec une cote d'exposion connue minimale de 300 °F)
autour de la base du capuchon là où il rencontre le mur extéri-
eur. Voir Figure 6.8. Si le capuchon est xé à un kit d'extension
de nion, appliquez un cordon de silicone autour de la cou-
ture extérieure où le Kozy Power Vent et le kit d'extension de
nion se rencontrent.
Figure 6.1 - Vis de plaque arrière
Figure 6.2 - Retrait de la plaque arrière
Figure 6.3 - Plaque arrière de trou électrique
Figure 6.4 - Trous de montage
14 Rev. 12 - Juillet 2023
Figure 6.5 - Dos en silicone Figure 6.6 - Fixez l'évent électrique à l'extérieur
Figure 6.7 - Installaon sur FEK Figure 6.8 - Installaon sur un mur extérieur
15 Rev. 12 - Juillet 2023
6.2 Installaon du tuyau de venlaon
Reportez-vous à la secon 2.0 Venlaon pour les exigences de venlaon.
Appliquez un cordon du scellant fourni autour de la connexion intérieure du tuyau d'évacuaon sur le foyer et l'ensem-
ble d'évacuaon forcée. Voir les gures 6.9 et 6.10.
Chaque fabricant de tuyaux peut exiger ou recommander un scellant supplémentaire entre chaque raccord de tuyau
d'évent. Après avoir terminé l'installaon du tuyau d'évent, assurez-vous que tous les raccords du tuyau d'évent sont
correctement scellés avant l'ulisaon du foyer.
Figure 6.9 - Échappement intérieur en silicone sur l'ensem-
ble d'évent motorisé
Figure 6.10 - Échappement intérieur en silicone
sur foyer
16 Rev. 12 - Juillet 2023
6.3 Installaon du faisceau de câbles d'évent motorisé
Voir Figure 6.13, Câblage interne de l'évent motorisé à la page 17 pour le schéma de câblage accompagnant ces instrucons.
Complétez la préparaon électrique nécessaire à la secon 7.0 avant de connecter le faisceau de câbles au foyer.
1. Après avoir monté le faisceau de câbles à l'arrière de l'évent électrique Kozy à l'étape 4 de la secon 6.1, vous procéderez
aux connexions de câblage à l'évent électrique. Fixez les ls rouge et marron à l'interrupteur à vide comme illustré à la Fig-
ure 6.11.
2. Aachez les ls blancs et noirs du faisceau #KPV aux ls noirs provenant du venlateur. Fixez le l vert du faisceau #KPV au
l vert/jaune provenant du venlateur.
REMARQUE : Une fois tous les ls connectés, le l doit ressembler à l'image de la Figure 6.12.
Figure 6.11 - Câblage rouge et marron à l'interrupteur à vide
Figure 6.12 - Câblage du venlateur d'extracon
17 Rev. 12 - Juillet 2023
Figure 6.13 - Câblage interne
18 Rev. 12 - Juillet 2023
REMARQUE : Ulisez la Figure 7.4 (p. 21) comme schémas de
câblage lorsque vous suivez les instrucons individuelles ci-
dessous.
3. Ensuite, nous câblerons l'autre extrémité du faisceau de
câbles au foyer. Localisez le(s) trou(s) du faisceau de
câbles de l'évent électrique sur le foyer. Votre modèle
peut avoir un trou d'un côté du foyer ou un trou de
chaque côté du foyer. Planiez en conséquence lors de
la commande de votre faisceau de câbles KPV. Les oric-
es du faisceau de câbles de l'évent électrique sont situés
sur une plaque amovible. Rerez les vis qui xent la
plaque à la coque extérieure pour un accès plus facile.
Remeez la plaque lorsque vous avez terminé. Voir Fig-
ure 6.14.
4. Faites passer le câblage lâche à travers la plus grande
secon de l'ouverture jusqu'à ce que vous aeigniez le
début du conduit exible. Dévissez l'écrou de l'ex-
trémité du conduit et faites glisser l'extrémité du con-
duit dans la plus pete secon de cee ouverture. Re-
vissez l'écrou de blocage sur les lets du conduit qui le
xe au foyer. Voir Figure 6.15.
5. Assurez-vous d'avoir eectué les étapes de préparaon
nécessaires dans la secon 7.0 avant cee étape. Local-
isez le faisceau de câbles Power Vent IFC dans le paquet
de composants. Branchez le connecteur dans le ré-
cepteur de prise X12 et X13. Voir Figure 6.16.
Figure 6.14 - Emplacement du trou du faisceau de câbles
de l'évent électrique (Callaway 40 illustré)
Figure 6.15 - Faites passer le câblage à travers l'ouverture
et sécurisez
Figure 6.16 - Faisceau de câbles IFC pour venlaon
forcée et emplacement X12/X13 sur le module IFC
19 Rev. 12 - Juillet 2023
4. Nous allons maintenant connecter le faisceau de câbles de l'évent électrique au module de commande et au faisceau de
câbles du foyer. Le faisceau de câbles de venlaon électrique a le l chaud noir divisé avec deux connexions rapides
femelles à chaque extrémité. Branchez-les dans les ls noirs qui ont des connexions rapides sortant du module de com-
mande à l'emplacement du venlateur de combuson X12. Voir Figure 6.17.
5. Localisez le l bleu en boucle sur le faisceau de câbles du module de commande qui se connecte à l'emplacement IPI/CPI
sur le module de commande. Coupez ces ls en boucle pour avoir deux ls bleus individuels.
6. Localisez le l jaune en boucle "APS" sur le faisceau de câbles du module de commande. Coupez ce l en boucle pour deux
ls jaunes individuels. Dénudez environ 1/2" de l'extrémité de chaque l. À l'aide des (2) serre-ls bleus fournis, torsadez
l'un des ls APS jaunes dans le l marron provenant de l'interrupteur à vide dans l'ensemble de venlaon électrique.
Ulisez le deuxième l bleu écrou de l pour tordre le deuxième l jaune APS au l rouge provenant de l'interrupteur à
vide, comme illustré à la Figure 6.18.
7. Si ce n'est pas terminé - Acheminez l'autre extrémité du câblage de l'évent vers l'ensemble de terminaison de l'évent.
Pour xer le faisceau de câbles au venlateur et au vacuostat, reportez-vous à la secon 6.3 à la page 16.
8. Branchez la che à trois broches dans la boîte électrique du foyer.
Figure 6.17 - Faisceau de câbles - Connexion rapide aux ls noirs
Figure 6.18 - Écrous de l APS
20 Rev. 12 - Juillet 2023
7.0 Informaons électriques pour l'installaon
7.1 Câblage à l'appareil
REMARQUE : Le câblage électrique doit être eectué conformément
aux codes électriques naonaux, provinciaux et/ou locaux.
AVERTISSEMENT : Débranchez l'alimentaon électrique du foyer/de
l'évent avant d'eectuer tout entreen, réparaon ou câblage élec-
trique.
REMARQUE : Un service électrique de 120 VAC-60Hz doit être fourni à
la boîte de joncon du foyer pour que l'évent électrique fonconne
correctement. La consommaon de courant de cet appareil est de 0,85
ampère.
Assurez-vous que les dégagements appropriés sont maintenus pour le
câblage et le conduit. Lors de l'installaon du câblage, il ne doit jamais
passer au-dessus de la course de venlaon et il doit être à au moins
1" (25 mm) de toute venlaon.
La baerie de secours ne fonconnera pas si la venlaon électrique
est installée.
7.1.1 Préparer la carte de commande de venlaon forcée
Le S.I.T. La carte de contrôle Power Vent est vendue séparément et doit
être installée à la place du module de contrôle qui a été expédié avec le
foyer.
 Ulisez un tournevis à lame plate pour soulever les languees du
capot supérieur du module de commande pour le libérer.
 Localisez le cavalier JP1. Il s'agit d'un pet cavalier en plasque qui
relie deux broches, comme illustré à la Figure 7.2.
 Tirez le cavalier en plasque vers le haut pour exposer les deux
broches individuelles en dessous. Cela change la foncon du mod-
ule de commande d'un système à rage naturel à un système d'é-
vacuaon forcée. Voir Figure 7.3.
 Réinstallez le couvercle supérieur du module de commande.
Branchez tous les composants précédemment débranchés.
7.1.2 Power Vent Control Board Installaon
 Installaon du tableau de commande de venlaon force
 Installez le tableau de commande de venlaon forcée et recon-
nectez le câblage comme précédemment reré.
 Nous allons maintenant connecter le faisceau de câbles au nouveau
module de commande.
Figure 7.1 - Rerer le couvercle IFC
Figure 7.2 - Locate JP1 Jumper
Figure 7.3 - Remove JP1 Jumper
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Kozyheat Nordik 36DV Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire