Weelko Alessa RZSW003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire
USER MANUAL MODEL SW003
(VERSION 202207)
Alessa
Hair Straightener
04 English
12 Français
20 Deutsch
28 Español
36 Italiano
44 Português
5
Thank you for
purchasing this
product
We are sure you will appreciate
the care taken in designing
and implementing it. We
constantly research and
combine innovation and
technology to create high-
quality products. We apply
the most advanced methods
and use the best materials
to always obtain excellent
performance. We offer
products designed for the
most demanding customers
who want to achieve
excellent results. Read these
instructions carefully before
using the appliance and keep
them for future reference.
Warnings
Please read the following warnings and the rest of the
manual carefully before using the appliance.
1. CAUTION: Do not use the hair straightener near
bathtubs, showers, washbasins or other vessels
containing water.
2. Do not operate the appliance with wet hands, in a
damp environment or on wet surfaces. Do not dip into
water or other liquids. If the appliance falls into water,
do not touch the water and unplug it immediately.
3. If the power cord is damaged, it must be replaced
immediately by the manufacturer, an authorised service
agent or a qualified professional only.
4. Keep the cable away from hot surfaces. Do not pull,
twist or coil it around the unit.
5. This appliance must never be left unattended when
plugged in.
6. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual.
7. Do not use accessories that have been modified or not
been approved by the manufacturer.
IMPORTANT! Failure to follow all these warnings and instructions may cause irreparable damage to the
product and jeopardize the user’s safety.
8. Do not use outdoors or in areas where aerosol
(spray) products are used or where oxygen is
administered.
9. Do not touch the hot surfaces of the appliance.
10. This appliance becomes hot when in use; do not
allow eyes and bare skin to touch hot surfaces.
11. For additional protection, the installation of
a residual current device (RCD) with a rated
residual operating current not exceeding 30
mA in the electrical circuit supplying the bath is
recommended. Ask your installer for advice.
12. IMPORTANT! Cleaning and maintenance of
the hair straightener must not be carried
out by children without supervision. This
appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children should not play
with the hair straightener.
13. This appliance is intended for professional use.
6 7
This symbol indicates that this
appliance should not be used near
bathtubs, showers, washbasins or
other vessels containing water.
This symbol indicates that this
product should not be treated
as normal household waste. Once
you have decided to dispose of it,
you should take it to a dedicated
collection point for the recycling of
electrical appliances. By recycling
batteries and electrical appliances
correctly, we help to prevent health
hazards and protect the environment.
If this product is irreparably damaged
or, for any reason, its useful life is
deemed to have expired,please
have a look at about local, state
and European regulations regarding
the proper disposal and recycling of
products containing lead, batteries,
plastics and other materials, as well
as collection points for these types
of products.
This product complies with the CE
Marking. You can find the European
Declaration of Conformity at the
web link wadprofessional.com/wad-
alessa-hair-straightener-ce.pdf.
This manual is available in digital
format at wadprofessional.com/
wad-alessa-hair-straightener-user-
manual.pdf.
Warnings
Please read the following warnings and the rest of the manual carefully before using the appliance.
Cleaning and maintenance
· To preserve the durability of your product and to remove dirt build-up, wipe the unit with a soft, dry cloth
when it is unplugged.
· Always switch the appliance off when not in use.
· Allow the appliance to cool down before cleaning and storing.
· Store the appliance and power cord in a dry place when not in use.
· Any other maintenance must be carried out by an authorized service technician.
8 9
Technical specifications
ALESSA hair straightener (MODEL SW003)
· Voltage 100-240 V
· Frequency 50/60 Hz
· Power 55 W
· Touch screen technology
· PTC heater
· Black titanium plates
· Switches off after 60 minutes of non-use
· Temperature range 80-230 ºC
· Weight 410 g
· Hot plates size 100,6 x 35,4 mm
· Reaches 180 ºC in 70 sec
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Spain
· La pantalla se bloquea
automáticamente en 3 segundos
· Slide your fingers up and down on the
screen to unlock it
· 360-degree swiveling cable with
hanging hook
· Anti-hand pinch system
· Ion generator to reduce static
electricity
· Non-slip design
· Lightweight and ergonomic
· Floating plates
Instructions
for use
Make sure your hair is dry and clean before
using this appliance.
1
Make sure your hands are dry before
plugging in the device.
2
When plugged in, the LCD display will show
OFF and the ‘+’ and ‘-’ indicators will be
illuminated.
3
Press the on/off button for 2 seconds to
switch on the device.
4
TEMPERATURE SELECTION
BUTTONS
SWITCHING ON/OFF
ROTATING CABLETITANIUM PLATES
LCD DISPLAYHOUSING
10 11
Press ‘+’ and ‘-’ to select the desired temperature (you
cannot adjust the temperature or switch the appliance
on or off when the display is locked).
The screen will lock after 3 seconds without any
contact. Slide your fingers over the three ‘on’, ‘+’ and ‘-’
signs up and down; you will hear a slight beep, indicating
that the screen has been unlocked.
The LCD display shows 230 °C when switched on.
5
6
Instructions
for use
Unplug the iron.
Store the iron when it has cooled down completely.
When you have finished styling, press the on/off button
for 2 seconds to switch off the appliance. For your safety,
the straightener will automatically switch off after 60
minutes of non-use.
7
8
9
This document from BDN Cosmetics S.L. is valid
as a guarantee certificate for the product. All
claims must be made to:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Spain
The warranty period against manufacturing
defects is 6 months from the date of
purchase. The warranty does not cover damage
resulting from improper use of the product or
failure to follow the manufacturer’s instructions.
Guarantee
Date of acquisition:
Signature and stamp of the sales outlet:
13
Merci d’avoir
acheté ce
produit
Nous sommes certains que vous
apprécierez le soin apporté à leur
conception et à leur fabrication. Nous
sommes en recherche constante,
combinant innovation et technologie
pour créer des produits de qualité
supérieure. Nous appliquons les
méthodes les plus avancées et
utilisons les meilleurs matériaux.
Cela garantit d’excellentes
performances. Nous proposons des
produits conçus pour les clients
les plus exigeants qui souhaitent
obtenir d’excellents résultats. Lisez
attentivement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Avertissements
Veuillez lire attentivement les avertissements suivants
et le reste du manuel avant d’utiliser l’appareil.
1. ATTENTION : N’utilisez pas le lisseur à cheveux
à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un
lavabo ou de tout autre récipient contenant
de l’eau.
2. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec des mains
mouillées, dans un environnement humide ou sur
des surfaces mouillées. Ne pas plonger dans l’eau
ou d’autres liquides. Si l’appareil tombe dans
l’eau, ne touchez pas l’eau et débranchez-le
immédiatement.
3. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé immédiatement par le fabricant, un
agent de service agréé ou un professionnel qualifié
uniquement.
4. Maintenez le câble à l’écart des surfaces chaudes.
Ne le tirez pas, ne le tordez pas et ne l’enroulez
pas autour de l’appareil.
5. Cet appareil ne doit jamais être laissé sans
surveillance lorsqu’il est branché.
IMPORTANT ! Le non-respect de tous ces avertissements et instructions peut entraîner des
dommages irréparables au produit, ainsi que mettre en danger la sécurité de l’utilisateur.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage
auquel il est destiné, tel que décrit dans ce
manuel.
7. N’utilisez pas d’accessoires qui ont été modifiés
ou qui n’ont pas été approuvés par le fabricant.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans des endroits
où des produits en aérosol (spray) sont utilisés
ou dans lesquels de l’oxygène est administré.
9. Ne touchez pas les surfaces chaudes de
l’appareil.
10. Cet appareil devient chaud lorsqu’il est utilisé ;
ne laissez pas les yeux et la peau nue toucher
les surfaces chaudes.
11. Pour une protection supplémentaire, il est
recommandé d’installer un dispositif à courant
résiduel (RCD) dont le courant résiduel nominal
de fonctionnement ne dépasse pas 30 mA
dans le circuit électrique alimentant le lisseur.
Demandez conseil à votre installateur.
12. IMPORTANT ! Le nettoyage et l’entretien
du lisseur à cheveux ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil ne peut pas être utilisé par des
enfants en dessous de 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu
une supervision ou des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le lisseur à cheveux.
13. Cet appareil est destiné à un usage
professionnel.
14 15
Ce symbole indique que cet
appareil ne doit pas être utilisé
à proximité de baignoires, de
douches, de lavabos ou d’autres
récipients contenant de l’eau.
Ce symbole indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet
ménager normal. Une fois que vous
avez décidé de vous en débarrasser,
vous devez l’apporter à un point de
collecte dédié au recyclage des appareils
électriques. En recyclant correctement
les piles et les appareils électriques,
nous contribuons à prévenir les risques
sanitaires et à protéger l’environnement.
Si ce produit est endommagé au point
de ne plus pouvoir être réparé ou si,
pour quelques raisons que ce soit, sa
durée de vie utile est considérée comme
terminée, veuillez vous informer sur les
réglementations locales, nationales et
européennes concernant l’élimination
et le recyclage appropriés des produits
contenant du plomb, des batteries, des
plastiques et d’autres matériaux, ainsi que
sur les points de collecte de ces produits.
Ce produit est conforme au
marquage CE. Vous pouvez
trouver la déclaration de
conformité européenne sur le
lien web wadprofessional.com/
wad-alessa-hair-straightener-
ce.pdf.
Ce manuel est disponible
en format numérique sur
wadprofessional.com/wad-
alessa-hair-straightener-user-
manual.pdf.
Avertissements
Veuillez lire attentivement les avertissements suivants et le reste du manuel avant d’utiliser l’appareil.
Nettoyage et entretien
· Afin de préserver la durabilité de votre produit et d’éliminer les accumulations de saleté, essuyez l’appareil
avec un chiffon doux et sec lorsqu’il est débranché.
· Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer et de le ranger.
· Rangez l’appareil et le cordon d’alimentation dans un endroit sec lorsque vous ne l’utilisez pas.
· Tout autre entretien doit être effectué par un technicien agréé.
16 17
Spécifications techniques
Lisseur à cheveux ALESSA (MODÈLE SW003)
· Tension 100-240 V
· Fréquence 50/60 Hz
· Puissance 55 W
· Technologie de l’écran tactile
· Réchauffeur PTC
· Plaques en titane noir
· S’éteint après 60 minutes de
non-utilisation
· Plage de température 80-230 ºC
· Poids 410 g
· Dimensions des plaques chauffantes
100,6 x 35,4 mm
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Espagne
· Atteint 180 ºC en 70 sec
· L’écran se verrouille automatiquement
en 3 secondes
· Faites glisser vos doigts de haut en
bas sur l’écran pour le déverrouiller
· Câble pivotant à 360 degrés avec
crochet de suspension
· Système anti-pincement des mains
· Générateur d’ions pour réduire
l’électricité statique
· Conception antidérapante
· Léger et ergonomique
· Plaques flottantes
Mode
d’emploi
Assurez-vous que vos cheveux sont secs
et propres avant d’utiliser cet appareil.
1
Assurez-vous que vos mains sont sèches
avant de brancher l’appareil.
2
Une fois branché, l’écran LCD affiche OFF et
les indicateurs ‘+’ et ‘-’ sont allumés.
3
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant
2 secondes pour allumer l’appareil.
4
BOUTONS DE SÉLECTION DE
LA TEMPÉRATURE
MISE EN MARCHE/ARRÊT
CÂBLE ROTATIFPLAQUES EN TITANE
ÉCRAN LCDBOÎTIER
18 19
Appuyez sur ‘+’ et ‘-’ pour sélectionner la température
souhaitée (vous ne pouvez pas régler la température
ou allumer ou éteindre l’appareil lorsque l’écran est
verrouillé). L’écran se verrouille après 3 secondes sans
contact. Faites glisser vos doigts sur les trois signes
“ on “, “ + “ et “ - “ de haut en bas ; vous entendrez un
léger bip, indiquant que l’écran a été déverrouillé.
L’écran LCD affiche 230 °C à la mise en marche.
5
6
Mode
d’emploi
Débranchez le lisseur.
Rangez le lisseur lorsqu’il a complètement refroidi.
Lorsque vous avez terminé le coiffage, appuyez sur
le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes pour
éteindre l’appareil. Pour votre sécurité, le lisseur s’éteint
automatiquement après 60 minutes de non-utilisation.
7
8
9
Ce document de BDN Cosmetics S.L. est valable
comme certificat de garantie pour le produit.
Toutes les réclamations doivent être adressées à :
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Espagne
La période de garantie contre les défauts
de fabrication est de 6 mois à compter de la
date d’achat. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d’une utilisation incorrecte
du produit ou du non-respect des instructions
du fabricant.
Garantie
Date d’acquisition :
Signature et cachet du point de vente :
21
Wir danken Ihnen
für den Kauf
dieses Produkts
Wir sind sicher, dass Sie die
Sorgfalt zu schätzen wissen, mit
der sie entworfen und hergestellt
wurden. Wir forschen ständig
und kombinieren Innovation und
Technologie, um Produkte von
höchster Qualität zu schaffen.
Wir wenden die modernsten
Methoden an und verwenden die
besten Materialien. Dies garantiert
hervorragende Leistungen.
Wir bieten Produkte für die
anspruchsvollsten Kunden, die
hervorragende Ergebnisse erzielen
wollen. Lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät benutzen, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Warnungen
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise und den Rest des
Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
1. VORSICHT: Verwenden Sie den Haarglätter nicht in der
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
2. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, in
einer feuchten Umgebung oder auf nassen Oberflächen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Falls das Gerät ins Wasser fällt, berühren
Sie das Wasser nicht und ziehen Sie sofort den
Netzstecker.
3. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur durch
den Hersteller, einen autorisierten Kundendienst oder
einen qualifizierten Fachmann ersetzt werden.
4. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern. Ziehen
Sie nicht daran, verdrehen Sie es nicht und wickeln Sie
es nicht um das Gerät.
5. Dieses Gerät darf niemals unbeaufsichtigt gelassen
werden, wenn es eingesteckt ist.
6. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Anleitung
beschriebenen Zweck.
¡IMPORTANTE! El incumplimiento de todas estas advertencias e indicaciones podría provocar daños
irreparables en el producto, así como poner en riesgo la seguridad del usuario.
7. Verwenden Sie kein modifiziertes oder vom
Hersteller nicht genehmigtes Zubehör.
8. Nicht im Freien oder in Bereichen verwenden,
in denen Aerosolprodukte (Sprays) verwendet
werden oder in denen Sauerstoff verabreicht
wird.
9. Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des
Geräts.
10. Dieses Gerät wird während des Betriebs heiß.
Vermeiden Sie, dass Augen und bloße Haut mit
heißen Oberflächen in Berührung kommen.
11. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation
eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) mit
einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens
30 mA im Stromkreis, der das Bad versorgt,
empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat.
12. WICHTIG! Die Reinigung und Wartung des
Haarglätters darf nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die damit
verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten
nicht mit dem Haarglätter spielen.
13. Dieses Gerät ist für den professionellen
Gebrauch bestimmt.
22 23
Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät nicht
in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken oder
anderen Behältern, die Wasser
enthalten, verwendet werden
darf.
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
behandelt werden darf. Wenn Sie sich
entschieden haben, es zu entsorgen, sollten
Sie es zu einer speziellen Sammelstelle für
das Recycling von Elektrogeräten bringen.
Durch das richtige Recycling von Batterien
und Elektrogeräten tragen wir dazu bei,
Gesundheitsgefahren zu vermeiden und die
Umwelt zu schützen.
Sollte dieses Produkt irreparabel
beschädigt sein oder aus irgendeinem
Grund seine Nutzungsdauer abgelaufen
sein, informieren Sie sich bitte über die
örtlichen, staatlichen und europäischen
Vorschriften zur ordnungsgemäßen
Entsorgung und Wiederverwertung von
Produkten, die Blei, Batterien, Kunststoffe
und andere Materialien enthalten, sowie
über Sammelstellen für diese Art
von Produkten.
Dieses Produkt entspricht
der CE-Kennzeichnung.
Die Europäische
Konformitätserklärung
finden Sie unter dem Weblink
wadprofessional.com/wad-
alessa-hair-straightener-ce.pdf.
Dieses Handbuch ist in
digitalem Format verfügbar
unter wadprofessional.com/
wad-alessa-hair-straightener-
user-manual.pdf.
Warnungen
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise und den Rest des Handbuchs sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Reinigung und Wartung
· Wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab, wenn es nicht an das Stromnetz
angeschlossen ist, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern und um Schmutzablagerungen zu
entfernen.
· Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn es nicht benutzt wird.
· Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung und Lagerung abkühlen.
· Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel an einem trockenen Ort auf, wenn es nicht benutzt wird.
· Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Servicetechniker durchgeführt werden.
24 25
Technische Daten
ALESSA Haarglätter (MODELL SW003)
· Spannung 100-240 V
· Frequenz 50/60 Hz
· Leistung 55 W
· Touchscreen-Technologie
· PTC-Heizung
· Schwarze Titanplatten
· Schaltet sich nach 60 Minuten
Nichtbenutzung aus
· Temperaturbereich 80-230 ºC
· Gewicht 410 g
· Heizplatten Größe 100,6 x 35,4 mm
· Erreicht 180 ºC in 70 Sekunden
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, Spanien
· Automatisches Sperren des
Bildschirms in 3 Sekunden - streichen
Sie mit den Fingern auf dem Bildschirm
auf und ab, um ihn zu entsperren
· 360 Grad schwenkbares Kabel
mit Aufhängehaken
· Einklemmschutzsystem für die Hand
· Ionengenerator zur Reduzierung
statischer Elektrizität
· Rutschfestes Design
· Leicht und ergonomisch
· Schwimmende Platten
Anweisungen für
den Gebrauch
Stellen Sie sicher, dass Ihr Haar trocken und
sauber ist, bevor Sie das Gerät benutzen.
1
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie das Gerät einstecken.
2
Wenn das Gerät eingesteckt ist, zeigt das
LCD-Display OFF an und die Anzeigen “+”
und “-” leuchten.
3
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste für 2 Sekunden,
um das Gerät einzuschalten.
4
TASTEN ZUR AUSWAHL DER
TEMPERATUR
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
DREHBARES KABELTITAN-PLATTEN
LCD-DISPLAYGEHÄUSE
26 27
Drücken Sie die Tasten “+” und “-”, um die gewünschte
Temperatur zu wählen (bei gesperrter Anzeige können Sie
die Temperatur nicht einstellen und das Gerät nicht ein- oder
ausschalten). Der Bildschirm wird nach 3 Sekunden ohne
jegliche Berührung gesperrt. Streichen Sie mit Ihren Fingern
über die drei Zeichen “on”, “+” und “-” nach oben und unten;
Sie hören einen leichten Piepton, der anzeigt, dass der
Bildschirm entsperrt wurde.
Die LCD-Anzeige zeigt beim Einschalten 230 °C an.
5
6
Anweisungen für
den Gebrauch
Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens.
Lagern Sie das Bügeleisen, wenn es vollständig abgekühlt ist.
Wenn Sie mit dem Styling fertig sind, drücken Sie die Ein-/Aus-
Taste 2 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Zu Ihrer
Sicherheit schaltet sich der Haarglätter automatisch aus,
wenn er 60 Minuten lang nicht benutzt wurde.
7
8
9
Dieses Dokument von BDN Cosmetics S.L. ist
als Garantieschein für das Produkt gültig. Alle
Reklamationen müssen an folgende Adresse
gerichtet werden:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, Spanien
Die Garantiezeit für Fabrikationsfehler
beträgt 6 Monate ab dem Kaufdatum. Die
Garantie deckt keine Schäden ab, die durch
unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
oder Nichtbeachtung der Anweisungen des
Herstellers entstehen.
Bürgschaft
Datum des Erwerbs:
Unterschrift und Stempel der Verkaufsstelle:
29
Gracias por
comprar este
producto
Estamos seguros de que
apreciará todo el cuidado que
se ha puesto en su diseño
y fabricación. Investigamos
constantemente combinando
innovación y tecnología para
crear productos de primera
calidad. Aplicamos los métodos
más avanzados y utilizamos los
mejores materiales. Esto garantiza
un excelente rendimiento.
Ofrecemos productos diseñados
para los clientes más exigentes
que desean lograr excelentes
resultados. Lea atentamente
estas instrucciones antes de
usar el aparato y guárdelas para
futuras consultas.
Advertencias
Por favor, lea atentamente las siguientes advertencias
y el resto del manual antes de utilizar el aparato.
1. ATENCIÓN: No utilice la plancha de alisar el
cabello cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
2. No utilice el aparato con las manos mojadas, en un
ambiente húmedo o sobre superficies mojadas. No
lo sumerja en agua u otros líquidos. Si el aparato
cae al agua, no toque el agua y desenchúfelo
inmediatamente.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado inmediatamente únicamente por el
fabricante, por un servicio técnico autorizado o
por un profesional cualificado.
4. Mantenga el cable alejado de las superficies
calientes. No tire de él, ni lo retuerza, ni lo enrolle
alrededor de la unidad.
5. Este aparato no debe dejarse nunca sin vigilancia
cuando esté enchufado.
6. Utilice este aparato sólo para el uso previsto, tal
y como se describe en este manual.
¡IMPORTANTE! El incumplimiento de todas estas advertencias e indicaciones podría provocar daños
irreparables en el producto, así como poner en riesgo la seguridad del usuario.
7. No utilice accesorios que hayan sido modificados
o que no hayan sido aprobados por el fabricante.
8. No utilizar al aire libre ni en zonas donde se
utilicen productos en aerosol (spray) o donde se
administre oxígeno.
9. No toque las superficies calientes del aparato.
10. Este aparato se calienta cuando se utiliza; no
permita que los ojos y la piel desnuda toquen
las superficies calientes.
11. Para una protección adicional, se recomienda
la instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente nominal de
funcionamiento residual que no supere los 30
mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño.
Pida consejo a su instalador.
12. ¡IMPORTANTE! La limpieza y el mantenimiento
de la plancha de alisar el cabello no deben
ser realizados por niños sin supervisión. Este
aparato puede ser utilizado por niños a partir
de los 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de experiencia y conocimiento, siempre que
hayan recibido supervisión o instrucciones sobre
el uso del aparato de forma segura y entiendan
los riesgos asociados. Los niños no deben jugar
con la plancha de alisar el cabello.
13. Este aparato está destinado a un uso
profesional.
30 31
Este símbolo indica que este
aparato no debe usarse cerca de
bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
Este símbolo indica que este
producto no debe tratarse como
un residuo doméstico normal. Una
vez haya decidido prescindir de él,
debe llevarlo a un punto de recogida
específico de reciclaje de aparatos
eléctricos. Gracias al correcto reciclaje
de pilas y aparatos eléctricos,
contribuimos a evitar riesgos para la
salud y a preservar el medioambiente.
Si este producto sufre daños
irreparables o, por cualquier motivo, se
considera que su vida útil ha expirado,
infórmese sobre las reglamentaciones
locales, estatales y europeas con
respecto a la eliminación y el reciclaje
adecuados de productos que
contengan plomo, baterías, plásticos,
entre otros materiales, así como
acerca de los puntos de recogida de
este tipo de productos.
Este producto cumple con el
Marcado CE. Puede encontrar
la Declaración de Conformidad
Europea en el enlace web
wadprofessional.com/wad-alessa-
hair-straightener-ce.pdf.
Tiene disponible este manual en
formato digital en el enlace web
wadprofessional.com/wad-alessa-
hair-straightener-user-manual.pdf.
Advertencias
Por favor, lea atentamente las siguientes advertencias y el resto del manual antes de utilizar el aparato.
Limpieza y mantenimiento
· Para preservar la durabilidad de su producto y eliminar la acumulación de suciedad, limpie la unidad con un
paño suave y seco cuando esté desenchufada.
· Apague siempre el aparato cuando no lo utilice.
· Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
· Guarde el aparato y el cable de alimentación en un lugar seco cuando no los utilice.
· Cualquier otra acción de mantenimiento debe ser realizada por un servicio técnico autorizado.
32 33
Especificaciones técnicas
Plancha de alisar cabello ALESSA (MODELO SW003)
· Voltaje 100-240 V
· Frecuencia 50/60 Hz
· Potencia 55 W
· Tecnología de pantalla táctil
· Calentador PTC
· Placas de titanio negro
· Se desconecta en 60 min sin uso
· Rango de temperatura 80-230 °C
· Peso 410 g
· Placas de calor tamaño 100,6 x 35,4 mm
· Alcanza los 180 °C en 70 s
BDN Cosmetics S.L. · C/ de la Mora 22 · 08918 Badalona, España
· La pantalla se bloquea
automáticamente en 3 segundos
· Deslice los dedos arriba y abajo sobre
la pantalla para desbloquearla
· Cable giratorio 360 grados con gancho
para colgar
· Sistema anti-pellizco de manos
· Generador de iones para reducir la
electricidad estática
· Diseño antideslizante
· Ligera y ergonómica
· Placas flotantes
Instrucciones
de uso
Asegúrese de que su cabello esté seco y
limpio antes de usar este aparato.
1
Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar el dispositivo.
2
Al enchufarlo, la pantalla LCD mostrará OFF
y los indicadores ’+’ y ‘-‘ estarán iluminados.
3
Pulse el botón de encendido / apagado
durante 2 segundos para encender el aparato.
4
BOTONES DE SELECCIÓN
DE TEMPERATURA
ENCENDIDO / APAGADO
CABLE GIRATORIOPLACAS DE TITANIO
PANTALLA LCDCARCASA
34 35
Presione ‘+’ y ‘-‘ para seleccionar la temperatura deseada
(no podrá ajustar la temperatura ni encender o apagar el
aparato cuando la pantalla esté bloqueada).
La pantalla se bloqueará al cabo de 3 segundos sin
ningún contacto. Deslice sus dedos sobre las tres
señales encendido, ‘+’ y ‘-’ arriba y abajo; escuchará un
ligero pitido, señal de que la pantalla se ha desbloqueado.
La pantalla LCD muestra 230 °C cuando se enciende.
5
6
Instrucciones
de uso
Desenchufe la plancha.
Guarde la plancha cuando se haya enfriado por completo.
Cuando haya acabado el peinado, pulse el botón de
encendido / apagado durante 2 segundos para apagar
el aparato. Por su seguridad, la plancha se apagará
automáticamente en 60 minutos sin uso.
7
8
9
Este documento de BDN Cosmetics S.L.
tiene validez como certificado de garantía
del producto. Todas las reclamaciones deben
realizarse a:
BDN Cosmetics S.L.
C/ de la Mora 22
08918 Badalona, España
La vigencia de la garantía frente a defectos
de fabricación es de 6 meses desde la fecha
de compra. La garantía no cubre los daños
derivados del uso incorrecto del producto ni del
incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
Garantía
Fecha de adquisición:
Firma y sello del establecimiento de venta:
37
Grazie per aver
acquistato
questo prodotto
Siamo certi che apprezzerete
la cura con cui sono stati
progettati e realizzati. Siamo
costantemente alla ricerca,
combinando innovazione e
tecnologia per creare prodotti di
alta qualità. Applichiamo i metodi
più avanzati ed utilizziamo
i migliori materiali. Questo
garantisce prestazioni eccellenti.
Offriamo prodotti progettati per
i clienti più esigenti che vogliono
ottenere risultati eccellenti.
Leggere attentamente queste
istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio e conservarle per
riferimenti futuri.
Avvertenze
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le
seguenti avvertenze e il resto del manuale.
1. ATTENZIONE: non utilizzare la piastra per capelli in
prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri
recipienti contenenti acqua.
2. Non utilizzare l’apparecchio con le mani bagnate, in un
ambiente umido o su superfici bagnate. Non immergere in
acqua o altri liquidi. Se l’apparecchio cade in acqua, non
toccarlo e staccare immediatamente la spina.
3. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito immediatamente dal produttore, da un agente
di assistenza autorizzato o da un professionista qualificato.
4. Tenere il cavo lontano da superfici calde. Non tirarlo,
attorcigliarlo o avvolgerlo intorno all’unità.
5. Questo apparecchio non deve mai essere lasciato
incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
6. Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto, come
descritto nel presente manuale.
7. Non utilizzare accessori modificati o non approvati
dal produttore.
IMPORTANTE! La mancata osservanza di tutte queste avvertenze e istruzioni può causare danni
irreparabili al prodotto e mettere in pericolo la sicurezza dell’utente.
8. Non utilizzare all’aperto o in aree in cui vengono
utilizzati prodotti in aerosol (spray) o in cui viene
somministrato ossigeno.
9. Non toccare le superfici calde dell’apparecchio.
10. L’apparecchio si surriscalda durante l’uso;
evitare il contatto delle superfici calde con occhi
e pelle nuda.
11. Per una maggiore protezione, si raccomanda
l’installazione di un interruttore differenziale
(RCD) con una corrente residua nominale di
funzionamento non superiore a 30 mA nel
circuito elettrico che alimenta la stanza.
Chiedere consiglio al vostro installatore.
12. IMPORTANTE! La pulizia e la manutenzione
della piastra per capelli non devono essere
eseguite da bambini senza supervisione.
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
o con mancanza di esperienza e conoscenza, a
condizione che abbiano ricevuto supervisione o
istruzioni per l’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e che comprendano i pericoli connessi. I bambini
non devono giocare con la piastra per capelli.
13. Questo apparecchio è destinato ad un
uso professionale.
38 39
Questo simbolo indica che
l’apparecchio non deve essere
utilizzato in prossimità di vasche da
bagno, docce, lavabi o altri recipienti
contenenti acqua.
Questo simbolo indica che il
prodotto non deve essere trattato
come un normale rifiuto domestico.
Una volta deciso di smaltirlo, è
necessario portarlo in un punto
di raccolta dedicato al riciclaggio
degli apparecchi elettrici. Riciclando
correttamente le batterie e gli
apparecchi elettrici, contribuiamo
a prevenire i rischi per la salute e a
proteggere l’ambiente.
Se questo prodotto è danneggiato
in modo irreparabile o, per qualsiasi
motivo, si ritiene che la sua vita
utile sia scaduta, informarsi sulle
normative locali, statali ed europee
relative al corretto smaltimento e
riciclaggio di prodotti contenenti
piombo, batterie, plastica e altri
materiali, nonché sui punti di
raccolta per tali prodotti.
Questo prodotto è conforme al
marchio CE. La dichiarazione di
conformità europea è disponibile
al link wadprofessional.com/wad-
alessa-hair-straightener-ce.pdf.
Questo manuale è disponibile
in formato digitale all’indirizzo
wadprofessional.com/wad-alessa-
hair-straightener-user-manual.pdf.
Avvertenze
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le seguenti avvertenze e il resto del manuale.
Pulizia e manutenzione
· Per preservare la durata del prodotto e rimuovere lo sporco accumulato, pulire l’unità con un panno
morbido e asciutto quando è scollegata.
· Spegnere sempre l’apparecchio quando non viene utilizzato.
· Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo e conservarlo.
· Conservare l’apparecchio e il cavo di alimentazione in un luogo asciutto quando non vengono utilizzati.
· Qualsiasi altra manutenzione deve essere effettuata da un tecnico autorizzato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Weelko Alessa RZSW003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lisseurs de cheveux
Taper
Le manuel du propriétaire