Hillsdale Furniture Garnett Upholstered Recliner Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Made in VietNam
Hecho en VietNam
Fabriqué en VietNam
UPHOLSTERED RECLINER
SILLÓN RECLINABLE TAPIZADO
FAUTEUIL INCLINABLE REMBOURRÉ
9034/9035-921
Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 1
Version: 1.0 Date: 09.08.2023
HILLSDALE
FURNITURE
Examine all packaging material for small parts that may have come loose during shipment. Periodic checks are recommended to ensure that
all components are in proper position, tight and free from damage. Keep this assembly instruction for future reference. Adult assembly is
required. The product of Hillsdale Furniture, LLC is designed for residential use only. Customer Service Phone Number: 1-800-243-9758
Examine el material de embalaje en busca de piezas pequeñas que puedan haberse aflojado durante el transporte. Se recomienda
realizar verificaciones periódicas para asegurar que todos los componentes estén en la posición correcta, apretados y libres de dos.
Guarde estas instrucciones de ensamblaje para referencias futuras. El ensamblaje debe ser realizado por un adulto. El producto de los
muebles de Hillsdale, LLC está diseñado sólo para uso residencial. Teléfono del área de Servicio al cliente: 1-800-243-9758
Examinez tous les matériaux d'emballage pour les petites pièces qui peuvent avoir été lâche pendant le transport. Des contrôles
périodiques sont recommanes afin d'assurer que tous les composants sont en bonne position, tendu et sans dommages. Gardez
ces instructions de montage pour référence future. Assemblage par un adulte est requise. Le produit de Hillsdale Furniture, LLC est
conçu pour un usage résidentiel seulement. Numéro de téléphone Service à la clientèle: 1-800-243-9758
Before Getting Started
5HDGWKHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\SULRUWR
DVVHPEOLQJWKHSURGXFW
&DUHIXOO\UHPRYHDOOSDFNDJLQJPDWHULDOVDQG
UHWDLQIRUIXWXUHXVH
&KRRVHDFOHDQOHYHOVSDFLRXVDVVHPEO\DUHD
AYRLGKDUGVXUIDFHVWKDWPD\GDPDJHWKH
SURGXFW
(QVXUHWKDW\RXKDYHDOOUHTXLUHGFRQWHQWVIRU
FRPSOHWHDVVHPEO\
• TDNHFDUHZKHQOLIWLQJ$VVHPEOHWKHSURGXFWLQ
FORVHSUR[LPLW\WRZKHUH\RXLQWHQGWRSRVLWLRQ
WKHLWHP
'RQRWRYHUWLJKWHQWKHVFUHZVDQGEROWVDQG
EHFDUHIXOXVLQJSRZHUWRROVDVWKH\PD\
GDPDJHWKHWKUHDGV
:KHQ\RXKDYH¿QLVKHGDVVHPEOLQJWKH
SURGXFWSODFHLWRQDÀDWVXUIDFHDQGPDNH
VXUHLWLVVWDEOHEHIRUHXVH
3OHDVHGRQRWFRPSOHWHO\WLJKWHQEROWVDQGRU
VFUHZVXQWLODVVHPEO\LV¿QLVKHG
Cleaning & Maintenance
.HHSWKHSURGXFWDZD\IURPGLUHFWKHDWDQG
VXQOLJKW
3URORQJHGH[SRVXUHWRKHDWVRXUFHVPD\
FDXVHJOD]LQJPHOWLQJDQGVFRUFKLQJRUHYHQ
FDXVHFRORUWRIDGH
5HJXODUYDFXXPLQJRUOLJKWEUXVKLQJKHOSVWR
UHPRYHGLUWDQGSUHYHQWVRLOEXLOGXSZKLFK
LQFUHDVHVWKHDSSHDUDQFHZHDU
3HULRGLFDOO\HYHU\GD\VPDNHVXUHWKDWWKH
VFUHZVDUHIXOO\WLJKWHQHG
Metal Furniture Care Instructions
)RUHYHU\GD\FOHDQLQJFKURPHEUDVV
DOXPLQXPDQGSDLQWHGPHWDOVXUIDFHVFDQEH
NHSWORRNLQJWKHLUEHVWE\ZLSLQJZLWKDVOLJKWO\
GDPSVRIWFRWWRQFORWKRUYDFXXPFOHDQHU
EUXVK
,IVRLOHGZLSHZLWKFOHDQVSRQJHRUFORWKZUXQJ
RXWRIZDWHU:LSHGU\ZLWKFORWKRUSDSHUWRZHO
WRDYRLGZDWHUVSRWV
'RQRWXVHDQ\KDUVKDEUDVLYHVRUFKHPLFDOVWR
FOHDQDQ\PHWDOVXUIDFHVDVLWPD\GDPDJHWKH
SURWHFWLYHFRDWLQJ
0HWDOZLOOUXVWLIWKH¿QLVKLVVFUDWFKHGRULI\RXU
SURGXFWLVH[SRVHGWRH[FHVVLYHKXPLGLW\
SDUWLFXODUO\LQVDOWZDWHUORFDWLRQV
/LTXLGVSLOOVVKRXOGEHUHPRYHGLPPHGLDWHO\
8VLQJDVRIWFOHDQFORWKEORWWKHVSLOOJHQWO\
AYRLGUXEELQJ
Antes de Comenzar
/HDODVLQVWUXFFLRQHVFXLGDGRVDPHQWHDQWHVGH
HQVDPEODUHOSURGXFWR
5HWLUHFRQFXLGDGRWRGRVORVPDWHULDOHVGH
HPEDODMH\FRQVpUYHORVSDUDXVDUORVHQHO
IXWXUR
(OLMDXQiUHDGHHQVDPEODMHOLPSLDQLYHODGD\
HVSDFLRVD(YLWHODVVXSHU¿FLHVGXUDVTXH
SXHGDQGDxDUHOSURGXFWR
$VHJ~UHVHGHWHQHUWRGRVORVFRQWHQLGRV
QHFHVDULRVSDUDHOHQVDPEODMHFRPSOHWR
• THQJDFXLGDGRDOOHYDQWDU$UPHHOSURGXFWR
PX\FHUFDGHGRQGHGHVHDFRORFDUHODUWtFXOR
1RDSULHWHGHPDVLDGRORVWRUQLOORVQLORV
SHUQRV\WHQJDFXLGDGRDOXVDUKHUUDPLHQWDV
HOpFWULFDV\DTXHSXHGHQGDxDUODVURVFDV
&XDQGRKD\DWHUPLQDGRGHDUPDUHOSURGXFWR
FROyTXHORHQXQDVXSHU¿FLHSODQD\DVHJ~UHVH
GHTXHVHDHVWDEOHDQWHVGHXVDUOR
1RDSULHWHFRPSOHWDPHQWHORVSHUQRV\RORV
WRUQLOORVKDVWDTXHWHUPLQHHOHQVDPEODMH
Limpieza y Mantenimiento
0DQWHQJDORVPXHEOHVOHMRVGHOFDORU\ODOX]
VRODUGLUHFWD
/DH[SRVLFLyQSURORQJDGDDODVIXHQWHVGH
FDORUFDXVDFULVWDOL]DFLyQGHUUHWLPLHQWR
TXHPDGXUD\GHFRORUDFLyQGHOWDSL]DGR
3DVDUODDVSLUDGRUDFRQUHJXODULGDGRFHSLOODU
VXDYHPHQWHD\XGDDTXLWDUODVXFLHGDG\HYLWDU
ODDFXPXODFLyQGHWLHUUDHQODV¿EUDVGHODWHOD
TXHDXPHQWDQHOGHVJDVWHDSDUHQWH
3HULyGLFDPHQWHFDGDGtDVDVHJ~UHVHGH
TXHORVWRUQLOORVHVWpQELHQDSUHWDGRV
3DUDXQDOLPSLH]DGLDULDODVVXSHU¿FLHVGH
FURPREURQFHDOXPLQLR\GHPHWDOSLQWDGRVH
PDQWLHQHQPHMRUOLPSLiQGRODVFRQXQWUDSRGH
DOJRGyQVXDYHOHYHPHQWHKXPHGHFLGRXQ
VDFXGLGRURFRQHOFHSLOORGHODDVSLUDGRUD
6LKD\PDQFKDVOtPSLHODVFRQXQDHVSRQMDR
XQWUDSROLPSLRK~PHGRH[SULPLGR6HTXH
FRPSOHWDPHQWHFRQXQWUDSRDXQDWRDOODGH
SDSHOSDUDHYLWDUPDQFKDVGHDJXD
1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRVRTXtPLFRV
IXHUWHVSDUDOLPSLDUODVVXSHU¿FLHVGHPHWDO6H
SXHGHGDxDUHOUHYHVWLPLHQWRSURWHFWRU
(OPHWDOVHR[LGDVLVHUD\DHODFDEDGRRVH
H[SRQHQORVPXHEOHVDKXPHGDGH[FHVLYDHQ
particularHQORFDFLRQHVGH]RQDVKXPHGDVR
GHOD]RQDFRVWHUD
Avant de Commencer
/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHVLQVWUXFWLRQVDYDQW
G¶DVVHPEOHUOHSURGXLW
5HWLUH]VRLJQHXVHPHQWWRXVOHVPDWpULDX[
G¶HPEDOODJHHWFRQVHUYH]OHVSRXUWRXWXVDJH
XOWpULHXU
&KRLVLVVH]XQH]RQHGHPRQWDJHSURSUHSODQH
HWVSDFLHXVHeYLWH]OHVVXUIDFHVGXUHV
VXVFHSWLEOHVG¶HQGRPPDJHUOHSURGXLW
$VVXUH]YRXVG¶DYRLUWRXWOHFRQWHQXUHTXLV
SRXUO¶DVVHPEODJHFRPSOHW
)DLWHVDWWHQWLRQORUVTXHYRXVVRXOHYH]OH
SURGXLW$VVHPEOH]OHSURGXLWjSUR[LPLWpGH
O¶HQGURLWRYRXVVRXKDLWH]SRVLWLRQQHUO¶DUWLFOH
1HVHUUH]SDVWURSOHVYLVHWOHVERXORQVHW
VR\H]SUXGHQWDYHFOHVRXWLOVpOHFWULTXHVFDULOV
SRXUUDLHQWHQGRPPDJHUOH¿OHWDJH
8QHIRLVO¶DVVHPEODJHGXSURGXLWWHUPLQp
SODFH]OHVXUXQHVXUIDFHSODQHHW
DVVXUH]YRXVTX¶LOHVWVWDEOHDYDQWXWLOLVDWLRQ
Nettoyage et Entretien
8QHH[SRVLWLRQSURORQJpHjGHVVRXUFHVGH
FKDOHXUHVWVXVFHSWLEOHGHQWUDvQHUODFULVWDOOLVD
WLRQODIRQWHODFRPEXVWLRQRXHQFRUHOD
GpFRORUDWLRQGXSURGXLW
8QQHWWR\DJHUpJXOLHUjODVSLUDWHXURXXQOpJHU
EURVVDJHUpJXOLHUSHUPHWGHUHWLUHUODVDOHWpHW
GHSUpYHQLUODFFXPXODWLRQGHWHUUHFHTXL
DXJPHQWHOXVXUHDSSDUHQWH
3pULRGLTXHPHQWWRXVOHVMRXUV
DVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWELHQVHUUpHV
3RXUOHQHWWR\DJHTXRWLGLHQGHVXUIDFHVGH
PpWDX[WHOVTXHOHFXLYUHOHFKURPHO¶DOXPLQL
XPRXOHVVXUIDFHVPpWDOOLTXHVSHLQWHV
HVVX\H]jO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[HWOpJqUH
PHQWKXPLGHHQFRWRQRXHQFRUHDYHFXQH
EURVVHG¶DVSLUDWHXU&HODYRXVSHUPHWWUDGH
PDLQWHQLUO¶DSSDUHQFHGHYRVPHXEOHV
6LOHPHXEOHHVWVDOHHVVX\H]jO¶DLGHG¶XQH
pSRQJHSURSUHRXG¶XQFKLIIRQHVVRUpeSRQJH]
ODVXUIDFHDYHFXQFKLIIRQVHFRXXQHVHUYLHWWH
HQSDSLHUSRXUpYLWHUOHVWDFKHVG¶HDX
1¶XWLOLVH]SDVG¶DEUDVLIVRXGHSURGXLWV
FKLPLTXHVFRUURVLIVSRXUQHWWR\HUOHPpWDO
SXLVTXHFHODSRXUUDLWDEvPHUOHUHYrWHPHQW
SURWHFWHXU
6LOD¿QLWLRQHVWpJUDWLJQpHRXVLYRVPHXEOHV
VRQWH[SRVpVjXQHKXPLGLWpH[FHVVLYH
SDUWLFXOLqUHPHQWGDQVOHVHQGURLWVRLO\DGH
O¶HDXVDOpHOHPpWDOURXLOOHUD
0DLQWHQH]OHSURGXLWjO¶pFDUWGHWRXWHVRXUFHGH
FKDOHXUGLUHFWHHWGHODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO
Risque d’asphyxie! •¡Riesgo de sofocación!
Mantenga los materiales de embalaje lejos de los niños.
5LVNRIVXႇRFDWLRQ
Keep any packaging materials away from children.
DANGER PELIGRO DANGER
1HVHUUH]SDVFRPSOqWHPHQWOHVERXORQVHW
RXOHVYLVWDQWTXHODVVHPEODJHQHVWSDV
WHUPLQp
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 2
x 1
x 1
x 1
x 1
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 3
Body
Back rest
Left Leg
Right Leg
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (NOT INCLUDED)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO INCLUIDAS)
OUTILS NÉCESSAIRES À L'ASSEMBLAGE (NON INCLUS)
CONTENTS
Before getting started, ensure the package contains the following components:
CONTENIDO
Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:
CONTENU
Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage contient les composants suivants :
x 4
x 1
1
2
3
4
x 4
x 4
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 4
Allen key M4
Allen Bolt 1/4”-20 x 20mm
Spring washer 1/4”
Flat washer 1/4”
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (NOT INCLUDED)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ENSAMBLAJE (NO INCLUIDAS)
OUTILS NÉCESSAIRES À L'ASSEMBLAGE (NON INCLUS)
CONTENTS
Before getting started, ensure the package contains the following components:
CONTENIDO
Antes de comenzar, asegúrese de que el paquete contenga los siguientes componentes:
CONTENU
Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage contient les composants suivants :
Assembly / Montaje / Assemblage
STEP 1 / ETAPA 1 / ÉTAPE 1
STEP 2 / ETAPA 2 / ÉTAPE 2
1
2
3
4
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 5
Attach the leg frame C and D to the seat frame A with hook the brackets.
Fije el armazón de las piernas C y D al armazón del asiento A enganchando los soportes.
Fixez le cadre de jambe C et D au cadre de siège A en accrochant les supports.
Please make sure the hole on the metal base and the hole at the bottom seat frame are align before tightening the bolt.
Asegúrese de que el orificio en la base de metal y el orificio en el marco del asiento inferior estén alineados antes de apretar el perno.
Veuillez vous assurer que le trou sur la base en métal et le trou sur le cadre du siège inférieur sont alignés avant de serrer le boulon.
NOET: Both sides should be inserted in the base at the same
time. This step is best performed with 2 people.
NOTA. Ambos lados deben insertarse en el asiento al mismo
tiempo. Este paso se realiza mejor con 2 personas.
NOTE: Les deux côtés doivent être insérés dans la base en
même temps. Cette étape est mieux réalisee avec 2 personnes.
Assembly / Montaje / Assemblage
STEP 3 / ETAPA 3 / ÉTAPE 3
BACK
ESPALDA
ARRIÈRE
STEP 4 / ETAPA 4 / ÉTAPE 4
&ORVHWKHEDFN
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 6
Assembly / Montaje / Assemblage
STEP 5 / ETAPA 5 / ÉTAPE 5
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 7
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 8
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 9
To get into a reclined posture - To Recline backrest
Para adoptar una postura reclinada - Para reclinar el respaldo
Pour se mettre en position inclinée - Pour incliner le dossier
To get out of the chair - move the Seat back into an Upright Position
Para levantarse de la silla, mueva el asiento hacia atrás a la posición vertical
Pour vous lever du fauteuil, placez le siège en position verticale
Sit into the seat.
Place your feet apart .
Place your left and right arm
onto the armrest.
Synchronize a backward push
with your arms.
Use your body weight and
push back into the seat into a
fully reclined position.
Siéntate en el asiento.
Coloque los pies separados.
Coloque su brazo izquierdo y
derecho en el reposabrazos.
Sincroniza un empujón hacia
atrás con tus brazos.
Use su peso corporal y
empújese hacia atrás en el
asiento hasta una posición
completamente reclinada.
Asseyez-vous dans le siège.
Placez vos pieds écartés.
Placez votre bras gauche et
droit sur l'accoudoir.
Synchronisez une poussée
vers l'arrière avec vos bras.
Utilisez votre poids corporel et
poussez vers l'arrière dans le
siège dans une position
complètement inclinée.
Tilt your body weight slightly
forward and upwards.
The seatback will come up to
an upright position.
Where necessary, use either
your arms to help lift- push
yourself out of the seat.
Incline el peso de su cuerpo
ligeramente hacia adelante y
hacia arriba.
El respaldo del asiento subirá
a una posición vertical.
Cuando sea necesario, use
cualquiera de sus brazos para
ayudarse a levantarse o
empujarse fuera del asiento.
Inclinez légèrement le poids de
votre corps vers l'avant et vers
le haut.
Le dossier de siège se
relèvera en position verticale.
Si nécessaire, utilisez l'un ou
l'autre de vos bras pour vous
aider à vous soulever ou à
vous pousser hors du siège.
Version: 1.0 Date: 09.08.2023 Item #9034/9035-921 | Hillsdale Furniture | 1-800-243-9758 | page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hillsdale Furniture Garnett Upholstered Recliner Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire