DeLonghi DJE950 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

INDUCTION JUICE EXTRACTOR
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EXTRACTEUR DE JUS CENTRIFUGE
MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
EXPRIMIDOR CENTRIFUGO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
SU APARATO
MODEL/MODELE/MODELO
DJE950
Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illu-
strated. Visit www.delonghiregistration.com.
Visit www.delonghiusa.com for a list of American service centers.
Visit www.delonghicanada.com for a list of Canadian service centers.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's
Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com.
Visitez www.delonghiusa.com pour y voir une liste des centres de
réparation des États-Unis
Visitez www.delonghicanada.com pour y voir une liste des centres de
réparation Canadienne
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's
Illustrated. Visite www.delonghiregistration.com.
Visite www.delonghiusa.com para ver la lista de centros de servicios
de los Estados Unidos
Visite www.delonghicanada.com para ver la lista de centros de servi-
cios de Canadá
ELECTRONIC CHARACTERISTICS/CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRONIQUES
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
120V~60HZ 300 W
2
D
E
F
G
I
K
A
C
H
J
B
2
3
1
DESCRIPTION
AFood pusher
BLid interlock tab
CLid
DPulp remover
EFilter drum
FBowl
GJuice spout
HInterlock
IPower unit
JOn/off button
KCord storage
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
APoussoir
BLanguette de verrouillage du couvercle
CCouvercle
DDépulpeur
ETambour filtrant
FCuve
GOrifice d’extraction du jus
HVerrou
IUnité motrice
JBouton de marche - arrêt
KLogement du cordon d’alimentation
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
AEmbutidor
BLengüeta de enclavamiento de la tapa
CTapa
DDespulpador
ETambor del filtro
FBol
GBoca de salida del zumo
HEnclavamiento
IBloque motor
JBotón de encendido/apagado
KGuardacable
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les mesures élémentaires de sécurité doivent être suivies au moment de l'utilisation d'un appareil électrique:
Lire toutes les consignes;
Une fois l’emballage retiré, s’assurer que tout y est et qu'il n'a pas été endommagé.
En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et communiquer avec un professionnel agréé.
Le sac en plastique contenant le produit ne doit pas être laissé à portée des enfants, car il peut
présenter un risque potentiel.
Si la fiche d’alimentation électrique de l’appareil ne peut se brancher à la prise de courant, faire
remplacer la fiche d’alimentation par un professionnel agréé. L’utilisation d’adaptateurs, de mul-
tiprises et/ou de prolongateurs électriques n’est pas conseillée. Si leur utilisation est inévitable,
seuls les adaptateurs, les multiprises et les prolongateurs électriques répondant aux normes et
aux règlements sur la sécurité devraient être utilisés, tout en évitant de dépasser la limite inscrite
sur l’adaptateur ou le prolongateur électrique.
En cas de défectuosité, communiquer uniquement avec un centre de service autorisé.
L’appareil doit être uniquement utilisé aux fins spécifiques auxquels il a été conçu. Tout autre
utilisation est considérée inappropriée et peut s'avérer dangereuse. Le fabricant ne peut être
tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée, incorrecte ou irre-
sponsable de l’appareil et/ou des réparations effectuées par des personnes non agréées.
S’assurer que les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles de cuisine sont loin du réci-
pient avant de démarrer l’appareil. Les lames peuvent couper. Manipuler avec précaution.
Une attention particulière doit être portée aux règles élémentaires de sécurité suivantes:
N’utilisez pas votre centrifugeuse sans le dépulpeur ou le tambour filtrant ou si le filtre est endommagé.
Vu que les lames de coupe aménagées à la base du tambour filtrant sont très aiguisées, il
convient de redoubler de précaution au moment de manipuler et de nettoyer le tambour.
Utilisez uniquement le poussoir fourni avec l’appareil. N’introduisez jamais vos doigts dans le
tube d’alimentation. Débranchez avant de retirer tout élément obstruant le tube d’alimentation.
Avant de retirer le couvercle, éteignez l’appareil et attendez l’immobilisation du filtre.
Ne mettez jamais le bloc moteur, le cordon d’alimentation ou la prise électrique dans l’eau
– vous risquez alors de vous électrocuter.
• Débranchez:
-avant de mettre en place ou de retirer tout élément
-avant de nettoyer
-après utilisation.
N’utilisez jamais une centrifugeuse endommagée ou en mauvais état. Faites-la vérifier et
réparer. Pour cela, reportez-vous à la rubrique "service après-vente".
N’utilisez jamais un accessoire non autorisé.
Ne laissez jamais votre centrifugeuse fonctionner sans surveillance.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation au contact de surfaces chaudes. Ne laissez
jamais le cordon pendre de telle façon qu’un enfant puisse s’en saisir.
Ne touchez pas les éléments mobiles de votre centrifugeuse lorsqu’elle est en marche.
Servez-vous toujours de l’extracteur de jus sur une surface de travail plane.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et
encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. De’Longhi décline toute responsabilité dans
les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
Conserver ces consignes en lieu sûr, pour consultation ultérieure.
CONSERVER CES CONSIGNES
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
8
DIRECTIVES SUR LE CORDON D’ALIMENTATION COURT
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
De longs cordons d’alimentation sont disponibles et peuvent être utilisés, mais avec précaution. Si un cor-
don plus long amovible d’alimentation ou un prolongateur électrique la capacité nominale électrique du
prolongateur, est utilisé, la capacité nominale électrique devrait être la même que celle de l’appareil, et le
long cordon d’alimentation ne devrait pas recouvrir un dessus de comptoir ou une table, où il pourrait
être accidentellement tiré par des enfants ou être la cause d’une chute involontaire. La capacité nominale
électrique de l’appareil est inscrite sous sa base. Si l’appareil est muni d’une fiche de mise à la terre, elle
doit être branchée sur un prolongateur ayant aussi un cordon trifilaire. Cet appareil possède une fiche
polarisée. Une lame est plus large que l’autre. Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche élec-
trique se branchera uniquement dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut se brancher, communiquer
avec un électricien agréé. Ne pas essayer de modifier la fiche d’aucune manière.
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS
1 Lavez les différents éléments de l’appareil: voir la notice sur le nettoyage.
2 Rangez le cordon d’alimentation en excès dans le logement “K” prévu au dos de la centrifugeuse.
MODE D’EMPLOI DE VOTRE EXTRACTEUR DE JUS CENTRIFUGE
La centrifugeuse de De’Longhi vous permet de savourer le délicieux goût naturel des jus les plus frais, issus
de votre propre sélection de fruits et de légumes. Synonyme de souplesse d’utilisation, la marque De’Longhi
vous fait profiter d’un mode de vie plus sain avec l’extracteur de jus centrifuge qui en porte le label.
Préparation des ingrédients
Retirez les noyaux (prunes, pêches, cerises, mango , etc.).
Pelez les fruits et légumes à peau dure (melons, ananas, mango, etc.).
Lavez simplement les fruits et légumes à peau tendre ou tout autre ingrédient (pommes, poires,
carottes, radis, laitue, choux, persil, épinards, raisins, fraises, céleri, etc.).
Assemblage et utilisation
1 Fixez la cuve en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche .
2 Insérez le dépulpeur dans le tambour filtrant en veillant alors à ce que les languettes s’engagent
dans les encoches percées au fond du tambour .
3 Installez le tambour filtrant – appuyez pour positionner correctement le tambour.
Si le tambour filtrant ne se place pas automatiquement dans la bonne position, tournez
légèrement le panier vers la gauche ou vers la droite.
4 Placez le couvercle et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce qu’il se verrouille .
Votre centrifugeuse ne fonctionnera pas si le couvercle est déverrouillé.
5 Placez un verre approprié ou un carafe en dessous de l’orifice d’extraction du jus.
6 Découpez les aliments en morceaux de manière à ce qu’ils puissent être admis dans la chem-
inée d’alimentation.
7 Branchez l’appareil, suite à quoi le voyant intégré au bouton de marche-attrêt s’allume. Pressez
le bouton de marche-arrêt pour activer l’extracteur de jus, ce qui intensifie la luminosité du voy-
ant. Faites descendre la nourriture dans la cheminée avec le poussoir.
Après avoir introduit le dernier morceau, laissez la centrifugeuse tourner pendant 20 autres
secondes afin d’expulser tout le jus du tambour filtrant.
Important
Si l’extracteur de jus se met à vibrer, éteignez-le et videz la pulpe contenue dans le tambour. (il
peut trépider si la pulpe est inégalement répartie).
1
2
3
9
La capacité maximale d’extraction en une fournée atteint 1kg de fruits ou de légumes.
Certains aliments très durs risquent de ralentir ou d’arrêter la marche de votre extracteur de jus,
auquel cas il convient d’en interrompre le fonctionnement et de débloquer le filtre.
Désactivez l’appareil et videz le collecteur de pulpe régulièrement durent l’emploi.
DÉMONTAGE DE VOTRE PRESSE-FRUITS
Effectuer la procédure d’assemblage dans le sens inverse pour démonter votre presse-fruits.
Conseils
Insérez lentement les ingrédients à chair tendre afin d’en exprimer le plus de jus possible.
Les vitamines disparaissent rapidement – buvez votre jus dès qu’il est prêt pour bénéficier d’une
concentration maximum en vitamines.
Si vous devez conserver le jus préparé pendant quelques heures, privilégiez le réfrigérateur. Il
se conservera mieux si vous y ajoutez quelques gouttes de jus de citron.
Ne buvez pas plus de 3 verres de 23 cl de jus par jour, à moins d’y être habitué.
Pour les enfants, diluez le jus dans une quantité équivalente d’eau.
Les jus produits à partir de légumes vert foncé (brocoli, épinards, etc.) ou rouge foncé (better-
ave, choux rouge, etc.) sont extrêmement forts. Veillez à toujours les diluer.
Les jus de fruits étant riches en fructose (sucre de fruit), il est déconseillé aux personnes diabé-
tiques et hypoglycémiques d’en boire beaucoup.
NETTOYAGE
Avant de nettoyer la centriifugeuse, mettez-la toujours hors circuit, puis débranchez-la et démontez-la.
Pour faciliter le de nettoyage de l’extracteur de jus, lavez-en systématiquement les pièces aus-
sitôt après leur utilisation.
Ne laissez jamais l’unité motrice, ni le cordon ni la fiche d’alimentation au contact de l’humidité.
Certains aliments, telle la carotte, décolorent le plastique. Pour essayer de retirer cette coloration, vous
pouvez frotter avec un chiffon que vous aurez préalablement trempé dans de l’huile végétale.
Unité motrice
Essuyez à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez.
Filtre
Soulevez le dépulpeur pour le retirer et tapotez-le pour en détacher la pulpe.
Nettoyez à l’aide d’une brosse douce.
Vérifiez le filtre régulièrement afin de déceler tout dommage apparent. N’utilisez pas l’appareil
si le filtre est endommagé.
Autres éléments
Lavez-les et laissez-les sécher.
Elles peuvent être disposées dans le panier supérieur et passées au lave-vaisselle en guise d’al-
ternative. Il est alors recommandé de régler un programme de cycle bref à basse température.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
L’appareil ne marche pas lorsque le
bouton de marche- arrêt est pressé.
Il y a des pertes de liquide du couvercle
ou de la cuve.
Problèmes/Solutions
Le couvercle (C) ou la cuve (F) ne sont pas
positionnés correctement. Verifier.
Trop de pulpe se trouve dans la cuve. Vider le
tambour filtrant et nettoyer le jus en excès de
l’extérieure de l’appareil.
10
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood.
Garantie limitée
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie?
Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre
obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un
centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de rem-
placement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout port payé. Le modèle neuf ou réparé
sera retourné aux frais de la société. Cette garantie ne s’applique que dans les cas où l’appareil
est utilisé conformément aux instructions de l’usine qui l’accompagnent et sur un circuit électrique à
courant alternatif (c.a.).
Combien de temps dure la garantie?
Cette garantie dure une (1) année à partir de la date d’achat indiquée sur votre reçu et s’applique
uniquement à l’acheteur initial pour l’utilisation.
Qu’est ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
Cette garantie ne couvre ni les défauts ou dégâts résultant de réparations ou altérations apportées
à l’appareil en dehors de notre usine ou des centres de réparation agréés ni les appareils qui ont
été soumis à un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une négligence ou des accidents. En
outre, les dommages-intérêts directs ou indirects résultant de l’utilisation de ce produit ou de la rup-
ture d’un contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de
cette garantie. Certains états ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des domma-
ges-intérêts directs ou indirects. Par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à
vous.
Comment faire réparer l’appareil?
Si des réparations s’avèrent nécessaires, consultez les informations ci-dessous:
Résidents des États-Unis: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connec-
tez-vous à notre site Web à www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pièces détachées et les pièces de
rechange, veuillez contacter notre service des pièces détachées au 1-800-865-6330.
Résidents du Canada: Veuillez appeler notre ligne d’assistance sans frais au 1-888-335-6644 ou
connectez-vous à notre site Web à www.delonghi.com.
Résidents du Mexique: Veuillez consulter la déclaration de garantie limitée pour le Mexique.
Autres pays: Veuillez visitez www.delonghi.com.
Veuillez consulter le dos du manuel pour connaître les adresses de DeLonghi.
La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. Toutes les
garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limita-
tion ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’extension de garantie avec De’Longhi. Certains
états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par consé-
quent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune per-
sonne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses
appareils.
Comment s’appliquent les lois de l’état ou de la province?
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeLonghi DJE950 Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de jus
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues