Briteq BTI-LIGHTSTRIKE IP66 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 1/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq®. Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et
pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet
appareil.
CARACTÉRISTIQUES
BTI-LIGHTSTRIKE IP66 est une barre hybride LED Pixel mapping très polyvalente pour l'extérieur,
excellente pour de nombreux travaux de location, studios de télévision, scènes de concert, discothèques et
bien d'autres.
Cette barre de LED hybride se compose de 2 effets complémentaires pour un impact maximal :
112 LED blanc froid extrêmement brillantes, réparties en 16 zones, forment une ligne centrale pour
créer des effets stroboscopiques impressionnants et bouleversants.
672 LED RVB de part et d'autre de la ligne stroboscopique blanche centrale, disposées en 32
puissantes zones de pixels de 21 LED RVB chacune, constituent un outil puissant pour créer des
images en mouvement colorées et étonnantes.
Les multiples modes de fonctionnement permettent une utilisation flexible dans tous les contextes
imaginables :
Modes DMX étendus avec jusqu'à 123 canaux vous pouvez contrôler chaque pixel individuellement
via des serveurs média pour créer les images les plus folles et les effets hallucinants.
Les modes DMX à canaux limités (seulement 15CH) les macros d'effets intégrées permettent de
construire des spectacles incroyablement créatifs avec des contrôleurs DMX relativement simples en
très peu de temps.
Outre le DMX standard avec prise en charge RDM, Art-net et sACN sont pleinement pris en charge, ce
qui permet de créer et de contrôler de grands ensembles rapidement et efficacement.
Le BTI-LIGHTSTRIKE IP66 est très compact et son poids est faible, ce qui lui permet de s'intégrer rapidement
dans toutes sortes de décors.
Entièrement compatible avec le BTX-LIGHTSTRIKE (pour l'intérieur) : peut être utilisé ensemble dans une
seule installation !
Les fixations inclinables peuvent être équipées de crochets standard et/ou utilisées avec les supports oméga
inclus.
Équipé d'un mécanisme inventif de libération rapide qui vous permet de connecter et d'aligner rapidement
plusieurs projecteurs.
Équipé en standard d'entrées/sorties compatibles avec les connecteurs XLR 5 broches, RJ45 réseau et
PowerCON TRUE1 pour un chaînage facile en guirlande.
Les connecteurs XLR standard à 5 broches peuvent être facilement convertis en XLR à 3 broches à l'aide
du kit de conversion optionnel "BT-XLR5TO3 KIT" (code de commande : B05517).
Fonctionnement très silencieux, grâce à des ventilateurs de refroidissement à température contrôlée.
Écran OLED alphanumérique et touches tactiles pour sélectionner les différentes options du menu de
configuration.
Quatre courbes de gradation : linéaire, carrée, carrée inverse, courbe en S
AVANT L'UTILISATION
Avant de commencer à utiliser cet appareil, veuillez vérifier qu'il n'y a pas de dommages dus au transport.
S'il y en a, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
Important : Cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire
que l'utilisateur suive strictement les instructions de sécurité et les avertissements contenus dans ce manuel
d'utilisation. Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le
revendeur n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce
manuel d'utilisation.
Conservez ce livret dans un endroit sûr pour une consultation ultérieure. Si vous vendez le luminaire, veillez
à ajouter ce manuel d'utilisation.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :
BTX-LIGHTSTRIKE (supports d'inclinaison installés)
2pcs extra base de support oméga
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 2/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Mode d'emploi en anglais, d'autres langues peuvent être téléchargées sur notre site web.
Câble d'alimentation secteur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
Pour protéger l'environnement, veuillez essayer de recycler le matériel d'emballage autant que possible.
Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur, laissez l'appareil s'adapter aux températures environnantes en le plaçant dans
une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner à plein régime ou peut même
l'endommager.
Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un choc électrique
ou un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement l'alimentation électrique.
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit être fixé à au moins
50 cm des murs environnants.
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
Évitez d'utiliser l'appareil dans des environnements poussiéreux et nettoyez-le régulièrement.
Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale sûre est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées.
Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable pendant le montage, le démontage
et l'entretien.
Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou avant de procéder à son entretien.
L'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément aux réglementations en matière de sécurité
électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Arrêtez immédiatement l'appareil lorsque le cordon d'alimentation est écrasé
ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout
danger.
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
Cet appareil doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
Ne connectez pas l'appareil à un quelconque gradateur.
Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
Afin d'éviter tout choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle. Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
Ne réparez jamais un fusible et ne contournez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible de
même type et de mêmes caractéristiques électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement graves, cessez d'utiliser le projecteur et contactez votre revendeur.
Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : ne regardez jamais directement dans la source lumineuse ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes souffrant
d'épilepsie.
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer le
couvercle supérieur. Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve à
l'intérieur. Ne confiez l'entretien de l'appareil qu'à un personnel qualifié.
Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à avertir de l'utilisation ou de
la présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit, d'une magnitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral a pour but d'alerter l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant cet appareil.
Cet appareil de classe I doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
IP66
Cet appareil est protégé contre la pénétration totale de poussière et contre les jets d'eau à haute pression provenant
de n'importe quelle direction.
Ce symbole signifie : Lire les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale des objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de la lumière et
la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre.
Les lentilles/éléments du boîtier visiblement endommagés doivent être remplacés par des pièces de rechange
originales.
ATTENTION : Ne fixez pas la source lumineuse en fonctionnement, cela peut être dangereux pour les yeux.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 3/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
DESCRIPTION :
1. MAINS INPUT : équipé de connecteurs compatibles avec PowerCON® TRUE1. Branchez ici le câble
d'alimentation fourni ou un câble de rallonge PowerCon® TRUE1.
2. SORTIE PRINCIPALE : utilisée pour alimenter en guirlande plusieurs autres projecteurs. Faites toujours
attention à la charge maximale lorsque vous ajoutez des projecteurs ! Câbles spéciaux Multi (PowerCON®
TRUE1 + DMX XLR-câbles sont disponibles en option : voir notre site web !)
Conseil : Veuillez consulter notre site web pour des assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à
la fois l'alimentation et le signal symétrique dans un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles :
1.3m, 3m, 5m et 10m, très pratique !
3. ENTRÉE/SORTIE DMX : Des entrées/sorties à 5 broches sont disponibles pour connecter le projecteur
en guirlande avec d'autres unités qui seront contrôlées par un contrôleur DMX.
4. ETHERNET IN/OUT : utilisé pour connecter le projecteur à un réseau Ethernet, le protocole Art-Net /
sACN est supporté.
5. AFFICHAGE ET BOUTONS : écran OLED alphanumérique et touches tactiles pour sélectionner les
différentes options du menu de configuration :
Bouton MENU : utilisé pour parcourir les différentes options du menu ou pour quitter une option du
menu. Si le menu de configuration est verrouillé : appuyez sur la touche pendant environ 2 secondes
pour le déverrouiller et y accéder.
Bouton : utilisé pour passer à l'option de menu suivante ou pour diminuer la valeur d'un
paramètre.
Bouton : utilisé pour passer à l'option précédente du menu ou pour augmenter la valeur d'un
paramètre.
Bouton ENTER : utilisé pour sélectionner une option de menu ou confirmer un réglage.
Remarque : raccourci pour retourner l'affichage → appuyez simultanément sur les boutons ▲+▼.
6. OUVRAGES DE VENTILATION + VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : il est très important de
s'assurer que le ventilateur à température contrôlée et les ouvertures de ventilation restent toujours
libres pour maintenir un refroidissement optimal !
7. SUPPORT DE PENDERIE : avec un bouton pour fixer l'unité dans la position d'inclinaison souhaitée.
Vous pouvez utiliser le trou au centre du support pour fixer un crochet ou un collier de serrage. Vous
pouvez également utiliser les supports OMEGA inclus pour ajouter/retirer facilement les pinces de fixation.
8. ŒIL DE SÉCURITÉ : utilisée pour attacher un câble de sécurité (optionnel) lorsque l'unité est gréée, voir
le paragraphe "gréage aérien".
9. ÉVENT DE PRESSION D'AIR : pour améliorer les performances et la durée de vie de l'appareil, cet évent
spécial égalise la pression à l'intérieur du projecteur tout en bloquant l'eau et en empêchant la formation
de condensation.
10. MÉCANISME DE COUPLAGE : le mécanisme de couplage permet de connecter et d'aligner rapidement
deux ou une longue ligne de projecteurs ensemble. Veuillez procéder comme suit :
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 4/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
A. Tirez sur la goupille de verrouillage et
tournez-la de 90° pour qu'elle reste
déverrouillée.
B. Appuyer sur le bouton : le curseur sort
automatiquement et complètement.
C. Placez les deux projecteurs bien alignés
l'un contre l'autre de manière à ce que le
curseur s'insère bien dans l'autre
projecteur.
D. Lorsque cela est fait, tirez sur la goupille de
verrouillage et tournez-la à nouveau de
90°, jusqu'à ce que la goupille s'insère dans
le trou du curseur et verrouille les deux
projecteurs l'un contre l'autre.
E. Pour déverrouiller les deux projecteurs :
répétez le point (A) et mettez le loquet dans
l'autre position pour rétracter le curseur.
INSTALATION EN HAUTEUR
Important : l'installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. Une installation
incorrecte peut entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels. Le montage en
hauteur nécessite une grande expérience ! Il convient de respecter les limites de charge de travail,
d'utiliser des matériaux d'installation certifiés et d'inspecter régulièrement le dispositif installé pour
en vérifier la sécurité.
Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne
indésirable pendant le montage, le démontage et l'entretien.
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, loin de tout matériau et/ou liquide
inflammable. Le luminaire doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
L'appareil doit être installé hors de portée des personnes et en dehors des zones où des
personnes peuvent passer ou être assises.
Avant de procéder au montage, assurez-vous que la zone d'installation peut supporter
une charge ponctuelle minimale de 10 fois le poids de l'appareil.
Utilisez toujours un câble de sécurité certifié pouvant supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de son
installation. Cette fixation secondaire de sécurité doit être installée de manière à ce qu'aucune partie de
l'installation ne puisse chuter de plus de 20 cm en cas de défaillance de la fixation principale.
L'appareil doit être bien fixé ; un montage libre est dangereux et ne doit pas être envisagé !
Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
L'opérateur doit s'assurer que les installations relatives à la sécurité et à la technique des machines sont
approuvées par un expert avant de les utiliser pour la première fois. Les installations doivent être contrôlées
chaque année par une personne qualifiée afin de s'assurer que la sécurité est toujours optimale.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 5/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
SETUP MENU:
1st Level
2nd Level
Remarks
Default Value
DMX Address
001 (xxx)
xxx depends on selected mode
1
Channel Mode
6CH
21CH
15CH
17CH
21CH
33CH
33CH FULL
17CH mode + MACROS
39CH
49CH FULL
33CH mode + MACROS
65CH
81CH FULL
65CH mode + MACROS
113CH
123CH
113CH + DIM & STROBE
No DMX Status
BlackOut
Freeze
Freeze
View DMX Value
Select a channel to monitor
Connect Option
Auto
Auto
DMX
Art-Net
sACN
Network
IP Address
Subnet Mask
Art-Net Settings
Net
values: 0 → 127
0
Sub-Net
values: 0 → 15
0
Universe
values: 0 → 15
0
sACN Settings
sACN Universe
values: 0001 → 32000
1
sACN Priority
values: 0 → 200
100
Dimmer Curve
Linear
Square law
Square law
Inv SQ law
S Curve
Dimmer Speed
Fast
Fast
Smooth
White Balance
Red1
values: 125 → 255
255
Green1
values: 125 → 255
255
Blue1
values: 125 → 255
255
Red2
values: 125 → 255
255
Green2
values: 125 → 255
255
Blue2
values: 125 → 255
255
Invert PixelOrder
DISABLE
DISABLE
ENABLE
PWM Frequency
3600 Hz
7200 Hz
4800 Hz
7200 Hz
12000 Hz
Display Invert
No/Yes
No
Temperature Unit
°C / F
(Celcius / Fahrenheit)
°C
Auto Test
Fixture Use Hour
LED Use Hour
Total LED Hour
LED On Hour
LED Hours
Reset
needs password (= 050)
Temperature
current + max LED temp.
Fan State
xxxx
shows actual rotation speed
Firmware Version
RDM UID
xxxxxx
Error Logs
Fixture Errors
Reset Error Log
No/Yes
confirm with password (= 050)
Factory Restore
No/Yes
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 6/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 7/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Fonctionnement général du menu de configuration :
Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de configuration.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Sélectionnez la fonction à l'aide de la touche ENTER.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour modifier les valeurs.
Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer la valeur sélectionnée.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir à un niveau supérieur du menu ou quitter le menu de
configuration.
Remarque 1 : appuyez sur le bouton MENU pendant 2s pour déverrouiller le menu de configuration.
Remarque 2 : appuyez simultanément sur les boutons ▼/▲ pour inverser l'affichage.
Menu REGLAGES DMX
DMX ADDRESS
Permet de régler l'adresse DMX souhaitée.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner l'adresse DMX512 souhaitée. La dernière adresse DMX
occupée est également indiquée : cela facilite le réglage de l'adresse de l'unité suivante dans la chaîne.
Une fois que l'adresse correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
Remarque : sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
CHANNEL MODE
Permet de régler le mode de canal souhaité.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
6CH 2 zones : z1= RGB + z2 = WHITE (pas d'effet macros)
15CH 2 zones : z1= RGB + z2 = WHITE + macros d'effets multi-zones (contrôle combiné RGB /
WHITE)
21CH2 zones : z1= RGB + z2 = WHITE + macros d'effets multizone (contrôle séparé RGB /
WHITE)
17CH8 zones : 4 RGB + 4 WHITE + Canal de fonction
33CH16 zones : 8 RGB + 8 WHITE (uniquement contrôle des pixels) + Canal de fonction
33CH F 8 zones: 4 RGB + 4 WHITE + Canal de fonction + strobe & dim + macros d’effets
39CH16 zones : 8 RGB + 8 WHITE + strobe & dim séparés RGB / WHITE + Canal de fonction
65CH32 zones : 16 RGB + 16 WHITE (uniquement contrôle des pixels) + Canal de fonction
49CH F 16 zones: 8 RGB + 8 WHITE + Canal de fonction + strobe & dim + macros d’effets
81CH F 32 zones: 16 RGB + 16 WHITE + Canal de fonction + strobe & dim + macros d’effets
113CH 48 zones : 32 RGB + 16 WHITE (uniquement contrôle des pixels) + Canal de fonction
123CH 48 zones: 32 RGB + 16 WHITE (uniquement contrôle des pixels) + strobe & dim + Canal de
fonction
Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
Remarque : sur les régulateurs compatibles RDM, cette option peut également être réglée à distance.
NO DMX Status
Utilisé pour définir comment le projecteur réagit lorsque le signal DMX disparaît soudainement.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
BLACKOUT : La sortie devient noire lorsqu'aucun DMX n'est détecté.
FREEZE : La sortie basée sur le dernier signal DMX valide est conservée sur le projecteur.
Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
Note : dès que l'entrée détecte un signal DMX, le mode blackout ou freeze est annulé.
View DMX Values
Utilisé pour surveiller les signaux DMX entrants, pratique pour le débogage des défauts.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 8/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Appuyez sur la touche ENTER : vous pouvez contrôler le signal DMX entrant, les fonctions et les valeurs
sont affichées.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le canal que vous souhaitez surveiller.
Connect Option
Permet de définir le mode de contrôle souhaité.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
AUTO : vérifie les signaux entrants et sélectionne le premier signal valide.
DMX : l'entrée standard DMX / RDM est utilisée pour le contrôle.
Art-Net:le protocole Art-Net est utilisé
sACN : Le protocole sACN est utilisé.
Network
Permet de définir les paramètres du réseau.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez la combinaison des boutons ▼/▲ et ENTER pour définir les valeurs souhaitées.
Art-Net Settings
Permet de régler les paramètres spécifiques d'Art-Net.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Net (0 → 127)
Sous-réseau (0 → 15)
Univers (0 → 15)
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez la combinaison des boutons ▼/▲ et ENTER pour définir les valeurs souhaitées.
sACN Settings
Permet de définir les paramètres spécifiques du sACN.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
univers sACN (1 → 32'000)
Priorité sACN (0 → 200)
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez la combinaison des boutons ▼/▲ et ENTER pour définir les valeurs souhaitées.
Menu REGLAGES DE LA FIXATION
DIMMER CURVE
Permet de définir la courbe de gradation du gradateur maître.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner la courbe souhaitée :
Une fois que vous avez la courbe souhaitée, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
DIMMER SPEED
Permet de régler la vitesse (douceur) du gradateur en continu.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
Rapide : réponse rapide et vive, on peut remarquer de petits pas lors d'une gradation très lente.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 9/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Smooth : gradation plus douce sans paliers visuels mais temps de réaction plus lent pour les
changements rapides.
Une fois la valeur souhaitée affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
WHITE BALANCE
Permet de régler la balance des blancs.
Le projecteur contient 2 PCBs avec des LEDs : quand un PCB doit être remplacé, la balance des blancs aide
à faire correspondre les couleurs du nouveau PCB avec celles du PCB déjà présent. Nous recommandons
d'utiliser cette option uniquement lorsque cela est vraiment nécessaire.
Connectez le projecteur à un contrôleur DMX en mode 6CH DMX et choisissez la couleur que vous voulez
faire correspondre.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER : l'écran affiche les 3 couleurs de LED des PCB 1 et 2 modifier avec les
boutons ▼/▲).
Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche la valeur (125-255) pour la couleur / led sélectionnée.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour adapter la valeur entre 125 et 255 et confirmez avec ENTER.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous obteniez les valeurs souhaitées. Les paramètres seront
automatiquement enregistrés.
Invert PixelOrder
Pour conserver l'uniformité, vous pouvez inverser l'ordre des pixels lorsque certains projecteurs sont
montés normalement et d'autres à l'envers (suspendus).
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
PWM Frequency
Permet de régler la fréquence de rafraîchissement PWM de la gradation des LED afin d'éviter des effets
indésirables sur les enregistrements vidéo.
Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
3600 Hz : fréquence PWM la plus lente.
...
12000 Hz : fréquence PWM la plus élevée possible,
Une fois la valeur souhaitée affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Remarque 1 : veuillez noter que le comportement du gradateur change lorsque la fréquence PWM est
modifiée. Utilisez donc toujours la même fréquence PWM sur toutes les unités.
Remarque 2 : La valeur par défaut (4800 Hz) donne d'excellents résultats.
DISPLAY SETTINGS menu
Display Invert
Permet de retourner l'écran (le faire pivoter de 180°).
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 10/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Non : affichage normal
Oui : écran retourné.
Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
Remarque : un raccourci plus rapide consiste à appuyer simultanément sur les boutons ▼/▲ pendant environ
2 secondes.
Temperature Units
Permet de choisir si la température de la LED est indiquée en degrés Celsius °C ou Fahrenheit F.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode souhaité :
°C : température indiquée en degrés Celsius.
F : température indiquée en Fahrenheit.
Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
FIXTURE TEST menu
AUTO TEST
Utilisé pour vérifier rapidement si toutes les LEDs fonctionnent bien sans avoir besoin d'une console
DMX.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER :
L'écran se met à clignoter tout en affichant "Testing......".
Les différentes couleurs de DEL sont allumées une par une afin que vous puissiez voir si elles
fonctionnent toutes correctement.
Appuyez sur le bouton MENU pour arrêter la fonction "AUTO TEST".
FIXTURE INFORMATION menu
FIXTURE Use Hours
Indique le temps total pendant lequel le projecteur a été allumé, à partir du 1st jour où il a été utilisé.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : le temps d'utilisation TOTAL est affiché, cette valeur ne peut pas être
réinitialisée.
LED Use Hours
Affiche les informations sur l'heure des LEDs du projecteur.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER → 3 options s'affichent :
Heures totales des LED : indique le nombre d'heures de fonctionnement des LED
depuis la première utilisation.
LED On Hour : indique le nombre d'heures de fonctionnement des LED depuis la dernière
réinitialisation.
Remise à zéro des heures de la LED : réinitialise le compteur "LED On Hour".
Temperature
Indique la température actuelle et maximale de la LED.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur le bouton ENTER (utilisez les boutons ▼/▲ pour choisir les LEDs sur PCB1 ou PCB2) :
La température actuelle de la LED est affichée.
La température MAXIMALE de la LED est indiquée, depuis que le projecteur a été allumé.
Fan State
Indique la vitesse de rotation réelle du ventilateur de refroidissement.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : la vitesse de rotation actuelle est affichée (en RPM).
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 11/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Firmware Version
Affiche les informations sur la version actuelle du micrologiciel.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : la version actuelle du micrologiciel des différents processeurs est affichée.
Remarque : le micrologiciel de cette unité peut être mis à jour à l'aide de notre " Firmware Updater " spécial
(disponible séparément auprès de Briteq). Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans le
manuel d'utilisation du dispositif de mise à jour du micrologiciel ou sur notre site Web : https://briteq-
lighting.com/firmware-updater.
RDM UID
Indique l'ID RDM unique actuel du projecteur.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : l'ID RDM unique du projecteur s'affiche.
Ce RDM-UID est composé de deux parties :
Pièce fixe (identique pour toutes les unités BTX-LIGHTSTRIKE) : 2122004E
Partie aléatoire (4 chiffres uniques pour chaque unité, allant de 0000 à FFFF)
Messages d'ERREUR
Affiche les éventuels messages ERROR s'ils existent.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : dans des conditions normales, l'affichage doit être vide.
Remarque : lorsqu'une ERREUR DU VENTILATEUR se produit, la puissance est réduite à 50% pour éviter
une surchauffe de l'unité.
SPECIAL FUNCTIONS menu
FACTORY RESTORE
C'est votre issue de secours si vous avez vraiment gâché les réglages : il suffit de revenir aux réglages
d'usine.
Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour parcourir le menu jusqu'à ce que la fonction requise s'affiche.
Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
Utilisez les boutons ▼/▲ pour sélectionner l'option souhaitée :
Non (rien ne se passe)
Oui (les valeurs par défaut de l'usine sont chargées)
Remarque : les valeurs par faut sont indiquées dans la dernière colonne du tableau du MENU DE
CONFIGURATION, voir plus haut dans ce manuel.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l'installation électrique doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié,
conformément aux réglementations en matière de sécurité électrique et mécanique en vigueur
dans votre pays.
L'alimentation secteur est la même pour toutes les unités, mais il existe différentes possibilités pour connecter
le câblage de données :
INSTALLATION ÉLECTRIQUE POUR DEUX OU PLUSIEURS UNITÉS EN MODE WIRED DMX :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez contrôler les projecteurs par n'importe quel contrôleur DMX.
Connectez les projecteurs comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 12/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
Mettez d'abord les projecteurs dans le mode DMX désiré : voyez les différents tableaux DMX et choisissez
celui qui vous convient le mieux.
Donnez à tous les projecteurs une adresse de départ : chaque projecteur affiche son adresse de départ +
son adresse de fin, veillez à ce que les adresses ne se chevauchent pas !
INSTALLATION ÉLECTRIQUE VIA WIRED ETHERNET IN/OUT :
Art-Net n'est rien d'autre qu'un protocole de transmission de DMX512 sur un réseau Ethernet, développé par
Artistic Licence Engineering (UK) Ltd. Grâce à une bande passante beaucoup plus large, il est possible
d'envoyer plus de 256 unités DMX en une seule fois.
Ce projecteur peut être connecté à un réseau Ethernet à l'aide de routeurs, de commutateurs, etc. La topologie
du réseau est exactement la même que pour un réseau PC normal. La topologie du réseau est exactement la
même que pour un réseau PC normal. Cependant, les adresses IP ne peuvent pas être obtenues via DHCP :
voir les explications dans le chapitre "menu de configuration" sur la façon de configurer manuellement
l'adresse IP, le masque de réseau et de choisir l'univers DMX désiré. Le protocole sACN est également
supporté.
REMARQUE IMPORTANTE : ce projecteur est doté d'une entrée et d'une sortie Ethernet, ce qui vous permet
de connecter plusieurs unités en guirlande. Cependant, le nombre d'unités dans une chaîne doit être limité à
±10 unités pour éviter des retards de signal indésirables. Dans les installations plus importantes, vous devez
utiliser la "topologie en étoile" en utilisant des commutateurs Ethernet (ou une combinaison des deux). Cela
permet de réduire les délais entre les unités et d'améliorer la fiabilité de l'installation.
En interne, l'univers DMX sélectionné est traité comme un signal DMX normal. La configuration de l'adresse
DMX, du mode de canal, etc. doit être effectuée comme d'habitude.
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 13/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
TABLEAUX DMX
Il existe plusieurs modes DMX pour une compatibilité maximale dans différentes conditions :
CHART DMX pour une utilisation de base
Mode simple, sans contrôle des pixels ni macros de pixels
6 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
000-255
WHITE
pixel 2
5
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
6
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
CHARTES DMX avec MACROS PIXEL préprogrammés
Mode facile, avec macros de pixels : le choix parfait pour faire de beaux spectacles sur des contrôleurs avec
un nombre limité de canaux DMX ou quand il n'y a pas assez de temps pour écrire des programmes
compliqués de pixel mapping.
AGENCEMENT DE 15 CANAUX
15 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
000-255
WHITE
pixel 2
5
MACRO COLOR PRESETS
000-009
Macros OFF
010-017
Color1
018-024
Color2
025-032
Color3
033-039
Color4
040-047
Color5
048-054
Color6
055-061
Color7
062-069
Color8
070-076
Color9
077-084
Color10
085-091
Color11
092-099
Color12
100-106
Color13
107-113
Color14
114-121
Color15
122-128
Color16
129-136
Color17
137-143
Color18
144-151
Color19
152-158
Color20
159-165
Color21
166-173
Color22
174-180
Color23
181-188
Color24
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 14/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
189-195
Color25
196-203
Color26
204-210
Color27
211-217
Color28
218-225
Color29
226-232
Color30
233-240
Color31
241-247
Color32
248-255
Color33
6
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
combined for all pixels
7
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
16 bit mode
8
000-255
STROBE DURATION
combined for all pixels
9
STROBE SPEED
000-006
No strobe
combined for all pixels
007-255
SPEED (slow → fast)
combined for all pixels
10
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
combined for all pixels
006-050
Ramp up
combined for all pixels
051-100
Ramp down
combined for all pixels
101-150
Ramp up-down
combined for all pixels
151-200
Lightning
combined for all pixels
201-255
Random
combined for all pixels
11
RGB EFFECT MACROS
RGB macros use 32pixels
000-039
No function
040-047
RGB Macro 1
048-055
RGB Macro 2
056-063
RGB Macro 3
064-071
RGB Macro 4
072-079
RGB Macro 5
080-087
RGB Macro 6
088-095
RGB Macro 7
096-103
RGB Macro 8
104-111
RGB Macro 9
112-119
RGB Macro 10
120-127
RGB Macro 11
128-135
RGB Macro 12
136-143
RGB Macro 13
144-151
RGB Macro 14
152-159
RGB Macro 15
160-167
RGB Macro 16
168-175
RGB Macro 17
176-183
RGB Macro 18
184-191
RGB Macro 19
192-199
RGB Macro 20
200-207
RGB Macro 21
208-215
RGB Macro 22
216-223
RGB Macro 23
224-231
RGB Macro 24
232-239
RGB Macro 25
240-247
RGB Macro 26
248-255
RGB Macro 27
12
EFFECT MACROS - WHITE CENTRAL LINE
WHITE macros use 16pixels
000-090
No function
091-105
WHITE Macro 1
106-120
WHITE Macro 2
121-135
WHITE Macro 3
136-150
WHITE Macro 4
151-165
WHITE Macro 5
166-180
WHITE Macro 6
181-195
WHITE Macro 7
196-210
WHITE Macro 8
211-225
WHITE Macro 9
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 15/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
226-240
WHITE Macro 10
241-255
WHITE Macro 11
13
MACRO SPEED (COMBINED FOR CH11 + CH12)
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
14
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
15
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
21CH LAYOUT
21 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
CONTROLS FOR RGB ZONES
1
000-255
RED
pixel 1
2
000-255
GREEN
pixel 1
3
000-255
BLUE
pixel 1
4
MACRO COLOR PRESETS
000-009
Macros OFF
010-017
Color1
018-024
Color2
025-032
Color3
033-039
Color4
040-047
Color5
048-054
Color6
055-061
Color7
062-069
Color8
070-076
Color9
077-084
Color10
085-091
Color11
092-099
Color12
100-106
Color13
107-113
Color14
114-121
Color15
122-128
Color16
129-136
Color17
137-143
Color18
144-151
Color19
152-158
Color20
159-165
Color21
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 16/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
166-173
Color22
174-180
Color23
181-188
Color24
189-195
Color25
196-203
Color26
204-210
Color27
211-217
Color28
218-225
Color29
226-232
Color30
233-240
Color31
241-247
Color32
248-255
Color33
5
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
6
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
7
000-255
STROBE DURATION
8
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 1
9
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
10
EFFECT MACROS
RGB macros use 32pixels
000-039
No function
040-047
RGB Macro 1
048-055
RGB Macro 2
056-063
RGB Macro 3
064-071
RGB Macro 4
072-079
RGB Macro 5
080-087
RGB Macro 6
088-095
RGB Macro 7
096-103
RGB Macro 8
104-111
RGB Macro 9
112-119
RGB Macro 10
120-127
RGB Macro 11
128-135
RGB Macro 12
136-143
RGB Macro 13
144-151
RGB Macro 14
152-159
RGB Macro 15
160-167
RGB Macro 16
168-175
RGB Macro 17
176-183
RGB Macro 18
184-191
RGB Macro 19
192-199
RGB Macro 20
200-207
RGB Macro 21
208-215
RGB Macro 22
216-223
RGB Macro 23
224-231
RGB Macro 24
232-239
RGB Macro 25
240-247
RGB Macro 26
248-255
RGB Macro 27
11
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
12
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 17/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
CONTROLS FOR WHITE ZONE
13
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
14
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
15
000-255
STROBE DURATION
16
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
pixel 2
17
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
18
EFFECT MACROS
WHITE macros use 16pixels
000-090
No function
091-105
WHITE Macro 1
106-120
WHITE Macro 2
121-135
WHITE Macro 3
136-150
WHITE Macro 4
151-165
WHITE Macro 5
166-180
WHITE Macro 6
181-195
WHITE Macro 7
196-210
WHITE Macro 8
211-225
WHITE Macro 9
226-240
WHITE Macro 10
241-255
WHITE Macro 11
19
MACRO SPEED
000-004
STOP (waiting at first step)
005-127
SPEED L→R: SLOW to FAST
128-132
STOP (waiting at last step)
133-255
SPEED R→L: SLOW to FAST
20
000-255
FADE EFFECT (zero → max)
21
FUNCTION CHANNEL
000-005
No function
006-010
DIMMER CURVE: LINEAR
3 seconds delay
011-015
DIMMER CURVE: SQUARE
3 seconds delay
016-020
DIMMER CURVE: INV. SQUARE
3 seconds delay
021-025
DIMMER CURVE: S-CURVE
3 seconds delay
026-030
No function
031-035
DIMMER SPEED: FAST
3 seconds delay
036-040
DIMMER SPEED: SLOW
3 seconds delay
041-045
No function
046-050
PIXEL ORDER: NORMAL
3 seconds delay
051-055
PIXEL ORDER: INVERSED
3 seconds delay
056-065
No function
066-070
LED PWM Frequency: 3600Hz
3 seconds delay
071-075
LED PWM Frequency: 4800Hz
3 seconds delay
076-080
LED PWM Frequency: 7200Hz
3 seconds delay
081-085
LED PWM Frequency: 12000Hz
3 seconds delay
086-255
No function
FRANCAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
BRITEQ® 18/27 BTI-LIGHTSTRIKE IP66
39CH LAYOUT
39 CH
VALUE
FUNCTION
REMARKS
CONTROLS FOR RGB ZONES
1
000-255
RED1
2
000-255
GREEN1
3
000-255
BLUE1
4
000-255
RED2
5
000-255
GREEN2
6
000-255
BLUE2
7
000-255
RED3
8
000-255
GREEN3
9
000-255
BLUE3
10
000-255
RED4
11
000-255
GREEN4
12
000-255
BLUE4
13
000-255
RED5
14
000-255
GREEN5
15
000-255
BLUE5
16
000-255
RED6
17
000-255
GREEN6
18
000-255
BLUE6
19
000-255
RED7
20
000-255
GREEN7
21
000-255
BLUE7
22
000-255
RED8
23
000-255
GREEN8
24
000-255
BLUE8
25
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
26
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
27
000-255
STROBE DURATION
28
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
29
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
WHITE ZONE
30
000-255
WHITE 1
31
000-255
WHITE 2
32
000-255
WHITE 3
33
000-255
WHITE 4
34
000-255
MASTER DIMMER (coarse) 0 → 100%
35
000-255
MASTER DIMMER (fine) 0 → 100%
36
000-255
STROBE DURATION
37
STROBE SPEED
000-006
No strobe
007-255
SPEED (slow → fast)
38
STROBE EFFECTS
000-005
No effect
006-050
Ramp up
051-100
Ramp down
101-150
Ramp up-down
151-200
Lightning
201-255
Random
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Briteq BTI-LIGHTSTRIKE IP66 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs
Taper
Le manuel du propriétaire