18
Cisco Regulatory Compliance and Safety Information for the Cisco MWR 1941-DC-A Mobile Wireless Edge Router
OL-7870-02
Translated Safety Warnings
Attention
Pour éviter toute blessure corporelle pendant les opérations de montage ou de réparation de cette
unité en casier, il convient de prendre des précautions spéciales afin de maintenir la stabilité du
système. Les directives ci-dessous sont destinées à assurer la protection du personnel :
• Si cette unité constitue la seule unité montée en casier, elle doit être placée dans le bas.
• Si cette unité est montée dans un casier partiellement rempli, charger le casier de bas en haut en plaçant
l'élément le plus lourd dans le bas.
• Si le casier est équipé de dispositifs stabilisateurs, installer les stabilisateurs avant de monter ou de réparer
l'unité en casier.
Warnung
Zur Vermeidung von Körperverletzung beim Anbringen oder Warten dieser Einheit in einem Gestell
müssen Sie besondere Vorkehrungen treffen, um sicherzustellen, daß das System stabil bleibt. Die
folgenden Richtlinien sollen zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit dienen:
• Wenn diese Einheit die einzige im Gestell ist, sollte sie unten im Gestell angebracht werden.
• BeiAnbringungdieser Einheit ineinemzumTeil gefülltenGestellistdas Gestell vonuntennachoben zuladen,
wobei das schwerste Bauteil unten im Gestell anzubringen ist.
• Wird das Gestellmit Stabilisierungszubehör geliefert, sind zuerst die Stabilisatoren zu installieren, bevor Sie
die Einheit im Gestell anbringen oder sie warten.
Figyelem!
A készülék rackbe történõ beszerelése és karbantartása során bekövetkezõ sérülések elkerülése
végett speciális óvintézkedésekkel meg kell õrizni a rendszer stabilitását. A személyes biztonsága
érdekében tartsa be a következõ szabályokat:
• Ha a rackben csak ez az egy készülék található, a rack aljába kell beszerelni.
• Hanincsteljesenteleazarack,amelybebeszerelikakészüléket,alulrólfölfeléhaladvatöltse fel a racket úgy,
hogy a legnehezebb készülék kerüljön a rack aljába.
• Hastabilizáló eszközökis tartoznak arackhez, szereljefel astabilizátorokat,mielõtt beszerelnéaz egységeta
rackbe, vagy karbantartást végezne rajta.
Avvertenza
Per evitare infortuni fisici durante il montaggio o la manutenzione di questa unità in un supporto,
occorre osservare speciali precauzioni per garantire che il sistema rimanga stabile. Le seguenti
direttive vengono fornite per garantire la sicurezza personale:
• Questa unità deve venire montata sul fondo del supporto, se si tratta dell’unica unità da montare nel supporto.
• Quando questa unità viene montata in un supporto parzialmente pieno, caricare il supporto dal basso all’alto,
con il componente più pesante sistemato sul fondo del supporto.
• Seilsupportoèdotatodidispositivistabilizzanti,installaretalidispositiviprimadimontareodiprocederealla
manutenzione dell’unità nel supporto.
Advarsel
Unngå fysiske skader under montering eller reparasjonsarbeid på denne enheten når den befinner
seg i et kabinett. Vær nøye med at systemet er stabilt. Følgende retningslinjer er gitt for å verne
om sikkerheten:
• Denne enheten bør monteres nederst i kabinettet hvis dette er den eneste enheten i kabinettet.
• Ved montering av denne enheten i et kabinett som er delvis fylt, skal kabinettet lastes fra bunnen og opp med
den tyngste komponenten nederst i kabinettet.
• Hvis kabinettet er utstyrt med stabiliseringsutstyr, skal stabilisatorene installeres før montering eller utføring
av reparasjonsarbeid på enheten i kabinettet.