Olympia PS 315.7 spécification

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre destructeur de documents, veuillez
lire attentivement cette notice avant l’utilisation de l’appareil.
Ne laissez pas l’appareil à portée des enfants et des animaux domestiques ! L’utilisa-
tion de l’appareil est réservée aux personnes adultes.
L’appareil ne peut être utilisé que par une personne à la fois. Pendant l’utilisation,
n’effectuez aucune autre opération sur l’appareil (nettoyage par exemple).
Les réparations doivent être effectuées par le personnel spécialisé qualifié.
L’appareil doit être protégé de l’ensoleillement direct, de la chaleur extrême ainsi que
de l’humidité.
Consignes de sécurité importantes
Attention : Le non respect de ces symboles de sécurité peut être à l’origine de
blessures corporelles graves !
Si, suite à une inadvertance, un objet (manche, cravate etc.) entre dans la fente
d’admission du papier, débranchez immédiatement l’appareil !
Symboles de sécurité
N’introduisez pas les doigts
dans la fente d’admission du
papier !
Veillez à ce que les cheveux
longs ouverts ne passent pas
dans la fente d’admission !
N’approchez pas cravates,
foulards, vêtements amples,
colliers larges ou bracelets
de la fente d’admission du
papier !
N’introduisez ni trombones
no agafes dans la fente
d’admission du papier !
Consignes de sécurité électrique
- Débranchez l’appareil avant de vider le panier collecteur de papier, avant toute non
utilisation prolongée ou avant le nettoyage de l’instrument.
- En cas d’endommagement au niveau du câble secteur, de la fiche secteur ou de
l’appareil lui-même, ne faites plus fonctionner l’appareil (risque de blessures) !
- Ne dépassez pas la capacité recommandée de la prise !
- Le câble étant dimensionné pour la tension secteur indiquée, ,
il ne doit pas être modifié.
Eléments de commande
Les fonctions du commutateur à coulisse (AUTO / FWD / REV) situé sur l’appareil sont
les suivantes:
Position AUTO: l’appareil est prêt à fonctionner.
L’appareil dispose également d’un microrupteur: Le fonctionnement de découpe dé-
bute dès que le papier est amené par la fente d’admission.
Position FWD: l’appareil de découpage court le foreward.
l’appareil est prêt à fonctionner.
Position REV: le mécanisme de coupe fonctionne en arrière. Pour retenir le papier re-
stant, vous pouvez régler le commutateur à coulisse sur la position REV. Le méca-
nisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier. L’appareil dispose
également d’un microrupteur : Le fonctionnement de découpe débute dès que le pa-
pier est amené par la fente d’admission.
Matériaux pouvant être utilisés
N’utilisez le destructeur de documents PS 315.7 / 307.4C que pour le papier ! Le pa-
pier doit être sec et remplir les conditions figurant dans les caractéristiques techniques
! La destruction d’autres matériaux peut être à l’origine de blessures (provoquées par
exemple par des éclats de matériaux rigides) ou d’endommagements de l’appareil
(destruction du mécanisme de coupe par exemple). N’utilisez pas l’appareil pour dé-
truire des formulaires en continu ! Avant d’introduire le papier dans l’appareil, retirez
les trombones et les agrafes !
Mise en service
- Sortez l’appareil de l’emballage en procédant avec précaution et placez-le sur le pa-
nier collecteur du papier. La courbure du panier collecteur de papier doit être dirigée
vers l’avant. L’appareil doit être placé correctement pour pouvoir être mis en service (in-
terrupteur de contact).
- Insérez le câble secteur dans la prise. Respectez les indications concernant l’alimen-
tation en énergie figurant sur la face arrière de l’appareil pour les mesures de prudence
nécessaires.
- Pour des raisons de sécurité, la prise et le raccordement au réseau doivent être facile-
ment accessibles afin de pouvoir interrompre rapidement l’alimentation électrique en
cas d’urgence !
Amenée du papier
- Mettez l’appareil sous tension en réglant le commutateur à coulisse sur la position ad-
aptée (position AUTO).
- Alimentez le mécanisme de coupe en introduisant le papier dans la fente d’admission.
- L’appareil commute sur la marche avant et insère le papier.
- L’appareil s’arrête automatiquement après la destruction du papier.
Le moteur fonctionne encore pendant 2 à 3 secondes pour sortir le papier restant dans
le mécanisme de coupe.
Attention: La capacité de papier indiquée dans les caractéristiques techniques ne doit
pas être dépassée car cela provoquerait un bourrage ! Veuillez tenir compte du fait que,
lorsque le papier est plié, son épaisseur s’en trouve augmentée et la capacité de papier
peut alors être dépassée. Diminuez la quantité de papier lorsque vous détruisez du pa-
pier à fibres grossières.
Il est conseillé de ne pas remplir le panier collecteur de papier jusqu’au mécanisme de
coupe. Cela permet d’éviter une accumulation du papier dans le mécanisme de coupe.
Videz régulièrement le panier collecteur de papier.
Procédure en cas de bourrage
Si la quantité de papier amenée au mécanisme de coupe est trop importante, cela
provoque un bourrage. Dans ce cas, procédez comme suit :
- Placez le commutateur à coulisse sur la position REV.
- Le mécanisme de coupe fonctionne en marche arrière et repousse le papier en excé-
dent.
- Diminuez la quantité de papier et commutez à nouveau sur AUTO. Le mécanisme de
coupe fonctionne à nouveau en marche avant, le papier restant dans le mécanisme de
coupe est détruit. Si le fonctionnement en avant / en arrière ne permet pas d’éliminer
le bourrage, débranchez l’appareil et sortez manuellement le papier se trouvant dans
le mécanisme de coupe.
Remarques concernant l’entretien
Attention: l’appareil doit toujours être débranché lors des travaux de maintenance !
Afin que votre destructeur de documents vous apporte entière satisfaction pendant de
longues années, nous vous conseillons de retirer régulièrement les restes de papier
au niveau de l’outil de coupe et d’appliquer une huile spéciale pour destructeur de
documents sur l’outil de coupe. Vous pouvez vous procurer cette huile spéciale au-
près de votre revendeur spécialisé ou directement auprès de notre centre de services
à Hattingen. Cela permet d’augmenter la durée de vie de l’appareil.
Protection du moteur
Le moteur s’arrête automatiquement en cas de surcharge. Débranchez l’appareil et
laissez le moteur refroidir jusqu’à la température ambiante. Rebranchez ensuite l’ap-
pareil et poursuivez le fonctionnement.
Caractéristiques techniques
Modèle : PS 315.7
Alimentation électrique : 230V / 50Hz
Largeur de coupe : 220 mm, Stripecut 7 mm
Rendement de coupe : 15 feuilles DIN A4
Degré de securité : 1
Intensité d’entrée max. : 300 W
Dimensions (l x h x p) : 315 x 200 x 380 mm
Poids : 3,8 kg
Modèle : PS 307.4C
Alimentation électrique : 230V / 50Hz
Largeur de coupe : 220 mm, Cross-Cut
Rendement de coupe : 7 feuilles DIN A4
Degré de securité : 3
Intensité d’entrée max. : 250 W
Dimensions (l x h x p) : 315 x 200 x 380 mm
Poids : 4,5 kg
Dysfonctionnement de l’appareil
Problème Cause Remède
L’appareil ne
fonctionne pas
La fiche est-elle branchée
correctement dans la prise?
Insérez correctement la
fiche dans la prise.
Le commutateur à coulisse
est-il sur la position AUTO?
Placez le commutateur à
coulisse sur la position
AUTO.
Le moteur ne démarre pas
lorsque l’appareil est ali-
menté en papier ?
Introduisez le papier dans
la fente d’admission de
sorte à toucher le
capteur au centre.
L’appareil ne fonctionne
plus après une utilisation
prolongée ou s’arrête en
cours d’utilisation
L’appareil a-t-il fonctionné
de manière ininterrompue
pendant une période prolon-
gée? La surface de l’appareil
estelle chaude ?
Débranchez l’appareil et
laissez le moteur refroidir
jusqu’à la température am-
biante.
Bourrage Avez-vous introduit plus de
7 feuilles (315.7)
15 feuilles (307.4C)
Le papier a-t-il été mal intro-
duit dans la fente
d’admission (en biais) ?
Placez le commutateur à
coulisse sur la position
REV pour repousser
le papier. Commutez à nou-
veau sur AUTO pour dé-
truire le papier restant dans
le mécanisme de coupe.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 307.4C
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN 60950-1:2001
89/336/EWG; EN61000-3-2 /A2:2005
EN61000-3-3 /A2:2005
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH,
Weg zum Wasserwerk 10, D-45525 Hattingen
Hattingen, Oktober 2006 Heinz Prygoda Präsident
Shredder Olympia PS 315.7
Der Hersteller erklärt hiermit, daß das Gerät mit den Bestimmungen der
Richtlinien und Normen übereinstimmt:
The Manufacturer hereby declares that the equipment complies with the sti-
pluations defined in the following guidelines and standarts:
Le fabricant déclare par la présente que l´appareil est conforme aus régle-
ments et normes en vigueur:
Por medio de la presente, el fabricante declara que este aparato está confor-
me a lo dispuesto en las directivas y normas vigentes:
Il construttore dichiara con la presente che la macchina sotto descritta è con-
forme alle norme delle direttive:
De producent verklaart bij deze dat het apparaat overeenkomstig is met de
bestimmingen van de richtlijnen en normen
73/23/EWG; EN60950-1: /A11:2004
89/336/EWG; EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3 /A1:2001
EN55014-1 /A2:2002
EN55014-2 /A1:2001
6
9
8
7
0
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Olympia PS 315.7 spécification

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
spécification
Ce manuel convient également à