Monster Cable Jamz High Performance In-Ear spécification

Catégorie
Écouteurs
Taper
spécification
quick start guide and warranty 2
guide de démarrage rapide et garantie 13
orientierungshilfe und garantiebestimmungen 24
snelstarthandleiding en garantie 35
Guida rapida e garanzia 46
Garantía y guía inicial rápida 57
guia de iniciação rápida e garantia 68
οδηγός γρήγορης εκκίνησης και εγγύηση 79
hızlı başlangıç kılavuzu ve garanti 90
stručná referenční příručka a informace o záruce 101
Rýchly návod na použitie a záruka 112
Краткое руководство по запуску и гарантия 123
13
FRANÇAIS
Fonctionnalités du Jamz
Son à gamme étendue grâce aux écouteurs intra auriculaires
Un écouteur bouton permettant d'obtenir une clarté et une basse étonnantes
Habitacle métallique solide, usiné avec précision à bloc unique
Annule les résonances indésirables et ore le son le plus pur
Embout d'isolation acoustique de haute performance
Vous emmène vers un endroit où il n'y a que vous et votre musique
Détenteur résistant
Protège le câble et supporte une utilisation importante
Câble avancé de Monster
Technologies brevetées pour une électro-acoustique précise et claire
Contacts plaqués or 24K
Pour un transfert de signal et unesistance contre la corrosion maximum
Clip de gestion de câbles
Contrôle et supporte le poids des écouteurs an qu'ils adhèrent à vos oreilles
Glisseur de câbles
Permet deduire l'enchevêtrement au cours du rangement et de contrôler
la qualité acoustique au cours de l'utilisation
Sac compact de protection ts doux pour clip
Votre Jamz y est en sécurité et il permet d'éviter les rayures lorsque vous
ne l'utilisez pas
Finition au chrome dur
De manière à ce que votre Jamz soit aussi beau que le jour où vous l'avez acheté
14
FRANÇAIS
Importants conseils de performance et de sécurité de Monster
®
Pour éviter de nuire à votre ouïe, assurez-vous que le volume de votre lecteur
de musique soit au minimum avant de connecter les écouteurs de votre Jamz.
TM
Après avoir mis votre Jamz dans vos oreilles, augmentez graduellement
le volume jusqu'à obtenir un niveau d'écoute confortable.
Éviter l'écoute à des niveaux trop importants pendant de longues périodes
de temps. Ceci pourrait engendrer un dommage permanent ou une surdité.
Soyez attentif à votre environnement et utilisez Jamz de manière responsable.
N'utilisez pas Jamz lorsque cela s'avère dangereux de le faire - en conduisant,
en traversant une route, ou lors de toute activité ou dans un environnement
où une entière attention à votre entourage est requise.
Protez de votre équipement au maximum en l’utilisant à un volume sûr. Jamz
vous permettra d'entendre des détails que vous n'avez jamais entendus à un
volume moins important.
Apprenez à établir un niveau d’écoute sécuritaire et lisez d'autres consignes
importantes de sécurité de la Consumer Electronics Association (CEA) sur
http://www.ce.org/ et la Deafness Research Foundation sur http://www.drf.org/.
Les renseignements sont utilisés avec la permission de la Deafness
Research Foundation
15
FRANÇAIS
Sélection d'embout: La clé pour un grand son et un grand confort
Les embouts situés aux extrémités de votre Jamz font
la diérence entre un bon son et un grand son. Avec
le bon ajustement, les bruits extérieurs indésirables
seront moins importants, la basse meilleure, et votre
musique plus riche. Bien sûr, le bon ajustement vous
permettra également de vous sentir plus à l'aise. Etant
donné que les oreilles de chacun de nous sont diérentes,
Monster
®
met 3 tailles et designs d'écouteurs à disposition. Pour obtenir le bon
ajustement, vous devrez tous les essayer.
Essayez tous les écouteurs qui accompagnent votre Jamz pour trouver le meilleur
ajustement pour la taille et la forme de votre canal oculaire. Optez pour l'écouteur
qui est assez grand pour vous donner la fermeture appropriée de votre canal
auriculaire, mais pas trop car cela pourrait vous déranger.
16
FRANÇAIS
Insertion et retrait appropriés des écouteurs
IMPORTANT: Ecouteurs droit et gauche
Vous trouverez des bandes de couleur rouge et bleu et des
marquages"L" et "R" sur chaque écouteur. “L avec la bande
bleue est pour l'oreille gauche. “R” avec la bande rouge est
pour l'oreille droite.
1. Vous pouvez humidier légèrement les embouts pour
faciliter l'insertion.
2. Avec votre main droite, tenez l'écouteur droit.
3. Avec votre main gauche, redressez et rabaisser votre
oreille droite pour renforcer votre canal auriculaire.
4. Inrez, avec pcautions, votre écouteur droit de manre
à ce qu'il ferme complètement et confortablement votre
oreille. NE PAS insérer lcouteur trop profondément et que
votre canal intra auriculaire semble être totalement "bouché".
5. Répétez cette opération pour l'oreille gauche
6. Lorsque vous avez ni votre écoute, retirez lentement
votre Jamz à l'aide d'un mouvement de basculement pour
casser graduellement le bouchon.
17
FRANÇAIS
Test d'ajustement des écouteurs Jamz
TM
An de voir si votre embout ferme correctement votre canal auriculaire, claquez
vos doigts près de votre oreille. Si le bouchon est bon, vous ne sentirez pas votre
oreille comme "bouchée", et le claquement de vos doigts sonnera sourd et distant.
Si vous entendez les claquements de doigts clairement, le bouchon peut être
probablement amélioré. Si le son de vos claquements de doigt est sourd et distant,
mais que votre oreille semble bouchée, comme si vous étiez dans un avion près à
atterrir, vous avez alors trop insérer l'écouteur.
Utilisation du clip de gestion de câbles
1. Mettez le Jamz
écouteurs dans vos oreilles,
tel que vous le feriez lors de l'écoute
2. Attachez le clip de gestion de câble à votre chemise
autour de la zone de la poitrine ou du cou ou à tout
endroit qui convienne à la chemise que vous portez.
3. . Tenez le câble situé au dessus du clip de gestion
de câblage et le tirer légèrement vers le haut,
en le faisant glisser vers le clip de manière à créer
assez de mou entre les écouteurs et le clip,
de permettre le mouvement de la tête et enlever
la contrainte sur les écouteurs
18
FRANÇAIS
Utilisation du le glisseur debles
Pour une meilleure gestion de câble, Jamz
est muni d'un
Glisseur de câbles. Ce glisseur a été conçu pour réduire les
enchevêtrements au cours du rangement, et fonctionne
en tandem avec le clip de gestion de câbles pour éliminer
les balancements et les rebonds en cours d'utilisation.
En cours d'utilisation, poussez le glisseur au niveau de la
moitié entre le V où le câble se divise et l'écouteur, puis
l'ajuster pour votre confort personnel. Il gardera les câbles
dans une position plus compacte, réduisant les rebonds
et balancements.
A utiliser dans le but de réduire les enchetrements pendant
le rangement, tirez le glisseur de câbles entièrement an
d'atteindre les écouteurs avant de ranger votre Jamz. Pousser
simplement sur le glisseur de bles vers le bas lorsque vous être pt à l'utiliser.
Utilisation de Jamz dans l’avion et à haute altitude:
Lorsque vous utilisez Jamz avec un bon bouchon en avion ou à haute altitude,
la pression aérienne changera et modiera le son. La pression à l'intérieur de vos
oreilles change également lorsque vous montez ou descendez en altitude. Pour
remédier à cela, cassez occasionnellement le bouchon et inrez à nouveau votre
Jamz dans vos oreilles.
19
FRANÇAIS
Nettoyage des écouteurs
IMPORTANT: NE PAS TENTER de nettoyer les écouteurs sans les retirer tout d'abord
de votre Jamz. Le fait de mouiller les ensembles de circuits délicats de votre Jamz
pourrait engendrer des dommages permanents.
1. Attrapez fermement l'embout avec une main et l'écouteur avec l'autre. Retirez
avec précautions l'embout de la tige.
2. Utilisez de l'eau chaude et du savon doux sur un torchon humide pour
retirer la saleté et la cire d'oreille de l'embout. NE PAS utiliser des agents
de nettoyage agressifs.
3. Rincez et séchez totalement vos embouts avant de les replacer sur votre Jamz.
4. Replacez précautionneusement les embouts sur votre Jamz, assurez vous
qu'ils soient entièrement situés sur le tube auriculaire.
20
FRANÇAIS
Entretien et rangement
Lorsque non utilisé, toujours ranger votre Jamz dans l'étui de protection fourni.
Gardez l'étui fermé et le ranger dans un endroit propre et sec.
• Eviter l'exposition aux liquides, aux températures extrêmes et à une
forte humidité.
• Ne pas ranger d'autres objets dans l'étui avec votre Jamz, étant donné que cela
puisse causer un endommagement ou une contamination.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher le Jamz de votre lecteur de musique.
Au lieu de cela, tenez la prise située à l'extrémité du câble et tirer pour débrancher.
"Rodage" du Jamz
Tout comme une paire de chaussure, les écouteurs passeront par une période
de "rodage". Pour vous, cela signie que les caractéristiques sonores changeront
légèrement avec le temps. Ce changement sera une amélioration. Donc, même
si la qualité acoustique actuelle de votre Jamz est bonne, elle sera encore meilleure
lorsqu'ils se "lâcheront" un petit peu.
Non
Oui
21
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) vous ore cette garantie limitée
La loi statutaire ou commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne seront pas aectés par cette
garantie limitée.
DEFINITIONS
« Utilisation adéquate » signie l'utilisation du Produit (i) dans une maison d'habitation, (ii) à des ns privées (et non pas
commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d'État ou fédérales, codes ou règlements en vigueur (y
compris, mais ne s'y limitant pas, les codes du bâtiment et/ou des installations électriques), (iv) en conformité avec les recomman-
dations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels et la documentation qui accompagnent le Produit, (v) le cas
échéant avec une prise de terre correcte.
« Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire aaire dans la
juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire où vous avez acheté le
produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d'origine.
‹‹ Réclamation de garantie formelle ›› signie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations de garantie
formelles » dans ce document.
‹‹ Produit ›› signie un produit (i) qui est répertorié dans le tableau de spécications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf d’un
distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas été enlevé, altéré ou déguré.
‹‹ Défaut du produit ›› désigne une insusance du Produit qui existait au moment où un Revendeur autorisé vous a remis
le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation Monster qui
accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute utilisation autre qu'une
Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l'abus de toute personne autre que les employés de Monster ; (c) la
modication du Produit par toute personne autre qu'un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu'un mauvais fonction-
nement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l'entretien du Produit par qui que
ce soit, à l'exception d'un employé Monster ; (f) l'exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides,
du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive
des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des tremblements de terre ou des inondations.
‹‹ Période de garantie ›› signie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation de garantie
formelle. Les diérentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont dénies dans le tableau des spécications
ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus avancée faisant foi) le produit
d'un distributeur agréé d'un distributeur autorisé ,avec facture du distributeur à l'appui, ou un reçu de vente ou un bordereau de
marchandises Si vous n'avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d'achat, la période de garantie commence trois (3)
mois après la date d'envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée dans les registres de Monster. La période de
garantie se termine après que la période dénie dans le tableau des spécications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré
la propriété du produit, le premier des deux évènements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro
d’autorisation de retour (tel que décrit sous «Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous ayez
découvert la défectuosité du produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente).
‹‹ Vous ››signe la première personne ayant ache le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage d'origine. La présente
garantie limie ne s'applique pas aux personnes ou aux entités qui ont ache le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à
des ns de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu'un concessionnaire autorisé.
22
FRANÇAIS
ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit a un défaut lorsque vous l'avez acheté d'un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation
formelle sous garantie de votre part sous une période de deux (2) mois après que vous ayez découvert le défaut du produit (ou
que vous auriez du le découvrir, si ce défaut était évident) et avant la n de la période de garantie pour les défauts applicables au
produit aecté, alors Monster vous orira l'une des solutions suivantes: Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster,
remplacera le produit, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit aecté
si une réparation ou un remplacement n’est pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps opportun.
REMARQUE: MONSTER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LOI/JURIDICTION La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie ou y aérente
(« Contestations ») est assujetti aux lois de l'État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes relatifs au conit de lois
et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises Le tribunal situé dans l'état de Californie, États-Unis,
devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation.
AUTRES DROITS CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR
D'AUTRES DROITS, QUI VARIERONT D'UN ÉTAT À L'AUTRE ET D'UNE JURIDICTION À L'AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS
PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE VOUS ET NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une
disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable, cette disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra
en aucun cas aecter les autres dispositions. En cas d'inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette
garantie limitée, la version anglaise prévaut.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.monstercable.com/register. Le fait de ne pas
enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
TABLEAU DES SPECIFICATIONS
Modèle Période de Garantie
MH Jamz IE Trois (3) ans
RÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces instructions:
1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que vous avez découvert la défectuosité du produit (ou auriez dû la découvrir, si
une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée des dommages au produit; (3) demandez un
numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception d’un formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de
votre réclamation formelle dans le cadre de la garantie), remplissez le formulaire complété; (5) retournez les produits, frais de transport
prépayés par Vous (lesquels vous seront remboursés si Vous avez droit à une solution oerte dans le cadre de cette garantie limitée)
à Monster pour vérication du défaut, accompagné d'une copie de votre reçu de caisse d'origine, d'une preuve d'achat (code CUP ou
bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire de réclamation dûment rempli,
et inscrivez le numéro d'autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour (le formulaire de réclamation comprend les
directives détaillées de retour de marchandise).
23
FRANÇAIS
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si vous avez acheté le produit des États-Unis, d'Asie du Pacique ou d'Amérique latine, veuillez contacter
Monster, LLC (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) au 1 877 800-8989. Si vous avez acheté le produit d'un autre endroit, contactez
Technology International Ltd., Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez nous écrire ou nous contacter
aux numéro de téléphone suivants: Canada 866-348-4171, Irlande 353 65 68 69 354, Belgique 0800-79201, République Tchèque
800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 00800-353-12008,
Italie 800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909, Suède 020-792650,
Royaume-Uni 0800-0569520
PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut, à sa discrétion,
vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation de réparation est requise, vous
recevrez les instructions concernant la soumission de l'estimation à eectuer et comment soumettre la facture à Monster pour
que le paiement soit eectué. Tous les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions apportées dans
cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous orir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de
votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante cinq (45) jours si vous demeurez ailleurs), à
moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder le processus.
Ver.062706 – US ©2009 Monster, LLC
« Monster Cable», « Monster », le logo de Monster « Jamz », le logo de Jamz le produit et l’emballage sont des marques de
commerce ou des marques de commerce enregistrées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses liales aux États-Unis eou dans
d’autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Monster Cable Jamz High Performance In-Ear spécification

Catégorie
Écouteurs
Taper
spécification