LG LG ND2530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ND2530
MANUEL D’UTILISATION
Haut parleur sans fil avec
station lightning
MON STYLE MA MUSIQUE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
FRANÇAIS
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 1 2013-03-22  5:23:36
1 Prise en main
Prise en main2
Prise en main
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR.
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE
BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL
À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur
d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l'appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer
un risque de décharge électrique.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à
avertir l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,
N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
AVIS: Pour la sécurité, des informations concernant le
produit et son alimentation électrique, veuillez vous
référez à l’étiquette principal sur le bas de l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-
vous à la page des spécifications de ce manuel
d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de décharge électrique ou
d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil. S'il paraît endommagé ou détérioré,
débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil et faites
remplacer le cordon par un cordon strictement
identique auprès d'un point de service après-
vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation
de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites
particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise
électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-
vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d'une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l'appareil : Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l'ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l'environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables usagées.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive, telle que la lumière directe du soleil, les
flammes, etc.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à
des projections d'eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit
être posé sur l'appareil.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 2 2013-03-22  5:23:37
Prise en main 3
Prise en main
1
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des
personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu'elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/CE.
2. Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005 % de mercure, 0,002
% de cadmium ou 0,004 % de
plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. La mise au rebut correcte de vos
piles ou batteries usagées contribue
à protéger l'environnement et
la santé des personnes et des
animaux.
5. Pour plus d’informations sur la mise
au rebut de vos piles ou batteries
usagées, contactez votre mairie, le
service de la voirie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 3 2013-03-22  5:23:37
Prise en main4
Prise en main
1
LG Electronics déclare par la présente que ce
ou ces produits sont conformes aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables des
directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE,
2009/125/CE et 2011/65/CE.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration
de conformité à l'adresse suivante.
Bureau à contacter pour la conformité de ce
produit :
LG Electronics Inc.
Représentant de l’UE, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Pays-Bas
y
Veuillez noter que ce bureau n'est PAS un
centre de service après-vente. Pour obtenir
des informations sur le service après-vente,
consultez la carte de garantie ou contactez le
revendeur auprès duquel vous avez acheté ce
produit.
Pour utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20 cm.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 4 2013-03-22  5:23:37
Table des matières 5
1
2
3
4
Table des matières
1 Prise en main
2 Consignes de sécurité
6 Principales fonctionnalités
6 Accessoires
6 Introduction
7 Télécommande
8 Panneau avant
8 Panneau arrière
9 Raccordement de l'adaptateur
9 Mode de fixation du noyau de
ferrite (pour les interférences
électromagnétiques uniquement)
2 Fonctionnement
10 Fonctions de base
10 Activez le mode veille
10 Eteignez l'appareil
10 Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone/iPad
11 iPod/iPhone/iPad compatibles
13 Coupure temporaire du son
13 MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
13 Réglage de l'effet son de BASSE
13 Vous pouvez lire des fichiers audio en
raccordant le périphérique portable
14 Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
14 Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
15 Utilisation Bluetooth App
3 Résolution des problèmes
17 Résolution des problèmes
4 Annexe
18 Marques de commerce et licences
18 Manipulation de l’appareil
19 Caractéristiques techniques
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 5 2013-03-22  5:23:37
Prise en main6
Prise en main
1
Principales
fonctionnalités
Fabriqué pour iPod/iPhone/iPad
Pour écouter de la musique sur votre iPod/iPhone/
iPad grâce à une connexion simple.
Portable In
Pour écouter de la musique sur tous vos appareils
portables.
Bluetooth®
Pour écouter de la musique sur votre appareil grâce
à une connexion simple.
BASSE
Renforce l'eet son de BASS.
Télécommande Bluetooth LG
Vous pouvez commander cet appareil à l'aide de
votre iPod/iPhone/iPad via Bluetooth. Cet appareil
et votre iPod/iPhone/iPad doivent être jumelés via
Bluetooth. Visitez l'App Store d'Apple. Utilisez ce
code QR pour chercher l'application "LG Bluetooth
Remote". Pour plus d'informations, reportez-vous à
la page 16.
(Apple iOS)
Accessoires
Veuillez vériez et identiez les accessoires fournis.
Télécommande (1) Pile (1)
Câble d'alimentation
(1)
Adaptateur CA (1)
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,
Remarque
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
>
Avertissement
Attire l'attention sur les précautions à prendre.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 6 2013-03-22  5:23:38
Prise en main 7
Prise en main
1
Télécommande
1
(Alimentation): Met l'appareil en MARCHE ou
ARRET.
P
FUNCTION : Pour sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
+/- (Volume) : Règle le volume du haut parleur
BASS EQ : Renforce l'eet son de BASS.
Y/U
(Ignorer/Recherche) :
-Ignorer une lecture rapide en arrière ou avant.
-Recherche d'une section dans un chier.
(Lecture/Pause) : Permet de démarrer ou
mettre en pause la lecture.
@
(Mute) : Pour couper le son.
?
: Cette touche ne sert à aucune fonction.
La batterie utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque d'incendie ou
d'explosion si mal utilisée. Veillez à ne pas
recharger, démonter, incinérer ou exposer à
des températures supérieures à 100 °C. Ne
remplacer que la pièce no. CR2025 de la pile.
L'utilisation d'une batterie de type diérent
peut présenter un risque d'incendie ou
d'explosion. Jetez les piles usées. Ne laissez pas
les piles à portée des enfants. Ne la démontez
pas et ne la jetez pas au feu.
>
Attention
Installation des piles
Vous avez deux manières d'ouvrir le couvercle des
piles.
1. Faites tourer le couvercle dans le sens
antihoraire à l'aide d'une pièce de monnaie ou
de votre doigt. Ensuite, retirer le couvercle des
piles.
Pièce de monnaie Doigt
2. Insérez placez les piles en faisant bien
correspondre le pôle (+) à celui indiqué sur le
couvercle du compartiment.
3. Replacez le couvercle du compartiment des
piles sur la télécommande et faites-le pivoter
dans le sens horaire pour le fermer.
Pièce de monnaie Doigt
Si vous avez des ongles trop longs, n'utilisez
pas votre doigt pour ouvrir le couvercle des
piles. Car vous pourriez vous casser vos ongles.
>
Attention
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 7 2013-03-22  5:23:39
Prise en main8
Prise en main
1
Panneau avant
a
Station iPod/iPhone (Connecteur Lightning)
b
Assistance pour iPod/iPhone
c
Haut parleur
d
Fenêtre d'achage
Ache chacune des fonctions.
e
1/
F(Alimentation/Fonction)
- Mise sous tension: Appuyez sur
1/
F pour
mettre l’appareil sous tension.
- Mise hors tension: Appuyez et maintenez
1/
F pour 3 secondes environ pour mettre
l’appareil sous tension.
- Permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
+/- (Volume)
Règle le volume du haut parleur.
Panneau arrière
a
BASS
Renforce l'eet son de BASS.
b
(USB)
Lecture des chiers audio utilisant votre câble
USB pour iPod/iPhone/iPad.
c
PORT.IN
Vous permet d'écouter de la musique depuis
votre appareil portable
d
DC IN (Entrée adaptateur CA)
Raccordement de l'adaptateur CA.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 8 2013-03-22  5:23:39
Prise en main 9
Prise en main
1
Précautions d'utilisation des touches tactiles
y
Utilisez les touches tactiles avec les mains
propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyez
l'humidité sur les touches avant de les
utiliser.
y
N'appuyez pas trop fort sur les touches
tactiles pour qu'elles fonctionnent..
- Si vous appuyez trop fort, vous risquez
d'endommager le capteur des touches.
y
Appuyez correctement sur la touche dont
vous voulez actionner la fonction.
y
Veillez à ne pas mettre un matériau
conducteur tel qu'un objet métallique en
contact avec les touches tactiles. Cela peut
provoquer des dysfonctionnements.
>
Attention
Raccordement de
l'adaptateur
1. Raccordez le câble d'alimentation CA fourni à
l'adaptateur CA.
2. Raccordez le câble de l'adaptateur CA à l'entrée
de l'adaptateur DC IN.
3. Branchez le câble d'alimentation CA dans une
prise secteur CA. Votre station passe alors en
mode veille.
Utilisez exclusivement l'adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N'utilisez pas l'alimentation
électrique d'un autre appareil ou d'un
autre fabricant. L'utilisation d'un autre
câble d'alimentation ou d'une autre source
d'alimentation pourrait endommager l'appareil
et annuler votre garantie.
>
Attention
Mode de fixation du
noyau de ferrite (pour
les interférences
électromagnétiques
uniquement)
Vous devez monter les tores (fournis avec le modèle
que vous avez acheté) an de réduire ou d’éliminer
l’interférence électrique.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite
pour l'ouvrir.
2. Enroulez le câble transportable et le câble USB
sur le noyau de ferrite.
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à
entendre un claquement.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 9 2013-03-22  5:23:39
2 Fonctionnement
Utilisation10
Utilisation
2
Fonctions de base
Activez le mode veille
Appuyez sur
1
ou appuyez et maintenez
1/
F.
Les indicateurs LED s'allument et la dernière
fonction que vous avez sélectionné clignote.
Ensuite l'appareil se met en mode veille.
Eteignez l'appareil
Appuyez sur
1
ou appuyez et maintenez
1/
F.
Les indicateurs LED s'éteignent et l'appareil est mis
hors tension.
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone/iPad
Protez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad.
Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/
iPad, consultez le guide d'utilisateur de votre iPod/
iPhone/iPad.
Écoutez de la musique en plaçant
votre iPod/iPhone (connecteur
Lightning) sur la station d'accueil de
l'appareil.
1. Installez le support du iPod/iPhone(connecteur
Lightning).
2. Placez le iPod/iPhone(Connecteur Lightning)
fermement sur la station d'accueil. Dès que vous
allumez la station, votre iPod/iPhone s'allume
automatiquement et commence à se recharger.
3. Appuyez sur la
P
FUNCTION ou
1
/F pour
sélectionner la fonction (IPOD).
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 10 2013-03-22  5:23:40
Utilisation 11
Utilisation
2
Écoutez de la musique en connectant
votre iPod/iPhone/iPad (Connecteur
Pin30/Lumière) sur l'appareil.
1. Connectez iPod/iPhone/iPad (Connecteur
Pin 30/lumière) sur le port USB de l'appareil
en utilisant le câble iPod/iPhone/iPad. Si vous
allumez cet appareil, votre iPod/iPhone/
iPad (Connecteur Pin 30/lumière) s'allume
automatiquement et cla recharge commence.
2. Press
P
FUNCTION or
1
/F to select (USB)
function. Vous pouvez utiliser votrer iPod/
iPhone/iPad (Connecteur Pin 30/lumière) par un
achage de iPod/iPhone/iPad (Connecteur Pin
30/lumière)en utilisant la télécommande et
commandr votre iPod/iPhone/iPad (Connecteur
Pin 30/lumière).
iPod/iPhone/iPad compatibles
y
L'appareil est compatible avec les modèles
suivants:
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad 3G, 4G
iPad 2
iPad
iPad mini
iPod touch 3G, 4G, 5G
iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G
Selon la version du logiciel sur votre iPod/iPhone/
iPad, il pourrait être possible de ne pas pouvoir
contrôler votre iPod/iPhone/iPad à partir de la
station.
Pour Action
Mettre en
pause ou
redémarrer
Appuyez sur .
Passer
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
Y/U
pour aller
au chier suivant ou retourner
au début du chier courant.
Pour une lecture de moins de 2
secondes, appuyez sur
Y
pour
aller sur la chier précédent.
Une lecture après 3 secondes,
appuyez sur
Y
pour aller au
début de la chier.
Rechercher
Appuyez et maintenez
Y/
U
pendant la lecture et
relâchez-le sur le point que vous
voulez écouter.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 11 2013-03-22  5:23:40
Utilisation12
Utilisation
2
y
Si une erreur apparait dans le
fonctionnement de iPod/iPhone/iPad,
vériez ce qui suit:
- Votre iPod/iPhone/iPad n'est pas connecté
correctement.
- Cet appareil détecte votre iPod/iPhone/
iPad comme un appareil inconnu.
- La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est
exceptionnellement faible.
/
Il y a lieu de recharger la batterie.
/
Si vous rechargez votre iPod/iPhone/
iPad alors que la batterie est au plus
bas, le chargement peut prendre plus
de temps.
y
En fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible
de le contrôler à partir de la station. Nous
vous recommandons d'installer la version la
plus récente du logiciel.
y
Si vous utilisez une application, faites un
appel, ou envoyez et recevez un message
texte SMS, etc. sur l'iPod touch/iPhone/iPad,
il faut d'abord le débrancher l'appareil puis
l'utiliser.
y
En cas de problème avec votre iPod/iPhone/
iPad, veuillez visiter www.apple.com/
support.
y
En mode veille, vous pouvez recharger vote
iPod/iPhone/iPad.
y
Pour l'iPod touche/iPhone/iPad, il peut
être nécessaire d'eectuer des opérations
supplémentaires comme le fait de le
déverrouiller.
,
Remarque
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 12 2013-03-22  5:23:40
Utilisation 13
Utilisation
2
Coupure temporaire du son
Appuyez sur
@
pour couper le son. Vous pouvez
en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre
au téléphone. Pour annuler la fonction MUTE,
appuyez à nouveau sur
@
ou réglez le niveau du
volume en appuyant sur +/- (Volume).
MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
L'appareil se met hors tension pour économiser
la consommation électronique dans le cas où a
station principale n'est pas branchée sur l'appareil
externe et n'est pas utilisée pour 25 minutes.
De même pour cet appareil après six heures après
que l'appareil principal soit branché sur l'autre
appareil en utilisant une entrée analogique.
Réglage de l'effet son de
BASSE
Vous pouvez écouter la musique en réglant l'eet
de son de BASS. Appuyez plusieurs fois sur BASS
EQ ou BASS. Vous pouvez ensuite renforcer
l'eet don de BASSE.
Vous pouvez lire des fichiers
audio en raccordant le
périphérique portable
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d'appareils portables. (Le
câble n'est pas fourni avec les accessoires pour cet
appareil.)
1. Raccordez l'appareil portable sur PORT.IN
de la station.
2. Mettez l'appareil sous tension utilisant
1
ou
1/
F.
3. Sélectionnez la fonction (PORTABLE) en
appuyant sur
P
FUNCTION ou
1/
F.
4. Allumez l'appareil portable et lancez la lecture.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 13 2013-03-22  5:23:40
Utilisation14
Utilisation
2
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans l pour les connexions de courte portée.
La portée disponible est de 10mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d'autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans l Bluetooth® n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans l Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est eectuée via la technologie sans
l Bluetooth®.
Périphériques compatibles: Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans l
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains prols. Cet appareil est compatible avec le
prol suivant:
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole)
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
eectué, il n'est pas nécessaire de recommencer
l'opération.
1. Sélectionnez la
fonction Bluetooth en
appuyant sur
P
FUNCTION ou
1/
F. La LED
Bluetooth ” clignote sur la fenêtre
d'achage.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de cet appareil
avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut
acher la liste des appareils détectés selon le
type de périphérique Bluetooth dont il s'agit.
Votre appareil est indiqué comme “LG Docking
(XX:XX)”.
XX:XX signie les derniers quatre chires de
l'adresse BT. Par exemple, votre appareil à une
adresse comme 9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez
LG
Docking
(F7:08)” sur votre appareil Bluetooth.
,
Remarque
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN: 0000
4. Une fois que cette station est connectée avec
succès au Bluetooth de votre appareil, la LED
"Bluetooth" arrête de clignoter.
y
Certains périphériques Bluetooth ont un
mode de jumelage diérent en fonction de
leur type.
y
Si le nom de votre appareil ne gure pas
dans la liste, essayez la procédure de
jumelage.
,
Remarque
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre périphérique.
Le niveau de volume sera réglé en fonction du
volume sonore de votre périphérique Bluetooth.
y
Le son de la station principale risque d'être
déformé si vous augmentez le volume de
l'appareil Bluetooth au tiers ou plus.
y
Quand vous utilisez la fonction Bluetooth,
réglez le volume d'un appareil Bluetooth à
un niveau convenable pour l'écouter.
,
Remarque
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 14 2013-03-22  5:23:41
Utilisation 15
Utilisation
2
y
Une fois que votre appareil est connecté à
la station par Bluetooth, la fonction se met
automatiquement sur BT.
y
Après avoir recherché cet appareil sur
votre appareil Bluetooth, jumelez l'appareil
Bluetooth avec cette unité. Écoutez ensuite
la musique de votre choix.
y
Le son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
y
Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth via votre station.
y
Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n'est pas
pris en charge).
y
Même si la distance qui sépare votre
appareil Bluetooth de cette mini-chaîne hi-
est inférieure à 10 mètres, il est possible que
la connexion ne puisse pas se faire s'il existe
des obstacles entre les deux.
y
Selon le type de l'appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
y
Vous pouvez utiliser la technologie sans l
avec un téléphone, un baladeur MP3, un
ordinateur portable, etc.
y
Lorsqu'aucun appareil n'est connecté via
Bluetooth “
la LED clignote sur la fenêtre
d'achage.
y
En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans l, la connexion sera interrompue.
y
La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
y
Plus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connexion est interrompue.
y
L'appareil équipé de la technologie sans l
Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez
la mini-chaîne hi- ou si vous éloignez
l'appareil de la mini-chaîne hi- de plus de
10mètres.
y
Si l'appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
,
Remarques
Utilisation Bluetooth
App
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
LG Bluetooth Remote App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à votre station. Pour
proter de plus de fonctionnalités, nous vous
recommandons de télécharger et d'installer gra-
tuitement “LG Bluetooth Remote”.
L'application BT
sera disponible dans la version du logiciel
4.3(ou plus
récente). Connectez votre appareil sur la station e
utilisant l'achage du réglage sur votre appareil,
non pas l'application BT.
Installez “ LG Bluetooth Remote
App” à partir de la boutique “ Apple
App Store”.
1. Tapez sur l'icône "Apple App Store".
2. Dans la barre de recherche, entrez LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultats, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote pour télécharger
l'application Bluetooth.
4. Appuyez sur l'icône pour installer.
5. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est équipé de Apple App Store.
y
Si vous voulez avoir plus d’information,
consultez l’explication de l’application BT
dans la boutique «Apple App Store».
,
Remarque
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 15 2013-03-22  5:23:41
Utilisation16
Utilisation
2
Installation de l’application «LG
Bluetooth Remote» à l’aide du code
QR
1. Installez l'application “LG Bluetooth Remote app
en utilisant le code QR. Utilisez le logiciel de
lecture pour le code QR.
2. Appuyez sur l'icône pour installer.
3. Appuyez sur l'icône pour télécharger.
(Apple iOS)
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
y
Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'une application
de recherche. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur Apple App Store.
,
Remarque
Activez le Bluetooth avec
l'application "LG Bluetooth Remote"
L'application “LG Bluetooth Remote vous aide à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
Après avoir eectué le jumelage, activez le
Bluetooth avec l’application LG Bluetooth Remote.
1. Appuyez sur l'icône de l'application LG
Bluetooth Remote sur l'écran d'achage de
votre appareil pour ouvrir l'application LG
Bluetooth Remote , et aller au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l'appareil
de votre choix.
3. Pour plus d'informations sur l'utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
y
L'application BT sera disponible dans la
version comme suit du logiciel iOS O/S : Ver
4.3(ou plus récente)
y
Si vous placez votre
iPod/iPhone(Connecteur
Lightning)
sur la station de cet appareil
après une connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth est désactivée.
y
Si vous utilisez Bluetooth, il se peut que vous
ne puissiez pas faire fonctionner l'application
BT. Débranchez d'abord l'appareil Bluetooth
avant de pouvoir utiliser correctement
l'application BT.
y
Si vous utilisez l'application Bluetooth pour
l'utilisation, il y a quelques diérences entre
l'application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
y
Si vous utilisez l'application BT avec l'appareil
Bluetooth connecté, la connexion Bluetooth
que vous avez auparavant est susceptible
d'être interrompue. (Ce processus a une
diérence en fonction du SE du Smartphone).
y
En fonction de l'appareil Bluetooth,
l'application BT peut ne pas fonctionner.
y
En mode Bluetooth, si vous utilisez
l'application BT, la télécommande fournie peut
ne pas fonctionner.
y
Lors de l'utilisation de l'application BT
pour la télécommande, le fonctionnement
est susceptible d'être diérent de la
télécommande fournie.
y
Selon le type du système d'exploitation, vous
vez quelques diérences pour l'utilisation de
l'application BT.
y
Quand votre appareil Bluetooth est déjà
connecté avec un autre appareil, coupez
la connexion Bluetooth d'abord. Ensuite,
vous pouvez commander votre lecteur par
l'application BT.
y
La connexion que vous avez eectué risque
d'être interrompue si vous sélectionnez une
autre application ou si vous changez les réglages
de l'appareil connecté par l'application BT. Dans
ce cas, vériez le statut de la connexion.
y
Ne connectez pas votre appareil Apple en
utilisant un câble sur le port USB. Sinon, la
connexion Bluetooth sera interrompue.
y
Après connexion de l'application BT, votre
appareil peut jouer de la musique. Dans ce
cas, réessayez la procédure de connexion.
y
Pour éviter un dysfonctionnement, il est
recommandé de ne connecter qu’un seul
périphérique sur cet appareil.
,
Remarque
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 16 2013-03-22  5:23:41
3 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes 17
Résolution des problèmes
3
Résolution des
problèmes
Problème Solution
Il n'y pas de courant.
y
Branchez le câble d'alimentation.
y
Vériez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant
d'autres appareils.
Il n'y a pas de son.
y
Appuyez sur la
P
FUNCTION ou
1/
F et ensuite vériez la fonction
sélectionnée.
y
Réglez le volume de votre appareil portable.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement.
y
Utilisez la télécommande dans un périmètre de 7m.
y
Ôtez tout obstacle entre la télécommande et l'appareil.
y
Replacez la batterie par une batterie neuve.
L'iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
Branchez correctement l'iPod/iPhone/iPad sur la station.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 17 2013-03-22  5:23:41
4 Annexe
Annexe18
Annexe
4
Marques de commerce
et licences
“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for
iPad” signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter spécifiquement à
l’iPod, à l’iPhone ou à l’iPad, respectivement, et a
été certifié par le développeur comme répondant
aux standards de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ni de sa conformité aux normes
réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod, l’iPhone
ou l’iPad peut affecter les performances sans fil.
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Manipulation de
l’appareil
Lors du transport
Conservez le carton et les emballages d'origine.
Si vous devez transporter l'appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l'avez reçu à sa sortie de l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
N'utilisez pas de liquides volatiles tels qu'un
insecticide en aérosol à proximité de l'appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d'une solution
détergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car
ces derniers risquent d'endommager la surface de
l'appareil.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 18 2013-03-22  5:23:41
Annexe 19
Annexe
4
Caractéristiques techniques
Généralités
Caractéristiques de
l'adaptateur
12 V CC
0
2,5 A, 100 -240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 25 W
Dimensions (L x H x P) 275 X 90 X 170 mm
Poids net (approx.) 1,3 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Taux d'humidité toléré 5 à 90%
Entrées
PORT. IN 500 mV (jack stereo 3,5mm)
USB
VersionUSB USB 1.1
Alimentation électrique du
bus
USB : CC 5 V
0
2,1 A, iPod/ iPhone : CC 5 V
0
2,5 A
Amplicateur
Puissance de sortie 5 W+5 W (8Ω à 1 kHz)
T.H.D 10 %
Enceintes
Type intégrées
Impédance nominale 8 Ω
Puissance nominale d'entrée 5 W
Puissance maximale 10 W
y
Conception et caractéristiques sujettes à modication sans préavis.
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 19 2013-03-22  5:23:41
ND2530-BS_BFRALL_FRE_7402.indd 20 2013-03-22  5:23:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG LG ND2530 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à