Toro TX Platform, Gasoline-Powered TX Compact Tool Carrier Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

FormNo.3430-893RevA
PlateformeTX
Pourporte-outilcompactTX
demodèle22475—N°desérie404800000etsuivants
demodèle22476—N°desérie404800000etsuivants
Instructionsdemontage
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstances
chimiquesconsidéréespasl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Sécurité
Vériezquelaplateformeestcorrectementxée
àlamachineetenbonétatdemarcheavant
l'utilisation.
Travailleztoujoursdanslesensdelapente
(enmontantouendescendant),lecôtéle
pluslourddelamachineétantenamont.La
répartitiondupoidsvarieselonlesaccessoires
montés.Quandlegodetestvide,l'arrièredela
machineestlepointlepluslourd;lorsqu'ilest
plein,l'avantdelamachinedevientpluslourd.La
plupartdesaccessoiresalourdissentl'avantdela
machine.
Abaissezlesbrasdelachargeuseetdescendez
delaplateforme.
N'essayezpasdestabiliserlamachineenposant
lepiedàterre.Sivousperdezlecontrôlede
lamachine,descendezdelaplateformeet
éloignez-vousdelamachine.
Nemettezpaslespiedssouslaplateforme.
Nedéplacezpaslamachine,àmoinsd'avoirles
deuxpiedssurlaplateformeetlesdeuxmains
poséessurlesbarresderéférence.
Seull'opérateurdelamachineestautoriséà
montersurlaplateforme.
N'autorisezaucunepersonnenonqualiéeà
utiliserlaplateforme.
Avantdefairemarchearrière,vériezquela
voieestlibrejustederrièrelamachineetsursa
trajectoire.
Descendezdelaplateformeetbloquez-laen
positiondetransportquandvouschargezou
déchargezlamachine.
Ralentissezavantdetourner.Lesviragesserrés
peuvententraînerlaperteducontrôledela
machine,quelquesoitleterrain.
N'utilisezpaslaplateformesurlesterrains
accidentésetirréguliers.
Utilisezlaplateformeuniquementdansdes
lieuxdégagésetàl'écartdetoutobstacle.Si
vousnemaintenezpaslaplateformeàune
distancesufsantedesarbres,mursetautres
obstacles,ellepeutcauserdesaccidentssivous
faitesmarchearrièreouprenezdesvirages
sanstenircomptedelagéographieduterrain.
Utilisezlamachineuniquementdansdeszones
sufsammentdégagéespourvouspermettrede
manœuvrerlaplateformeentoutesécurité.
Nedépassezpaslacapaciténominalede
fonctionnementaurisquededéstabiliseretde
perdrelecontrôledelamachineéquipéedela
plateforme.
Avanttoutentretien,réparation,révisionou
réglage,effectuezlaprocéduresuivante:
Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
Abaissezcomplètementlesbrasdela
chargeuseetdésengagezlescommandes
hydrauliquesauxiliaires.
Serrezlefreindestationnement(selon
l'équipement).
Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.
Maintenezlematérielpropreetenbonétatde
marche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezque
despiècesderechanged'origine.
Nemodiezpaslaplateformeetnel'utilisezpas
surdesmachinesnonagréées.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3430-893*A
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal58-6520
58-6520
1.Graisser
decal94-3353
94-3353
1.Risqued'écrasementdesmainsn'approchezpasles
mains
decal133-8061
133-8061
decal138-4344
138-4344
1.LisezleManueldel'utilisateur.
4.Abaisserlaplateformedelapositiondedéblocagepour
l'utiliser
2.Plateformebloquéeenpositionderangement5.Risquederenversementnepasdescendredelaplateforme
quandunechargeestlevée;abaisserl'accessoire,puis
descendredelaplateforme.
3.Leverlaplateformepourladébloquer
Montage
Piècesdétachées
Reportez-vousautableauci-dessouspourvériersitouteslespiècesontétéexpédiées.
Procédure
Description
Qté
Utilisation
1
Aucunepiècerequise
Préparationdelamachine.
Plateforme
1
Boulon(½"x1½")
4
2
Écrou(½")
4
Montagedelaplateforme.
Contrepoids
1
Boulon(½"x1¼")
4
3
Rondelle4
Montageducontrepoids(modèlessérie
TX500seulement).
4
Autocollant1Miseenplacedel'autocollant.
2
Procédure
Description
Qté
Utilisation
Barrederéférence
1
5
Boulon(5/16"x¾")
2
Montagedelabarrederéférence.
1
Préparationdelamachine
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Garezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Abaissezlesbrasdelachargeuse.
3.Serrezlefreindestationnement.
4.Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
5.Nettoyezlasaletéetlesdébrissurlamachine.
6.SurlesmodèlessérieTX400,déposezles
contrepoidsetleursxationsàl'arrièredela
machineetrangez-lesenlieusûr(Figure1).
g004399
Figure1
1.Contrepoids
2.Fixations
2
Montagedelaplateforme
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Plateforme
4
Boulon(½"x1½")
4
Écrou(½")
Procédure
1.Contrôlezetserrezles2boulonsinférieurs
quixentlepanneauinférieurarrièreaucadre
(Figure2).
g004398
Figure2
ModèleTX525montré
1.Boulons2.Panneauarrière
2.Remplacezl'unaprèsl'autreles4boulonset
écrousquixentlescôtésdupanneauinférieur
arrièreaucadrepar4boulonsneufs(½"x1½"),
commemontréàlaFigure3.
Remarque:Installezchaqueboulonparl'avant
pourmaintenirlepanneauarrièreenpositionà
mesurequelapressionestrelâchée.N'installez
paslesécrousàcestade.
Important:Nedéposezpaslepanneau
arrière.
3
g004400
Figure3
CôtédroitduTX525montré
1.Boulonexistant
3.Boulon(½"x1½")
2.Écrou
3.Tirezsurlapoignéedelaplateformepour
allongerlaplateforme(Figure4).
g004401
Figure4
1.Plateforme3.Supportdemontage
2.Poignée4.Desserrercesboulons
4.Desserrezàlamain,maisneretirezpas,les4
boulonsetécrousquixentlaplateformeaux
supports(Figure4).
5.Placezlessupportsdemontagesurles4
boulonsquevousavezinsérésdanslepanneau
arrièreetxez-lesavec4écrous(½"),comme
montréàlaFigure5.
4
g004402
Figure5
1.Écrou(½")
2.Plateforme
6.Serrezlesécrousquixentlaplateformeetle
panneauarrièresurlamachineàuncouplede
91à113N·m.
7.Centrezlaplateformesurlamachine,puisserrez
lesxationsquimaintiennentlaplateformesur
lessupportsdemontageàuncouplede91à
113N·m.
5
3
Montageducontrepoids
ModèlessérieTX500seulement
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Contrepoids
4
Boulon(½"x1¼")
4Rondelle
Procédure
1.Appliquezdufrein-letsurles4boulons
(½"x1¼"),puisutilisezlesboulonsassortisde
4rondellespourxerlecontrepoidsàl'avantde
lamachine(Figure6).
2.Serrezlesboulonsàuncouplede73à89N·m.
g004782
Figure6
1.Boulon(½"x1¼")3.Contrepoids
2.Rondelle4.Trousdemontage
4
Miseenplacede
l'autocollant
Piècesnécessairespourcetteopération:
1Autocollant
Procédure
1.Nettoyezlasurfacederrièrelacommande
dedéplacementandeladébarrasser
complètementdelasaletéetdelagraisse
(Figure7).
g004511
Figure7
1.Emplacementdel'autocollant
2.Décollezlapelliculeprotectriceaudosde
l'autocollantetapposez-leàl'emplacement
indiquéàlaFigure7.
Remarque:Pourempêcherlaformationde
bullesd'airsousl'autocollant,lissez-leducentre
verslesbords.
6
5
Montagedelabarrede
référence
Piècesnécessairespourcetteopération:
1
Barrederéférence
2
Boulon(5/16"x¾")
Procédure
1.Déposezlecouvercled'accèsarrière:voirle
Manueldel'utilisateurdelamachine.
2.Localisezetpercez2trous(⅜")dansle
panneaudecommande,souslelevierdubras
dechargeuse(Figure8).
Remarque:Silestroussontdéjàfaits,passez
cetteopération.
g004403
Figure8
1.55/64"
3.5cm
2.5¾"4.Percerdestrous(⅜"de
diamètre)ici
3.Fixezlabarrederéférenceaupanneaude
commandeeninsérant2boulons(5/16"x¾")
parl'intérieurdelamachine(Figure9).
g004404
Figure9
1.Barrederéférence3.Boulon(5/16"x¾")
2.Panneaudecommande
4.Reposezlecouvercled'accèsarrière.
Utilisation
ATTENTION
Sivousdescendezdelaplateformealorsque
lesbrasdechargeusesontlevés,lamachine
risquedebasculerenavantetdevosblesser
oudeblesserd'autrespersonnes.
Nedescendezpasdelaplateformequandles
brasdechargeusesontlevés.
ATTENTION
Àmoinsdetransporterdelourdeschargesou
desaccessoireslourds,laplateformeavec
unopérateurfaitdel'arrièredelamachinele
côtélepluslourd.
Mainteneztoujourslecôtélourddelamachine
enamontsurlespentes.
7
ATTENTION
Vousrisquezdeperdrel'équilibreetde
vousblessergravemententombantdela
plateforme.
N'actionnezpaslescommandesàmoins
d'avoirlesdeuxpiedssurlaplateformeet
lesdeuxmainsposéessurlesbarresde
référence.
Rabattrelaplateforme
Tirezl'arrièredelaplateformeverslehautetfaitesla
pivoterverslamachine(Figure10).Quandleverrou
touchelaplaquedemontage,laplateformeglisse
dansletubeetsebloqueenplace.
g004405
Figure10
1.Poignéedeplateforme
Déplierlaplateforme
Tirezlaplateformeverslehautjusqu'àcequele
verrousedébloque,puisfaites-lapivoterverslebas
(Figure11).
g004406
Figure11
Utilisationdelaplateforme
Montezsurlaplateformeavantdedémarrerla
machine.Utilisezlesbarresderéférencedela
machinepourmaintenirvotreéquilibrependantsurla
plateformependantledéplacementdelamachine.
Immobilisezcomplètementlamachineetserrezle
freindestationnementavantdedescendredela
plateforme.
8
Entretien
Graissagedelaplateforme
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour(graissez
immédiatementaprèschaque
lavage).
Typedegraisse:universelle
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnementet
abaissezlesbrasdelachargeuse.
2.Coupezlemoteuretenlevezlaclé.
3.Nettoyezlesgraisseursavecunchiffon.
4.Raccordezunepompeàgraisseàchaque
graisseur(Figure12).
g004407
Figure12
5.Injectezdelagraissedanslesgraisseurs
jusqu'àcequ'ellecommenceàsuinter(environ
3injections).
6.Essuyeztoutexcèsdegraisse.
Contrôleduboulonde
cisaillement
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Vériezqueleboulondecisaillementn'estpasusé,
fenduouendommagé(Figure13).Remplacez-les'il
estendommagé.
Important:Utilisezexclusivementunboulon
decisaillementetunécrouderechangeToro
d'origine.D'autrestypesdeboulonspeuventne
pasfonctionnercorrectementetentraînerune
conditiondangereuse.
g004408
Figure13
1.Boulondecisaillement
9
Remarques:
Remarques:
Proposition65deCalifornieInformationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
Cettelois’applique-t-elledepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'état
deCalifornie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentations,hôtels,écoles
ethôpitaux,etsurunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdela
Proposition65surleurssitesinternetoudansleurscatalogues.
CommentlesavertissementsdeCaliforniesecomparent-ilsauxlimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5μg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Toro TX Platform, Gasoline-Powered TX Compact Tool Carrier Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à