Behringer MX1804X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
www.behringer.com
Version 1.1 Mars 2001
Brèves Directives
FRANÇAIS
EURORACK
®
MX1804X
Le symbole de la flèche en forme
d’éclair à l’intérieur d’un triangle indique
à l’utilisateur que cet appareil contient
des circuits haute tension non isolés
qui peuvent entraîner un risque
d’électrocution.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle indique à l’utilisateur les
consignes d’entretien et d’utilisation à
respecter. Lisez le manuel.
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même.
Consulter une personne qualifiée.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie
ou à l'humidité.
CONSIGNES DE SECURITE:
Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions:
Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Respectez ces consignes:
Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées.
Suivez les instructions:
Toutes les instructions d’entretien et d’utilisation doivent être suivies.
Liquides et humidité:
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo,
d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.).
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas
placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas
le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux
ouïes de ventilation.
Chaleur:
L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres
appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Alimentation:
L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de
fonctionnement ou sur l'appareil.
Terre et polarisation:
Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil.
Protection des cordons d'alimentation:
Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou
contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur
d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine.
Nettoyage:
Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant.
Temps de non utilisation:
Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur.
Pénétration d'objects ou de liquide:
Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier.
Service après-vente:
Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants:
- le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou
- du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou
- l'appareil a été exposé à la pluie, ou
- l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou
- l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
La Maintenance:
L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément
indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée.
Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont
la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et EURORACK sont des marques déposées.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne
Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
3
EURORACK MX1804X
1. INTRODUCTION
Félicitations ! Avec l’EURORACK MX1804X de BEHRINGER, vous avez fait l’acquisition d’une table de mixage
possédant, malgré sa taille compacte, des qualités audio et une polyvalence exceptionnelles. Votre EURORACK
a été fabriquée avec le même soin que notre console haut de gamme, l’EURODESK MX9000 de BEHRINGER.
+ Les illustrations des commandes et de la connectique de votre MX1804X se trouvent dans les
manuels d’utilisation en Anglais et en Allemand. Les éléments représentés sur ces illustra-
tions sont tous numérotés, et ces numéros correspondent exactement à ceux figurant dans
cette notice d’utilisation.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Indicateurs lumineux
Les canaux 1 à 6 sont équipés de diodes avertissant d’éventuelles surcharges (Leds Peak) et la sortie Main
mix de deux Vu-mètres à 12 segments. Ces deux indicateurs permettent aussi de visualiser les signaux dans
le cadre des fonctions PFL Mono et SOLO Stéréo.
Il est conseillé de régler les niveaux de façon que le Vu-métre du bus principal indique 0 dB lors des passages
musicaux les plus forts. Si le Vu-mètre indique régulièrement des valeurs supérieures ou même des crêtes de
plus de +10 dB, il vous faut baisser les faders de chaque canal ou/et ceux de la sortie générale. En dernier
ressort, vous pouvez aussi baisser les niveaux d’entrée des canaux (boutons GAIN). Dans ce dernier cas,
utilisez la fonction PFL.
1.1.2 Alimentation
L’énergie impulsionnelle des circuits d’amplification est principalement fonction des réserves disponibles en
courant électrique. Chaque console est équipée de nombreux amplificateurs opérationnels (Op-amps) destinés
au traitement des signaux de niveau ligne. Quand elles sont fortement “sollicitées”, certaines consoles montrent
des signes de faiblesse du fait de leur alimentation aux capacités trop limitées. Mais pas l’EURORACK : sa
sonorité reste toujours claire et transparente, même quand ses amplificateurs opérationnels sont poussés
dans leurs derniers retranchements, et cela grâce à son alimentation sur-dimensionnée de 40 W qui lui délivre
les réserves de courant électrique dont elle a besoin.
Reliez l’alimentation à la table de mixage en utilisant le cordon d’alimentation PSU fourni (embase ).
Ensuite seulement, actionnez le bouton de mise sous tension de la table de mixage.
+ Ne branchez jamais l’EURORACK à son alimentation alors que cette dernière est déjà sous
tension ! Reliez d’abord la table de mixage à son alimentation, puis branchez l’alimentation
sur la tension secteur et enfin, allumez votre MX1804X.
1.1.3 Garantie
Prenez le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie et portant le cachet de votre détaillant
dans les 14 jours suivant votre achat. Si ces formalités ne sont pas effectuées, vous perdrez tout droit à la
garantie. Le numéro de série de la MX1804X se trouve sur sa face arrière.
1.1.4 Livraison
L’EURORACK MX1804X a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui assurer un transport
en toute sécurité. Si toutefois l’emballage vous parvenait endommagé, vérifiez qu’elle ne présente aucun signe
extérieur de dégâts.
+ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais adressez-vous tout d’abord à
votre distributeur et à la société de transport, sans quoi vous perdriez tout droit à la garantie.
1. INTRODUCTION
4
EURORACK MX1804X
1.1.5 Montage en rack
Dans l’emballage de votre MX1804X se trouvent deux équerres de montage en rack 19 pouces à fixer sur les
flancs de la table de mixage. Dévissez de la console les vis prévues à cet effet et utilisez les pour fixer les deux
équerres. Notez enfin que chaque équerre est conçue pour un certain côté de la table.
+ Veillez à ce que la MX1804X soit suffisamment ventilée et ne la placez pas près d’un
amplificateur de puissance ou d’un autre appareil du même genre pour éviter tout problème
de surchauffe.
+ Vous serez peut-être surpris de constater que la table de mixage aussi bien que son alimentation
chauffent lors de leur utilisation. Cependant, cela est tout à fait normal.
2. UTILISATION
2.1 Canaux mono
Chaque voie mono dispose d’une entrée ligne symétrique en jack et d’une entrée microphone symétrique
en XLR . On met en marche l’alimentation fantôme +48 V de l’entrée microphone à l’aide de la commande
sur la face arrière de la console. Le bouton permettant de régler le niveau d’amplification de l’entrée
possède un domaine d’action extrêmement étendu, à tel point qu’un commutateur MIC/LINE n’est pas utile ici.
Les niveaux de travail les plus courants (-10 dBV et +4 dBu) sont indiqués clairement sur l’échelle graduée du
bouton rotatif.
+ Souvenez-vous que vous devez utiliser soit l’entrée microphone, soit l’entrée ligne de chaque
canal, mais en aucun cas les deux simultanément !
2.1.1 Réglage du niveau d’entrée
Le réglage du niveau d’entrée de chaque canal se fait à l’aide du bouton GAIN . En actionnant la commande
SOLO/PFL, bouton , vous pouvez visualiser sur le Vu-mètre de la section MAIN (bus principal) les
parties gauche et droite du signal en entrée tout en l’affectant aux sorties CONTROL ROOM (moniteurs).
Pour le réglage de base du niveau d’entrée, utilisez le bus mono-PFL et non pas le bus stéréo-SOLO qui
prélève le signal post-panoramique et post-fader. Le poussoir CHANNEL MODE doit donc être relâché.
Quand vous utilisez la commande Solo/PFL d’un canal, le signal présent en sortie principale n’est pas affecté.
Il en va de même pour les auxiliaires.
En plus de cette possibilité d’afficher le niveau de chaque canal sur les Vu-mètres , chaque canal dispose
d’une diode de crête indiquant toute surcharge éventuelle. Cette diode d’avertissement ne devrait s’allumer
que très occasionnellement ou pas du tout. Si elle reste allumée de façon constante, il vous faut réduire le
niveau d’entrée du canal.
Enfin, le filtre coupe bas LO CUT (à pente très raide, 18 dB/oct à 75 Hz à -3 dB) vous permet d’éliminer les
bruits parasites présents dans les très basses fréquences.
2.1.2 Egaliseur
Tous les canaux mono disposent d’un égaliseur trois bandes ainsi que d’un filtre coupe bas LO CUT. Le niveau
de chaque bande peut être augmenté ou abaissé de +/-15 dB. Lorsque ses commandes sont en position
centrale, l’égaliseur est neutre, c’est à dire qu’il est désactivé.
Les fréquences des bandes supérieure et inférieure sont respectivement 12 kHz et 80 Hz. Pour les
médiums, la MX1804X dispose d’un filtre semi-paramétrique de largeur de bande 1 octave réglable sur une
gamme de fréquences allant de 100 Hz à 8 kHz. On règle l’augmentation ou la diminution de volume à l’aide du
bouton et on choisit la fréquence à l’aide du bouton .
2. UTILISATION
5
EURORACK MX1804X
2.1.3 Départs auxiliaires
Les deux départs auxiliaires sont mono et interviennent après l’égaliseur sur le trajet du signal. On peut choisir
d’utiliser l’auxiliaire 1
en pré ou post fader à l’aide du bouton , alors que l’auxiliaire 2 ne peut
intervenir que post-fader. Le signal de départ de l’auxiliaire 1 se trouve à l’embase jack . Le bouton de
départ de l’auxiliaire 2 marqué FX permet de régler le niveau du processeur d’effets intégré. Bien sûr, vous
pouvez aussi utiliser l’auxiliaire 2 pour traiter un signal avec un processeur d’effets externe. Pour ce faire,
utilisez l’embase jack de départ auxiliaire et celles de retour , situées sur le dessus de votre MX1804X.
Dans ce cas, le module d’effets intégré n’est plus asservi à la commande FX Send.
Pour la plupart des applications dans lesquelles le signal est traité par les effets, les départs d’effets doivent
être utilisés en post-fader de manière à ce que le volume des effets d’un canal soit fonction de la position du
fader. Autrement, les effets seraient encore audibles même dans le cas où le fader du canal se trouverait en
butée inférieure (minimum de sa course). Quand on utilise les départs auxiliaires pour du monitoring (retours),
on fait passer les départs auxiliaires en pré-fader de telle façon qu’ils soient entièrement indépendants de la
position du fader et de la fonction mute du canal.
La plupart des processeurs d’effets mélangent les entrées droite et gauche en interne. Pour certains toutefois,
ce n’est pas le cas, et vous pouvez alors les utiliser en stéréo réelle en utilisant non plus un mais deux départs
auxiliaires.
Chaque départ auxiliaire offre la possibilité d’amplifier le signal de +15 dB. Une telle augmentation du signal
n’est nécessaire que dans le cas où le fader du canal est au plus en position -15 dB. Dans ce cas, vous
entendrez presque uniquement le signal de l’effet. Avec la plupart des consoles, un mixage des effets si
extrême n’est possible que si le départ auxiliaire est pré-fader, mais dans ce cas, le contrôle commun du
signal original et de l’effet n’est plus possible par le fader uniquement. Avec l’EURORACK, vous pouvez mixer
n’importe quel effet en post-fader et ainsi toujours garder le contrôle à partir du seul fader.
2.1.4 Routing, faders et mute
Le niveau du signal présent dans le bus principal (main mix) et dans le bus Alt 3-4 est contrôlable à partir des
faders
. Ces faders de conception spéciale offrent un contrôle logarithmique uniforme des niveaux. De
telles performances ne sont habituellement accessibles qu’avec des tables de mixages très chères. Tout
spécialement en présence de signaux extrêmement faibles, ces faders permettent sur toute leur course un
contrôle très fluide du niveau par rapport à des faders traditionnels et bon marché.
Le bouton de panoramique permet de définir la position du signal du canal dans le champ stéréo. Ce
potentiomètre travaille à niveau constant, c’est à dire que le niveau du signal reste inchangé quelle que soit sa
position au sein de l’image stéréo. Si vous avez travaillé jusqu’à présent avec des tables de mixage de moindre
qualité, vous apprécierez beaucoup la précision de votre MX1804X.
Les fonctions Solo/PFL ont été traitées au paragraphe 2.1.1. Nous pouvons cependant ajouter que la fonction
solo est elle aussi affectée par le réglage de panoramique.
Le poussoir Mute/Alt 3-4 est placé de façon ergonomique directement au-dessus du fader du canal. Il
possède un rappel lumineux, diode , qui vous avertit qu’il est enfoncé. Dans ce cas, l’effet est le même que
si le fader était en position “moins l’infini”.
Déjà évoqué ci-dessus, le poussoir peut être utilisé de deux façons différentes. Il sert de fonction Mute et
de fonction Alt 3-4. Tant que vous réalisez un mixage en stéréo, il agit comme un commutateur Mute normal,
c’est à dire que le signal du canal est retiré du main mix (bus principal). Dès que le commutateur MUTE/ALT
3-4 est enfoncé, le signal est retiré du bus général Main Mix et conduit jusqu’au bus Alt 3-4 .
Vous pouvez utiliser ces sorties supplémentaires de beaucoup de façons différentes aussi bien en mixage
qu’en enregistrement.
2.2 Canaux stéréo
Chaque canal stéréo dispose de deux entrées ligne en jacks symétriques pour les canaux gauche et
droit. Pour faire passer ces canaux en mono, il vous suffit de n’utiliser que les entrées gauches marquées “L”.
2. UTILISATION
6
EURORACK MX1804X
2.2.1 Niveau d’entrée
Les canaux stéréo de la MX1804X sont des voies typiques pour le traitement de signaux au niveau ligne. A
l’aide de la fonction PFL, vous pouvez contrôler le niveau du signal entrant, et si besoin est, régler le niveau de
sortie de la source du signal (instrument MIDI, processeur d’effets, etc.).
2.2.2 Egaliseur
Les canaux stéréo de votre MX1804X disposent d’un égaliseur quatre bandes.
Les fréquences de travail des aigus , des hauts médium , des bas médium et des basses
sont respectivement 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz et 80 Hz.
Le niveau de chaque bande de fréquences peut être augmenté ou diminué au maximum de 15 dB. Quand ses
commandes sont en position centrale, l’égaliseur est neutre, c’est à dire qu’il est désactivé.
L’égaliseur des canaux stéréo est évidemment stéréo. Un égaliseur stéréo est tout particulièrement avantageux
par rapport à deux égaliseurs mono dans le sens où il vous évite de créer des déséquilibres entre le canal droit
et le canal gauche.
2.2.3 Départs auxiliaires
Les commandes des départs auxiliaires sont identiques à celles des canaux mono (voir 2.1.3). Remarquez
tout de même que le signal stéréo du canal est d’abord transformé en une somme mono avant d’être traité par
les auxiliaires.
2.2.4 Routing
La seule différence avec les canaux mono est que la commande de panoramique PAN est remplacée pour les
canaux stéréo par le bouton de balance BAL .
Quand un canal est utilisé en stéréo, le bouton de Balance détermine la part relative des signaux gauche et
droit présents en entrée avant qu’ils n’attaquent les côtés gauche et droit du bus principal main mix (ou du bus
Alt 3-4). Par exemple, quand le bouton de balance est en buttée droite, le signal de droite est conduit sur le
bus choisi et le signal gauche est entièrement coupé.
Quand on enfonce le poussoir PFL/solo, la Led PFL/Solo s’allume.
2.3 Inserts
Les inserts sont des boucles de dérivation du signal. On les utilise pour traiter la dynamique du signal d’un
canal ou pour l’égaliser. A l’inverse des reverbs ou autres processeurs d’effets qui sont en général ajoutés au
signal brut, les traitements de dynamique et de fréquences travaillent le signal dans son ensemble. C’est
pourquoi les auxiliaires ne constituent pas une bonne solution dans ces cas là. L’insert interrompt le trajet du
signal à un certain endroit du canal, le détourne vers un processeur de dynamique ou un égaliseur puis le
ramène dans la console à l’endroit de l’interruption. Les points d’insertion sont normalisés, c’est à dire que le
signal n’est interrompu que dans le cas où un jack est introduit dans l’embase de l’insert.
2.3.1 Canaux mono
Tous les canaux mono sont équipés d’inserts (embases jack stéréo
3
sur la face arrière de la console). Les
points dinsertion se trouvent avant le fader, avant l’égaliseur et avant les départs auxiliaires sur le trajet du
signal.
On peut aussi utiliser les inserts en tant que sorties directes (direct out) avant l’égaliseur sans interrompre le
passage du signal. Pour ce faire, il vous faut un câble ayant à une extrémité un connecteur mono pour
lenregistreur ou le processeur deffets, et à lautre extrémité un jack stéréo pour la table de mixage (jack dont
la pointe et la bague sont reliées en pont). Plus de précisions concernant les câbles de direct out au chapitre
3 INSTALLATION.
En reliant les points dinsertion à un patch (patchbay), on dispose de départs et de retours sur connecteurs
séparés dont lutilisation se révèle parfois plus simple.
2. UTILISATION
7
EURORACK MX1804X
2.3.2 Canaux stéréo
Si vous désirez insérer un processeur de dynamique ou un appareil similaire à un canal stéréo (ou à une des
entrées ligne supplémentaires), il vous faut alors traiter le signal entre sa source et son entrée dans lEURORACK
MX1804X parce que les canaux stéréo ne disposent pas de réels points dinsertion.
2.3.3 Main mix
Pour le bus principal (main mix), vous disposez de deux points dinsertion en jacks sur la face arrière de
la MX1804X.
2.3.4 Alt 3-4
Pour le bus Alt 3-4, vous disposez aussi de deux points dinsertion en jacks sur la face arrière de la table
de mixage.
2.4 Section principale (Main)
2.4.1 Départs auxiliaires
Les départs auxiliaires se font tous sur des embases jack. Le niveau est réglable grâce aux potentiomètres
et . Au delà de la position centrale de ces boutons (gain unitaire), vous disposez encore de 15 dB de
réserve de telle sorte que le signal présent aux départs auxiliaires puisse attaquer sans problème tous les
processeurs deffets imaginables. Vous avez la possibilité d’écouter (par les sorties moniteurs Control Room
) et de contrôler le signal envoyé aux auxiliaires en enfonçant les poussoirs PFL et .
2.4.2 Entrées lignes supplémentaires : retours auxiliaires
Votre EURORACK MX1804X est équipée de deux retours deffets (Aux return et FX return ). Le retour
auxiliaire 1 passe directement en mono dès que seule lembase jack gauche est occupée.
Les deux entrées sont contrôlables à laide des faders et . Elles sont reliées directement à la section
principale Main Mix. Le retour auxiliaire 2 (FX return) sert normalement au retour du signal du processeur
deffets intégré conduit jusquau bus principal Main Mix. Vous pouvez utiliser les entrées en jacks FX return
pour bénéficier dune entrée ligne stéréo supplémentaire.
Les retours auxiliaires ne sont pas uniquement utilisables pour ramener le signal issu de processeurs deffets
vers la table de mixage. Ce sont aussi des entrées ligne très pratiques. On peut donc les utiliser comme
retours de magnétophone (tape returns). On peut aussi les utiliser comme entrées instruments supplémentaires,
tout spécialement dans le cas où vous utilisez des claviers MIDI ou des processeurs permettant de faire un
pré-mixage stéréo en interne.
Les commutateurs et permettent de faire passer le niveau de travail des entrées stéréo en ligne de
-10 dBV à +4 dBu.
2.4.3 Indicateurs lumineux
On peut lire les niveaux des MAIN MIX, SOLO et PFL sur les deux Vu-mètres à 12 segments extrêmement
précis. Quatre Leds supplémentaires indiquent que lEURORACK est sous tension , que lalimentation
fantôme +48 V est activée et que le bus mono PFL ou le bus stéréo SOLO sont en service.
2.4.4 Channel mode
Le poussoir CHANNEL MODE détermine si le commutateur SOLO de chaque canal commande la fonction
SOLO (solo in place) ou la fonction PFL (pré-fader listen).
Solo
Il sagit du moyen le plus courant pour écouter un signal seul ou un groupe de plusieurs signaux. Lorsquun des
poussoirs SOLO est enfoncé, tous les autres canaux sont coupés du circuit moniteurs quoi que le champ
stéréo reste conservé. Le bus solo peut être alimenté par les signaux provenant du réglage de panoramique
des canaux, des départs auxiliaires et des entrées ligne stéréo.
2. UTILISATION
8
EURORACK MX1804X
PFL
En enfonçant le poussoir
, le bus stéréo est désactivé et remplacé par un unique bus mono PFL. Alors,
tout canal dont la commande SOLO est enclenchée passe en mode PFL. La fonction PFL est conçue pour le
réglage du gain dentrée.
2.4.5 Entrées et sorties 2-Track
Lentrée
et la sortie deux pistes 2-TRACK IN/OUT sont au format Cinch-RCA et font preuve de
beaucoup de polyvalence.
Entrée
Grâce au bouton 2TK TO CONTROL ROOM , le signal en entrée peut être écouté grâce à la sortie
moniteurs. Il ny a pas plus simple pour écouter les retours dun magnétophone par lintermédiaire dun casque
ou du système d’écoute.
Toutefois, quand le poussoir 2TK TO MIX est enfoncé, le signal présent à lentrée 2 pistes est conduit
jusquau mix général. Ainsi, lentrée 2 pistes sert alors dentrée supplémentaire pour la reproduction dun
signal enregistré, pour des instruments MIDI ou toute autre source ne nécessitant pas de traitement. Dans ce
cas, le bouton doit être relâché de façon à ce que vous nentendiez pas doublement le signal présent à
lentrée 2-Track.
Quand la commande est enfoncée, vous disposez dune entrée ligne stéréo supplémentaire à laquelle
vous pouvez raccorder idéalement une seconde EURORACK ou un ULTRALINK PRO MX882 de BEHRINGER
par exemple.
Sortie
Le signal du bus général (main mix) possède un niveau de 0 dB. On peut le récupérer non seulement aux
sorties Cinch-RCA de la section 2-Track , mais aussi aux sorties jack placées sur la face avant de la
console, aux sorties jack de la face arrière et aux sorties XLR également sur la face arrière.
Le niveau définitif est contrôlable par les faders à haute précision .
+ Si vous insérez un compresseur ou un noise gate après la sortie 2 pistes, vous ne pourrez plus
faire de fade-out correct et régulier à l’aide des faders.
Bien que ces sorties aient été conçues à lorigine pour des travaux denregistrement, elles peuvent aussi
alimenter un système de sonorisation ou encore les entrées de votre échantillonneur (pour le réglage du
niveau, le niveau du signal présent aux sorties XLR peut être abaissé de -20 dB à laide du commutateur ).
2.4.6 Section moniteurs
A laide des commutateurs , et , vous décidez quel signal assigner aux sorties moniteurs CON-
TROL ROOM OUT : vous pouvez choisir entre le signal du bus général (main mix), celui du bus ALT 3-4 ou
celui présent à lentrée 2 pistes (2-Track).
Vous pouvez ajuster le volume du circuit casques et des moniteurs grâce au bouton . Les deux Vu-mètres
à segments indiquent le signal écouté (leur fonction perdrait tout son sens sils indiquaient plus quun de
ces signaux). Lembase jack située sur la face supérieure de votre MX1804X est destinée à recevoir la
prise du casque.
Si lon enclenche la fonction SOLO/PFL, le signal présent aux sorties enregistrement ne sen trouve pas
affecté. Cela signifie que vous pouvez isoler et écouter un signal seul pendant le mixage sans devoir refaire tout
lenregistrement.
Si vous reliez lentrée 2TK à un amplificateur hi-fi équipé dun sélecteur de source, vous pouvez alors écouter
très facilement différentes sources telles quun lecteur de cassettes, un lecteur de CD, etc.
2.4.7 Sorties Alt 3-4
En appuyant sur le poussoir MUTE , le signal du canal en question est prélevé du bus général (main mix)
et est assigné au bus Alt 3-4.
2. UTILISATION
9
EURORACK MX1804X
On contrôle le niveau des sorties Alt (jacks placés sur la face arrière) au moyen du fader . En enfonçant le
poussoir , vous pouvez écouter ces sorties ( enfoncé, et relâchés).
La combinaison Mute/Alt 3-4 nest pas facile à appréhender mais elle fait preuve dune belle flexibilité. Nous
souhaitons maintenant vous donner quelques indications concernant son utilisation.
En sonorisation aussi bien quen studio, lutilisation de sous-groupes est devenue très fréquente. A laide des
sous-groupes, il est possible de contrôler à partir dun ou deux faders lensemble des micros reprenant une
batterie par exemple. Les sous-groupes simplifient aussi beaucoup les opérations de routage vers un enregistreur
multi-pistes.
Votre MX1804X ne possède pas de réels sous-groupes. Cependant, vous pouvez tout de même contrôler
simultanément le niveau de plusieurs canaux à laide dune seule commande. Utilisez donc les possibilités de
routing que vous offrent les sorties du bus Alt 3-4 . Assignez les canaux que vous voulez écouter ensemble
au bus Alt 3-4. Vous disposez maintenant dun sous-mixage stéréo indépendant possédant son propre fader
lui aussi stéréo. Pour incorporer ce sous-mixage au mixage principal (main mix), il vous suffit denfoncer le
bouton ALT 3-4 TO MIX .
Le poussoir ALT 3-4 PFL vous permet d’écouter le bus Alt 3-4 en solo ou PFL (en plus de chaque canal)
+ Dès qu’un canal est assigné au bus alt 3-4, il ne peut plus être “muté” (coupé à l’aide de la
commande MUTE/Alt 3-4). Dans ce cas, il vous faudra utiliser le fader du canal pour le couper.
2.4.8 Egaliseur graphique
Vous pouvez corriger les fréquences du signal présent en Main Mix (bus général) à laide de l’égaliseur graphique
. Dans le cas dune utilisation en live par exemple, vous avez la possibilité dadapter votre mixage en
fréquences à lacoustique de la salle. L’égaliseur graphique vous permet daugmenter ou de diminuer le niveau
de chaque bande de fréquences de 10 dB. En enfonçant le commutateur , vous mettez l’égaliseur graphique
en service et les leds de ses faders sallument.
2.4.9 Processeur d’effets numérique
Une des particularités de la MX1804X est son processeur deffets intégré. Il possède les mêmes qualités
sonores que le VIRTUALIZER, un de nos célèbres processeur deffets en rack. Le module deffets de la
MX1804X met à votre disposition 32 effets standards parmi lesquels des reverb, delay, flanger, chorus, pitch
shifter et diverses combinaisons deffets. Pour envoyer un signal au processeur deffets intégré, utilisez les
boutons FX send des canaux et le bouton FX master send . Veillez à ce que le Vu-mètre à segments
du module deffets indique un niveau suffisant tout en surveillant la Led CLIP qui ne doit pas sallumer.
A laide des deux touches UP et DOWN , vous choisissez une preset (présélection). Pour augmenter
la vitesse de défilement des presets, il vous suffit dappuyer en plus sur la commande opposée. Pour activer la
preset choisie, appuyez sur la touche ENTER . Lafficheur à chiffres vous indique le numéro de la
preset que vous venez de sélectionner. Il vous est très facile de lire le nom de la preset que vous avez choisie
en vous reportant à la liste des effets sérigraphiée à droite de lindicateur à segments.
En utilisant les entrées FX PROCESSOR DIRECT IN , vous pouvez aussi relier directement le signal dune
source externe au processeur deffets.
2. UTILISATION
10
EURORACK MX1804X
N° Nom de la preset N° Nom de la preset
1 Cathedral 1 17 Echo
2 Cathedral 2 18 Short Gated Reverb
3 Medium Plate 19 Medium Gated Reverb
4 Bright Plate 20 Slow Chorus
5 Small Hall 21 Medium Chorus
6 Medium Hall 22 Fast Chorus
7 Room 23 Medium Flanger
8 Medium Studio 24 Bright Flanger
9 Large Studio 25 Delay & Reverb
10 Medium Concert 26 Chorus & Medium Reverb
11 Large Concert 27 Chorus & Large Reverb
12 Stage 28 Flanger & Medium Reverb
13 Vocal 29 Flanger & Large Reverb
14 Percussion 30 Radio Speaker
15 Short Delay 31 Distortion
16 Medium Delay 32 Magic Pitch
Tableau 2.1: Presets du processeur d’effets intégré à la MX1804X
Cathedral : Réverbération très dense et très longue dune cathédrale. Elle est bien adaptée à des instruments
solistes ou à des voix dans des morceaux lents.
Plate : Le son des réverbérations à plaques utilisées par le passé. Un classique que lon peut utiliser pour des
batteries (caisse claire notamment) et des voix.
Hall : Simulation dune petite salle chaleureuse (fortes réflexions). Avec un temps de réverbération court
(Small Hall), cette réverbération est adaptée aux batteries et avec un temps de réverbération plus long
(Medium Hall), elle est souvent utilisée pour les instruments à vent.
Room : On entend distinctement les murs de cette pièce. Ce programme est particulièrement recommandé
pour une réverbération qui ne doit pas se faire remarquer en tant queffet (voix rap et hip-hop) ou pour des
instruments enregistrés sans effet et auxquels on veut redonner tout leur naturel.
Studio : Cette simulation despace type pièce sonne de façon très naturelle et est adaptée à beaucoup
dapplications différentes.
Concert : Vous pouvez choisir entre un petit théâtre (Medium Concert) ou une grande salle de concert
(Large Concert). En comparaison avec le programme Studio, cette réverbération est plus vivante et plus
riche en hautes fréquences.
Stage : Une très belle réverbération pour rafraîchir et donner de la largeur à des nappes de synthétiseur ou au
son dune guitare acoustique.
Vocal : Réverbération pleine et dense de durée moyenne qui permet denrichir des voix ou des instruments
solistes et de les intégrer au mixage.
Percussion : Les premières réflexions très prononcées caractérisent cette réverbération et la prédestinent au
traitement de signaux dynamiques (batteries, percussions, basse jouée en slap, etc.).
Delay : Retardement du signal avec plusieurs répétitions.
Echo : Comme le Delay, lecho est une répétition retardée du signal mais cette fois les répétitions possèdent
beaucoup moins de hautes fréquences. Il simule leffet caractéristique dun écho à bandes (machine qui a
précédé lair du numérique) et sinscrit ainsi dans la tendance actuelle de recherche de son vintage.
Gated Reverb : Cet effet, une réverbération coupée artificiellement, est devenu célèbre grâce notamment à la
chanson In the air tonight de Phil Collins.
2. UTILISATION
11
EURORACK MX1804X
Flanger : Grâce à un LFO, la hauteur du signal est modulée de quelques centièmes à un tempo constant. Cet
effet est souvent utilisé sur des guitares et des pianos électriques mais beaucoup dautres applications sont
possibles : pour les voix, les cymbales, les basses, les remix, etc.
Chorus : Cet effet ressemble au Flanger à la différence quil sagit dun retard et non dun feedback. Ce retard
combiné à une variation de la valeur des hautes fréquences, engendre un tremblement très agréable. Cet effet
est utilisé pour donner de lampleur à un signal dans des applications tellement différentes et tellement souvent
quil serait limitatif de le recommander à certains types de signaux.
Pitch Shifter : Cet effet modifie la hauteur du signal dentrée. Il permet de créer des harmonisations ou de
donner de lampleur à une voix soliste. Une harmonisation de plusieurs demi-tons vers le haut permet de
défigurer les voix comme cela se fait dans les dessins animés.
Delay & Reverb : Combinaison dune réverbération et dun delay. Cest certainement la combinaison la plus
commune. Elle est utilisée pour les voix, les soli de guitares, etc. La réverbération est une Bright Room (il
sagit presque du même algorithme que le programme Room mais en plus brillant) que lon peut utiliser pour de
nombreuses applications.
Chorus & Reverb : Cet algorithme combine un effet de Chorus à une réverbération.
Flanger & Reverb : Un effet de Flanger combiné à une réverbération.
Radio Speaker : Il sagit ici de la simulation dun haut-parleur de poste de radio. La caractéristique de ce son
est quil est amputé de certaines fréquences.
Distortion : Un effet résolument moderne pour les voix et les boucles de batterie qui est combiné à un Delay.
Comme cerise sur le gâteau, la distorsion possède en plus un filtre notch commandé par LFO.
2.4.10Talkback, communication avec les musiciens en studio
Etant donné que lEURORACK MX1804X nest pas équipée de micro dordre, il vous faudra utiliser un des
canaux mono et un micro pour diriger le signal de votre voix jusquaux casques ou moniteurs des musiciens du
circuit Cue-Feeds.
Pour ce faire, vous devez normalement utiliser les départs auxiliaires 1 car ils sont pré-faders. En ajoutant à
votre équipement lamplificateur/dispatcher pour casques POWERPLAY PRO HA4400 de BEHRINGER, vous
disposez alors dun circuit de retours stéréo pour quatre casques.
3. INSTALLATION
LEURORACK MX1804X a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui assurer un transport
en toute sécurité. Si toutefois lemballage vous parvenait endommagé, vérifiez que lappareil ne présente aucun
signe extérieur de dégâts.
+ En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l’appareil mais adressez vous tout d’abord à
votre distributeur et à la société de transport, sans quoi vous perdriez tout droit à la garantie.
3. INSTALLATION
12
EURORACK MX1804X
3.1 Montage en rack
Dans lemballage de votre MX1804X se trouvent deux équerres de montage en rack 19 pouces à fixer sur les
flancs de la table de mixage. Dévissez de la console les vis prévues à cet effet et utilisez les pour fixer les deux
équerres. Notez enfin que chaque équerre est conçue pour un certain côté de la table.
3.2 Alimentation
Pour relier votre MX1804X à la tension secteur, utilisez lalimentation fournie. Elle répond aux normes de
sécurité en vigueur.
+ Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d’une prise terre. Pour votre propre sécurité,
nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre
aussi bien du câble d’alimentation que de l’appareil.
3.3 Liaisons audio
Etant donné le nombre de fonctions dont dispose votre console, vous allez avoir besoin dun nombre important
de câbles différents. Les figures suivantes vous montrent comment ces câbles doivent être conçus. Ayez la
vigilance de toujours utiliser les câbles adaptés à chaque application.
Pour utiliser les entrées et sorties 2-Track, il vous suffit de vous procurer des câbles Cinch-RCA tout à fait
normaux.
Il va de soit que des appareils dont les connecteurs sont asymétriques peuvent être reliés aux entrées et
sorties symétriques de votre table de mixage. Utilisez alors des jacks mono ou des jacks stéréo dont vous
aurez relié en pont la bague et le corps (ou les plots 1 et 3 pour les connecteurs XLR). Votre MX1804X est
équipée dune alimentation fantôme de +48 V DC dont la mise en ou hors service est commandée par le
commutateur PHANTOM .
+ Veillez à ce que la ou les personnes qui installent et utilisent votre table de mixage soient
toutes suffisamment compétentes. Pendant et après l’installation, vérifiez que les personnes
utilisant l’appareil sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviter toute décharge
électrostatique qui pourrait endommager votre MX1804X.
3. INSTALLATION
13
EURORACK MX1804X
Fig. 3.1: comparatif des différents types de connexions
3. INSTALLATION
14
EURORACK MX1804X
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ENTRÉES MONO
Entrée Micro symétrie électronique, circuit discret d entrée
Bande de fréquences 10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
Distorsion (THD&N) 0,007% à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
Plage de gain +10 dB à +60 dB
Niveau max. d entrée +12 dBu
Mic. E.I.N. (22 Hz - 22 kHz) -129,5 dBu, 150 Ohm gain source
-117,3 dBqp, 150 Ohm gain source
-132,0 dBu, entrée court circuitée
-122,0 dBu, entrée court circuitée
Entrée ligne symétrie électronique
Bande de fréquence 10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
Distorsions (THD&N) 0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
Plage de gain +10 dBu à -60 dBu
Niveau max. d entrée +22 dBu
EQ
Basses 80 Hz, +/- 15 dB
Medium 100 Hz à 8 kHz, +/- 15 dB
Aigus 12 kHz, +/- 15 dB
Filtre coupe bas -3 dB à 75 Hz, 18 dB/Oct.
ENTRÉE STÉRÉO
Entrée ligne symétrie électronique
Bande de fréquences 10 Hz à 60 kHz, +/- 3 dB
Distorsions (THD&N) 0,007 % à +4 dBu, 1 kHz, largeur de bande 80 kHz
Plage du gain +10 dBu à -60 dBu
Niveau max. d entrée +22 dBu
EQ
Graves 80 Hz, +/- 15 dB
Médium graves 500 Hz, +/- 15 dB
Médium aigus 3 kHz, +/- 15 dB
Aigus 12 kHz, +/- 15 dB
SECTION MAIN MIX
Niveau Max.de sortie +28 dBu symétrique sur XLR, +22 dBu asymétrique sur jack
Niveau max de sortie départs auxiliaires +22 dBu asymétrique
Niveau de sortie control room +22 dBu asymétrique
Rapport signal/Bruit -112 dB (tous les canaux ouverts, unité gain)
PROCESSEUR D’EFFETS NUMÉRIQUE
Convertisseur 24 bit sigma-delta, sur-échantillonnage 64/128
Fréquence d’échantillonnage 46,875 kHz
ÉGALISEUR GRAPHIQUE
Fréquences 60 Hz, 160 Hz, 410 Hz, 1,1 kHz, 2,3 kHz, 6,2 kHz et 15,6 kHz
Atténuation ou amplification max +/- 10 dB
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Voltage secteur USA/Canada 115 V ~, 60 Hz,
alimentation électrique MXUL1
U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz,
alimentation électrique MXUK1
Europe 230 V ~, 50 Hz,
alimentation électrique MXEU1
Japon 100 V ~, 60 Hz,
alimentation électrique MXJP1
MESURES / POIDS
mesures (H*L*P) approx. 40 / 90 mm * 410 mm * 385 mm
poids 6,0 kg (sans transfo)
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des
modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la
configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.
4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Behringer MX1804X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire