Sharp LC-52LE820E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
LC-40LE820E LC-40LE810E
LC-46LE820E LC-46LE810E
LC-52LE820E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
LCD RENKLİ TELEVİZYON
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
ЦВЕТНОЙ ТЕЛЕВИЗОР С
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ ДИСПЛЕЕМ
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
KULLANMA KILAVUZU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
Polonya’da basılmıştır
Надруковано в Польщі
Напечатано в Польше
TINS-E540WJZZ
10P02-PL-NG
PIN
LC-40LE820E/LC-46LE820E/
LC-52LE820E/LC-40LE810E/
LC-46LE810E
E540WJZZ
OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE
DI ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE
OPERAÇÃO/KULLANMA KILAVUZU/ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ/ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇE
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
Cover_GB01_LE820E.indd 1Cover_GB01_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:40:182010/02/20 16:40:18
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be
used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover
fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as
a serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-
pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
The details on this page are only for Russian models
Информация на этой странице относится только к моделям, изготовленным
для России
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ
ME10
Жидкокристаллические телевизоры марки «SHARP»
Модели: LC-40LE820E/LC-46LE820E/LC-52LE820E/LC-
40LE810E/LC-46LE810E
Сертифицированы
компанией ТЕСТБЭТ
Официальным представителем
Национального сертификационного органа электрооборудования
Госстандарта России
(НСО ГОСТ Рэ)
Модели: LC-40LE820E/LC-46LE820E/
LC-52LE820E/LC-40LE810E/
LC-46LE810E
соответствуют требованиям нормативных документов:
По безопасности
- ГОСТ Р МЭК 60065-2002
По ЭМС
- ГОСТ 22505-97,
- ГОСТ Р 51515-99,
- ГОСТ Р 18198-89,
- ГОСТ Р 51317.3.2-2006,
- ГОСТ Р 51317.3.3-99
© Copyright SHARP Corporation 2010. Все права защищены. Воспроизведение, изменение или
перевод текста без письменного разрешения владельца прав запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных в соответствующих разделах авторского права.
Сведения о торговых марках
Все торговые марки и копирайты, упоминаемые в настоящем руководстве, принадлежат
соответствующим владельцам авторских прав.
Страна-изготовитель: Произведено в Польше
Фирма-изготовитель: ШАРП Корпорейшн
Юридический адрес изготовителя: 22-22 Нагайке-чо, Абено-ку, Осака 545-8522, Япония
Импортер: ООО «Шарп Электроникс Рaш
Адрeс: Россия, 119017, Москвa, ул. Большaя Ордынкa, 40/4
Тeлeфон: +7-495-411-8777
Во исполнение со Статьей 5 Закона Российской Федерации «О защите прав потребителей»,
а также Указа Правительства Российской Федерации 720 от 16 июня 1997г.
устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии
использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми
техническими стандартами.
Cover_GB02_LE820E.indd 1Cover_GB02_LE820E.indd 1 2010/02/20 16:40:472010/02/20 16:40:47
1
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis
à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des
opérations réelles.
Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le
modèle LC-46LE820E.
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur
couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues
années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Marques
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques de commerce ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC. »
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Le logo « HD TV 1080p » est une marque de commerce
de EICTA.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB
(Digital Video Broadcasting).
LC_ LCFONT+ et le logo LC sont
des marques déposées de SHARP Corporation. Ce produit
intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP
Corporation pour afficher clairement des caractères faciles
à lire sur un écran LCD. Toutefois, d’autres polices non
LCD sont utilisées pour afficher certaines pages d’écran.
DivX® est une marque déposée de DivX, Inc. et est utilisée
sous licence.
À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo
numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est un appareil
DivX Certified officiel reproduisant la vidéo DivX. Visitez
www.divx.com pour obtenir de plus amples informations
et des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers
en vidéo DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet
appareil DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir
lire des contenus VOD (Video on Demand) DivX. Trouvez
la section VOD DivX dans le menu de configuration de
l’appareil pour générer le code d’enregistrement. Allez sur
vod.divx.com avec ce code pour effectuer le processus
d’enregistrement et en savoir plus sur VOD DivX.
« x.v.Colour » et sont des marques de
commerce de Sony Corporation.
FRANÇAIS
Introduction ................................................................. 2
Précautions de sécurité importantes ..................... 2
Désignation ........................................................... 3
Qu’est-ce que le Menu ? ...................................... 5
Accessoires fournis ............................................... 6
Préparation ................................................................. 7
Pose de l’ensemble du socle ................................ 7
Utilisation de la télécommande.............................. 8
Guide rapide ................................................................ 9
Présentation de la première mise en service .......... 9
Avant de mettre le téléviseur sous tension ........... 10
Insertion de la carte CA dans le module CI .......... 10
Auto installation initiale ........................................ 11
Regarder la télévision .............................................. 14
Opérations quotidiennes ..................................... 14
EPG .................................................................... 16
Télétexte ............................................................. 19
Raccordement d’appareils externes ...................... 20
Connexions vidéo ............................................... 20
Connexions audio ............................................... 22
AQUOS LINK ............................................................. 23
Commande d’appareils HDMI à l’aide d’AQUOS
LINK ................................................................ 23
Connexion AQUOS LINK .................................... 23
Réglage AQUOS LINK ........................................ 24
Commande d’un appareil AQUOS LINK .............. 25
Réglage de base ....................................................... 26
Réglages de l’image ........................................... 26
Réglages audio ................................................... 28
Réglages de l’économie d’énergie ...................... 29
Réglages des canaux .......................................... 30
Réglages du mot de passe/Verrou ...................... 33
Réglages de la langue ......................................... 34
Réglages utiles ................................................... 34
Fonctions de visualisation pratiques ...................... 35
Time Shift ........................................................... 35
Sélection de la taille d’image ............................... 37
Réglages de l’affichage ....................................... 39
Autres fonctions pratiques ...................................... 40
Réglage lors de l’utilisation d’appareils externes .. 40
Fonctionnalités supplémentaires ......................... 41
Connexion d’un périphérique USB ...................... 42
Raccordement d’un serveur Réseau local ........... 42
Support USB/Réseau local ................................. 42
Compatibilité périphérique USB/serveur Réseau
local ................................................................. 45
Sélection de la taille d’image pour le mode vidéo 45
Branchement d’un ordinateur ................................. 46
Branchement d’un ordinateur ............................. 46
Affichage de l’image d’un ordinateur sur l’écran du
téléviseur ......................................................... 46
Spécifications du port RS-232C .......................... 48
Annexe ....................................................................... 50
Que faire en cas d’anomalie ? ............................. 50
Mise à jour du téléviseur via DVB-T ..................... 51
Obtenir des informations sur la mise à jour .......... 51
Mise à jour du téléviseur via USB ........................ 52
Fiche technique .................................................. 54
Spécifications environnementales ....................... 55
Schémas dimensionnels ..................................... 57
Mise au rebut en fin de vie .................................. 59
LC-LE820E_FR.indd 1LC-LE820E_FR.indd 1 2010/02/20 16:50:102010/02/20 16:50:10
2
Précautions de sécurité importantes
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le
nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de
chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient endommager ou fissurer le coffret du téléviseur.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver,
d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur
celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le
fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant.
N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une
force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et
ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée
de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant
de bloquer les ouvertur
es de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans
des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les
instructions du fabricant sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc.
Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et
autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de
l’ensemble du téléviseur.
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur
ou autres objets volumineux.
Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux
sonores élevés.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à
de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous la forme de
point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le
tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher la propagation d’un incendie, tenez toujours bougies ou autres
flammes nues à l’écart de ce produit.
Introduction
3
Désignation
Télécommande
>a (Veille/Marche)
(Page 14)
ATV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode télévision
analogique traditionnel.
DTV
Appuyez sur cette touche pour
accéder au mode télévision numérique.
SAT
Cette fonction n’est pas disponible
pour la série de modèle 820 et 810.
RADIO
DTV : Bascule entre le mode Radio
et Données.
Lorsque seule la diffusion des données
(pas de radiodiffusion) est transmise
par DVB, la radiodiffusion est sautée.
Touches AQUOS LINK
Si un appareil externe comme un
lecteur BD AQUOS est raccordé
au téléviseur par l’intermédiaire de
câbles HDMI et est compatible avec
AQUOS LINK, vous pouvez utiliser
ces touches AQUOS LINK. Voir
page 23 et 25 pour les détails.
Les quatre touches (S, I, V,
H) sont opérationnelles pendant
le Time Shift (décalage temporel)
pour la série de modèle 820.
TIME SHIFT (READY/!/
F/$)
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer provisoirement l’émission
que vous regardez si vous devez
l’interrompre pour répondre au
téléphone par exemple (Pages 35_36).
Cette fonction n’est disponible
que pour la série de modèle 820.
Touches numériques 0_9
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
Si vous sélectionnez les cinq pays
nordiques (la Suède, la Norvège, la
Finlande, le Danemark ou l’Islande)
pour le réglage du pays dans le menu
« Autoinstallation » (Page 30), les services
DTV sont de quatre chiffres. Pour les
autres pays, ils sont de trois chiffres.
A (Flash-back)
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’entrée externe ou au
canal précédemment sélectionné.
7 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex
(Page 15).
f (Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran
(Pages 37, 45 et 46).
e (Sourdine)
Marche/arrêt du son du téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
4
3
7
8
9
11
12
13
10
2
1 14
LE820E
15
16
17
18
19
20
21
22
LE810E
i+/- (Volume)
Augmente/baisse le volume sonore
du téléviseur.
@
Marche/arrêt de l’écran du
« Menu ».
CONTROL
Appuyez sur cette touche pour
afficher le panneau permettant
d’utiliser certaines fonctions à
l’écran.
a/b/c/d (Curseur)
Sélectionne la rubrique désirée sur
l’écran de réglage.
;
Exécute une commande au sein de
l’écran du « Menu ».
ATV/DTV : Affiche la « Liste
CANAUX » lorsqu’aucun autre
écran du « Menu » n’est exécuté.
9
0
Q
W
>
Quitte l’écran du « Menu ».
p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations sur la
chaîne (numéro de canal, signal,
etc.) dans le coin supérieur droit de
l’écran (Page 39).
P. INFO
Appuyez sur cette touche pour
afficher les informations sur les
émissions transmises par diffusion
vidéo numérique (DTV uniquement).
b (ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée
(Page 15).
#
Sélectionne un réglage vidéo (Page
26).
ECO (Standard/Avancé/Arrêt)
Sélectionnez le réglage « Éco.
d’énergie » (Page 29).
m (Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique
(Page 19).
DTV : Sélectionne MHEG-5 et
le télétexte pour la télévision
numérique (DTV) (Page 19).
:r/s
Sélectionne le canal télévisé.
EPG
DTV : Affiche l’écran EPG (Pages
16_18).
6 (Retour)
Revient à l’écran de « Menu »
précédent.
Touches pour les opérations
pratiques
[ (Sous-titre)
Active/désactive les langues des
sous-titres (Pages 19 et 34).
k (Révèle le télétexte masqué)
(Page 19)
1 (Sous-page)
(Page 19)
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire
un arrêt sur image sur une image
animée.
Télétexte : Interrompt la mise à jour
automatique des pages télétexte ou
libère le mode de maintien.
Touches R/G/Y/B (Couleur)
Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran (EPG,
MHEG-5, Télétexte, par ex.).
E
R
T
Y
U
I
O
P
A
S
Introduction
4
Téléviseur (vue de face)
1 3 4 5
8
6 72
Yl/k (Touches de volume)
!s/r (Touches de
programme [canal])
#b (Touche de source
d’entrée)
@- (Touche de menu)
<a (Touche
d’alimentation)
Capteur OPC
Capteur de télécommande
DEL d’éclairage
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
Téléviseur (vue de dos)
16
*3
10
*2
*1
6
5
7
8
9
11
12
13
14
15
1 2 3 4
Prise d’antenne
Prise EXT 1 (RGB)
Prise RS-232C
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prise USB
Prise ETHERNET (10/100)
Prise OUTPUT (Casque/AUDIO
(L/R))
Prise EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO
(L/R))
Prise EXT 3 (ANALOGUE RGB
(PC/COMPONENT))
Prise HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)
Prise HDMI 1 (HDMI/ARC)
Prise HDMI 2 (HDMI)
Prise HDMI 3 (HDMI)
Prise HDMI 4 (HDMI)
Fente C.I. (COMMON
INTERFACE)
Commutateur MAIN POWER
AVERTISSEMENT
Une pression sonore trop forte des
écouteurs ou du casque peut entraîner
une perte auditive.
Ne mettez pas le volume à un niveau
élevé. Les spécialistes de l’oreille
déconseillent l’écoute prolongée à des
niveaux sonores élevés.
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
9�
10�
11�
12�
13�
14�
15�
16�
Cette prise n’est pas disponible pour la série de modèle 810.
Les prises HDMI 2 et EXT 3 peuvent utiliser la même prise d’entrée audio (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). L’élément adéquat doit
néanmoins être sélectionné dans le menu « Sélection audio » (Reportez-vous à la page 28 pour en savoir plus).
Lorsque le commutateur MAIN POWER est placé sur a, la quantité d’énergie électrique consommée est ramenée à 0,01 W ou moins.
Toutefois, contrairement à lorsque vous débranchez le cordon secteur, l’alimentation n’est pas complètement coupée.
I
J
K
Introduction
5
Qu’est-ce que le Menu ?
Il est nécessaire d’afficher l’OSD pour procéder aux réglages du téléviseur. L’OSD pour les réglages s’appelle « Menu ».
Le « Menu » permet d’effectuer divers réglages et ajustements.
Opérations de base
Affichez l’écran du
Menu
Appuyez sur @ pour afficher
l’écran du « Menu ».
Quittez l’écran du
Menu
Vous quitterez l’écran du « Menu » si
vous appuyez sur > avant d’avoir
terminé l’opération.
Sélectionnez une rubrique
Le « Menu » est classé par catégories de réglage pour améliorer l’expérience télévisuelle.
Sélection dans le Menu
Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;. Appuyez sur 6 pour revenir à la
catégorie de menu précédente.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le sous-menu désiré, et
appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique que vous
souhaitez sélectionner ou ajuster, et appuyez ensuite sur ;.
Sélection des options
Appuyez sur a/b or c/d
pour configurer la commande
pour améliorer l’expérience
télévisuelle, et appuyez ensuite
sur ;.
EXEMPLE
Rétro éclair.
oui non
REMARQUE
Reportez-vous à l’affichage du guide
sous la barre du menu pour savoir quand
appuyer sur la touche ;.
LCFONT
Ce produit intègre la technologie LC Font, mise au point par SHARP Corporation pour afficher clairement des caractères faciles à lire sur
les écrans LCD.
REMARQUE
Les options du « Menu » sont différentes selon les modes d’entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
Les rubriques suivies de 4 ne peuvent pas être sélectionnées pour diverses raisons.
Certaines rubriques ne peuvent pas être sélectionnées selon les types de signal, les réglages facultatifs ou les appareils raccordés.
Introduction
6
Introduction
Opérations sans télécommande
Cette fonction s’avère pratique lorsque la télécommande n’est pas à portée de main.
Appuyez sur @- pour afficher l’écran du « Menu ».
Appuyez sur !s/r au lieu de a/b ou sur Yl/k au lieu c/d
pour sélectionner la rubrique.
Appuyez sur #b pour valider le réglage.
1
2
3
À propos de l’affichage du guide
L’affichage guide sous la barre du menu indique les opérations pour
l’OSD.
La barre au-dessus est un guide opérationnel pour la télécommande. La barre
change d’après chaque écran de réglage du menu.
Installation
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
:Sélectionner
Accessoires fournis
Télécommande ( x 1) Pile alcaline format « AAA » ( x 2) Serre-câbles ( x 1)
Pages 3 et 8 Page 8 Page 10
Câble composantes RVB ( x 1) Câble PÉRITEL ( x 1) Câble AV ( x 1)
Page 21 Page 21 Pages 21 et 22
Ensemble du socle ( x 1) Mode d’emploi (ce document)
Page 7
7
Pose de l’ensemble du socle
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez le téléviseur. Ceci lui
évitera d’être endommagé.
ATTENTION
Fixez le socle dans le bon sens.
Veillez à bien suivre les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
Confirmez la présence des neuf vis (quatre
vis longues et cinq vis courtes) fournies avec
l’ensemble du socle.
Fixez le pied de soutien pour l’ensemble
du socle sur la base à l’aide des quatre vis
longues avec le tournevis comme illustré.
Pied de
soutien
Insérez le socle dans les ouvertures sous le
téléviseur (maintenez le socle afin qu’il ne
tombe pas du bord de la surface de travail).
Coussin moelleux
1
2
3
Insérez et serrez les quatre vis courtes dans
les quatre trous de vis au dos du téléviseur.
Pose du cache-socle.
Faites glisser le cache-socle dans les deux
cliquets sur la base du socle.
Insérez et serrez une vis courte dans l’orifice
au centre du cache-socle.
REMARQUE
Pour déposer le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans
l’ordre inverse.
Aucun tournevis n’est fourni avec ce produit.
La base du socle est en verre. Par conséquent, prenez garde
de ne pas la faire tomber, ni d’exercer une pression dessus.
Ne posez pas d’objets lourds sur la base du socle.
4
5
1
2
Préparation
8
Utilisation de la télécommande
Insertion des piles
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles alcalines format « AAA ». Lorsque les piles sont
épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
Insérez les deux piles alcalines format « AAA »
fournies.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
1
2
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à bien
suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des
piles usagées.
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Remarque sur la mise au rebut des piles
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures ménagères.
Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet dans les magasins.
Angle de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la télécommande et
le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides
et ne la placez pas dans des endroits très humides.
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
de la déformer.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande du téléviseur est directement exposé au soleil ou à un éclairage
violent. Dans ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou du téléviseur, ou rapprochez la
télécommande du capteur de télécommande.
Préparation
9
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. l se peut que certaines
étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Préparation
Branchez le câble d’antenne à la
prise d’antenne (Page 10).
Au besoin, insérez la carte CA
dans la fente CI pour voir les
émissions cryptées (Page 10).
Branchez le cordon secteur dans
la prise électrique (Page 10).
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Exécuter
les réglages
initiaux
Vérifiez que le commutateur
MAIN POWER au dos du
téléviseur est placé sur (;).
Le réglage par défaut pour le
commutateur MAIN POWER est
placé sur marche (;).
Allumez le téléviseur avec
<a (Page 14).
Exécutez l’auto installation
initiale (Page 11).
Réglage de la langue
Réglage Domicile/
Magasin
Réglage du pays
Réglage de la
recherche de canaux
4
4
4
4
Lancer la
recherche des
canaux
Regarder la
télévision
Félicitations !
Vous pouvez à présent
regarder la télévision.
Au besoin, ajustez l’antenne pour
obtenir la meilleure réception de
signal possible (Page 13).
Brancher des
appareils externes
Branchez des appareils
externes comme un
lecteur/enregistreur
DVD conformément aux
instructions (Pages 20_22).
Branchez des appareils
audio externes comme des
enceintes/amplificateurs
conformément aux
instructions (Page 22).
Guide rapide
10
Avant de mettre le téléviseur sous tension
21
Fiche DIN45325 standard (IEC 169-2) Câble coaxial 75 q
Cordon secteur (la forme de la prise peut être différente dans certains
pays)
Vérifiez que le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur est
placé sur (;).
Serre-câbles (attachez les câbles avec le serre-câbles)
Placez le téléviseur près de la prise
électrique et gardez la fiche du
cordon d’alimentation à proximité.
Insertion de la carte CA dans le module CI
Un module d’interface commune (module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fente CI de votre téléviseur
pour recevoir des chaînes numériques cryptées.
Insérez soigneusement le module
CI dans la fente CI avec la partie
contact tournée vers l’avant.
Le logo sur le module CI doit être
tourné vers l’extérieur par rapport
au dos du téléviseur.
1�
2�
Vérification des informations du module CI
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options » > « Menu CI ».
Ce menu est disponible uniquement pour les chaînes numériques.
Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du module CI.
Module
Les informations générales sur le module CI s’affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque carte CA s’affichent.
Enquête
Vous pouvez saisir des valeurs numériques comme un mot de passe ici.
REMARQUE
Il faut compter environ 30 secondes pour certifier la clé du produit lorsque vous insérez pour la première fois une carte CA dans le module
CI compatible CI+. Ce processus peut échouer en l’absence d’une prise d’entrée d’antenne ou si vous n’avez pas jamais exécuté
l’« Autoinstallation ».
Le module CI compatible CI+ procède quelquefois à la mise à niveau de son microprogramme. Il se peut que vous ne receviez aucune
image télévisée avant la mise à niveau. Seule la touche d’alimentation est utilisable pendant la mise à niveau.
Le module CI compatible CI+ ne vous permet pas de regarder des programmes protégés contra la copie sur la sortie moniteur. Le cas
échéant, l’icône de protection contre la copie* s’affiche dans les informations sur le programme lorsque vous appuyez sur P. INFO.
Icône de protection : X
Si le téléviseur affiche un message de confirmation pour la carte CA pendant la réception d’émissions compatibles CI+, suivez les invites
à l’écran.
Assurez-vous que le module CI est correctement inséré.
*
Guide rapide
11
Auto installation initiale
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît lorsque
le téléviseur est mis sous tension pour la première fois
après l’achat. Suivez les menus et procédez aux réglages
nécessaires les uns après les autres.
Confirmez ce qui suit avant de mettre le
téléviseur sous tension
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
Le cordon secteur est-il branché ?
Le commutateur MAIN POWER est-il placé
sur ;
?
E
E
E
Appuyez sur <a du téléviseur.
L’assistant pour l’auto installation initiale apparaît.
Réglage de l’OSD.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
Sélection de l’emplacement du téléviseur.
DOMICILE
MAGASIN
Appuyez sur c/d pour décider où vous utiliserez
ce téléviseur, et appuyez ensuite sur ;.
L’écran de confirmation apparaît en incrustation
uniquement lorsque « MAGASIN » est sélectionné.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui » ou « Non ».
DOMICILE : « STANDARD » sera la valeur par défaut
pour le réglage « Mode AV ».
MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » sera la valeur par
défaut pour le réglage « Mode AV ». Si « Mode AV »
est modifié, le téléviseur reviendra automatiquement
à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu du
téléviseur ou de la télécommande pendant 30 minutes.
MAGASIN : Une image de démonstration s’affichera
une fois l’auto installation initiale terminée. Si vous avez
choisi « MAGASIN » par erreur, allez à « Installation » >
« Voir réglage » > « Réinitial. » > sélectionnez à nouveau
« DOMICILE ».
Réglage du pays.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le pays
ou la région de votre choix, et appuyez ensuite sur
;.
Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la première
installation.
REMARQUE
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays, vous
pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur.
Reportez-vous à l’indication H aux étapes ou instructions
suivantes à propos du réglage de « ComHem ».
1
2
3
4
Lancement de la recherche des canaux.
Recherche numérique
Recherche analogique
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Recherche
numérique » ou « Recherche analogique », et
appuyez ensuite sur ;.
Pour regarder à la fois des émissions analogiques et
numériques, il est nécessaire de procéder aux réglages
d’Autoinstallation pour chaque format (Page 30).
Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir du
menu « Installation programme » (Pages 30_32).
REMARQUE
Si vous éteignez le téléviseur pendant la recherche des canaux,
l’assistant pour l’auto installation initiale n’apparaît pas. La
fonction d’auto installation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation dans « Installation » > « Voir réglage » (Page 30).
L’assistant pour l’auto installation initiale s’interrompt si vous
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
Une fois l’auto installation initiale terminée, le code secret
par défaut est automatiquement réglé à « 1234 ». Pour
modifier le code secret, reportez-vous à Réglages du mot
de passe/Verrou (Page 33). Pour effacer le code secret (la
saisie du code secret ne sera plus nécessaire), reportez-vous à
EFFACEMENT DU CODE SECRET (Page 50).
Lorsque « Italie » est sélectionné dans le réglage pays, la
restriction d’âge par défaut est réglé à 18 ans.
Réglage des émissions
numériques
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Hertzienne » ou « Câble », et appuyez
ensuite sur ;.
Hertzienne
Câble
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage
pays et sélectionnez « Câble », vous pouvez opter pour
« ComHem » comme câblo-opérateur.
Recherche d’émissions hertziennes
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
sur 6.
5
E
Guide rapide
12
Guide rapide
Recherche d’émissions par câble
Pour modifier chaque élément selon le réglage
adéquat :
Appuyez sur a/b pour sélectionner le menu,
et appuyez ensuite sur ;.
Stations cryptées [oui]
Méthode de recherche [Chaîne]
Fréquence de début
Identifiant Réseau [Aucune]
Débit symbol 1
Débit symbol 2
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Réinitial.
Début de la recherche
Appuyez sur a/b/c/d ou 0_9 pour
sélectionner ou saisir l’élément/valeur adéquat,
et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b
pour sélectionner « Début
de la recherche », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « Oui »
afin de lancer la recherche d’émissions par
câble, et appuyez ensuite sur ;.
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez
sur 6.
H
Le menu « Stations cryptées » et le menu « Méthode de
recherche » ne s’affichent pas sur l’écran étant donné que
chaque élément de ces menus est fixe.
La valeur de la « Fréquence de début » et « Identifiant Réseau »
doit être réglée à la valeur spécifiée par le câblo-opérateur.
E
1
2
3
4
5
Menu Description
Rubriques
sélectionnables
Stations
cryptées
Vous permet de
spécifier si vous devez
ajouter des services
de télévision payante.
oui, non
Méthode de
recherche
Vous permet de
spécifier votre
méthode de
recherche de canaux.
Chaîne
: Extrait toutes
les informations
d’une chaîne (rapide,
mais nécessite les
chaînes de télévision
correspondantes).
Fréquence : Vérifie
chaque fréquence
dans la plage (lent).
Rapide*
2
: Tous
les services sont
recherchés fréquence
par fréquence.
Ce menu n’est
opérationnel que si
votre câblo-opérateur
fournit la fréquence
et l’identifiant Réseau
(chaîne directionnelle,
par ex.).
Fréquence de
début
De 47,0_858,0
MHz
Identifiant
Réseau
Permet de spécifier
le réseau. Réglez
cette option pour
n’enregistrer que
l’Identifiant Réseau
spécifié sans
enregistrer de services
particuliers.
Aucune, 0_65535
Débit symbol
1*
1
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour CATV.
1000_9000
Débit symbol
2*
1
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour CATV.
1000_9000
Modulation
MAQ 1
16, 32, 64, 128, 256
Modulation
MAQ 2
Aucune, 16, 32, 64,
128, 256
Configurez « Débit symbol 2 » si le câblo-opérateur utilise plusieurs débits de symbole.
Lorsque « Rapide » est sélectionné, « Station cryptée » est automatiquement réglé
sur « Non ».
Lorsque « Rapide » est sélectionné, « Aucune » pour le menu « Identifiant Réseau » ne
peut pas être sélectionné.
H
Si vous avez sélectionné « Suède » dans le réglage pays et sélectionnez « Câble »,
vous pouvez opter pour « ComHem » comme câblo-opérateur. Suivez les invites à
l’écran.
Réglage des émissions
analogiques
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes les chaînes
de télévision recevables d’après leurs réglages et l’antenne
raccordée.
Pour arrêter en cours l’auto installation initiale, appuyez sur 6.
I
J
J
13
Guide rapide
Vérification de la force du signal
et de la force du canal (DVB-T/C)
Si vous installez une antenne DVB-T/C pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne réception
en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir
réglage » > « Réglages de canal » > « Rég.
Antenne-DIGITAL ».
Vérification de la force du signal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du signal », et appuyez ensuite sur ;.
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Force du signal
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force
du canal », et appuyez ensuite sur ;.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
l’aide des touches numériques 0_9.
1
E
2
E
3
Force du canal de DVB-T
Tension alim.
N° Canal
Courant Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Force du canal de DVB-C
Tension alim.
Courant
Max.
Force du signal
Mhz
Force du signal
Fréquence
Débit de symboles
Modulation MAQ
Force du canal
Courant Max.
Qualité
Positionnez et alignez l’antenne de telle
manière que les valeurs maximales possibles
pour « Force du signal » et « Qualité » soient
obtenues.
REMARQUE
Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent
quand vérifier l’alignement correct de l’antenne.
4
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques/terrestres après avoir branché le câble
d’antenne à la prise d’antenne à l’arrière du téléviseur.
Appuyez sur @
pour afficher l’écran du « Menu ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Installation », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « Voir réglage », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b
pour sélectionner « Réglages de canal », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b
pour sélectionner « Rég. Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b
pour sélectionner « Tension alim. », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « Marche », et appuyez ensuite sur ;.
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
14
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre le téléviseur
Placez le commutateur MAIN POWER au dos
du téléviseur sur (;) (Page 4).
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur
<a du téléviseur ou sur >a de la
télécommande.
Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
<a du téléviseur ou sur >a de la
télécommande.
Placez le commutateur MAIN POWER au dos
du téléviseur sur (a) (Page 4).
Les données EPG sont perdues lorsque vous éteignez le
téléviseur au moyen du commutateur MAIN POWER au
dos du téléviseur.
Mode de veille
En mode de veille
Si le commutateur MAIN POWER au dos du téléviseur
est placé sur ;, vous pouvez le mettre en veille en
appuyant sur <a du téléviseur ou sur >a de la
télécommande.
Quitter le mode de veille
Depuis la veille, appuyez sur <a du téléviseur ou
sur >a de la télécommande.
REMARQUE
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise
d’alimentation ou à placer le commutateur MAIN POWER au
dos du téléviseur sur (a) (Page 4).
Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque
le commutateur MAIN POWER (a) est éteint (Page 4).
1
2
3
4
E
E
Commutation entre les chaînes
numériques et analogiques
Regarder des
émissions
numériques
Regarder des
émissions
analogiques
Changement de canal
Avec :r/s Avec 0_9
Regarder la télévision
15
Regarder la télévision
Sélection d’une source vidéo
externe
Une fois le raccordement
effectué, appuyez sur
b pour afficher l’écran
«
ENTRÉE » et appuyez
ensuite sur b ou a/b
pour passer à la source
externe adéquate avec ;.
REMARQUE
Vous pouvez également
sélectionner une source
vidéo exter
ne dans « Liste
CANAUX » > « ENTRÉE ».
TV
ENTRÉE
Commutable
Liste CANAUX
Sélection du mode sonore
Mode DTV
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois
que vous appuyez sur 7 le mode change comme suit.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D G D GD
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) CH A
Audio (ENG) MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D
lorsque l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) STÉRÉO
G/D G D GD
REMARQUE
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions
reçues.
Mode ATV
À chaque fois que vous appuyez sur 7 le mode
change comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
NICAM STÉRÉO, MONO
Bilingue
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO
Monaural
NICAM MONO, MONO
Sélection d’émissions A2 TV
Signal Rubriques sélectionnables
Stéréo
STÉRÉO, MONO
Bilingue
CH A, CH B, CH AB
Monaural
MONO
REMARQUE
Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
E
E
16
Regarder la télévision
EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des
évènements DTV/RADIO/DATA, voir des informations détaillées sur ces évènements et syntoniser sur un évènement
actuellement à l’antenne.
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Réglage de base
Voir réglage
EPG
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « oui », la mise hors tension avec la
télécommande peut prendre un certain temps en raison
du processus de capture des données.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Voir
réglage » > « Réglage individuel » >
« Recherche pendant veille » > « EPG ».
REMARQUE
Si le commutateur MAIN POWER est éteint, les données EPG
ne seront pas capturées.
Confirmation pour le réglage « EPG »
Si vous réglez « EPG » sur « Oui » ou « Non », la rubrique
sélectionnée s’affiche dans la barre des rubriques dans
« Réglage EPG » de « Options ».
Installation
Réglage borne
Options de visionnement
Options
Réglage AQUOS LINK
Liste CANAUX
:Retour:Entrer
Menu
Réglage EPG
[oui]
E
Réglages de l’affichage EPG
Options
Réglage plage affichage
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options »
> « Réglage EPG » > « Régl. plage affichage ».
Rubrique
Mode 1 (Grand
angle)
Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Mode 2 (Zoom)
Affiche trois heures d’informations sur
les programmes.
Mode 3 (Angle
vertical)
Passe au format d’affichage EPG avec
une durée verticale.
Options
Réglage icône genre
Vous pouvez griser ou placer une marque sur les genres
souhaités et rechercher facilement les programmes que
vous regardez fréquemment.
Allez à « Menu » > « Installation » > « Options »
> « Réglage EPG » > « Réglage icône genre ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre
souhaité, et appuyez ensuite sur ;.
Liste des icônes de genre
Icône Genre Icône Genre
Film/Fiction
Musique/Ballet/
Danse
News/Actualités
Arts/Culture (sans
musique)
Variétés/Jeux
Société/Politique/
Economie
Sports
Education/Science/
Faits
Enfants/Jeunesse Loisirs
Appuyez sur a/b pour sélectionner un
niveau afin de choisir ou rechercher les
émissions que vous souhaitez regarder
(« Standard », « Clair », « Remarque »).
1
2
E
3
17
Sélection d’un programme à l’aide d’EPG
Opérations de base
Les illustrations sur cette page sont expliquées
au moyen des services à trois chiffres.
Afficher/Fermer l’écran EPG
Appuyez sur EPG.
E
Sélectionner
Entrer Retour Quitter
AM PM
Infos de programme
Recherche par genre
Recherche par date
Liste des programmations
REMARQUE
Vous pouvez également afficher l’écran EPG depuis « Menu » > « EPG » >
« EPG ».
Sélection d’un programme
Sélectionnez la durée souhaitée
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée
que vous souhaitez rechercher.
Continuez d’appuyer sur d pour afficher les
programmes dans la prochaine durée.
E
1
Sélectionnez l’émission de votre
choix
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme de votre choix.
Si a ou b s’affiche à gauche des services, continuez
d’appuyer sur a/b pour afficher l’écran suivant ou précédent.
2
Fonctions pratiques
Vérifiez les informations sur le programme
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le programme que vous souhaitez vérifier.
Appuyez sur R, et appuyez ensuite sur ; pour syntoniser sur le programme sélectionné.
Cherchez un programme dans une catégorie
Appuyez sur G.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le genre souhaité, et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme que vous souhaitez
voir, et appuyez ensuite sur ;.
Reportez-vous à la page 16 pour le réglage du genre.
REMARQUE
Vous pouvez également afficher cet écran de réglage depuis « Menu » > « EPG » > « Recherche par genre ».
4
1
2
3
News/Actualités
Film/Fiction
Variétés/Jeux
Sports
Enfants/Jeunesse
Musique/Ballet/Danse
Cherchez un programme par date/heure
Appuyez sur Y.
Appuyez sur c/d pour sélectionner la durée désirée, et appuyez ensuite sur ;.
Retour à EPG
Entrer
Sélectionner la durée
Recherche par durée
Entrer +1semaine Suiv.
Aujourd'hui
0 AM - 6 PM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Suiv.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme de votre choix, et appuyez ensuite sur ;.
REMARQUE
Vous pouvez également afficher cet écran de réglage depuis « Menu » > « EPG » > « Recherche par date ».
3
1
2
5
1
2
3
Regarder la télévision
18
Regarder la télévision
Affichez la liste des programmations
pour les programmes télévisés
Appuyez sur B.
Reportez-vous à la page 18 pour le réglage de la
minuterie.
Réglage de la minuterie à l’aide
d’EPG
Vous pouvez basculer sur un programme à une heure
définie.
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le programme que vous souhaitez régler, et
appuyez ensuite sur ;.
Retour à EPG
Regarder non
Infos de programme
Suiv.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Regarder », et appuyez ensuite sur ;.
Si vous sélectionnez « Non », le téléviseur revient à
l’écran EPG.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur ;.
L’émission télévisée sélectionné est indiqué par une
icône.
Appuyez sur ; pour sélectionner « Retour ».
6
1
2
3
4
5
Annuler le réglage de minuterie
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner
le programme avec réglage de minuterie, et
appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur ;.
Annulation à l’aide de la touche B de
la télécommande
Appuyez sur EPG.
Appuyez sur B pour afficher l’écran de réglage
de la minuterie.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
programme dont vous souhaitez annuler le
réglage de minuterie, et appuyez ensuite sur
;.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Annuler », et appuyez ensuite sur ;.
Appuyez sur c/d
pour sélectionner « oui »,
et appuyez ensuite sur ;.
1
2
3
4
E
1
2
3
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sharp LC-52LE820E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire