Volvo XC90 Twin Engine Manuel de conduite et d'entretien

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel de conduite et d'entretien

Ce manuel convient également à

MANUEL DE CONDUITE ET D'ENTRETIEN
VÄLKOMMEN!
Nous sommes convaincus que vous conduirez votre Volvo en toute
sécurité pendant de nombreuses années, une automobile conçue spé-
cialement pour votre sécurité et votre confort. Pour tirer le meilleur parti
de votre Volvo, nous vous incitons à vous familiariser avec les instruc-
tions et les informations de maintenance de ce manuel de conduite et
d'entretien. Le manuel de conduite et d'entretien figure également dans
une application mobile (manuel Volvo) et sur le site de support Volvo Car
à l'adresse support.volvocars.com.
Nous vous incitons également, vos passagers et vous, à toujours boucler
votre ceinture de sécurité lorsque vous êtes dans ce véhicule (ou un
autre). Et, bien entendu, ne conduisez pas sous l'effet de l'alcool ou des
médicaments, ni dans un état quelconque où vos facultés sont affaiblies.
Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales de
sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions concernant
votre véhicule, veuillez communiquer avec votre concessionnaire Volvo
ou consulter l'article « Communiquer avec Volvo » du chapitre « Introduc-
tion » du présent manuel pour de plus amples renseignements sur la
façon de communiquer avec Volvo aux États-Unis et au Canada.
2
INTRODUCTION
Communiquer avec Volvo
14
Assistance routière Volvo on Call
14
Renseignements supplémentaires
sur votre voiture
14
Informations générales sur les véhi-
cules Twin Engine Plug-in Hybrid
16
Volvo et l'environnement
20
Considérations environnementales
relatives au manuel du propriétaire
21
Aide au conducteur IntelliSafe
21
Sensus
22
Manuel du propriétaire sur les appa-
reils mobiles
25
Options, accessoires et la prise On-
board Diagnostic (OBDII)
26
Informations du propriétaire
28
Distraction du conducteur
30
Énoncé sur les pièces de structure
de Volvo
31
Données sur un accident
32
Volvo ID
33
Vue d'ensemble de l'écran central
35
Modification des réglages de l'écran
central
37
Utilisation du clavier de l'écran central
38
Boutons de la vue Fonctions
43
Navigation dans les vues de l'écran
central
45
Symboles figurant dans la barre
d'état de l'écran central
50
Modifier les paramètres dans diffé-
rents types d'applications
51
Utilisation de l'écran central
52
Utilisation du manuel du propriétaire
56
Version numérique de bord du
manuel du propriétaire
58
Navigation dans la version numéri-
que du manuel du propriétaire
59
Verre
61
Certification des techniciens
62
SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
64
Sécurité des occupants
64
Signalement des avaries compro-
mettant la sécurité
65
Renseignements sur le rappel
66
Sécurité pendant la grossesse
67
Whiplash protection system
68
Ceintures de sécurité
69
Prétendeurs de ceinture de sécurité
70
Bouclage et débouclage des ceintu-
res de sécurité
71
Rappels de porte et de ceinture de
sécurité
73
Système de coussins gonflables
74
Coussins gonflables côté conduc-
teur/passager
75
Capteur du poids de l'occupant
78
Coussins gonflables d'impacts latéraux
81
Rideaux gonflables
83
Mode sécurité
84
Mise en marche ou déplacement
d'un véhicule en mode sécurité
84
Sécurité des enfants
85
Systèmes de retenue pour enfant
88
Sièges de bébé
90
Sièges de sécurité évolutifs pour enfant
92
TABLE DES MATIÈRES
3
Coussins rehausseurs
94
Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH
95
Points de fixation inférieurs d'un
siège pour enfants
96
Ancrages d'attache supérieurs
97
coussin rehausseur intégré*
99
Surélévation du coussin rehausseur
intégré*
100
Rangement du coussin rehausseur
intégré*
101
COMMANDES ET INSTRUMENTS
DE BORD
Instruments et commandes
104
Ordinateur de bord
105
Affichage des informations de l'ordi-
nateur de bord
107
Affichage des statistiques de trajet
108
Système de commande sans fil
HomeLink
®
*
109
Programmation du système de com-
mande sans fil HomeLink
®
*
111
Réglage des rétroviseurs extérieurs à
commande électrique
114
Toit panoramique en verre feuilleté*
116
Fonctionnement du toit panoramique
en verre feuilleté*
117
Vitres électriques
120
Fonctionnement des vitres électriques
120
Rétroviseur central
121
Utilisation des rideaux pare-soleil*
122
Vue Paramètres
122
Catégories dans la vue Paramètres
123
Modification des paramètres du sys-
tème dans la vue Paramètres
125
Modification de paramètres dans les
applications
126
Réinitialisation de la vue Paramètres
127
Réinitialisation des données d'utilisa-
teur lorsque le véhicule change de
propriétaire
127
Sonde de température ambiante
128
Horloge
128
Affichage tête haute (HUD)*
129
Contrôle de la voix
132
Utilisation des commandes vocales
133
Commande vocale des téléphones
cellulaires
134
Commande vocale de la radio et des
médias
134
Commandes vocales du système de
climatisation
135
Commandes vocales du système de
navigation
136
Paramètres de commande vocale
137
Tableau de bord
138
Réglages du tableau de bord
139
Symboles d'indicateurs du tableau
de bord
140
Informations concernant l'hybride
dans le tableau de bord
143
Identifications dans le tableau de bord
145
Symboles lumineux du tableau de bord
150
Boussole
152
Calibrer la boussole
152
4
Panneau d'éclairages et commandes
153
Feux de stationnement
155
Daytime Running Lights (DRL)
156
Feux de croisement
157
Feux de route et feux de croisement
157
Active Bending Lights*
160
Feux antibrouillard arrière (certains
modèles uniquement)
160
Feux de freinage
161
Feux de détresse
161
Utilisation des feux clignotants
162
Éclairage de l'habitacle
162
Éclairage d'arrivée
165
Éclairage d'approche
165
Messages dans le tableau de bord et
l'écran central
166
Traitement des messages du tableau
de bord et de l'écran central
167
Traitement des messages enregis-
trés depuis le tableau de bord et
l'écran central
169
Menu Application du tableau de bord
170
Utilisation du menu Application du
tableau de bord
171
Utilisation des essuie-glaces
172
Activation/désactivation du capteur
de pluie
172
Lave-glace et lave-phares
173
Essuie-glace et lave-glace de vitre
de hayon
174
Volant
175
Réglage du volant
177
Sièges
177
Sièges avant à commande manuelle
178
Sièges avant à commandes électriques*
179
Réglage des sièges avant à com-
mandes électriques*
179
Ajustement du siège du passager à
partir du siège du conducteur*
180
Utilisation de la fonction mémoire du
siège à commande électrique*
180
Sièges avant multifonctions*
182
Ajustement des réglages des fonc-
tions des sièges avant multifonctions*
182
Sièges arrière
186
Réglage des appuie-tête de la
seconde rangée
186
Déplacement des sièges de deu-
xième rangée vers l'avant/vers l'arrière
187
Ajustement de l'inclinaison d'un dos-
sier de deuxième rangée
188
Replier les dossiers de la seconde
rangée
189
Accès et sortie de la troisième ran-
gée de sièges
191
Rabattement des dossiers de troi-
sième rangée
191
Profils de conducteur
192
Sélection d'un profil de conducteur
193
Modification d'un profil de conducteur
193
Relier une télécommande à un profil
conducteur
194
Importation/exportation d'un profil
de conducteur depuis/vers une clé USB
195
5
CLIMATISATION
Système de climatisation
198
Température ressentie
198
Sondes du système de climatisation
199
Climatisation en stationnement (pré-
conditionnement)
199
Activation/désactivation du tempori-
sateur de climatisation en stationnement
201
Activation/désactivation de la fonc-
tion de maintien du confort de clima-
tisation*
201
Minuterie de pré-conditionnement
202
Réglage du temporisateur de climati-
sation en stationnement (pré-condi-
tionnement)
202
Démarrage et arrêt du pré-condition-
nement
204
Symboles et messages de pré-con-
ditionnement
206
Qualité de l'air
207
Clean Zone Interior Package (CZIP)*
208
Interior Air Quality System (IAQS)*
208
Filtre à air de l’habitacle
209
Climatisation automatique
209
Commandes du système de climatisation
210
Commandes du système de climati-
sation dans l'écran central
210
Commandes du système de climati-
sation arrière sur la console de tunnel
213
Réglage de la vitesse de soufflante
213
Réglage de la température
215
Activation et désactivation de la
recirculation d'air
217
Dégivrage des vitres et des rétrovi-
seurs extérieurs
218
Activation et désactivation du chauf-
fage* du volant
221
Climatisation
222
Activation et désactivation du chauf-
fage* des sièges
223
Activation et désactivation de la ven-
tilation* des sièges avant
224
Circulation d'air
225
Ouverture/fermeture/orientation des
bouches de ventilation
226
Réglage de la distribution d'air
227
Distribution de l’air
228
CHARGEMENT ET RANGEMENT
Espace de chargement
232
Chargement
232
Espaces de rangement de l'habitacle
235
Utilisation de la boîte à gants
236
Console de tunnel
237
Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie
238
Filet de retenue
238
Grille d'acier pour espace à bagages*
240
Oeillets d’ancrage
241
Couvre-bagages du compartiment à
bagages*
242
Pare-soleil
245
Prise électriques
246
6
SERRURES ET ALARME
Serrures et clés-télécommande
252
Dispositif antidémarrage
252
Changement de la pile de clé-télé-
commande
253
Clé-télécommande
256
Portée de la clé-télécommande
258
Red Key*
259
Clé intégrée amovible
260
Fonctionnement du hayon par mou-
vement du pied*
262
Verrouillage/déverrouillage depuis
l'extérieur du véhicule
263
Verrouillage/déverrouillage depuis
l'intérieur du véhicule
265
Emplacements d'antenne du sys-
tème de démarrage et de verrouillage
266
Confirmation du verrouillage et du
déverrouillage
267
Verrouillage/déverrouillage du hayon
269
Hayon à commandes électriques*
270
Verrouillage privé (voiturier)
273
Verrouillage/déverrouillage à l'aide
de la clé intégrée amovible
274
Armement/désarmement automa-
tique de l'alarme
276
Alarme
276
Désactivation de l'alarme sans une
clé-télécommande fonctionnant
277
Verrous de sécurité pour enfants
278
Désignations du type de système de
démarrage et de verrouillage
279
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Systèmes de soutien à la conduite
282
Force de direction réglable*
282
Electronic Stability Control (ESC)
283
Mode sport Electronic Stability
Control (ESC)
284
Symboles et messages Electronic
Stability Control (ESC)
285
Roll stability control (RSC)
287
Speed limiter (SL)*
287
Démarrage et activation du Speed
Limiter (SL)*
288
Modification d'une vitesse maximale
du Speed Limiter (SL)*
289
Automatic Speed Limiter (ASL)*
289
Activation/désactivation du
Automatic Speed Limiter (ASL)*
291
Changement de tolérance du
Automatic Speed Limiter
291
Désactivation/réactivation du Speed
Limiter*
292
Désactivation de la fonction Speed
Limiter*
293
Cruise Control (CC)
294
Démarrage et activation de Cruise
Control
295
Changement de vitesse de Cruise
Control
296
7
Désactivation/reprise de Cruise
Control (CC)
296
Désactivation de la fonction Cruise
Control
298
Permutation entre Cruise Control et
Adaptive Cruise Control*
298
Distance Alert*
299
Utilisation de l'alerte de distance*
301
Limites Distance Alert*
302
Adaptive Cruise Control (ACC)*
302
Démarrage et activation du Adaptive
Cruise Control (ACC)*
306
Désactivation/reprise de Adaptive
Cruise Control (ACC)
307
Changement de vitesse de Adaptive
Cruise Control (ACC)
309
Réglage d'un intervalle de temps du
Adaptive Cruise Control
309
Aide au stationnement avec le régu-
lateur de vitesse adaptatif ou Pilot Assist
311
Changement de véhicules cible et
freinage automatique avec le
Adaptive Cruise Control (ACC)
312
Adaptive Cruise Control (ACC) -
dépannage
314
Adaptive Cruise Control (ACC) - limites
315
Symboles et messages Adaptive
Cruise Control (ACC)
316
Pilot Assist*
318
Démarrage et activation de Pilot Assist
322
Changement de vitesse de Pilot Assist
324
Réglage d'un intervalle de temps de
Pilot Assist
325
Désactivation/reprise de Pilot Assist
326
Changement de véhicules cibles et
freinage automatique avec Pilot Assist
328
Pilot Assist limites
330
Symboles et messages Pilot Assist
331
Détecteur radar du système de sou-
tien au conducteur
333
Limitations du capteur radar
334
Capteur radar - approbation type
338
Caméra du système d'aide à la conduite
338
Limitations de la caméra
339
City Safety
342
Réglages du niveau d'avertissement
de la fonction City Safety
344
Détection des obstacles avec le sys-
tème City Safety
346
City Safety dans la circulation trans-
versale
348
City Safety quand aucune manœuvre
d'évitement n'est possible
349
City Safety - dépannage
349
City Safety limites
352
City Safety symboles et messages
354
Rear Collision Warning (RCW)
355
Blind Spot Information (BLIS)*
356
Blind Spot Information (BLIS)* en
fonction/hors fonction
357
Limitations Blind Spot Information
(BLIS)*
358
Cross Traffic Alert (CTA)*
358
Activation / désactivation de la fonc-
tion Cross Traffic Alert (CTA)*
359
Limites de Cross Traffic Alert (CTA)*
360
Symboles et messages Blind Spot
Information (BLIS)* avec Cross
Traffic Alert (CTA)*
362
Road Sign Information (RSI)*
363
Fonctionnement de Road Sign
Information (RSI)*
364
Limitations de Road Sign Information
(RSI)*
365
Driver Alert Control (DAC)
366
Utilisation de Driver Alert Control (DAC)
367
Driver Alert Control limites
367
Aide au maintien dans la voie de cir-
culation
368
Activation / désactivation de la fonc-
tion Lane Keeping Aid (LKA)
370
Messages et pictogrammes d'aide
au maintien sur la voie de conduite
371
Run-off Mitigation
373
8
Symboles et messages Run-off
Mitigation*
375
Park Assist*
376
Activation / désactivation Park Assist
378
Park Assist limites
378
Symboles et messages Park assist
380
Park Assist Camera (PAC)*
381
Lignes et champs de trajectoire Park
Assist Camera (PAC)*
383
Démarrage de la Park Assist Camera
(PAC)*
386
Limites de la Park Assist Camera* (PAC)
387
Park Assist Pilot (PAP)*
388
Utilisation de Park Assist Pilot (PAP)*
389
Limitations de Park Assist Pilot (PAP)*
392
Symboles et messages Park Assist
Pilot (PAP)*
395
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Démarrage et conduite
398
Freins
398
Fonctions de freinage
401
Fonction de freinage Auto-hold
401
Système d'assistance au freinage
402
Puissance de freinage après une
collision
403
Feux de freinage d'urgence
403
Hill Descent Control (HDC)
403
Low Speed Control (LSC)
404
Hill Start Assist
405
Frein de stationnement
406
Utilisation du frein de stationnement
406
Dysfonctionnements du frein de sta-
tionnement
408
Avant un long voyage
409
Conduite écoénergétique
410
Conduite à travers des flaques d'eau
411
Surchauffe du moteur et de la trans-
mission
412
Conduite en hiver
413
Anneau de remorquage
414
Recommandations pour le tractage
d'une remorque
415
Carburant
416
Taux d'octane
418
Ouverture/fermeture du volet du
réservoir de carburant
419
Dispositifs antipollution
420
Démarrage à l'aide d'une batterie
auxiliaire
421
Conduite en tractant une remorque
424
Attelage de remorque amovible*
427
Trailer Stability Assist (TSA)
428
Modes d'allumage
429
Décharge de la batterie
431
Démarrage du moteur
431
Arrêt du moteur
435
Systèmes de conduite
435
Câble de charge de batterie hybride
436
Disjoncteur du câble de charge hybride
438
Pictogrammes et messages relatifs à
l'hybride
439
Préparation de la charge de la batte-
rie hybride
441
Arrêt de la charge de la batterie hybride
442
Début de la charge de la batterie hybride
443
Charge de la batterie hybride
445
État de la charge de la batterie hybride
446
Indicateurs d'état du chargeur
448
Courant de charge de batterie hybride
449
9
Stockage de longue durée d'un véhi-
cule avec une batterie hybride
450
Utilisation du moteur électrique en
conduite urbaine
451
Maintien/augmentation de la charge
de batterie hybride pendant la conduite
452
Modes de propulsion
453
Transmission automatique
457
Verrouillage du sélecteur
457
Indicateur de changement de rapport
458
Positions du sélecteur de rapport
459
Palettes montées sur le volant*
461
Traction intégrale (AWD)
462
Contrôle d'assiette* et suspension
462
INFOTAINMENT
Le système infotainment
466
Applications
466
Réglages du son
467
Radio
468
Réglages de la radio
468
radio RBDS
469
Changement et recherche des émet-
teurs radio
469
HD Radioréception
471
Activation et désactivation de la HD
Radio
472
HD Radio sous-canaux
473
HD Radio limites
474
Radio par Satellite SiriusXM
®
*
474
Utilisation de la radio par Satellite
SiriusXM
®
Satellite radio*
475
Réglages de la radio par Satellite
SiriusXM
®
*
477
SiriusXM Travel Link*
478
SiriusXM Travel Link Météo
480
SiriusXM Travel Link Alertes
481
SiriusXM Travel Link - Carburant
482
SiriusXM Travel Link Sport
483
Téléphone
484
Jumelage d'un téléphone cellulaire
485
Connexion/déconnexion d'un télé-
phone cellulaire
487
gestion des appels téléphoniques
488
Gestion du répertoire téléphonique
489
Gestion des messages textuels
490
Paramètres du téléphone
491
Paramètres des messages textuels
492
Connexion d'un appareil Bluetooth
®
492
Connexion d'un dispositif via la prise
AUX/USB
493
Lecteur multimédia
493
Apple CarPlay
494
Apple CarPlay Paramètres
496
Android audio*
497
Android Auto* Paramètres
498
Lecteur CD (média)*
499
Lecture média
499
Recherches média
501
Lecture de média à travers les prises
AUX/USB
502
Média en streaming à travers une
connexion Bluetooth.
502
Paramètres sonores de média
503
Gracenote
503
Vidéo
504
Données techniques du lecteur média
504
10
Véhicule connecté à l'Internet
506
Connexion à Internet
506
Paramétrages Bluetooth
508
Téléchargement, mise à jour et dés-
installation d'applications
508
Dépistage des pannes de connexion
Internet
510
Itinérance (partage Wi-Fi)
510
Suppression des réseaux Wi-Fi
511
Technologie et sécurité Wi-Fi
512
Paramètres du modem du véhicule
512
Information de licence du système
d'infotainment
513
Termes, conditions et confidentialité
517
ROUES ET PNEUS
Pneus
520
Désignations des flancs des pneus
522
Désignations des roues (jantes)
524
Terminologie de pneu
524
Sens de rotation des pneus
525
Indicateur d'usure de la semelle
526
Spécifications de chargement
527
Classement uniforme de qualité des
pneus
528
Pneus et chaînes pour la neige
529
Vérification de la pression de gon-
flage des pneus
529
Remplacement des pneus
531
Outils
532
Cric
532
Boulons de roue
533
Retrait d'une roue
533
Pose d'une roue
535
Tire Pressure Monitoring System (TPMS)
535
Vérification de la pression de gon-
flage des pneus
537
Regonflage des pneus équipés de
Tire Pressure Monitoring System (TPMS)
538
Étalonnage du Tire Pressure
Monitoring System (TPMS)
539
Système d'obturation de pneu
540
Utilisation du système d'obturation
de pneu
542
Gonflage d'un pneu avec le com-
presseur du système d'obturation de
pneu
546
11
ENTRETIEN ET SERVICE
Programme d'entretien Volvo
550
Mises à niveau du système
552
Mises à jour à distance
553
État du véhicule
554
Réservation des entretiens et réparations
554
Connexion Wi-Fi à un atelier
557
Entretien du système de climatisation
558
Batterie de démarrage
558
Batterie hybride
561
Symboles de batterie
561
Fusibles
562
Remplacement des fusibles
563
Fusibles dans le compartiment moteur
564
Fusibles dans le compartiment passager
569
Fusibles dans l'espace à bagages
573
Remplacement d'ampoules
577
Dépose du couvercle rectangulaire
de phare
579
Remplacement des ampoules des
phares des feux de croisement
580
Remplacement des ampoules de
phare des feux de route
581
Remplacement des ampoules de feu
de direction
581
Remplacement des ampoules de
feux de stationnement avant
582
Caractéristiques de l'ampoule
583
Levage du véhicule
584
Ouverture et fermeture du capot
586
Compartiment moteur aperçu
587
Huile à moteur
588
Vérification et appoint d'huile moteur
589
L'essuie-vitre avant est en position
d'entretien
590
Remplacement des balais d'essuie-vitre
592
Remplissage du liquide de refroidis-
sement
593
Remplissage du réservoir de liquide
de lave-glace
595
Nettoyage de l'extérieur
595
Nettoyage de l'intérieur
598
Nettoyage de l'écran central
600
Protection contre la corrosion
601
Dommages à la peinture
601
Retouche des dommages à la peinture
602
Polissage et cirage
603
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Renseignements sur les étiquettes
606
Dimensions
609
Poids
611
Réfrigérant d'air conditionné
613
Caractéristiques de la batterie hybride
613
Liquide de frein spécifications et volume
614
Caractéristiques techniques du
liquide de refroidissement
614
Caractéristiques du moteur
615
Spécifications et volume d'huile moteur
616
Volume du réservoir de carburant
617
Gonflage des pneus tableau des
pressions
618
Spécifications et volume d'huile de
transmission
619
12
INDEX ALPHABÉTIQUE
Index alphabétique 621
INTRODUCTION
INTRODUCTION
14
Communiquer avec Volvo
Utilisez les informations de contact suivantes si
vous souhaitez entrer en contact avec Volvo aux
États- Unis ou au Canada.
Aux États-Unis :
Volvo Car USA, LLC
Centre de service à la clientèle
1 Volvo Drive
P.O. Box 914
Rockleigh (New Jersey) 07647
1-800-458-1552
www.volvocars.com/us
Au Canada :
Automobiles Volvo du Canada
Service national à la clientèle
9130, rue Leslie, suite 101
Richmond Hill (Ontario) L4B 0B9
1-800-663-8255
www.volvocars.com/ca
Assistance routière Volvo on Call
Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis-
tance routière SUR APPEL pendant quatre ans.
Des informations supplémentaires, les fonctions
et les avantages de ce programme sont décrits
dans une trousse séparée rangée dans la boîte à
gants.
Si vous avez besoin d'aide, composez le :
Aux États-Unis 1-800-638-6586 (1-800-63-
VOLVO)
Au Canada 1-800-263-0475
REMARQUE
Certains véhicules peuvent être équipés de
Volvo On Call avec Sensus Connect, ce
qui vous permet d'accéder au centre d'appel
et à des fonctions supplémentaires directe-
ment depuis le véhicule. Ceci s'ajoute au pro-
gramme d'assistance routière Volvo On Call
mentionné plus haut.
Volvo On Call avec Sensus Connect est un
abonnement payant qui suit une période d'es-
sai gratuite de départ.
Renseignements supplémentaires
sur votre voiture
Le site Web et le site d'assistance de Volvo
Cars offrent des informations supplémentaires à
propos de votre véhicule.
Assistance sur Internet
Allez sur support.volvocars.com ou utilisez le code
QR ci-dessous pour visiter le site, disponible
dans la plupart des marchés.
Code QR du site d'assistance
Les informations du site d'assistance sont con-
sultables et sont regroupées en différentes caté-
gories. Elles comprennent, par ex., les services et
fonctions par Internet, Volvo On Call, le système
de navigation et les applications. Des vidéos et
des instructions étape par étape expliquent diver-
ses procédures telles que la procédure à suivre
pour connecter le véhicule à Internet via un télé-
phone cellulaire.
Informations téléchargeables
Cartes
Les cartes du système de navigation Sensus
peuvent être téléchargées depuis le site d'assis-
tance.
INTRODUCTION
15
Applications mobiles
Le manuel de conduite et d'entretien est disponi-
ble sous forme d'application pour certains modè-
les Volvo à partir de l'année modèle 2014. L'ap-
plication Volvo On Call y figure également.
Manuels du propriétaire des précédents
modèles Volvo
Les manuels du propriétaire des précédents
modèles Volvo sont disponibles au format PDF.
Les guides rapides et les suppléments figurent
également sur le site d'assistance. Sélectionnez
un modèle et une année modèle et téléchargez
les informations souhaitées.
Contact
Les coordonnées de l'assistance à la clientèle et
du plus proche concessionnaire Volvo sont dis-
ponibles sur le site.
Informations associées
Utilisation du manuel du propriétaire (p. 56)
Version numérique de bord du manuel du
propriétaire (p. 58)
Volvo ID (p. 33)
INTRODUCTION
16
Informations générales sur les
véhicules Twin Engine Plug-in
Hybrid
Les véhicules Twin Engine Plug-in Hybrid se
conduisent comme sur tout autre véhicule, mais
possède certaines fonctionnalités qui diffèrent
de celles d'un véhicule entraîné exclusivement
par un moteur à essence. Le moteur électrique
entraîne le véhicule principalement à basses
vitesses ; le moteur à essence est utilisé à des
vitesses plus élevées ou pendant une conduite
plus énergique.
INTRODUCTION
}}
17
Vue d'ensemble
||
INTRODUCTION
18
Courant électrique pour la charge de la bat-
terie hybride
Moteur électrique d'entraînement des roues
arrière
Batterie hybride
Modes d'entraînement (changer sur l'écran
central ou à l'aide de la commande de mode
d'entraînement dans la console)
Tableau de bord affichant des informations
sur le moteur hybride seul
AVERTISSEMENT
Veuillez prendre note que le moteur n'émet
pas de son lorsque le véhicule est entraîné
par le moteur électrique et qu'il peut donc
être difficile aux enfants, piétons, cyclistes et
animaux d'entendre le véhicule s'approcher
d'eux. Cette absence de bruit est particulière-
ment observable à basses vitesses.
Courant électrique haute tension
AVERTISSEMENT
De nombreux composants de la Twin Engine
Plug-in Hybrid utilisent un courant à haute
tension et peuvent être extrêmement dange-
reux s'ils sont manipulés incorrectement. Ces
composants et tous les câblages orange du
véhicule ne doivent être manipulés que par
des techniciens d'entretien Volvo formés et
qualifiés.
Fonctions du moteur hybride seul
Modes de conduite
Différents modes d'entraînement peuvent être
sélectionnés en roulant, par exemple, l'énergie
électrique uniquement ou l'énergie électrique et
l'essence combinées. Le véhicule calcule la com-
binaison idéale de maniabilité, d'expérience de
conduite, d'impact environnemental et d'écono-
mie de carburant pour le mode d'entraînement
sélectionné. Voir également la rubrique « Modes
d'entraînement » pour toute information supplé-
mentaire.
Tableau de bord
Dans certaines situations de conduite, des infor-
mations sur l'hybride seul peuvent s'afficher sur
le tableau de bord, comme : un indicateur de
niveau de batterie hybride (niveau de charge
actuel), le mode d'entraînement actuel, un sym-
bole qui s'allume lorsque le moteur à essence est
utilisé, un Hybrid Guide et le niveau de régénéra-
tion d'énergie.
Pré-conditionnement
Pour fonctionner de façon optimale, la batterie
hybride (et ses circuits électriques connexes) et
le moteur à essence (et ses systèmes d'entraîne-
ment) doivent être à la bonne température de
marche. La capacité de la batterie hybride est
considérablement réduite si elle est trop froide
ou trop chaude. Le pré-conditionnement prépare
les systèmes d'entraînement du véhicule et l'ha-
bitacle avant que le véhicule prenne la route, pour
permettre de réduire l'usure et la consommation
d'énergie.
Charge de la batterie hybride
IMPORTANT
Ne jamais brancher le câble de charge en
présence de risques d'orages/foudre.
Les véhicules Twin Engine Plug-in Hybrid utili-
sent une batterie lithium-ion que l'on peut char-
ger de différentes façons :
Un câble de charge peut être raccordé
depuis le véhicule à une prise de 110 Volt
c.a. La durée de la charge dépend de l'inten-
sité du courant.
Lorsque l'on freine légèrement, le moteur
électrique sert au freinage moteur, pendant
que l'énergie cinétique du véhicule est con-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636

Volvo XC90 Twin Engine Manuel de conduite et d'entretien

Catégorie
Voitures
Taper
Manuel de conduite et d'entretien
Ce manuel convient également à