1
111 mm
13 mm13 mm
35 mm
41 mm35 mm
13 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
Extra heigth
for tilted device.
28 mm 28 mm
13 mm
5 mm
5 mm
166 mm
111 mm
13 mm13 mm
35 mm
41 mm35 mm
13 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
Extra heigth
for tilted device.
28 mm 28 mm
13 mm
5 mm
5 mm
166 mm
A
B
C
A
B
CD E F G
N
N
N
O
M
H
I
J
C
KL
Herkules 2E
Microwave motion sensor for industrial doors
Original instructions
1Introduction
ENGLISH
350699D
07/18
A Housing (aluminum)
B Mounting bracket
C Inclination angle handscrews (x2)
D Microwave planar module
E Clip for wide detection pattern
(Usesettingforwideeldpattern-sec.6.3)
F Left button L to set function
G Right button R to set value
H Output 1 indicator (green LED)
I Output 2 indicator (red LED)
J DIP switches (for setting
remotecontroladdresses1-4)
K Rear cover
L Connection cable
M Front cover
N Coverscrews(x4)
O RegloBeam 2 remote control
required to access complete set of functions
The box contains the following items:
A Herkules 2E sensor
withpre-wired10m6-wirecable
BSelf-adhesivemountingtemplate
C Instruction manual
Tools recommended for installation:
-Ladder
-Tapemeasure
-Level
-Drillwith5mmdrillbit
-Electricscrewdriverwith
bit to match mounting screws
-AWG4(5mmdia)wirestripperforcablesleeve
-AWG26(0.20mm2) wire stripper for single wires
Other items recommended for installation:
-Mountingscrews(x2)sizedfor 5mmhole
-RegloBeam2remotecontrol
1.1 Box Contents & Tools Required
1.2 Parts of the Sensor
A
BC
A
B
CD E F G
N
N
N
O
M
H
I
J
C
KL
Herkules 2E
Radar HF détecteur de mouvement pour les portes industrielles
Traduction du mode d’emploi original
2Introduction
1Consignes de sécurité
FRANÇAIS
351244F
04/21
A Boîtier (aluminium)
BSupportdexation
C Vis (2) à angle d'inclinaison
D Module radar planaire
EFixationpourcongurationdedétectionlarge
(utilisezleparamétragedelacongurationdu
champ élargi - 6,3 sec.)
F Bouton gauche Lpourdénirlafonction
G Bouton droit Rpourdénirlavaleur
H Indicateur de sortie 1 (voyant vert)
I Indicateur de sortie 2 (voyant rouge)
J
Commutateurs DIP (pour paramétrer les
adresses de télécommande 1-4)
K Couvercle arrière
L Câble de raccordement
M Couvercle avant
N Vis du couvercle (4)
O
Télécommande RegloBeam 2 requise pour
accéderaujeudefonctionscomplet
La boîte contient les articles suivants :
ADétecteurHerkules2Eaveccâbleprécâbléà6ls,
longueur 10 mètres
BModèledemontageadhésif
C Manuel d'utilisation
Outils recommandés pour l'installation :
- Échelle
- Mètre à ruban
- Niveau
- Perceuse avec mèche de 5 mm
-Tournevisavecemboutcorrespondantauxvisdemontage
- Pince à dénuder AWG 4 (5 mm de diamètre) pour gaine
de câble
- Pince à dénuder AWG 26 (0,20 mm2dediamètre)pourls
simples
Autres articles recommandés pour l'installation:
- Vis de montage (2) adaptés à un trou de 5 mm
- Télécommande RegloBeam 2
2.1 Contenu de la boîte et les outils requis
2.2 Parties du détecteur
• Lire attentivement ces instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil en service
et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Ce produit est destiné à être monté au-dessus d’une porte industrielle.
•Ilnes’agitpasd’uncomposantdesécuritéselonladirectiveeuropéennerelativeaux
machines,ilnedoitpasêtreutilisépourlaprotectiondespersonnesoulafonction
d’arrêt d’urgence.
•N’utiliserceproduitqueconformémentàl’utilisationprévue.
•Seulunpersonnelforméetqualiépeutinstalleretinitialiserl’appareil.
•Seullepersonnelautorisédel›usinepeuteffectuerdesmodicationsmatérielles/
logicielles ou des réparations sur le produit.
• Respecter toutes les réglementations locales applicables en matière de sécurité
électrique.
• Le non-respect des présentes consignes de sécurité peut entraîner des dommages au
détecteurouauxobjets,desblessuresgravesoulamort.
•Ilincombeàl’installateurd’effectueruneévaluationdesrisquesetd’installerle
système selon les prescriptions, normes de sécurité, dispositions et réglementations
locales,nationalesetinternationalesenvigueuret,lecaséchéant,conformémentà
ladirectiveeuropéenne2006/42/CErelativeauxmachines.
•Toujoursconsidérerlesfonctionsdesécuritédevosapplicationscommeuntout,et
non seulement du point de vue des sections particulières du système.
•L’installateurestchargédetesterlesystèmepourvérierqu›ilrépondebienàtoutes
les normes de sécurité applicables.
•Pendantlefonctionnementdecomposantsélectriques,–desgazchaudsetionisés
peuventsedégager,encasdecourt-circuitp.ex.;lescapotsdeprotectioncontreles
intempéries ne doivent pas être retirés !
• Le détecteur ne doit être utilisé qu›à partir d›un système à très basse tension de
sécurité(SELV)avecséparationélectriquesûreconformémentàEN61558.Lecâblage
doit être protégé contre les dommages mécaniques.
• En règle générale, éviter tout contact avec les composants électroniques et optiques.
•Lacommandedeporteetleprolédudormantdoiventêtrecorrectementmisàlaterre.
• Après avoir accédé à l‘intérieur de l’appareil, s’assurer que le couvercle /
joint de protection est bien fermé pour atteindre le niveau de protection
désigné.