BBC Bircher Herkules 2E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
TOP
TOP
111 mm
13 mm13 mm
35 mm
41 mm35 mm
13 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
Extra heigth
for tilted device.
28 mm 28 mm
13 mm
5 mm
5 mm
166 mm
1
111 mm
13 mm13 mm
35 mm
41 mm35 mm
13 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
Extra heigth
for tilted device.
28 mm 28 mm
13 mm
5 mm
5 mm
166 mm
TOP
TOP
A
B
C
A
B
CD E F G
N
N
N
O
M
H
I
J
C
KL
Herkules 2E
Microwave motion sensor for industrial doors
Original instructions
1Introduction
ENGLISH
350699D
07/18
A Housing (aluminum)
B Mounting bracket
C Inclination angle handscrews (x2)
D Microwave planar module
E Clip for wide detection pattern
 (Usesettingforwideeldpattern-sec.6.3)
F Left button L to set function
G Right button R to set value
H Output 1 indicator (green LED)
I Output 2 indicator (red LED)
J DIP switches (for setting
 remotecontroladdresses1-4)
K Rear cover
L Connection cable
M Front cover
N Coverscrews(x4)
O RegloBeam 2 remote control
required to access complete set of functions
The box contains the following items:
A Herkules 2E sensor
withpre-wired10m6-wirecable
BSelf-adhesivemountingtemplate
C Instruction manual
Tools recommended for installation:
-Ladder
-Tapemeasure
-Level
-Drillwith5mmdrillbit
-Electricscrewdriverwith
bit to match mounting screws
-AWG4(5mmdia)wirestripperforcablesleeve
-AWG26(0.20mm2) wire stripper for single wires
Other items recommended for installation:
-Mountingscrews(x2)sizedfor 5mmhole
-RegloBeam2remotecontrol
1.1 Box Contents & Tools Required
1.2 Parts of the Sensor
A
BC
A
B
CD E F G
N
N
N
O
M
H
I
J
C
KL
Herkules 2E
Radar HF détecteur de mouvement pour les portes industrielles
Traduction du mode d’emploi original
2Introduction
1Consignes de sécurité
FRANÇAIS
351244F
04/21
A Boîtier (aluminium)
BSupportdexation
C Vis (2) à angle d'inclinaison
D Module radar planaire
EFixationpourcongurationdedétectionlarge
(utilisezleparamétragedelacongurationdu
champ élargi - 6,3 sec.)
F Bouton gauche Lpourdénirlafonction
G Bouton droit Rpourdénirlavaleur
H Indicateur de sortie 1 (voyant vert)
I Indicateur de sortie 2 (voyant rouge)
J
Commutateurs DIP (pour paramétrer les
adresses de télécommande 1-4)
K Couvercle arrière
L Câble de raccordement
M Couvercle avant
N Vis du couvercle (4)
O
Télécommande RegloBeam 2 requise pour
accéderaujeudefonctionscomplet
La boîte contient les articles suivants :
ADétecteurHerkules2Eaveccâbleprécâbléà6ls,
longueur 10 mètres
BModèledemontageadhésif
C Manuel d'utilisation
Outils recommandés pour l'installation :
- Échelle
- Mètre à ruban
- Niveau
- Perceuse avec mèche de 5 mm
-Tournevisavecemboutcorrespondantauxvisdemontage
- Pince à dénuder AWG 4 (5 mm de diamètre) pour gaine
de câble
- Pince à dénuder AWG 26 (0,20 mm2dediamètre)pourls
simples
Autres articles recommandés pour l'installation:
- Vis de montage (2) adaptés à un trou de 5 mm
- Télécommande RegloBeam 2
2.1 Contenu de la boîte et les outils requis
2.2 Parties du détecteur
Lire attentivement ces instructions d’utilisation avant de mettre l’appareil en service
et les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement.
• Ce produit est destiné à être monté au-dessus d’une porte industrielle.
•Ilnes’agitpasd’uncomposantdesécuritéselonladirectiveeuropéennerelativeaux
machines,ilnedoitpasêtreutilisépourlaprotectiondespersonnesoulafonction
d’arrêt d’urgence.
•N’utiliserceproduitqueconformémentàl’utilisationprévue.
•Seulunpersonnelforméetqualiépeutinstalleretinitialiserl’appareil.
•Seullepersonnelautorisédel›usinepeuteffectuerdesmodicationsmatérielles/
logicielles ou des réparations sur le produit.
Respecter toutes les réglementations locales applicables en matière de sécurité
électrique.
Le non-respect des présentes consignes de sécurité peut entraîner des dommages au
détecteurouauxobjets,desblessuresgravesoulamort.
•Ilincombeàl’installateurd’effectueruneévaluationdesrisquesetd’installerle
système selon les prescriptions, normes de sécurité, dispositions et réglementations
locales,nationalesetinternationalesenvigueuret,lecaséchéant,conformémentà
ladirectiveeuropéenne2006/42/CErelativeauxmachines.
•Toujoursconsidérerlesfonctionsdesécuritédevosapplicationscommeuntout,et
non seulement du point de vue des sections particulières du système.
•L’installateurestchargédetesterlesystèmepourvérierqu›ilrépondebienàtoutes
les normes de sécurité applicables.
•Pendantlefonctionnementdecomposantsélectriques,–desgazchaudsetionisés
peuventsedégager,encasdecourt-circuitp.ex.;lescapotsdeprotectioncontreles
intempéries ne doivent pas être retirés !
Le détecteur ne doit être utilisé qu›à partir d›un système à très basse tension de
sécurité(SELV)avecséparationélectriquesûreconformémentàEN61558.Lecâblage
doit être protégé contre les dommages mécaniques.
• En règle générale, éviter tout contact avec les composants électroniques et optiques.
•Lacommandedeporteetleprolédudormantdoiventêtrecorrectementmisàlaterre.
Après avoir accédé à l‘intérieur de l’appareil, s’assurer que le couvercle /
joint de protection est bien fermé pour atteindre le niveau de protection
désigné.
2
45°
125 mm
125 mm
50 mm 41 mm
min.
50mm
35 mm
41 mm35 mm
13 mm
Mounting screws
Front view, 45° angle shown
Extra heigth
for tilted device.
28 mm 28 mm
13 mm
5 mm
5 mm
x
x
5 mm
5 mm
+
+
Vériezqueledétecteurest
solidementxésurunesurface
plane. Évitez les vibrations.
Les objets comme les ventila-
teurs,lesplantes,lesdrapeaux,
etc. ne doivent pas dépasser dans
lasurfaceduchampdedétection.
Tout obstacle peut impacter les
performancesdudétecteur.
Vériezqueledétecteurdispose
d'une vue dégagée.
Montez le détecteur éloigné de
toute source lumineuse DHI ou
uorescente.
1.Retirezledétecteurdusupportdexationendesserrantlesvis.
2.Collezlemodèledemontageadhésifsurlemurouleplafondetpercezdestrousauxendroits
spéciés.Retirezlemodèleunefoisquevousavezpercélestrous.
3.Acheminezlecâbleparl'ouverturedanslesupportdexationetvériezquesalongueurest
sufsantepourdénirl'angled'inclinaisonsouhaité.
4.Serrezbienlesupportdexationaumurouauplafondàl'aidedevis.
5.Placezledétecteursurlesupportdexationenalignantlesbrochesetlesvisprésentessurle
détecteuraveclesemplacementssurlesupportdexation.Vériezquelesdeuxcôtéssont
correctement disposés. Serrez solidement les vis.
6. Raccordez le câble à l'opérateur de porte (consultez le schéma de câblage dans le manuel de
l'opérateur de porte).
Emplacement de montage idéal
Central au-dessus d'une porte Modèle de montage adhésif Montage au plafond en option
Exemple d'application
nécessitant un ajustement
de l'inclinaison
Fixation du détecteur sur le support
Unefoislemontageeffectué,réglezl'angled'inclinaisonselonla
congurationdedétectionsouhaitée.Ajustezl'angled'inclinaison
endesserrantlesvisprésentessurlescôtésdudétecteuretenle
réglant comme présenté ci-dessous. Le rayon est compris entre
0 et 90°, par incrément de 15°, tels que signalés sur le support de
xation.Unrayonde30-45°estcommundanslaplupartdesappli-
cations.
Pour certaines applications, il peut être nécessaire d'incliner le détecteur (cette opération est
déconseillée,saufsidescirconstancesspécialeslajustient).Pourcela,desserrezlesvisetre-
tirezledétecteurdusupport.Unefoisquevouspouvezaccéderauxvisdemontage,desser-
rez-lessufsammentpourtournerlesupportandemodierl'inclinaisondudétecteur.
3.1 Considérations spéciales
3Montage du détecteur
3.2 Instructions de montage
3.3 Angle d'inclinaison
3.4 Angle d'inclinaison
3
A
B
C
D
E
F
Function Remote
Function
Values/
Description
Mounting
Height
A
2.0 – 2.5 m
2.5 – 3.0 m
3.0 – 4.0 m
4.0 – 5.0 m *
5.0 – 6.0 m
6.0 – 7.0 m
Output
Congu-
ration
Output #1
(Green LED)
Output #2
(Red LED)
B
C
Vehicles forward*
Vehicles backward
Vehicles both dir
People forward**
People backward
People both dir
People/vehicles fwd
People/veh bkwd
People/veh both dir
Field size/
Sensitivity
Output #1
Output #2
D
E
X-small/least sens.
Small/less sens.
Medium/norm sens.
Large/very sens.*
Xlarge/most sens.
Output
Hold Time
Output #1
Output #2
F
1
F
2
0.2 sec
0.5 sec
1.0 sec
2.0 sec*
5.0 sec
Pulse on exit
Output steadily on
Output steadily off**
* Factory Settings ** Factory Settings for output 2
Herkules 2E 350841A 12/15
Puis-
sance
12-36 V en CC/
12-28VenCA
Blanc
Marron
Vert
Jaune
Rose
Gris
Sortie 1
(voyant vert)
COM NO(NC)
Sortie 2*
(voyant rouge)
COM NO(NC)
Consultez le tableau pages 5 et 6
pour en savoir plus sur la sortie 1
Consultez le tableau pages 5 et 6
pour en savoir plus sur la sortie 2
*Paramètre d'usine = Sortie 2 désactivée
Démarrezlaséquenceunefoisledétecteuralimenté:
- Les voyants vert et rouge commencent à clignoter lentement
- Le voyant vert continue à clignoter rapidement
La télécommandeRegloBeam2permetdeprogrammerfacilementàdis-
tanceledétecteurHerkules2E.Letransfertdedonnéesentrelatélécom-
mandeRegloBeam2etledétecteurHerkules2Efonctionnedanslesdeux
sens,c'est-à-direversetàpartirdudétecteur,viauneinterfaceinfra-
rouge. La télécommande RegloBeam 2 relit les valeurs ajustées immédia-
tementaprèslaprogrammation,puislesafchesurlatélécommandepour
garantir la précision de la programmation.
AÉmetteur/Récepteur(infrarouge)
B Voyant de l'indicateur d'état
C Boutons numériques (1 à 9)
DBoutonsdesfonctions(AàF)
E
Bouton de démarrage :
a)Miseenmarche(maintenez-leenfoncépendant2sec.)
b)Connexionavecledétecteurétablie
FGuidederéférencerapidesurlefonctionnementdelatélé-
commande(rangédanslafenteducouvercleducompartiment
de piles)
Ce guide est inclus dans chaque boîte du détecteur
Herkules 2E
Le détecteur RegloBeam 2 doit être mis sous tension avant
son utilisation.
MISE SOUS TENSION :Appuyezetmaintenezenfoncélebouton
G pendant 2 secondes
MISEHORSTENSION:AppuyezetmaintenezenfoncéleboutonG
pendant 2 secondes
* La télécommande se désactive automatiquement au bout de
2 minutes si vous n'appuyez sur aucun bouton.
i
4Raccordement électrique
5Introduction à la télécommande RegloBeam 2
5.1 Vue de la télécommande RegloBeam 2
4.1 Initialisation
5.2 Activation de la télécommande RegloBeam 2
Les boutons qui clignotent sur la télécommande RegloBeam 2 in-
diquent que les données n'ont pas été complètement transmises.
Évitezd'exposerl'interfaceinfrarougeauxrayonsdirectsdusoleilouà
d'autres sources lumineuses.
Câble
4
L
R
C) Entrez le code d'accès à l'aide de la télécommande
1
2
Appuyez sur le bouton pour établir la
liaison avec le détecteur. L'adresse du
détecteur s'éclaire alors.
Appuyez sur le bouton , puis sur et
entrez le code d'accèsprédénià4
chiffres,suivide.
EXEMPLE :
Le détecteur est maintenant en mode
Programmation.
Si les paramètres ne peuvent pas être
modiés(lesboutonsclignotent),répétezla
séquence.
Si les liaisons ne sont toujours pas établies,
utilisez l'option A ou B ci-dessus (aucun
code d'accès n'a été enregistré auparavant).
La liaison entre la télécommande RegloBeam 2 et le détecteur Herku-
les 2E peut uniquement être établie lorsque le détecteur est en mode
Programmation (déverrouillé). Le mode Programmation est activé
lorsque le détecteur est sous tension. Pour des raisons de sécurité, ce
mode est automatiquement désactivé 30 minutes après que le dernier
paramètre a été appliqué sur le détecteur. Le détecteur peut être ver-
rouillé à tout moment en appuyant sur le bouton , puis sur .
LatélécommandeRegloBeam2fonctionnedemanièrebidirectionnelle
avecledétecteur.Celasigniequelesmodicationsapportéesaux
paramètres du détecteur sont immédiatement renvoyées à la télécom-
mande par le détecteur. Si un autre paramètre est programmé dans les
2 minutes du paramètre précédent, il est inutile d'appuyer sur le bou-
ton pourrétabliràchaquefoislaliaisonavecledétecteur.
LemodeProgrammationpeutêtreactivédetroismanièresdifférentes:
Vériezqueledé-
tecteur est dans le
mode Programmation
(paragraphe 5.1)
Lorsque le bouton
clignote, appuyez une
nouvellefoissurle
bouton pour rétablir
la liaison.
L'adresse du dé-
tecteur s'éclaire sur
le pavé numérique.
EXEMPLE : adresse
(paramètre
d'usine)
Sélectionnez la
fonctionàprogram-
mer. Pour obtenir une
liste complète,
consultez le tableau
auxpagessuivantes.
Appuyez sur le bouton
delafonctionsouhai-
tée (lettre).
EXEMPLE : hauteur de
montage
Le détecteur reconnaît
son paramètre actuel
en l'éclairant sur le
pavé numérique.
EXEMPLE : = 4-5 m
(paramètrepardéfaut
d'usine)
Appuyez maintenant
sur la nouvelle valeur
souhaitée.
EXEMPLE : Hauteur
souhaitée = 3 m
Sélectionnez =
3-4 m
Le nouveau paramètre
est immédiatement
enregistréetafchésur
le pavé numérique.
La programmation de
cettefonctionest
terminée. Répétez
l'opération pour les
autresfonctions,au
besoin.
i
Remarque : si l'un des boutons clignote, la programmation a échoué. Dans ce cas, recommencez l'opération
de programmation.
A) Redémarrez le détecteur (coupez temporairement la
tension d'alimentation)
B) Appuyez brièvement sur l'un des boutons dans le détecteur
L ou R
Pouraccéderauxboutonsdeprogrammation,ouvrezlecouvercle
avant du détecteur en retirant les 4 vis.
Replacezlecouvercleetxez-lecorrectementunefoisquevous
avez appuyé sur le bouton.
5.3 Liaison avec le détecteur
6.1 Liaison avec le détecteur
6Fonctions et paramètres - Programmation par télécommande
5
Fonction du détecteur Fonction de
RegloBeam 2
Description
Paramètres d'usine en gras précédés du symbole *
Hauteur de
montage A
Hauteur Valeur
2-2,5 m
2,5-3 m
3-4 m
4-5 m *
5-6 m
5-7 m
i
Vériez que la hauteur de
montage correcte est spéciée
pour obtenir des performances
de détecteur optimales
i
Pour une distinction personnes/
véhicules, utilisez une hauteur de
montage de 3 m et plus
i
Pour un champ élargi, utilisez une
hauteurdemontageinférieureà
4 m
Unefoislahauteurdemontagedénie,la
plupart des applications courantes ne
nécessitent aucune autre programmation
Conguration de
la sortie 1
LED verte
Fils jaune et verts
?
Entrée Sortie
B
*Les véhicules avancent
Les véhicules reculent
Les véhicules vont dans les 2 sens
Les personnes avancent
Les personnes reculent
Les personnes vont dans les 2 sens
Les personnes et les véhicules avancent
Les personnes et les véhicules reculent
Les personnes et les véhicules vont dans les
2 sens
Congurationdela
sortie 2
LED rouge
Fils rose et gris
?
Entrée Sortie
C
Les véhicules avancent
Les véhicules reculent
Les véhicules vont dans les 2 sens
*Les personnes avancent
Les personnes reculent
Les personnes vont dans les 2 sens
Les personnes et les véhicules avancent
Les personnes et les véhicules reculent
Les personnes et les véhicules vont dans les
2 sens
Taille/Sensibilité
du champ de la
sortie 1 D
Petit champ X/Le moins sensible
Petit champ/Le moins sensible
Champ moyen/Sensibilité normale
*Grand champ/Très sensible
Grand champ X/Le plus sensible
Taille/Sensibilité
du champ
de la sortie 2 E
Petit champ X/Le moins sensible
Petit champ/Le moins sensible
Champ moyen/Sensibilité normale
*Grand champ/Très sensible
Grand champ X/Le plus sensible
* Paramètres d'usine
Pour activer cette
sortie, appuyez sur
F , puis sur
..
6.2 Programmation des fonctions du détecteur par la télécommande
6
Fonction du détecteur Fonction de
RegloBeam 2
Description
Paramètres d'usine en gras avec *
Temps de maintien
de la sortie 1 F 1
0,2 sec.
0,5 sec.
1 sec.
*2 sec.
5 sec.
Impulsion à la sortie
Sortieactivéesansinterruption(uniquementàdesnsdetests)
Sortie désactivée sans interruption
Temps de maintien
de la sortie 2 F 2
0,2 sec.
0,5 sec.
1 sec.
2 sec.
5 sec.
Impulsion à la sortie
Sortieactivéesansinterruption(uniquementàdesnsdetests)
*Sortie désactivée sans interruption
Logique contact
de la sortie 1 F 3*NO
NC
Logique contact
de la sortie 2 F 4*NO
NC
Circulation
transversale
Optimisation (CTO) F 5
*Désactivée - La porte s'active toujours à tout passage
Faible-Laportes'activeparfoislorsqu'untractransversaleestdétecté
Moyenne-Laportes'activerarementlorsqu'untractransversaleestdétecté
Élevée-Laporteignorelaplusgrandepartiedutractransversale
Filtred'interférence F 6
*Désactivé
Désactivé - Fonction à utiliser lorsque des sources électromagnétiques,
commedesampoulesuorescentes,deslampesDHI,dessystèmessanslet
desmoteurs/inverseurssontàl'origined'interférences
Détection des mou-
vements lents (SMD)
(Uniquement les
personnes)
F 7
*Désactivée
Activée - La porte reste ouverte tant que des personnes se déplacent lente-
ment devant (le voyant clignote)
Adresse de commu-
nication de la télé-
commande F 8
Adressesdisponiblesquipeuventêtredéniesparlatélécommande
*Paramètre d'usine
Lectureetcongurationdel'adresse(1-4)dénieparlecommutateurDIP
sur le détecteur.
Unefoisquel'adresseestmodiée,appuyezsur G pour rétablir la liaison
avec le détecteur.
Dénirlecode
d'accès (pour déver-
rouiller le détecteur,
consultez la page 4)
Supprimer le code
d'accès
D 9
i
Avant de dénir le code d'accès, utilisez toujours la fonction Sup-
primer le code d'accès
Pourdénirlecoded'accès,entrez D ,suividen'importequelnombrede4chiff-
res de 1 1 1 1 à 9 9 9 8, puis terminez par D. Le code d'accès est main-
tenant enregistré.
Pour supprimer le code d'accès, entrez D 9 9 9 9, puis terminez par D.
Verrouiller le
détecteur sur l'accès
à distance F 8 CettefonctionforceledétecteuràquitterlemodeProgrammation.
Aucuneautremodicationnepeutêtreeffectuéetantquevousaccédez
encore au mode Programmation (consultez le paragraphe 5.1).
Réinitialisation
d'usine ACettefonctionterminelaréinitialisationd'entreprise.Touslesparamètres
marqués du symbole * dans ce tableau seront restaurés.
* Paramètres d'usine
7
1.5 0.5
0.5
1.5
2.5
0.5 21
D1
D3
D5
1
2
3
03 2 2
1
2
3
4
5
6
11 0 3
D1
D3
D5
2.5 2.51.5 1.50.5
0.5
1.5
2.5
3.5
4.5
5.5
0.5 3 32 21
1
2
3
D1
D3
D5
4
5
6
10
2.5 2.51.5 1.50.5
D1
D3
D5
0.5
1.5
2.5
0.52 21
1
2
0 1
L
R
L
R
1 2
O
N
1 2
O
N
1 2
O
N
1 2
O
N
L
R
L
R
L
R
L
R
Sans télécommande à votre disposition, vous pouvez programmer cer-
tainesfonctionsessentiellesàl'aidedesboutonsdudétecteur.
Touteslesautresfonctionsdoiventêtreconguréesparlatélécommande.
1. Dévissez tous les vis du couvercle avant et retirez-le pour atteindre
les boutons.
2. Appuyez brièvement sur L et R de manière simultanée pour entrer
dans le mode Programmation.
3. Appuyez sur le bouton Lpourmodierlafonction.Lafonctionaug-
mentede1àchaquefoisquevousappuyezsurunbouton.Unefoisla
dernièrefonctionatteinte,leprogrammerevientàlapremièrefonc-
tion.Levoyantrougeclignote,indiquantlenumérodelafonctionac-
tivée.
4. Appuyez sur le bouton Rpourmodierlavaleur. La valeur augmente
de1àchaquefoisquevousappuyezsurunbouton.Unefoislader-
nière valeur atteinte, le programme revient au premier niveau.
5. Appuyez brièvement sur L et R de manière simultanée pour quitter le
mode Programmation ou patientez 25 secondes pour que le détecteur
le quitte automatiquement.
Fonction N° de
fonction
(bouton L/
LED rouge)
Valeurs (bouton R/voyant vert)
Hauteur de
montage
1 1-6 (consultez le tableau
de la page 5)
Congurationdela
sortie 1
2 1-9 (consultez le tableau
de la page 5)
Taille/Sensibilité du
champ de la sortie 1
3 1-5 (consultez le tableau
de la page 5)
Congurationdu
champ élargi
4 1-2
(consultez le paragraphe 7.3)
Valeur Conguration du champ élargi
1 Désactivé
2 Activé
* Paramètre d'usine
6. Replacez le couvercle avant et resserrez les 4 vis.
1. Activation du paramètre Champ élargi
Si le champ de détection élargi est requis, suivez les instructions de
programmation ci-dessous et utilisez l'accessoire de xation (E)
présent sur le détecteur.
Le détecteur ne fonctionne pas correctement si la xation
(E) est utilisée sans le paramètre Champ élargi approprié,
ou vice-versa.
Le paramètre Champ élargi est uniquement disponible pour les
hauteursdemontagede4mètresmaximum.LedétecteurLedétec-
teur ne permet pas l'activation du paramètre Champ élargi si une
hauteur de montage supérieure est sélectionnée.
Champ normal sans xation* Champ élargi avec xation
Appuyez brièvement sur L
et R de manière simultanée
pour entrer dans le mode
Programmation.
Appuyez3foissurL pour
entrerdanslafonction
Champ élargi. Le voyant
rougeclignote4fois.
AppuyezunefoissurR pour
activerlechampélargiet2fois
pour le désactiver (paramètre
d'usine = désactivé). Le voyant
vertclignotelenombredefois
correspondantpourvérierla
sélection.
Appuyez brièvement sur L et
R de manière simultanée pour
quitter le mode Programmation.
Les modications sont
immédiatement enregis-
trées.
Dévissez les 4 vis du couvercle avant et retirez-le pour atteindre les
commutateurs DIP (pour en savoir plus, consultez le para-
graphe1.2). Vériez que le couvercle est bien revissé une fois
l'adressage terminé.
Adresse 1
Adresse 2
Adresse 3
Adresse 4
–AppuyezsimultanémentsurL et Rettenezlesboutonsenfon-
cés pendant 8 secondes.
–Toutesles2secondes,unvoyants'allumebrièvement.
–Lesdeuxvoyantss'activentauboutde8secondes.
–Laréinitialisationestterminéelorsquevousrelâchezles
2 boutons.
7.3 Champ élargi
7.1 Réinitialisation d'usine
7.2
Adresses de progr. 1-4 (par commutateur DIP sur le détecteur)
7Fonctions et paramètres - Programmation du détecteur avec les boutons de l'appareil
i
LED Rouge LED Verte
Buton L Buton R
Sensibilités diverses avec clip
À2.5m,30˚ À4.5m,30˚ À7m,30˚
2. Champs de détection Différentessensibilités
À3m,30˚
8
Made in China / Designed in Switzerland
BBC Bircher Smart Access,BBCBircherAG,Wiesengasse20,CH-8222Beringen,www.bircher.com
8Dépannage
9Données techniques
Problème Solution
La distinction entre les personnes et les véhicules ne
fonctionnepascommeprévu
Vériezleréglageetlahauteurdemontage(recommandation:>3m)
Vériezl'environnementetlasituationdumontage(recommandation:détecteurcentré
au-dessus de la porte)
Vériezleréglage/laxation(E)delacongurationduchampélargi
Détectiontardivedutrac Augmentez la taille/sensibilité du champ
Réglez l'angle d'inclinaison pour l’éloignerdelacongurationdelaporte
Laportechangedesens(ledétecteurréagitàlaferme-
ture de la porte)
Réglez l'angle d'inclinaison pour l’éloignerdelacongurationdelaporte
Réduisez la taille/sensibilité du champ
Vériezqueledétecteurestsolidementancréetquesonsupportdexationnevibrepas
La porte s'ouvre sans aucun mouvement de véhicule
(ou de personne)
Montezledétecteurloindetouteinterférenceélectromagnétique(commedesampoules
uorescentes,deslampesDHI,dessystèmessansl,unmoteur/inverseur,etc.)
Éloignezlacongurationdel'interférenceélectromagnétique
Activezleltred'interférence
La porte ne s'active pas malgré la détection des sign-
auxdesdétecteurs(voyants)
Vériezlescouleursdeslsparrapportàlasortiesélectionnée
Détection tardive ou non-détection de personnes Réduisez la hauteur de montage (recommandation : < 5 m)
La porte reste ouverte Modiezlalogiquedesortie
Technologie Radar Doppler avec module planaire
Fréquence d'émission 24,05–24,25GHz
Puissance d'émission < 20 dBm
Tension de service 12–36VenCC,
12–28VenCA,45-65Hz
Courant de
fonctionnement
75mAmax.
Plage de températures –30°Cà60°C
Humidité atmosphérique 0 % à 95 % d'humidité relative,
sans condensation
Hauteur de montage 2 à 7 m
Sorties de relais
Tension de commutation
Courant de commutation
Contactsinverseursexemptsdepotentiel
max.48VCA/CC
max.0,5ACA/CC
Boîtier En aluminium, anodisé noir,
polycarbonate Deckel
Dimensions 134x82x75mm
Poids 820g,câbleinclus
Classe de protection
(EN 60529)
IP65
Vitessededétectionmax. 25 km/h pour les véhicules
Câble Longueur:10m,6x0,20mm2
Cetappareilestconformeauxexigencesdel’alinéa15desrèglesFCCetdelanormeRSS-210d’IndustryCanada.
Avertissement :Sideschangementsoumodicationsdevaientêtreapportésàcetappareil,l’autorisationFCCd’exploitationdudit
appareil peut être retirée.
10 Déclaration de conformité de l’UE
13 Contact
12 Homologation FCC
11 WEEE
Voirannexe
Lorsdeleurélimination,lesappareilsportantcesymboledoiventêtretraitéscommedéchetsspéciaux,cecidevants’effectuer
conformémentàlalégislationdespaysrespectifsrelativeàl’élimination,leretraitementetlerecyclageécologiquementrationnels
des appareils électriques et électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BBC Bircher Herkules 2E Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur