Sony DPP-EX5 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur
DPP-EX5
3-207-119-14 (1)
2002 Sony Corporation
Digital Photo
Printer
GB
FR
Operating Instructions
Before operating this printer, please read this
manual thoroughly and retain it for future
reference.
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver pour toute
référence ultérieure.
Digital Photo Printer
DPP-EX5
2
FR
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d'électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d'électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se
déformer si ce produit est installé près
d’un matériel émettant un
rayonnement électromagnétique.
ATTENTION
Sony ne saurait être tenu responsable
tout(e) dommage ou perte accidentel(le)
ou indirect(e) des enregistrements
pouvant survenir suite à l’utilisation ou
à un dysfonctionnement de l’imprimante
ou du“Memory Stick”.
Microsoft, MS, MS-DOS et Windows
®
sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans les
autres pays.
IBM et PC/AT sont des marques
déposées de International Business
Machines Corporation.
MMX et Pentium sont des marques
déposées de Intel Corporation.
Apple, Macintosh, Power Macintosh, et
Mac OS sont des marques déposées de
Apple Computer, Inc.
• “Memory Stick”, “ ”, “MagicGate
Memory Stick” sont des marques de Sony
Corporation.
“MagicGate” est une marque de Sony
Corporation.
Cette imprimante utilise la technologie
Exif Print (Exif 2.2).
Toutes les autres sociétés et tous les autres
noms de produits cités dans le présent
document peuvent être des marques
commerciales ou des marques déposées de
leur détenteur respectif. Les indications “™”
and “
®
” ne sont pas systématiquement
employées dans le présent manuel.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte
de données en cas d’activation accidentelle
ou de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé
d’effectuer une copie de sauvegarde de
vos données.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE
SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES
DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT,
DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
3
FR
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle,
complétez et renvoyez la carte
d’enregistrement incluse dans votre
emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les
exemples d’illustration fournis dans ce
logiciel, excepté pour des besoins personnels.
Toute copie non autorisée de ce logiciel est
interdite suivant les lois sur les droits
d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés
par copyright d’autres personnes peut
enfreindre les droits réservés aux détenteurs
de ces droits.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 2002 Sony Corporation
Documentation ©2002 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou
en totalité, être reproduit, traduit ou réduit
sous une forme lisible par machine sans
l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION
NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES ACCIDENTELS,
INDIRECTS OU SPECIFIQUES,
SURVENANT DE OU EN CONNEXION
AVEC CE MANUEL, LOGICIEL OU TOUTE
AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS
CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION
DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous
vous engagez à accepter tous les termes et
conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez
pas ces termes et conditions, veuillez
retourner immédiatement ce disque au
magasin où vous vous l’êtes procuré, dans
son enveloppe non ouverte, accompagné du
reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit
d’apporter des modifications à ce manuel ou
aux informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un
contrat de licence utilisateur distinct.
FR
La modification, la copie et l’impression
du contenu d’un CD, de programmes
télévisés ou de tout autre contenu protégé
par copyright, tel que des images ou des
publications, ou de tout autre contenu
dans un but autre que l’enregistrement ou
la création personnels, sont limitées à un
usage strictement privé ou domestique.
Excepté dans le cas où vous détenez les
droits d’auteur ou que vous avez obtenu
des détenteurs des droits d’auteur la
permission de copier le contenu,
l’utilisation de ce contenu hors des limites
définies par le présent document constitue
une transgression des lois sur les droits
d’auteur et peut entraîner l’octroi de
dommages et intérêts au détenteur de ces
droits.
Lors de l’impression de photographies
avec cette imprimante, veillez à ne pas
enfreindre les termes des lois sur les droits
d’auteur. La reproduction ou la
modification non autorisée de portraits de
personnes peut également enfreindre les
droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être
interdite dans le cadre de certaines
manifestations, représentations ou
expositions.
4
FR
Table des matières
Préparatifs
Caractéristiques .......................................... 6
Déballage de l’imprimante ......................... 8
Identification des composants .................... 9
Configuration
1 Raccordement de l’imprimante........... 12
Raccordement à un téléviseur ..................... 12
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur ....................................................... 13
Insertion d’un “Memory Stick” .................... 14
Raccordement à un ordinateur (en option)... 15
2 Préparation du kit d’impression.......... 16
3 Chargement de la cartouche
d’impression ....................................... 17
4 Insertion du papier d’impression ........ 19
Opérations d’impression de
base
Impression d’images sélectionnées dans un
“Memory Stick” ................................. 21
Impression de toutes les images ou des
images présélectionnées DPOF en une
seule fois ............................................ 25
Opérations d’impression
avancée
Ajout d’effets à une image ....................... 27
Fonctions du menu EFFECT ......................... 27
Modification de la taille et de la position
d’une image ............................................... 29
Modification de la position d’une image. ..... 29
Réglage des images .................................... 30
Ajout d’un filtre spécial à une image ........... 32
Saisie de caractères sur une image .............. 33
Création d’impressions diverses
(CREATIVE PRINT) .............................. 36
Fonctions du menu CREATIVE PRINT ........... 36
Création d’une carte ................................... 38
Création d’un calendrier.............................. 42
Création d’un autocollant ........................... 44
Création d’une image en plusieurs portions . 45
Configuration de l’imprimante (MENU) .... 47
Fonctions du MENU .................................... 47
Modification des préférences de l’imprimante
(SETUP) ...................................................... 48
Diaporama ................................................ 52
Création d’une impression d’index ........... 53
Suppression d'images ............................... 54
Suppression d'une ou de plusieurs images
sélectionnées .............................................. 54
Formatage d’un “Memory Stick” ................. 55
5
FR
Impression depuis votre
ordinateur
Utilisation de l’imprimante sous
Windows ............................................ 56
Configuration du système ........................... 56
IInstallation du pilote d’imprimante ............. 57
Impression à partir d’un logiciel
d’application .............................................. 60
Utilisation de l’imprimante avec un
Macintosh .......................................... 66
Configuration du système ........................... 66
Installation du pilote de l’imprimante .......... 67
Impression à partir d’une application........... 70
Informations
complémentaires
Précautions ............................................... 73
A propos du “Memory Stick” .................. 75
Qu’est-ce que le “Memory Stick” ? ............. 75
Types de “Memory Stick” ........................... 75
Types de “Memory Stick” utilisables par
l’imprimante ............................................... 76
Remarques d’utilisation............................... 76
Dépannage ............................................... 78
Bourrage papier .......................................... 80
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante...... 80
Spécifications ........................................... 82
Glossaire................................................... 84
Index ........................................................ 85
6
FR
Préparatifs
Caractéristiques
A l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-EX5, vous pouvez imprimer
des images provenant d’un “Memory Stick” ou d’un ordinateur.
Impression de qualité photographique
Grâce à son système d’impression de teinte par sublimation, l’imprimante
peut réaliser des impressions de qualité photographique en satisfaisant à un
certain nombre d’exigences.
Fonction Super Coat 2 (page 49)
La fonction Super Coat 2 garantit une durabilité élevée ainsi qu’une
résistance à l’humidité ou aux traces de doigts, en préservant la qualité de
vos impressions pendant très longtemps.
Fonction Auto Fine Print 2
(impression fine automatique) (page 49)
Cette fonction analyse les informations contenues dans une image et les
corrige pour produire une image éclatante, claire et naturelle.
Compatibilité Exif 2.2* (Exif Print) (page 49)
L’imprimante prend en charge la technologie Exif 2.2. Si la fonction Auto
Fine Print 2 est active, l’imprimante ajuste automatiquement une image
sauvegardée par un appareil photo numérique compatible avec la norme Exif
Print, puis l’imprime avec une qualité d’image optimale.
Sélection des formats d’impression et des impressions avec/sans
marge (page 49)
Vous avez le choix entre un grand format carte postale dynamique (10 x 15
cm), un format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) ou un petit format économique (9 x
10 cm). Pour le format carte postale (10 x 15 cm) et les impressions 3,5 x 5
pouces (9 x 13 cm), vous pouvez également sélectionner une impression avec
ou sans marge.
Sélection de la finition d’impression (page 49)
Vous pouvez sélectionner la finition de l’impression (glacé ou texture).
* L’impression Exif (format de fichier image échangeable pour les appareils photo
numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos
numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print
mémorise les données correspondantes aux conditions de prises de vue de chaque
cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier
image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement
que possible au cliché original.
7
FR
Préparatifs
Magasin à papier permettant l’impression par lot de 25/30 feuilles
(page 19)
Le magasin à papier fourni vous permet d’imprimer jusqu’à 25 feuilles de
papier au format carte postale (10 x 15 cm) et 30 feuilles de papier au format
3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et au format économique (9 x 10 cm) en une seule
fois.
Une grande variété de traitements de l’image et de réglages sans
utiliser d’ordinateur (page 27)
Une grande variété de fonctions de traitement de l’image vous permet
d’agrandir ou de réduire l’image, de la faire pivoter ou de la déplacer. Vous
pouvez également saisir et superposer des caractères sur une image ou
ajouter un effet spécial pour imprimer des photos en sépia, monochrome ou
en mode peinture. Vous pouvez régler la luminosité, la teinte et d’autres
éléments de la qualité de l’image.
Encore plus d’impressions d’images de “Memory Stick” sans
utiliser d’ordinateur
x Vous pouvez visualiser les images d’un appareil photo numérique
mémorisées dans un “Memory Stick” sur l’écran de votre téléviseur et les
imprimer sans utiliser d’ordinateur.
x Toutes les images contenues ou toutes les images DPOF (Digital Print
Order Format) présélectionnées peuvent être imprimées en une seule fois
(page 25).
x Il vous est possible de réaliser diverses impressions telles qu’une
impression standard, une impression par date ou une impression de
l’index des images du “Memory Stick”. Vous pouvez aussi réaliser un
diaporama des images du “Memory Stick” (page 52).
x Le menu CREATIVE PRINT vous permet de choisir différents formats
d’impression comme une carte originale, un calendrier, des images
partagées en plusieurs portions ou un sticker avec des images encadrées
(page 36).
En ce qui concerne le “Memory Stick”, reportez-vous à la page 75.
Impression depuis votre ordinateur avec une liaison USB pratique
(page 56)
Vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur en raccordant
l’imprimante à celui-ci à l’aide du câble USB fourni et en y installant le pilote
d’imprimante DPP-EX5 fourni.
8
FR
Remarques
Le cordon d’alimentation secteur est uniquement destiné au 120 V. Les
spécifications et la forme de la prise varient selon la région où vous utilisez
l’imprimante.
N’insérez jamais le CD-ROM fourni avec l’imprimante dans un lecteur CD ou tout
autre appareil audio car vous risquez d’endommager sérieusement votre ouïe ou
d’abîmer le système d’enceintes ou les écouteurs ou de provoquer des
dysfonctionnements de l’appareil audio.
Déballage de l’imprimante
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre
imprimante.
Cordon d’alimentation (1)
Câble de raccordement vidéo (1)
Magasin à papier (1)
CD-ROM (1)
Logiciel “Sony DPP-EX5 Printer
Driver Software” Version 1.0
pour Windows® 98/98SE/Me/
2000 Professional/XP Home
Edition/XP Professional Version
1.0
pour MAC OS 8.6/9.0/9.1/9.2/X
v. 10.1
Mode d’emploi (1)
Kit de nettoyage (jeu de cartouche et
papier de nettoyage) (1)
Mode d’emploi (1)
Garantie (1)
• Carte d’enregistrement propriétaire
(1)
• Contrat de licence utilisateur final
Sony (1)
9
FR
Préparatifs
Pour davantage d’informations, voir
les pages indiquées entre parenthèses.
Panneau avant de l’imprimante
1 Touche POWER (pages 17)
2 Touche INPUT SELECT/Témoins
d’entrée (pages 15, 21)
Commute l’entrée. Le témoin du signal
d’entrée en cours s’allume (“MEMORY
STICK”/PC).
3 Touche AUTO PRINT (page 26)
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, les modes ALL et DPOF
commutent. Le témoin correspondant
s’allume.
4 Touche CREATIVE PRINT (page 36)
5 Touche CANCEL
6 Touche ENTER
7 Touche PRINT (pages 22, 24)
8 Touche PICTURE (page 22)
9 Touches de direction (B/b/V/v)
0
/
(témoin d’erreur cartouche
ou papier) (pages 17, 20, 80)
qa Touche MENU (pages 47)
qs Touche EFFECT (page 27)
qd Logement d’insertion “MEMORY
STICK” (page 14)
qf Capot du magasin à papier (page
20)
Insérez le magasin à papier fourni ici.
qg Capot du compartiment de la
cartouche (page 17)
qh Cartouche d’impression (pages 16,
17)
(non fournie)
qj Levier d’éjection de la cartouche
d’impression (page 17)
Identification des composants
10
FR
Identification des composants
Panneau arrière de l’imprimante
1 Orifices de ventilation
2 Connecteur AC IN (page 13)
3 Connecteur VIDEO OUT (sortie)
(page 12)
Se raccorde à l’entrée vidéo de votre
téléviseur.
4 Connecteur USB (page 15)
Se raccorde au connecteur USB de votre
ordinateur.
Magasin à papier
1 capot (page 19)
2 Séparateur (page 19)
3 Adaptateur papier 3,5 x 5 pouces
(page 19)
Utilisez cet adaptateur uniquement
lorsque vous alimentez le magasin à
papier de l’imprimante de papier 3,5 x 5
pouces (9 x 13 cm).
11
FR
Préparatifs
Aperçu de l’image
Ecran
1 Numéro de l’image
2 Témoin de protection
Indique que l’image est protégée par un
appareil photo numérique.
3 Icône d’impression (indication
DPOF)
Indique que l’image est une présélection
d’impression DPOF réalisée depuis un
appareil photo numérique.
4 Indication “Memory Stick”
Indique les images affichées sont celles
du “Memory Stick” insérées dans
l’imprimante.
5 Sélection (encadré orange)
Indique que l’image a été sélectionnée en
appuyant sur ENTER.
6 Nombre d’images sélectionnées
7 Nombre total d’images
Remarque
Il est possible que la quantité affichée
diffère du nombre d’images réellement
mémorisées sur un “Memory Stick”.
8
Témoin de la cartouche d’impression
Indique le type de la cartouche
d’impression chargée:
: Format carte postale (10 x 15 cm)
: Format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm)
: Petit format (9 x 10 cm)
9 Barre de défilement
Indique la position de l’image affichée
actuellement ou sélectionnée parmi le
nombre d’images total.
0 Témoin du nombre d’impressions
Indique le nombre d’impressions
spécifiées en appuyant sur ENTER.
qa Curseur (cadre jaune)
Indique l’image sélectionnée avec le
curseur.
qs Message d’instructions
Affiche les consignes simplifiées relatives
à l’étape suivante.
1
2
345
67
qa
q;
9
8
qs
9
7
3
2
1
q;
4
8
qs
6
Liste d’images
12
FR
1 Raccordement de l’imprimante
Configuration
Raccordement à un téléviseur
Raccordez le connecteur VIDEO OUT (sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo
du téléviseur pour afficher les images à imprimer.
Remarques
Avant d’effectuer les raccordements ou de brancher un câble, veillez à mettre
l’imprimante et le téléviseur hors tension.
Lorsque vous n'utilisez pas le câble de connexion vidéo fourni, utilisez un câble de
raccordement vidéo disponible dans le commerce d’une longueur inférieure à 3 m.
Si vous raccordez votre imprimante à un ordinateur, vous n’avez pas besoin de
raccorder votre imprimante au téléviseur.
Evitez de raccorder les connecteurs de sortie vidéo de l’imprimante à un appareil
autre qu’un téléviseur. Ces appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.
Téléviseur
Réglez le sélecteur
d’entrée VIDEO/TV
sur VIDEO.
Câble de raccordement
vidéo (fourni)
ou
Vers l’entrée
VIDEO
13
FR
Configuration
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Après avoir réalisé les raccordements, branchez le cordon d’alimentation
fourni au connecteur AC IN de l’imprimante, puis à une prise secteur.
Le témoin POWER s’allume en rouge.
Cordon
d’alimentation
secteur (fourni)
Vers la prise
murale
Suite
14
FR
Cran orienté vers la gauche et flèche vers
l’avant, sur le côté gauche
“Memory Stick”
1 Raccordement de l’imprimante
Insertion d’un “Memory Stick”
Insérez le “Memory Stick” dans le logement “MEMORY STICK” jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
En ce qui concerne le “Memory Stick” que vous pouvez utiliser avec
l’imprimante, reportez-vous à la page 75.
Pour éjecter le “Memory Stick”
Poussez le “Memory Stick” dans son logement, puis retirez-le lentement.
Remarques
Insérez uniquement le “Memory Stick”. N’insérez jamais d’autres objets.
N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le “Memory Stick” du logement, vous
risqueriez d’endommager le “Memory Stick” ou l’imprimante.
Lorsque l’imprimante accède au “Memory Stick” et que le voyant correspondant
clignote, ne retirez pas le “Memory Stick” de l’imprimante, vous risqueriez
d’endommager le “Memory Stick” ou l’imprimante.
En ce qui concerne le “Memory Stick”, reportez-vous à la page 75.
15
FR
Configuration
Ordinateur Windows/
Macintosh
Vers le connecteur USB
(TYPE B)
Vers le
connecteur USB
Raccordement à un ordinateur (en option)
Raccordez les connecteurs USB de l’imprimante à votre ordinateur (PC Windows
ou Macintosh) à l’aide d’un câble USB disponible dans le commerce. En installant
le logiciel de pilote fourni sur votre ordinateur, vous pouvez imprimer une
image depuis le disque dur de votre ordinateur.
Pour davantage d’informations sur l’installation et l’utilisation du logiciel,
reportez-vous à la section “Impression depuis votre ordinateur” (pages 56-72).
Lorsque vous raccordez un ordinateur déjà sous tension au
connecteur USB de l’imprimante
Le témoin d’entrée PC s’allume et l’imprimante passe en mode PC.
Remarques
Utilisez un câble USB de TYPE A-B disponible dans le commerce d’une longueur
inférieure à 3 m. Le type de câble USB utilisable peut varier suivant l’ordinateur.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur.
Ne connectez pas ou ne déconnectez pas le câble USB de l’imprimante en cours de
transmission des données ou d’impression. L’imprimante risque de ne pas
fonctionner correctement.
Lorsque vous raccordez votre imprimante à un téléviseur, aucune image n’est affichée
sur le téléviseur en mode PC. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’imprimante.
Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour obtenir davantage d’informations.
Vous ne pouvez pas utiliser l’imprimante et le pilote d’imprimante sur un réseau ou
avec un cache d’imprimante disponible dans le commerce.
16
FR
2 Préparation du kit d’impression
Vous devez vous procurer le kit d’impression en option spécialement conçu
pour cette imprimante. Ce kit contient un jeu de papier d’impression et une
cartouche d’impression pour le format carte postale (10 x 15 cm), le format 3, 5
x 5 pouces (9 x 13 cm) ou le petit format (9 x 10 cm).
Sélectionnez le kit d’impression en fonction du type d’impression que vous
souhaitez réaliser :
Kit d’impression Contenu
SVM-25LS 25 feuilles de papier photo au format carte postale (10 x 15
cm)/Cartouche pour 25 impressions
SVM-25LW 25 feuilles de papier autocollant au format carte postale (10
x 15 cm)/Cartouche pour 25 impressions
SVM-30MS 30 feuilles de papier photo au format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13
cm)/Cartouche d’impression pour 30 impressions
SVM-30SS 30 feuilles de papier photo petit format (9 x 10 cm)/
Cartouche pour 30 impressions
SVM-30SW 30 feuilles de papier autocollant petit format (9 x 10 cm)/
Cartouche pour 30 impressions
SVM-30SW09 30 feuilles de papier autocollant petit format (9 x 10 cm) en 9
portions/Cartouche pour 30 impressions
Remarques
Ne réutilisez pas une cartouche d’encre pour l’impression après en avoir
rembobiné le ruban encreur. Un tel procédé ne donnera pas une impression
correcte ; de plus, il risque de provoquer une panne de l’imprimante.
Utilisez uniquement le kit d’impression conçu pour cette imprimante.
Utilisez toujours la cartouche d’impression conçue pour le format de papier que
vous utilisez. Si vous utilisez une cartouche d’un kit avec un papier d’un autre kit,
l’impression risque de ne pas être possible ou des bourrages papier ou d’autres
dysfonctionnements risquent de se produire.
N’imprimez pas sur un papier d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une
image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci
risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l’imprimante.
Ne touchez pas le ruban encreur de la cartouche ou la surface d’impression du
papier. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur la surface d’impression ou
sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Pour obtenir des impressions de qualité, évitez de ranger le kit d’impression dans
un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons du soleil.
Si vous devez stocker une cartouche et du papier d’impression partiellement
utilisés, stockez-les dans leur emballage d’origine ou dans un emballage similaire.
17
FR
Configuration
Suite
3 Chargement de la cartouche d’impression
1
Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’imprimante sous tension.
L’indicateur POWER s’allume en vert.
2 Faites glisser le capot du compartiment de la cartouche.
3 Insérez la cartouche dans l’imprimante jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic vous indiquant qu’elle est bien en place,
puis fermez le capot du compartiment.
Pour remplacer la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est épuisée, le témoin
/
(erreur
papier/cartouche) s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran.
Ouvrez le capot du compartiment de la cartouche, poussez le levier d’éjection,
retirez la cartouche d’impression usagée, puis installez la nouvelle cartouche.
Levier d’éjection
Témoin
/
Le côté où se trouve le
logo Sony doit être
orienté vers le haut
18
FR
3 Chargement de la cartouche d’impression
Remarques
N’introduisez jamais vos doigts dans le compartiment de la cartouche d’encre. La
tête d’impression thermique atteint des températures élevées, en particulier après
une impression prolongée.
Ne réutilisez pas une cartouche d’encre pour l’impression après en avoir rembobiné
le ruban encreur. Un tel procédé ne donnera pas une impression correcte ; de plus, il
risque de provoquer une panne de l’imprimante.
Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la puis
installez-la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé,
rembobinez-le dans la direction de la flèche pour le tendre.
Si la cartouche d’impression n’est pas installée lorsque vous mettez l’imprimante
sous tension, l’indicateur d’erreur cartouche
/
s’allume.
Ne touchez pas le ruban encreur et n’installez pas la cartouche d’impression dans
un endroit poussiéreux. Les traces de doigts ou la poussière sur le ruban encreur
peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
•Ne changez pas la cartouche d’impression alors que l’imprimante est en cours de
fonctionnement.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des
températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons
du soleil.
Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la
dans son emballage d’origine.
19
FR
Configuration
4 Insertion du papier d’impression
1 Ouvrez le capot du magasin à papier et installez l’adaptateur
papier 3,5 x 5 pouces et le séparateur suivant la taille du papier
que vous souhaitez utiliser.
x
Pour utiliser le papier au format
carte postale (10 x 15 cm)
Retirez l’adaptateur papier 3,5 x
5 pouces et laissez le séparateur
abaissé.
x
Pour utiliser le papier au format
3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm)
Laissez l’adaptateur papier 3,5 x
5 pouces installé et le séparateur
abaissé.
x Pour utiliser le papier petit
format (9 x 10 cm)
Retirez l’adaptateur papier 3,5 x
5 pouces et relevez le séparateur.
Le papier au petit format (9 x 10
cm) doit être placé directement
derrière le séparateur.
2
Installez le papier dans le magasin.
Aérez le papier d’impression. Insérez-
le ensuite avec sa surface
d’impression (le côté dépourvu de
toute marque) orientée vers le haut et
la flèche pointant dans la même
direction que la flèche du magasin.
Insérez la feuille de protection avec le
papier, puis retirez-la après avoir mis
en place le papier. Vous pouvez
insérer jusqu'à 25 feuilles au format
carte postale (10 x 15 cm) et 30 feuilles
au format 3,5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et
au petit format (9 x 10 cm).
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface
d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
Suite
Séparation
Adaptateur à
papier 3,5 x 5
pouces
Adaptateur à
papier 3,5 x 5
pouces
Adaptateur à
papier 3,5 x 5
pouces
Séparateur
Séparateur
Papier
petit format
Flèche Côté avant
Surface d’impression
20
FR
Remarques
Ne retirez pas ou n’insérez pas le magasin à papier en cours d’impression.
Si le papier d’impression ne se charge pas automatiquement, le témoin d’erreur
/
s’allume. Retirez le magasin à papier et assurez-vous qu’aucun bourrage
papier n’empêche le chargement du papier.
Lorsque vous ajoutez du papier d’impression dans un magasin partiellement
chargé, veillez à ce que le nombre de feuilles ne dépasse pas 25 pour le format carte
postale (10 x 15 cm) ou 30 pour le format 3, 5 x 5 pouces (9 x 13 cm) et pour le petit
format (9 x 10 cm). Ne placez pas différents types ou tailles de papier dans le
magasin. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante.
•N’écrivez pas et ne tapez rien sur la surface d’impression avant l’impression. Ceci
pourrait empêcher l’impression. Si vous souhaitez écrire des vœux ou dessiner sur
la surface d’impression après l’impression, utilisez un stylo à encre grasse.
Ne fixez pas d’autocollant ou quoi que ce soit d'autre sur la surface d’impression
avant l’impression.
Ne retirez pas le papier support du papier d’impression autocollant avant que
l’impression ne soit terminée. Ceci pourrait en effet provoquer un bourrage papier
ou endommager l’imprimante.
N’imprimez pas sur un papier d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une
image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué. En outre, ceci
risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou une panne de l’imprimante.
Avant l’impression, ne pliez pas et ne roulez pas le papier d’impression.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unes aux autres sur leur
côté imprimé ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc
(chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait
en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
Si vous devez stocker du papier d’impression partiellement utilisé, stockez-le dans
son emballage d’origine.
4 Insertion du papier d’impression
3 Fermez le capot du magasin à papier. Ouvrez ensuite le capot
du compartiment du magasin à papier et insérez le magasin à
papier dans l’imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sony DPP-EX5 Manuel utilisateur

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues