Gemini PT-1000 II Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur
Page 3
Figure 2
Figure 3
Page 13
Introduction
Nos félicitations à l’occasion de votre achat de la platine vinyle
professionnelle Hi-Torque à entraînement direct pilotée par quartz PT-1000
II de Gemini. Cette platine vinyle très moderne inclut les dernières
caractéristiques de la technologie de platines vinyles à entraînement direct.
Avant son emploi, nous vous recommandons de lire soigneusement les
instructions.
Caractéristiques
Vitesse réglée par quartz
Réglage de vitesse +/-10%
Freinage entièrement électronique
Source lumineuse stroboscopique
Commutateur marche/arrêt
Reverse
Précautions
1. Il est important de lire toutes les instructions de fonctionnement doivent
être lues avant de vous servir de cet appareil.
2. Pour réduire le risque de chocs électriques, prière de ne pas ouvrir
l’appareil. Il ne contient pas DE PIÈCES À REMPLACER PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. Prière de contacter le Service
technique de Gemini ou votre concessionnaire homologué pour parler à
un technicien homologué.
3. Les roulements du bras de lecture ont été ajustés et scellés à l’usine.
Toute tentative d’ajustement ou de réglage annulera la garantie.
4. Avant de faire les branchements, vérifiez que l’appareil n’est pas sous
tension.
5. Le câblage doit avoir une faible capacité; il doit être blindé et avoir la
bonne longueur. Tous les jacks et fiches doivent être bien serrés et
convenablement branchés.
6. Commencez toujours en ayant les commandes des régleurs du niveau
acoustique/volume réglées sur minimum et la (les) commande(s) du
volume des haut-parleurs sur OFF (arrêt). Attendez 8 à 10 secondes
avant d’accroître le volume des haut-parleurs pour prévenir le “bruit”
transitoire qui pourrait endommager des haut-parleurs.
7. Protégez cet appareil contre la pluie et l’humidité.
8. N’utilisez aucun produit de nettoyage ou lubrifiant pulvérisé sur les
commandes ou interrupteurs.
Liste des pièces
Platine vinyle.............................................................................1
Plateau de lecture............................................................1
Tapis de néoprène.....................................................................1
Capot anti-poussière..............................................................1
Charnière du couvercle anti-poussière........................................2
Adaptateur 45 RPM........................................................................1
Contrepoids...................................................................................1
Porte-cellule pour aiguille....................................................................1
Montage et configuration
NOTA: VOIR LA FIGURE 1 (PAGE 1) POUR LES NUMEROS DES
PIECES ET LES EMPLACEMENTS.
INSTALLATION DU TABLE-TOURNANTE:
1. Placez l’EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE - TURNTABLE BASE
(1) sur une surface plate et équilibrée sans vibrations. Essayez de
placer l’appareil aussi loin que possible des haut-parleurs. Protégez
l’appareil contre les rayons directs du soleil, la chaleur, l’humidité et les
saletés. Assurez une bonne ventilation pour l’appareil. Utilisez les pieds
pour stabiliser l’appareil horizontalement.
2. Assurez-vous que le SELECTEUR DE LA TENSION - VOLTAGE
SELECTOR (3) (situé sur l’EMBASE DE LA TABLE TOURNANTE)
occupe le réglage de tension correct. AVERTISSEMENT: Si vous
essayez de faire fonctionner la table tournante avec une tension
incorrecte, vous risquez d’endommager votre table tournante.
3. Après voir vérifié que tout l’emballage a été enlevé, mettez le PLATEAU
- PLATTER (2) soigneusement sur l’axe central de l’ EMBASE DU
TABLE-TOURNANTE - TURNTABLE BASE (1).
4. Placez le TAPIS DE NEOPRENE - NEOPRENE MAT (4) sur le
PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2).
INSTALLATION DE LA CELLULE DE LECTURE :
(VOIR LA FIGURE 2)
Etant donné que toutes les cellules de lecture ont leurs propres
particularités, consultez les instructions de votre cellule de lecture pour
vous assurer d’une bonne installation.
1. Branchez les fils aux bornes de la cellule de lecture . Pour vous faciliter
la tâche, les bornes de la plupart des cellules de lecture sont codées
par couleurs. Branchez chaque fil à la borne de la même couleur.
Blanc (L+)...............................Canal gauche +
Bleu (L-)..................................Canal gauche -
Rouge (R+)............................Canal droit +
Vert (R-)...................................Canal droit -
2. Installez la cellule de lecture sur le PORTE-CELLULE - HEADSHELL
(5) et serrez-la bien avec les vis fournies avec la cellule.
ATTENTION AUX UTILISATEURS
DE LA CELLULE STANTON 680
Lorsque vous utilisez une cellule Stanton 680 ou semblable, pour
laquelle le corps est mis à la masse à une borne de la cellule de lec-
ture, enlevez la liaison de mise à la masse du corps de la cellule de
lecture allant à la borne de mise à la masse de la cellule de lecture .
Un RONFLEMENT excessif se produira si vous ne le faites pas.
INSTALLATION DU PORTE-CELLULE:
Introduisez LE PORTE-CELLULE - HEADSHELL (5) sur le devant du
BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) tubulaire. Tout en tenant LE
PORTE-CELLULE fermement dans la position horizontale, tournez
l’ECROU DE BLOCAGE - LOCKING NUT (7) dans le sens antihoraire
jusqu’à ce que LE PORTE-CELLULE soit verrouillée en place.
INSTALLATION DU CONTREPOIDS: (VOIR LA FIGURE 3)
1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) sur l’extrémité
arrière du BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6), la jauge de l’aiguille
numérotée étant tournée vers l’avant.
2. Tournez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) légèrement dans
le sens antihoraire pour le visser sur l’extrémité arrière du BRAS DE
LECTURE - TONE ARM (6).
REGLAGE DE L’EQUILIBRE ZERO (0) HORIZONTAL ET
DE LA PRESSION DE L’AIGUILLE:
1. Sans toucher la pointe de l’aiguille, enlevez la protection de l’aiguille (si
celle de votre cartouche est détachable).
2. Desserrez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) et soulevez le BRAS DE
LECTURE - TONE ARM (6) du PORTE-BRAS - ARM REST (10).
3. L’avancement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre du
CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) produira la descente de la
cellule de lecture montée sur le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6).
L’avancement dans le sens horaire des aiguilles d’une montre produira
l’opposé. Tournez le CONTREPOIDS dans le sens horaire ou dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre selon le besoin, jusqu’à ce que
le BRAS DE LECTURE soit équilibré horizontalement. Ce moment se
produit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DE LECTURE
“flotte” librement.
4. Placez le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) sur le PORTE-BRAS -
ARM REST (10) bloquez-le en place avec le SERRE-BRAS - ARM
CLAMP (9).
5. Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) étant verrouillé sur le
PORTE-BRAS - ARM REST (10), stabilisez le CONTREPOIDS -
Page 14
L (BLANC)
R (ROUGE)
Masse (Oeillet)
MELANGEUR OU
RECEPTEUR
CONNECTEURS DE SORTIE
L CANAL PHONO
R CANAL PHONO
Vis de mise à la masse
COUNTERWEIGHT (8) avec une main tout en tournant l’ANNEAU DE
PRESSION DE L’AIGUILLE - STYLUS PRESSURE RING (11) jusqu’à
ce que le numéro “0” sur l’anneau s’aligne avec la ligne médiane sur
l’arbre arrière du BRAS DE LECTURE. L’équilibre zéro horizontal (0)
devrait être complété.
6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de
l’équilibre zéro horizontal (0). Si l’équilibre zéro n’est pas maintenu,
répétez les étapes 3-5 du contrepoids.
7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le
CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (8) équilibré dans le sens
inverse des aguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression de l’aiguille
recommandée par le fabricant de la cellule de lecture apparaisse sur la
BAGUE DE PRESSION DE L’AIGUILLE - STYLUS PRESSURE RING
(11) là où elle rencontre la ligne médiane de l’arbre arrière du BRAS DE
LECTURE - TONE ARM (6).
REGLAGE DE LA COMMANDE ANTI-DERAPAGE:
Mettez la COMMANDE ANTI-DERAPAGE - ANTI-SKATING CONTROL
(12) à la même valeur que celle de la pression de l’aiguille.
INSTALLATION DU CAPOT ANTI-POUSSIERE:
1. Montez les charnières sur le capot anti-poussière.
2. Tenez le capot anti-poussière en position, directement au-dessus de la
platine vinyle, et glissez les bases des articulations dans les porte-
articulations se trouvant sur le panneau arrière.
3. Soulevez toujours le capot anti-poussière avant son enlèvement.
4. N’ouvrez et ne fermez pas le capot durant le fonctionnement de la
platine vinyle. Ceci pourrait produire des vibrations indésirées et le
dérapage de l’aiguille.
CONNEXIONS:
1. Branchez la fiche à courant alternatif à une prise adéquate.
2. Voir la Table A pour les connexions correctes des fiches RCA de sortie
et du connecteur de mise à la terre. Assurez-vous que toutes les fiches
sont solidement raccordées dans les jacks corrects (entrées phono).
Pour réduire le ronronnement, assurez-vous que l'oreille de mise à la
terre se branche solidement à la vis de mise à la terre.
TABLEAU A
Mode d’emploi
FONCTIONNEMENT DE BASE:
1. Placez un disque sur le TAPIS DE NEOPRENE - NEOPRENE MAT (4)
se trouvant sur le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2).
2. Choisissez la vitesse désirée en appuyant sur le SELECTEUR DE
VITESSE - SPEED SELECTOR (15) de 33 ou de 45.
3. Mettez l’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (13)
sur la position “ON” (Sous tension); à ce moment, la source lumineuse
stroboscopique (intégrée à l’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS
TENSION et l’indicateur de vitesse (pour la vitesse choisie) s’allumera.
4. Enlevez la protection de l’aiguille (si elle fait partie de votre cellule de
lecture).
5. Libérez le SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9) qui se trouve sur le
PORTE-BRAS - ARM REST (10).
6. Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ARRET - START STOP (14). Le
PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) de la platine vinyle
commencera à tourner.
7. Poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER (16) vers la
position “UP” (haut).
8. Positionnez le bras de lecture au-dessus du sillon désiré du disque et
poussez le LEVIER DE COMMANDE vers la position “DOWN” (Bas).
Le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) descendra lentement et
déposera l’aiguille sur le disque; à ce moment, vous entendrez
l’enregistrement.
9. Une fois l’enregistrement terminé, soulevez le BRAS DE LECTURE -
TONE ARM (6), guidez-le vers le PORTE-BRAS - ARM REST (10) et
bloquez-le à l’aide du SERRE-BRAS - ARM CLAMP (9).
10.Maintenant, vous avez le choix de mettre l’appareil hors tension en
tournant l’INTERRUPTEUR - POWER (13) sur la position “OFF” (hors
tension) ou d’arrêter le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) en
appuyant sur le BOUTON MARCHE/ARRET - START STOP (14) pour
activer le frein électronique.
MARCHE INTERROMPUE:
1. Lorsque vous poussez le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER (16)
vers la position “UP” (haut), le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6)
montera et arrêtera l’audio.
2. Lorsque vous poussez le LEVIER DE COMMANDE vers la position
“DOWN” (bas), le BRAS DE LECTURE - TONE ARM (6) descendra
lentement et déposera l’aiguille sur le disque au point où l’audio avait
été interrompue.
DISQUES DE 45 T/MN:
1. Lorsque vous jouez un disque de 45 t/mn avec un grand trou au centre,
placez d’abord l’ADAPTATEUR 45 - 45 ADAPTER (17) sur l’axe central.
2. Assurez-vous d’appuyer sur le SELECTEUR DE VITESSE 45 - SPEED
SELECTOR (15) et que l’indicateur de vitesse 45 est allumé.
LUMIERE CIBLE:
1. Lorsque vous appuyez bien sur l’INTERRUPTEUR DE LA LUMIERE
CIBLE - TARGET LIGHT SWITCH (18), celle-ci montera en position et
allumera la pointe de l’aiguille.
2. Pour faire descendre la LUMIERE CIBLE - TARGET LIGHT (19),
appuyez sur celle-ci jusqu’à ce qu’elle se bloque dans l’enveloppe.
3. Gardez la LUMIERE CIBLE dans la position basse, si elle n’est pas
utilisée.
REGLAGE DE LA COMMANDE DE LA HAUTEUR
TONALE:
1. L’appareil PT-1000 II est muni d’une COMMANDE DE REGLAGE DE
VITESSE - PITCH CONTROL (21) et d’un RÉGULATEUR PILOTE PAR
QUARTZ - QUARTZ LOCK (23). Lorsque le RÉGULATEUR est activé,
la LED DU REGLAGE DE VITESSE PAR QUARTZ - QUARTZ LOCK
LED (22) deviendra VERTE et la vitesse sera exactement 33 1/3 ou 45
tours par minute selon le choix indiqué au moyen du SÉLECTEUR DE
VITESSE - SPEED SELECTOR (15) sans tenir compte de la position
de la commande de la hauteur tonale. Celle-ci sera désactivée
automatiquement dès l’activation du RÉGULATEUR PAR QUARTZ.
2. Lorsque le RÉGULATEUR PAR QUARTZ est désactivé, vous pouvez
ajuster la REGLAGE DE VITESSE. Lorsque cette commande est
décentrée, la hauteur tonale peut varier de +/- 10% selon la position
occupée par la COMMANDE DE REGLAGE DE VITESSE.
3. Appuyez sur le bouton du RÉGULATEUR PAR QUARTZ pour ramener
la vitesse à exactement 33 1/3 ou 45 tours par minute lorsque la
COMMANDE DE REGLAGE DE VITESSE est décentrée. La
désactivation du RÉGULATEUR PAR QUARTZ remettra la vitesse du
plateau sur le réglage original de la hauteur tonale.
4. Le PLATEAU DE LECTURE - PLATTER (2) est équipé d’une BANDE
INDICATRICE RPM - STROBE RPM INDICATOR STRIP (24) et
l’INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (13) incorpore
des LUMIÈRES STROBOSCOPIQUES - STROBE LIGHTS (25).
Lorsque le PLATEAU - PLATTER (2) tourne, les LUMIÈRES - STROBE
LIGHTS (25) illumineront la BANDE INDICATRICE RPM - STROBE
RPM INDICATOR STRIP (24). La rangée de points inférieure apparaîtra
stationnaire lorsque la hauteur tonale indique -3,3%. La seconde rangée
de points à partir du fond apparaîtra stationnaire quand la vitesse est
exactement 33 1/3 ou 45 RPM selon le SÉLECTEUR DE VITESSE -
Page 15
SPEED SELECTOR (15) pressé. La troisième rangée de points à partir
du fond apparaîtra stationnaire quand le réglage de vitesse indique
+3,3%. La rangée de points supérieure apparaîtra stationnaire quand le
réglage de vitesse indique +7,2%.
PITCH BEND BUTTONS (TOUCHES DE RATTRAPAGE):
1. Le fait d’appuyer sur les PITCH BEND (20) (touches de rattrapage)
augmentera ou réduira automatiquement le ton sans changer le réglage
du ton. Le fait de relâcher les touches remettra le réglage de vitesse sur
le réglage de la COMMANDE DE REGLAGE DE VITESSE . Vous
pouvez utiliser cette fonction pour faire correspondre la vitesse de
lecture lorsque vous mélangez des chansons.
REGLAGE DE LA HAUTEUR DE MONTEE DU BRAS:
1. Si la distance préréglée que le LEVIER DE COMMANDE - CUE LEVER
(16) fait monter l’aiguille de la surface du disque est insuffisante, elle
peut être ajustée en tournant la VIS DE REGLAGE DE LA HAUTEUR
DE MONTEE DU BRAS - ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT SCREW
(26) tout en poussant simultanément en bas sur le BRAS DE LECTURE
- TONE ARM (6). La rotation dans le sens horaire de la visse réduira la
hauteur de réglage du bras de lecture et la rotation dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre fera augmenter la hauteur de réglage du
bras de lecture.
Caractéristiques Techniques
PLATINE VINYLE:
Type..............Platine vinyle manuelle à transmission directe piloté par quartz
Méthode de transmission.............................................Transmission directe
Moteur............................................................Moteur cc sans balais de 18 V
Plateau.....................................................Moulé par injection, en aluminium,
de 332 mm de diamètre
Vitesse................................................................................33 1/3 ou 45 t/mn
Couple de démarrage......................................................................2,2 kg/cm
Caractéristiques d’accélération............................................d’arrêt complet à
33 1/3 t/mn en 0,6 sec
Système de freinage........................................................Frein électronique
Pleurage et scintillement..........................................................0,01% WRMS*
*Cette valeur ne correspond qu’à la platine vinyle et au plateau de lecture,
à l’exception des effets produits par les disques, la cellule de lecture ou le
bras de lecture.
Ronflement..................................................................78 dB (IEC 98A WTD)
BRAS DE LECTURE:
Type...............................................................Bras tubulaire universel en S
Longueur réelle..............................................................230,1 mm (9 1/16")
Surplomb.......................................................................15,2 mm (19/32 po.)
Poids réel....................................................................9 g (sans cartouche)
Déplacement angulaire...............................................................................22°
Friction....................................................moins de 7 mg (latérale, verticale)
Angle d’erreur de sillon....................à 2 32' près du sillon externe et à 0
32' près du sillon interne d’un disque de 30 cm
Gamme de réglage de la pression de l’aiguille........................de 0 à 5 g
Gamme du poids de la cellule de lecture.......................................de 6 à 10 g
Poids du porte-cellule............................................................................5,6 g
GENERALITES:
Alimentation électrique......................................115V~60 Hz/230V~50 Hz
Consommation................................................................................15 watts
Dimensions........................................................................450 x 152 x 352 mm
Poids....................................................................................................11,6 kg
Les spécifications peuvent changer sans préavis. Le poids et les dimen-
sions indiqués sont approximatifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Gemini PT-1000 II Manuel utilisateur

Catégorie
Plaque tournante
Taper
Manuel utilisateur